12月6日 - カトリック姫路教会

聖霊を待つ間、使徒たちと共に祈る聖母マリアは、祈る教会の姿を示しました。
2015 年(平成 27 年)
12月6日
TUẦN BÁO NHÀ THỜ HIMEJI
カトリック
8月から変更になりました。
主日のミサ時間
姫路教会週報 No.567
E-mail:[email protected]
URL http://www.catholic-himeji.com
発行:カトリック姫路教会事務室 〒670-0012 姫路市本町 68 TEL 079-222-0043 FAX 079-222-0093
(日) 7:00・10:00
英語(日) 15:00(第 5 週を除く)
スペイン語
第 4 日曜 17:00
ベトナム語
第4土曜 20:00
平日のミサ時間
今週の予定
月・火・木・金・土
12 月 6 日(日) 待降節第2主日 ミサ&黙想会 10:00
宣教地司祭育成の日
12 月 8 日(火) 無原罪の聖マリア 入門講座 19:00
12 月 9 日(水) マザーテレサの共労者会 10:00
12 月 11 日(金) 信徒養成講座 10:30 祈りと黙想の集い
12 月 12 日(土) 入門講座 10:00
12 月 13 日(日) 待降節第3主日 共同回心式
7:00
水 18:00
19:00
宣教地司祭育成の日(12月6日) 祈り ・ 犠牲 ・ 献金
日本にはこれまで海外から多くの宣教師が来て、キリスト教の信仰をもたらしてくれました。
現在の信徒数に対して司祭の数は確かに多いでしょう。でも、キリストを知らない人の数を考える
と、もっともっと司祭が必要です。(日本の総人口数に対する割合は、宣教師を含めても約8万5
千人に1人です。)
「宣教地司祭育成の日」は、日本だけでなく世界中の宣教地において司祭の育成
が大切なことに気づき、そのために祈り、献金がささげられるよう呼びかけます。この日の献金は
ローマ教皇庁に集められ、全世界の宣教地の司祭育成のために援助金として送られます。
「いつくしみの特別聖年」開年ミサについて
教皇フランシスコ教皇は、本年12月8日から来年の11月20日まで「いつくしみの特別
聖年」を開催することを宣言されました。大阪教区では、次のとおり、「いつくしみの特別聖
年」開年ミサが行われます。
日時:本年12月13日(日)14:00~
司式:前田万葉大司教
場所:大阪カテドラル聖マリア大聖堂
なお、開年ミサが行われる12月13日には大阪カテドラル聖マリア大聖堂と仁豊野ヴィ
ラに「聖なる扉」が設けられ、開門されます。この扉を通り、祈りのうちに、ゆるしの秘跡
を受けることが勧められています。詳しくは掲示板をご覧ください。
教会は信者の維持費で保たれています。ご協力をお願いします。
お知らせ/ Thông Báo
1.
大祝日(クリスマス)特別献金について
大祝日特別献金(クリスマス献金)の袋を各自のボックスに入れておりますが、入ってい
ない場合にはロビーのテーブルの上に置いてある「大祝日特別献金袋」をお使いください。
袋にはお名前を書いて、聖堂の献金箱にお入れください。
Quyên tiền đặc biệt ngày đại lễ, (quyên tiền Giáng Sinh) bao bì đã được phát vào hộc của mọi
người , trường hợp nếu không có, xin dùng bao bì để sẵn trên bàn tiếp nhận,
(bao bì)「Quyên tiền đặc biệt ngày đại lễ」xin ghi tên và bỏ vào thùng quyên tiền của thánh
đường.
2.
共同回心式について
12月13日(日)(待降節第三主日)に共同回心式を行います。
個別のゆるしの秘跡は、待降節中の主日のミサ(10時)の前後30分の間、告解室で受
けることができます。その他の時間については、神父様にご相談ください。
13/12 (chúa nhật thứ 3 mùa vọng), sẽ cử hành nghi thức cộng đồng hồi tâm.
Các ngày lễ chúa nhật (10 giờ) trong mùa vọng, có thể lãnh bí tích giải tội nơi toà cáo giải, trước và
sau thánh lễ 30 phút, nếu muốn ngày giờ khác xin bàn với cha.
3.
年末の大掃除について
12月13日(日)に教会の大掃除を行います。皆様のご協力をよろしくお願いします。
なお、ぞうきんは各自でご持参ください。
Chúa nhật 13/12 tổng vệ sinh nhà thờ, xin mọi người cùng hiệp lực.
Ngoài ra giẻ lau, xin tự mang đến.
4.
事務室より
ご自分のボックスに入っている印刷物等は必ずお持ち帰りください。
Những vật in ấn có trong hộc thơ mình xin hãy mang về.
路上生活者支援予定日
主催:レインボー
※どなたでもお手伝いに参加できます
12 月 12 日 (土)
炊き出し・散髪・生活相談
準備 14:00~ 配食 16:00~17:00
12 月 26 日(土)
炊き出し・散髪・生活相談
準備 14:00~ 配食 16:00~17:00