PODER NOTARIAL(委任状)の申請に必要な書類

PODER NOTARIAL(委任状)の申請に必要な書類
―
メキシコでの会社設立に関心のある日本企業が、在日メキシコ大使館領事部で
委任状を取得申請される場合はこちらの手続きです ―
1.会社(日本側)の現在事項全部証明書(謄本)
2.会社(日本側)の定款(謄本)
上記1,2の書類は、スペイン語に翻訳したうえで、日本の公証役場で翻訳証明(注1)、外務省(日本)
でアポスティーユ証明を受けてください。上記書類(認証済み)の原本1部とそのコピー2 部を提出して
ください。
注1)翻訳文が正しいものであることの宣誓文書をスペイン語で作成し、翻訳者自身(または翻訳会社)
が公証人の面前で署名をし、認証を得る手続きです。
3. 法定代理人に対する委任状(添付書類 I を参照)
*上記書類は会社の代表取締役本人が大使館に出頭できない場合のみ必要です。
会社のレターヘッドがついている用紙にスペイン語で委任状を作成し、代表取締役が署名をし、公証役場
での認証及び外務省のアポスティーユ証明を受け、認証済みの原本 1 部とそのコピー2 部を提出してくだ
さい。
4.委任状の目的事項を明記した書類(下書き文)
上記に関しては、事前にメキシコの弁護士あるいは代理人に依頼し、スペイン語で作成してもらった
ものを提出してください。
5.委任者(大使館に出頭する方)に関する下記の書類
1)有効な旅券(パスポート)のコピー1 部
2)一般的な個人データが記載された用紙(添付書類 II を参照)
6. 通訳に関する下記の書類:
1) 旅券のコピー1 部
2) 一般的な個人データーが記載された用紙(添付書類 III を参照)
*
委任者(大使館に出頭する方)がスペイン語ができない場合のみ、通訳が必要です。通訳は委任状が
発行される日に委任者と共に出頭してください。 通訳に関する書類は委任状の手続き日が確定してから提
出してもかまいません。
以上 1~5(6 は後日)の書類を大使館に郵送で提出し、申請書類に不備がない場合、後日
委任状の署名日(発行日)をご連絡します。提出書類は下記の住所までお送りください。
〒100-0014 東京都千代田区永田町 2-15-2 メキシコ大使館領事部
-
留意事項
-
・手続き日確定までにかかる日数は必要書類が不備なく提出されてから、土曜日・日曜日・
祝日および大使館閉館日を除いて 10 日前後です。手続き当日は必ず旅券(パスポート)を
お持ちください。通訳者も同様です。
・手続きの流れとしては、まず、委任状取得の必要書類を提出後(郵送受付)、委任状の署
名日を双方で調整します。当日、領事担当官が委任状(委任状及び必要書類はスペイン語での作成
が義務づけられています)をスペイン語で読み上げますので、内容を確認した上で署名を頂きま
す。署名後のお渡しは翌平日以降です。着払いの宅配便でのお届けでも可能です。
・大使館で翻訳及び通訳会社の紹介は致しておりません。また、大使館員は委任状の内
容の翻訳及び通訳は一切行いません。提出書類の誤訳等でメキシコでの手続きに支障
が生じた場合でも大使館は一切責任を負いかねますのでご了承ください。
・発行手数料は手続き時に現金(円)でお支払いいただきます。金額は毎月ドル/円レー
トにより変わりますので申請する際にご確認ください。
・領事部が行う業務は手続きのご案内に限定されておりますので、メキシコでの会社設立
及び提出書類に関する法律相談は致しておりません。
その他、委任状に関するお問い合わせについて:
TEL:03-3580-2961 /E-mail: [email protected]
業務時間: 平日(月~金) 9:00~13:00/14:00~17:00
* 午前中は、査証(ビザ)申請者の応対がありますので、手続きに関するご質問等は、
午後の業務時間にお願致します。
*添付書類 I
法定代理人に対する委任状の見本
El suscrito 代表取締役の氏名, en mi carácter de Director Representante de 会社の名前
(貴社名)una institución organizada y existiendo bajo y por virtud de las leyes de Japón,
con domicilio oficial en 会社の住所(貴社住所)como se acredita con la copia certificada
del Registro Comercial de la citada sociedad, debidamente apostillada, y en ejercicio de
mis facultades que de acuerdo a lo establecido por la fracción cuarta, artículo 349 de la
ley japonesa de sociedades y demás artículos aplicables y relativos de las leyes de Japón,
son inherentes a mi mencionado cargo de Director Representante y por lo tanto
Representante
legal
de
dicha
sociedad,
y
que
son
ejercitables
judicial
y
extrajudicialmente ante cualquier persona y autoridad con todas las facultades
generales y aún las especiales que requieren cláusula especial conforme a la ley, otorgo
en este acto en favor del Sr. 法定代理人の氏名 un poder especial pero suficiente y tan
amplio como en derecho proceda, para que en nombre y representación de 会社の名前
(貴社名) , comparezca ante la Embajada de México en Tokio, Japón, a otorgar, a su vez,
a favor del Sr. メキシコで委任状を受ける方の氏名 los poderes necesarios para el objeto
de メキシコで必要な委任状の目的
代表取締役の署名及び氏名
署名日(委任日)
*添付書類 II
DATOS DE LA PERSONA QUE OTORGA EL PODER
委任者(法定代理人)に関する記載必要事項
*ローマ字(西文又は英文)で記入
Nombre/氏名:
Fecha de nacimiento/生年月日:
Edad/年齢:
Lugar de nacimiento/出生地:
Estado civil/婚姻状況(既婚未婚の別):
Domicilio/現住所:
Ocupación/役職(職業/現職)
:
Nacionalidad/国籍:
No. de pasaporte/旅券番号:
連絡先(日中)電話番号:
------------------------------------------------------------------------------------------------------DATOS DE LA(S) PERSONA(S) A QUIEN(ES) LE OTORGA(N) EL PODER
メキシコで委任を受ける方(数名可)の
Nombre(s)/氏名:
Domicilio(s)/住所:
*添付書類 III
DATOS DEL INTERPRETE
通訳の方に関する記載必要事項
*ローマ字(西文又は英文)で記入
Nombre/氏名:
Fecha de nacimiento/生年月日:
Edad/年齢:
Lugar de nacimiento/出生地 (市・都道府県・国):
Estado civil/婚姻状況(既婚未婚の別):
Domicilio/現住所:
Ocupación/職業:
Nacionalidad/国籍:
No. de pasaporte/旅券番号: