「平成 28 年度和歌山ブランド創出・販路拡大事業(海外出展業務) 」 委託業務仕様書 1 目的 国内最大のシェアを有する本県を代表する主要産業である家庭用品・雑貨の優れた製品を 多くのバイヤーが来場し、市場として魅力のある海外(香港、パリ)に売り込み、新たな販 路を開拓するとともに、海外の生活習慣やニーズに合わせた高付加価値・デザイン性に富ん だ製品を生み出し、和歌山ブランドの戦略的展開を図り、県内関係企業の雇用拡大及び創出 につなげる。 2 委託業務の期間 契約締結の日から平成29年3月31日まで 3 業務の内容 以下の海外展示会へ集団出展し、出展企業の海外販売促進を支援する。 ・出展展示会(予定) 1 香港ハウスウェアフェア 2 メゾン・エ・オブジェ(1月展)(パリ) ただし、本事業の契約以前に業務が発生する場合は、和歌山県(以下、 「委託者」という。 ) が契約までの期間、当該業務を行うものとする。 (1) 出展手続き 各展示会主催者と調整を行い、出展申込み及び出展費用の支払いなど出展に係る一切 の手続きを行う。 また、出展スケジュール及び注意事項等をまとめた資料等を作成し、各出展者に配付 するなど、各出展者が出展業務を円滑に行えるように努めること。 なお、各展示会で予定する出展ブース数は以下のとおり。 ・香港ハウスウェアフェア・・・6ブース ・メゾン・エ・オブジェ・・・4ブース ※香港ハウスウェアフェアについては、1ブース9㎡の基礎小間への出展とする。 (2) 出展品等の運搬 運送業者の手配を行い、出展品等を日本国内から展示会場まで運搬(往復)する。 (3) 出展ブースの装飾 必要により出展ブースの設営及び装飾を行う。 出展ブースの設営については、展示会及び展示品の内容に相応しい装飾とすること。 (4) 展示会出展ブースの運営 展示会開催時間中、展示ブースに常駐し、盗難などに対する防犯対策を十分行うほか、 適宜、商談に係るフォローを行う。 (5) 通訳の配置 必要に応じ、各出展ブースに1名ずつ通訳を配置する。 通訳について、原則、「香港ハウスウェアフェア」については、英語及び中国語、「メ ゾン・エ・オブジェ」については、英語及びフランス語が堪能である者を配置すること。 (6) 出展企業の販売支援 展示会終了後、海外バイヤーを含め展示会への来場者との取り次ぎを行うなど販売支 援を行う。 (7)セミナー及び事後研修会等の実施 展示会の出展業者募集時期(香港ハウスウェアフェアは除く。)に、海外進出やブラン ド創出に係るセミナー等を実施するとともに、展示会終了後、事後研修会及び企業(出 展事業者)訪問などを実施し、事後フォローを行う。 (8)展示会出展に係る広報 出展企業を紹介するパンフレット及びウェブサイトを作成する。 なお、パンフレットの仕様については、以下のとおり。 (ア) カラー フルカラー印刷 (イ) 部 数 各展示会 500 部ずつ以上 (ウ) 言 語 英語 (エ) 素材等 環境に配慮した仕様(下記参照) ・総合評価値(※1)が80以上の印刷用紙を使用すること。(冊子の表紙は除く) ・植物由来の油を含有したインキ、または化学安全性(※2)が確認されているインキを 使用すること。 ・リサイクル適正Aランク(※3)の材料を使用して製作されていること。 ・印刷物へリサイクル適正及び環境マークの表示すること。 ・資材確認票を提出すること(様式6) ※1 総合評価値の算出方法は次の環境省HPを参照 http://www.env.go.jp/policy/hozen/green/g-law/archive/bp/cp_h20/mat01.pdf ※2 化学安全性の定義は、和歌山県グリーン購入推進方針別表(P.161,162)を参照 http://www.pref.wakayama.lg.jp/prefg/032000/sossen/documents/h27beppyou.pdf ※3 古紙再生促進センター作成、日本印刷産業連合会運用の「リサイクル対応型印刷物製 作ガイドライン」におけるリサイクル適性 (9)報告書の作成 各展示会終了後、展示会での状況や反省点等をとりまとめた報告書(20 頁以上のもの) を作成する。 4 その他 (1)成果品の著作権の全部(著作権法第27条及び第28条の権利を含む。)は、委託者に 帰属するものとする。 (2)業務実施にあたっては、各展示会の主催者及び関係機関と十分に連携を図ること。 (3)今後の状況により、追加での業務が発生する場合がある。 (4)仕様書に定めのない事項又は疑義が生じた場合は、その都度、委託者と協議して決定 するものとする。
© Copyright 2024 ExpyDoc