Ⅰ (1) 最大の利点は 一般の人々が癌や糖尿病などのいくつかの病気を

Ⅰ
(1)
最大の利点は 一般の人々が癌や糖尿病などのいくつかの病気を発症するリスクを容易に
知ることができるようになるということであり、問題点は検査結果の正確性に疑問が残るという
こと。
(2)
1 検査結果を知らせる際に、たとえその結果がよくないものであっても、利用者が悲観的にな
らないように、その結果は絶対的なものではないということを説明しなければならないというこ
と。
2 利用者の遺伝子に関するデータは個人情報であるため、外部に漏れないよう最大の注意
を払わなければならないということ
3 検査結果から得られた遺伝子データを含む個人情報の扱いに関する自社の方針のみなら
ず、検査の目的や限界、不利益を被る可能性、臨床上の有用性に対する科学的根拠を利用
者に明確に伝えなければならないということ。
(3) In addition to genes, acquired factors such as diet, smoking, drinking, stress,
lack of sleep and lack of exercise are also responsible for some diseases including
cancer.
Ⅱ
(1) 船長含め、自分以外の乗組員五人全員が食中毒で死んでしまったため。
(2) 船乗りがこの小島を知っているのではないかという希望を抱かせるような、人が住んで
いる形跡は全くなかった。
(3) 島のオウムが何世代にもわたって、彼の名前を叫び続け、常に島中に彼の名前が響き
わたることになった。
(4) Sometimes he thought he saw a ship or an airplane passing in the distance,
which was actually nothing but a vision. [an illusion]
(5) 1 絶望感 2 退屈しのぎ 3 鏡の反射する光が遠くからでも、あたりを航海している船
に気づいてもらえるかもしれないという期待
Ⅲ
(1) there are five to seven million people in food poverty
(2) 80ポンド
(3) もし食品販売業界に余剰食品を処分するのに費用を請求する必要がなければ、我々に
食品を提供するよう彼らを説得しやすくなるのですが。
(4) (ウ)はその期日を過ぎると食べられない「消費期限」であるのに対し、(エ)は食べても安
全ではあるにもかかわらず設けられている「賞味期限」であり、食品販売業界はまだ食べら
れるものは貧しい人々に提供すべきであると考えている。
(5) 廃棄された食品を回収し、バイオ燃料に転換するプロセス。