GCO通信 2015年1月号 東京都立産業技術高等専門学校 品川キャンパス 国際化推進センター オーストラリア・パース 現地校授業体験 海外留学に興味のある方は多いかと思います。学校内プログラムに参加されたり、長期休暇を利用して 海外の語学学校のプログラムに参加したことがある学生の方もいるでしょう。 今回はオーストラリア西部の美しい街、パースでの「現地校の授業を体験する」留学プログラムをご紹 介します。 2015年3月の春休み期間、11日間の行程でのプログラムです。 宿泊は一般家庭でのホームステイですが、受け入れ家庭は同年代、同性のオーストラリア人がいる家庭 になります。その生徒(バディ)と一緒に登校し、現地の生徒ともに現地の授業を受けます。バディと は学校だけでなく、放課後や週末も一緒に過ごします。楽しみながら生きた英語を学び、英語でのコ ミュニケーション能力の向上を図りながら、ホストファミリーやクラスメイトとの日常生活を通じ、国 際理解を深め視野を広げることを目的としています。 日本での英語の授業や海外の語学学校でのレッスンとも違う形で英語に接し、世界を体験するプログラ ムです。次の学年に向けてのステップとして、春休みにこのような海外体験・留学もあります。 ※こちらのプログラムは外部団体(シェーン留学センター)の取り扱いになります。詳しい参加費用、日 程等についてはGCOルームにあるチラシをご参照下さい。 ことわざ – Proverb 皆さんは日本の「ことわざ」をいくつもご存知かと思いますが、なかなか使う機会はないかもしれません。 世界各国にももちろん「ことわざ」はあり、そこから各国の文化や考え方を垣間見ることができます。 英語で「ことわざ」は「Proverb」と言います。日本にはない「ことわざ」もたくさんありますが、今回 は日本にも同じような意味のある英語の「ことわざ」をご紹介します。 Easy come, easy go-悪銭身につかず 苦労せず、簡単に入ってきたものは、簡単に手元を離れるという意味です。 Time flies-光陰矢のごとし 時の流れが飛ぶようにはやいという意味です。 Laugh and get fat-笑う門に福来る 「笑って太れ!」という現代の若者には信じられない意味のことわざかもしれませんが、 病気の予防の知恵からのことわざです。 ことわざを言われた時、その意味を直訳で考えていたら大変なので、有名なことわざは覚えておくと便利 です。 そして皆さん、学生のうちは“All work and no plays makes Jack a dull boy!”です!
© Copyright 2024 ExpyDoc