ITEC- VN Newsletter Vol.03

[2014] ITEC-VN NEWSLETTER 発行日: 11 月 27 日
第 5 号 絶品グルメで、最高の忘年会に~
僕の名前は、CHU BAO TRUNG です。
・生まれた年: 1988 年(昭和 63 年)
・出身地:
フンイエン省
・大学:
ハノイ工科大学
・現在の職業: 情報系エンジニア(日本 IT 会社勤務)
・趣味:
サッカー、卓球、カラオケ、読書
[忘年会 = Forget the Year's Troubles Party]
私の名前は高橋 千香です。
・ITEC 本社勤務 正社員入社 6 年目
・性格:ざっくりとした性格で、好きなことは、とことん追求
実は熱しやすく、冷めやすかったりもする(笑)。
・大切にするもの:家族と、家族の一員であるイギリス王室の愛玩犬が
ルーツのキャバリア・キングチャールズ・スパニエル
・趣味: キャンプと四国遍路。キャンプは、マイナス 10 度でもテント
を張り、四国遍路は、全行程 1400 キロを歩いて走破を目指す。
それと、下手だけど、写真を撮ることも好き。
・一言: チョコレートとスパイシーなフードをこよなく愛し、
「千里の道も一歩から」が座右の銘の会社員。
第5号は、2014 年の忘年会へ向けて、日本の飲食文化のお話を
お届けします♪♪
[小雪 = First snow]
1
[BAO TRUNG 君]
Văn hóa “Nhậu” ở Nhật bản
BẢN
Chào các bạn, lần này mình xin kể cho các bạn nghe về việc đi uống rượu ở Nhật, dựa trên những gì mình đã và đang
trải qua. Hình ảnh người Nhật trong mắt người Việt là những người rất chăm chỉ, cần mẫn và nghiêm túc trong công
việc, vì vậy có lẽ nhiều người Việt Nam sẽ khó hình dung ra được việc nhậu ở Nhật thì như thế nào.
Trước hết, pháp luật Nhật Bản quy định rõ 1 điểm là người 20 tuổi trở lên mới được phép mua và sử dụng chất có cồn.
Và hầu hết họ thực hiện rất đúng theo quy định này. Ở Việt Nam theo mình biết cũng có luật cấm bán rượu, bia cho
người dưới 18 tuổi, tuy nhiên như các bạn biết, tình hình chưa được kiểm soát tốt.
Quay lại vấn đề nhậu ở Nhật, về thời gian, họ thường tụ tập vào những dịp nào? Những dịp định kỳ thường có tổ chức
liên hoan là dịp hết năm (Bounenkai), dịp đầu năm mới (Shinenkai). Hầu như mọi công ty đều tổ chức vào khoảng thời
gian này. Ngoài ra, khi có người mới gia nhập thì có tiệc chào đón thành viên mới, dịp có người rời khỏi tổ chức thì có
tiệc chia tay. Trong các trường đại học thì dịp tháng 4, 5 hay tháng 9, 10 sẽ thường có tổ chức chào đón thành viên mới,
chia tay thành viên cũ. Vì người cũ đi trước khi người mới vào nên không tổ chức gộp mà tổ chức riêng thành 2 lần.
Ngoài ra thì những lúc "hứng" lên họ cũng thỉnh thoảng tụ tập để giao lưu trong tổ chức. Còn một trường hợp khác là
đối với những người làm công việc cần phải tiếp khách như bộ phận sale của một công ty thì khá thường xuyên đi nhậu
với khách hàng. Thời gian tụ tập thường chỉ vào buổi tối, và gần như tuyệt đối không dùng rượu bia vào buổi trưa, nhất
là lúc làm việc. Ở Việt Nam đáng lo ngại là vẫn có người uống bia vào bữa trưa, sau đó lại trở lại công sở.
Về địa điểm, họ thường tụ tập ở đâu? Người Nhật rất hiếm khi tụ tập tại nhà, nếu có cũng chỉ là những người rất thân
thiết và số lượng ít. Ở Nhật có rất nhiều các quán rượu, ăn uống để có thể làm địa điểm tụ tập, tuy nhiên thì giá khi đi ăn
ở các quán này cũng khá đắt, khoảng 3000 yên (~600.000VNĐ) đến 5000 yên (~1000.000VNĐ) cho 1 người. Do đó,
lựa chọn khác là họ đi mua hoặc tự làm đồ ăn, mua đồ uống rồi tổ chức tại chỗ (như trường học hoặc tại công ty).
Khi nhậu thì như thế nào? Mọi người thường cụng ly duy nhất một lần trong buổi nhậu, đó là lúc một người, có chức vụ
khá cao (nhưng không phải cao nhất), sẽ khởi xướng. Trong những dịp trang trọng thì sau khi nâng ly, mọi người chỉ
uống một chút, sau đó đặt ly xuống và vỗ tay. Theo như mình biết thì người Nhật hầu như không ép hay thách nhau
uống rượu. Sau lần cụng ly này, mọi người tự uống theo sở thích của mình. Mọi người sẽ chủ động hỏi và rót thêm cho
người bên cạnh khi cốc của họ vơi.
Dù người Nhật làm việc hay chơi thì họ cũng hết mình, vì vậy khi nhậu bạn sẽ thấy họ rất cởi mở, thoải mái. Họ nói
đùa, tâm sự nhiều hơn, gần gũi hơn so với lúc làm việc. Thường thì buổi nhậu có thể có vài tăng, ví dụ tăng 1 nhậu ở
một quán có nhiều đồ ăn, tăng 2 nhậu ở quán mà uống là chính, tăng 3 thì có thể đi hát, khi họ uống muộn quá mà lỡ
mất chuyến tàu cuối thì giải pháp hay được chọn là họ vào quán karaoke ... hát đến sáng. Khi nhậu người Nhật rất chú ý
đến an toàn bản thân và người khác, họ chủ động không đi bằng phương tiện cá nhân, kể cả là xe đạp, mà sẽ dùng tàu
điện. Trong trường hợp họ đi phương tiện cá nhân thì sẽ chủ động không uống rượu mà chỉ uống những đồ không có
cồn, những người khác biết lý do cũng sẽ không ép người đó phải uống rượu.
Trên đây là những đặc điểm mà mình ghi nhận theo cảm nhận bản thân, hi vọng giúp các bạn có thêm thông tin và
những kinh nghiệm cho mình.
.
2
<第1話>
日本人の飲み会文化
皆さん、こんにちは。今度、私の経験に基づいて、日本人の集まりで、お酒を飲む習慣を話します。ベ
トナムでは、日本人が まじめで、厳正な人だと言われています。だから、ベトナム人にとって、日本の
飲み会は想像にくいでしょう。
まず、日本法律に20歳以上の人はアルコールを買って、飲むことができるようになります。日本人は、
ほとんどその規定を守っています。ベトナムでは、18歳以下の人には、お酒とかビールを買ってはいけ
ないと言う規定もあります。しかし、商売の現状が制限されていないようです。
日本の飲み会の話に戻りますが、では、皆さんはいつ集まるのでしょうか?会社で よく 宴会を行う時
は忘年会と新年会です。ほかに、新入社員が入るときの宴会や、社員が会社を辞めるか離れるときの送別
会などが行われます。大学では、四月、五月とか 九月、十月に 新入学生の歓迎と卒業生の送別会など、
宴会も企画されます。卒業者は 入学式の前に 行くので、そろって 行わないで、2回に 分けます。
さらに、意気込むことがある時 交流するのに 時々 集まって、宴会することもあります。もう一つの
仕事は 接客しなければならない、例えば 会社の営業マンは よく お客さんと 飲み会に行きます。
時間は いつも 夜です。ぜったいに 昼には 飲みません。特に、勤務時間中は飲まないことです。ベ
トナムで、昼に飲み会で飲んでから、会社に戻る人も少なくないです。それは、どうでしょうか。それで
は、場所はどこで 集まるのか?日本人は たまに自宅で 集まることもありますが、とても仲がいい人
に限って、回数も多くありません。日本で、居酒屋が多いですが、値段が高いです。一人に 3000円
(~600,000ドン)から 5000円 (~1000.000ドン)くらいです。それで、ほかの
選択は 自分たちで 買い物と飲み物を買って、会社や学校などで 行います。
飲み会の進行中はどうでしょうか。皆さんは、宴会中に 一回だけ 乾杯します。その時は、会社の偉
い人が乾杯の音頭を取ります。厳粛な行事に、乾杯したあと、皆は 一口だけ飲み、ガラスを置いて、拍
手しています。日本人が 人に お酒を強制されるとか挑戦するのは ありません。乾杯した後で、好き
なだけ飲めるだけの量で 飲みます。日本人は、隣の人のカップが もう少し 少なくなったら、まずそ
の人に聞いて、お酒やビールを注ぎます。
日本人は 働くときも遊ぶときも思い切って精一杯なので、飲み会の時も 寛大で、オープンです。働
く時より、冗談を言い合うことも多いです。普通、飲み会は、2 次会、3 次会まであります。例えば、まず
居酒屋で食べます。それから、2 次会でもう少し話しながら飲みます。3 次会は カラオケが多いです。終
電まで飲んでしまったら、カラオケボックスで朝まで歌ったりすることもあります。飲むときは、日本人
は 自分と他の人の安全にとても気を付けます。だから、飲みにいくときは自分の乗り物は運転しません。
自転車でも 乗りません。もし、運転して帰らなければならない場合は、アルコールを控え、絶対飲みま
せん。回りもその理由を理解してくれて、お酒を強制しません。
このように日本人の飲み文化をお話しましたが、あくまで小生の印象です。僕の希望は 皆にたくさんの
情報を 伝えることや、日本について 理解してくれることです。飲み会の文化でも、日本はいい特色が
あれば、是非ご参考頂きたい。
3
<第 2 話>
【お寿司】
高橋千香
日本を代表する料理と言えば、皆さんは何を思い浮かべますか?外国人が好き
な日本料理の第1位は「お寿司」がランキングされています。そして、日本人
そのものも、「お寿司」が大好き。
私の場合、どんな時にお寿司が出てくるかと言うと・・・大事なお客様がいら
したら「お寿司にしようかしら?」。「今日はプチ贅沢な夕食にしようかな」
と思ったら、デパートでお寿司を購入(半額シールがついたものだけど)。その一方で、「今日はちょっと手
抜きの夕食にしちゃおう」と思った時も、スーパーで安めのお寿司をセレクト。(やっぱり値引きシール付き
は、外せません)海辺の観光地に出かけたとき、「ランチどうしようか?」となると、「せっかく海辺に来た
んだから、やっぱりお寿司じゃない?」と、やはりお寿司が登場。
海辺に行っても、贅沢をしたい時も、手抜きをしたい時にも、ともかくも、選択肢の中に「お寿司」が入って
きます。お寿司のネタは、様々な魚介類はもちろんのこと、卵焼きや納豆など魚介類以外のもあります。お寿
司のネタの選び方には、人それぞれ、好みやこだわりがあるようで、ひたすら貝類を食べる人やひたすらマグ
ロを食べる人などもいたりします。ちなみに、私は、持ち帰りのお寿司には、「ウニ」か「イクラ」が入って
いることが絶対条件で、お店で食べる時の最初と締めは「ウニ」と「イクラ」。こうやってお寿司のことを思
い浮かべながら書いていると、頭からお寿司が離れなくなってきました。今日の、夕飯はお寿司にしようかな。
【 Osushi 】
Takahashi Chika
Khi nhắc đến ẩm thực Nhật Bản, các bạn nghĩ ngay đến món ăn nào?
Món SUSHI được người nước ngoài bầu chọn là ẩm thực Nhật Bản được yêu thích nhất. Và ngay chính người Nhật
Bản cũng rất ưa thích món ăn này.
Tôi thường thưởng thức Sushi trong một số dịp. Khi tôi tiếp khách hàng quan trọng
hoặc muốn tự thưởng mình một món ăn ngon nào đó, Sushi là lựa chọn của tôi (tôi
hay chọn mua Sushi khuyến mãi nửa giá). Đôi lúc, khi muốn dành cho bản thân
mình một buổi tối thư giãn, không vướng bận việc bếp núc, tôi cũng chọn mua
Sushi với giá cả chấp nhận được tại siêu thị.Tôi cũng ưu ái chọn Sushi trong các
bữa ăn khi đi du lịch tại vùng ven biển với suy nghĩ là “Sushi luôn là lựa chọn phù
hợp tại nơi ven biển thế này”. Trong nhiều thời điểm, kể cả lúc dùng bữa sang trọng
hay những lúc muốn tự thưởng bản thân mình, Sushi luôn nằm trong danh sách lựa
chọn. Nguyên liệu làm Sushi thường được đến là các loại hải sản, ngoài ra với các loại khác như trứng rán, đậu lên
men… Cách thức chọn nguyên liệu Sushi phụ thuộc vào từng người, sở thích và khẩu vị từng người. Có nhiều người
thích thưởng thức sushi cá ngừ hoặc Sushi hải sản.
Cá nhân tôi thích Sushi “nhím biển, còn gọi là cầu gai” và Sushi trứng cá hồi. Khi dùng bữa ở ngoài tiệm, tôi cũng
luôn gọi 2 vị này đầu tiên. Khi viết bài này, đầu tôi cũng hiện lên toàn các món Sushi trước mặt, ngon tuyệt…Bữa tối
nay có lẽ tôi cũng làm món Shushi.
千香さん、お寿司のお話、ありがとうございます。ハノイでは、回転寿司屋か、寿司バーのような寿司
屋でお寿司が食べられますが、大学生や新入社員の若手の皆さんには、サーモン寿司は人気らしいで
す。サーモンは何年前からベトナムのサパというところで養殖できるようになっているから馴染みが多
いからかしら♪♪
4