UNICEF/American Airlines

UNICEF/American Airlines
Champions for Children
PA Announcement
Language Translations
Name _____________________________________
Base _____________________________________
UNICEF PA TRANSLATIONS
Spanish ................................................................. 3
Portuguese ............................................................ 5
French ................................................................... 7
German ................................................................. 9
Dutch ................................................................... 11
Italian................................................................... 13
Russian ............................................................... 15
Russian Transliteration........................................ 17
Japanese............................................................. 19
Japanese Transliteration ..................................... 21
Mandarin Chinese ............................................... 23
Simplified Chinese............................................... 25
Chinese PinYin.................................................... 27
Hindi .................................................................... 29
Hindi Transliteration ............................................ 31
Contact: UNICEF PA – MD 4294 – HDQ2
1
2008 UNICEF PAs
This card includes the UNICEF “Champions for Children”
PA Announcement language translations. For ease of
use, the English translation has been provided on each
facing page.
Thank you for your participation as a UNICEF Champion
for Children!
2
2008 UNICEF PAs
Hello, may I have your attention please?
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
3
2008 UNICEF PAs
© 2008 American Airlines.
4
2008 UNICEF PAs
SPANISH
Hola, ¿me prestarían su atención, por favor?
Hello, may I have your attention please?
Mi nombre es, (name), y soy un / una voluntario / voluntaria
de “Campeones para la infancia” en American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Desde 1994, nos hemos asociado con UNICEF para ayudar
a niños necesitados en todo el mundo a través del programa
Cambio para Bien.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF ha salvado más vidas de niños en el mundo que
cualquier otra organización humanitaria.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Sus donaciones en efectivo o el suelto en moneda
extranjera de sus viajes puede mejorar el futuro de un niño.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Aceptamos cualquier moneda o monto, ninguna donación es
demasiado chica.
Voy a pasar por la cabina con una bolsa azul de UNICEF
para recolectar las donaciones y contestar cualquier
pregunta.
Les agradecemos sinceramente por ayudarnos a hacer del
mundo un lugar mejor para los niños.
© 2008 American Airlines.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
5
2008 UNICEF PAs
6
2008 UNICEF PAs
PORTUGUESE
Olá, posso ter um minuto de sua atenção?
Hello, may I have your attention please?
O meu nome é (nome), e sou voluntária do programa
"Champions for Children" da American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Desde 1994, somos parceiros da UNICEF para dar
assistência a crianças carentes em todo o mundo com o
nosso programa Change for Good.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
A UNICEF já salvou mais vidas de crianças do que qualquer
outra organização humanitária do mundo.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
A sua doação em dinheiro ou sobras de moeda estrangeira
das suas viagens pode fazer a diferença na vida de uma
criança.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Aceitamos qualquer moeda ou valor - nenhuma doação é
pequena demais.
Logo, vou passar pela cabine com uma bolsa azul da
UNICEF para recolher doações e responder a quaisquer
perguntas.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
Agradecemos a sua ajuda em fazer do mundo um melhor
lugar para as crianças.
© 2008 American Airlines.
7
2008 UNICEF PAs
© 2008 American Airlines.
8
2008 UNICEF PAs
FRENCH
Bonjour, puis-je avoir votre attention s’il vous plait ?
Hello, may I have your attention please?
Mon nom est (name), et je suis bénévole pour « Champions
pour les enfants » chez American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Depuis 1994, nous sommes partenaires d’UNICEF pour
venir en aide aux enfants nécessiteux dans le monde par le
biais du programme ‘Changer pour de bon’.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
L’UNICEF a sauvé plus de vies d’enfants que toute autre
organisation humanitaire dans le monde.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Votre don d’argent ou le reste de vos pièces de monnaie
étrangère peuvent faire la différence dans la vie d’un enfant.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Nous acceptons toutes les devises et tout montant - il n’y a
pas de don trop petit.
Je passerai bientôt dans la cabine avec un sac bleu UNICEF
pour collecter les dons et répondre à toute question.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
Nous vous remercions sincèrement de votre aide pour faire
de ce monde un monde meilleur pour les enfants.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
© 2008 American Airlines.
9
2008 UNICEF PAs
10
2008 UNICEF PAs
GERMAN
Hallo, darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Hello, may I have your attention please?
Mein Name ist (Name), und ich arbeite ehrenamtlich für
„Champions for Children“ bei American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Seit 1994 arbeiten wir mit UNICEF zusammen, um im
Rahmen des Change for Good-Programms bedürftigen
Kindern weltweit zu helfen.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF hat mehr Leben von Kindern gerettet als irgendeine
andere humanitäre Organisation auf dieser Welt.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Ihr gespendetes Bargeld oder übriggebliebene ausländische
Währung Ihrer Reisen kann das Leben eines Kindes
verändern.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Wir nehmen jede Währung und jeden Betrag – keine
Spende ist zu klein.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
Ich werde gleich mit einer blauen UNICEF-Sammelbüchse
durch die Kabinen gehen; um Spenden zu sammeln und
Fragen zu beantworten.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns dabei unterstützen,
die Welt für Kinder etwas besser zu machen.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
11
2008 UNICEF PAs
© 2008 American Airlines.
12
2008 UNICEF PAs
DUTCH
Hallo, mag ik even uw aandacht alstublieft?
Mijn naam is (name) en ik ben vrijwillig(st)er van het
“Champions for Children” programma bij American Airlines.
Sinds 1994 zijn wij partners van UNICEF om noodlijdende
kinderen over de hele wereld te helpen via het “Change for
Good” programma.
UNICEF heeft meer kinderlevens gered dan welke andere
humanitaire organisatie ter wereld dan ook.
De schenking van uw wisselgeld of na uw reis overgebleven
buitenlands geld kan een groot verschil uitmaken in het
leven van een kind.
We accepteren elke muntsoort of bedrag – geen enkele
schenking is te klein.
Hello, may I have your attention please?
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
Ik zal zo dadelijk langs de rijen lopen met een blauwe
UNICEF zak om schenkingen in ontvangst te nemen en al
uw vragen te beantwoorden.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
Wij betuigen u onze welgemeende dank dat u ons wilt
helpen om de wereld een betere plaats voor kinderen te
maken.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
© 2008 American Airlines.
13
2008 UNICEF PAs
14
2008 UNICEF PAs
ITALIAN
Salve, posso avere per un attimo la vostra attenzione per
favore?
Mi chiamo, (nome), e sono un volontario della fondazione
“Champions for Children” dell’American Airlines.
Dal 1994 collaboriamo con l’UNICEF per aiutare i bambini
bisognosi in tutto il mondo attraverso il programma Change
for Good.
L’UNICEF ha salvato più vite di bambini di qualsiasi altra
organizzazione umanitaria del mondo.
Hello, may I have your attention please?
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
La vostra donazione in contanti o in denaro in valuta estera
avanzato dai vostri viaggi può fare la differenza nella vita di
un bambino.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Accettiamo qualsiasi valuta o somma – nessuna donazione
è troppo piccola.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
Tra poco passerò in cabina con una busta blu dell’UNICEF
per raccogliere donazioni e rispondere a qualsiasi domanda
abbiate.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
Vi ringraziamo di cuore per aiutarci a rendere il mondo un
posto migliore per i bambini.
© 2008 American Airlines.
15
2008 UNICEF PAs
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
16
2008 UNICEF PAs
RUSSIAN
Здравствуйте! Прошу уделить мне несколько минут.
Hello, may I have your attention please?
Я - (name), волонтер программы “Champions for Children”
на рейсе авиалиний American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Начиная с 1994 года, мы являемся партнерами UNICEF
по оказанию поддержки нуждающимся детям во всем
мире с помощью программы Change for Good.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF помогла сохранить жизнь большему числу
детей, чем какая-либо другая благотворительная
организация в мире.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Ваше пожертвование в виде наличных средств или
остатков иностранной валюты после поездки может
помочь сохранить жизнь ребенку.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Мы принимаем любую валюту в любом количестве никакое пожертвование не может быть слишком
маленьким.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
В ближайшее время я пройду через пассажирский салон
с синей сумкой UNICEF, чтобы принять ваши
пожертвования и ответить на любые вопросы.
Мы от всего сердца благодарим вас за помощь в нашем
деле - сделать мир лучше для детей.
© 2008 American Airlines.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
17
2008 UNICEF PAs
18
2008 UNICEF PAs
RUSSIAN TRANSLITERATION
Zdravstvuyte! Proshu udelit mne neskolko minut.
Hello, may I have your attention please?
Ya - (name), volonter programmy “Champions for Children”
na reyse avialiniy American Airlines.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Nachinaya s 1994 goda, my yavlyaemsya partnerami
UNICEF po okazaniyu podderzhki nuzhdayushimsya detyam
vo vsyom mire s pomoshyu programmy Change for Good.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF pomogla sohranit zhizn bolshemu chislu detey,
chem. Kakaya-libo drugaya blagotvoritelnaya organizatsiya v
mire.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Vashe pozhertvovaniye v vide nalichnyh sredstv ili ostatkov
inostrannoy valyuty posle poezdki mozhet pomoch sohranit
zhizn rebyonku.
My prinimaem lyubuyu valyutu v lyubom kolichestve –
nikakoye pozhertvovanie ne mozhet byt slishkom malenkim.
V blizhaishee vremya ya proidu cherez passazhirsky salon s
siney
sumkoy
UNICEF,
chtoby
prinyat
vashi
pozhertvovaniya y otvetit na lyubye voprosy.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
My ot vsego serdtsa blagodarim vas za pomosh v nashem
dele – sdelat mir luchshe dlya detey.
© 2008 American Airlines.
19
2008 UNICEF PAs
© 2008 American Airlines.
20
2008 UNICEF PAs
JAPANESE
皆様にお知らせいたします。 私(name) は、American
Airlines の「チャンピオン・ フォー・ チルドレン
」プログラムで ボランティア活動をしている者です。
私どもは1994年よりUNICEFとパートナーシップを組
み、「チェンジ・ フォー・ グッド」というプログラ
ムを通じて、世界中の助けを必要とする子どもたち
を支援してまいりました。
UNICEF は世界中のどのような人道主義組織よりも多くの子
どもの命を救ってきました。
皆様に現金またはご旅行中の外国通貨の残りを献金
していただくことにより、子どもたちの生活を変え
ることが出来ます。
Hello, may I have your attention please?
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
どの通貨や金額でもお受けいたします。少な過ぎる
献金はございません。
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
これより青色のUNICEF の袋を持って機内を回り、
献金をお受けし、ご質問にお答えいたします。
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
子どもたちのために世界をより良くすることにご支
援いただき誠にありがとうございます。
© 2008 American Airlines.
© 2008 American Airlines.
21
2008 UNICEF PAs
22
2008 UNICEF PAs
JAPANESE TRANSLITERATION
Minasama ni oshirase itashimasu.
Hello, may I have your attention please?
Watashi (name) wa, American Airlines no “champion foo
chirudoren”puroguramu de borantia katsudou wo shiteiru
monodesu.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
Watashidomo wa, 1994 nen yori UNICEF to paatonaashippu
wo kumi, “chenji foo guddo” toiu purogramu wo tsuujite,
sekaijuu no tasukewo hitsuyou to suru kodomotachi wo
shien site mairimashita.
UNICEF wa sekaijuu no donoyouna jindou shugi soshiki
yorimo ookuno kodomono inochi wo sukutte kimashita.
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
Minasama ni genkin mataha goryokouchu no gaikoku tsuuka
no nokori wo kenkin wo kenkin shiteitadaku kotoniyori,
kodomotachi no seikatsu wo kaeru kotoga dekimasu.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
Dono tsuuka ya kingaku demo
Sukunasugiru kenkin wa gozaimasen.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
ouke
itashimasu.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
23
2008 UNICEF PAs
© 2008 American Airlines.
24
2008 UNICEF PAs
MANDARIN CHINESE
請注意。
Hello, may I have your attention please?
我是 (姓名), American Airlines
的「兒童冠軍」義工。
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
1994 年以來,我們與 UNICEF
合作,藉由「零錢佈施活動」向全世界有需要的
兒童提供支援。
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF 所挽救的兒童生命已超過
世界上其他任何的人道機構所挽救的兒童生命。
您所捐贈的現金或在旅行中剩餘的外幣可以改變
一個兒童的生活。
我們接受任何貨幣、任何數額 –
行善不分大小。
我稍後將帶著一個藍色的 UNICEF
袋子穿過機艙,接受捐款並回答您的任何問題。
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
我們由衷感謝您協助我們為兒童創造一個更好的
世界。
© 2008 American Airlines.
© 2008 American Airlines.
25
2008 UNICEF PAs
26
2008 UNICEF PAs
SIMPLIFIED CHINESE
请注意。
我是 (姓名),American Airlines
的“儿童冠军”志愿者。
Hello, may I have your attention please?
1994 年以来,我们与 UNICEF
合作,通过“零钱布施活动”向全世界有需要的儿童
提供支持和帮助。
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
UNICEF
挽救的儿童人数超过了世界上任何其它的人道主义组
织。
您捐赠的现金或在旅行中剩余的外币可以改变一个儿
童的生活。
我们接受任何货币、任何数额 – 行善不分大小。
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
待会儿,我将带着一个蓝色的 UNICEF
袋子穿过机舱,以接受捐款并回答任何问题。
我们真诚感谢您帮助我们为儿童创造一个更美好的世
界。
© 2008 American Airlines.
27
2008 UNICEF PAs
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
28
2008 UNICEF PAs
CHINESE PINYIN
qǐng zhù yì。
Hello, may I have your attention please?
wǒ shì (xìng míng), American Airlines de “ ér tóng guàn jūn ”
zhì yuàn zhě。
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
1994 nián yǐ lái, wǒ mén yǔ UNICEF hé zuò, tōng guò “líng
qián bù shī huó dòng” xiàng quán shì jiè yǒu xū yào de ér
tóng tí gòng zhī chí hé bāng zhù。
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF wǎn jiù de ér tóng rén shù chāo guò le shì jiè shàng
rèn hé qí tā de rén dào zhǔ yì zǔ zhī。
nín juān zèng de xiàn jīn huò zài lǚ xíng zhōng shèng yú de
wai bì kě yǐ gǎi biàn yī gè ér tóng de shēng huó。
wǒ mén jiē shòu rèn hé huò bì、 rèn hé shù é – xíng shàn bù
fēn dà xiǎo。
dài huì ér, wǒ jiāng dài zhe yī gè lán sè de UNICEF dài zǐ
chuān guò jī cāng, yǐ jiē shòu juān kuǎn bìng huí dá rèn hé
wèn tí。
wǒ mén zhēn chéng gǎn xiè nín bāng zhù wǒ mén wéi ér
tóng chuàng zào yī gè gèng měi hǎo de shì jiè。
© 2008 American Airlines.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
© 2008 American Airlines.
29
2008 UNICEF PAs
30
2008 UNICEF PAs
HINDI
gsYyks] d`Ik;k /;ku nsa!
Hello, may I have your attention please?
eSa ¼uke½ gw¡A eSa American Airlines esa ^^pSafi;u QkWj fpYMªu** dk
Lo;alsod gw¡A
My name is, (name), and I am a “Champions for Children”
volunteer at American Airlines.
ge 1994] ls gh vPNkbZ ds fy, ifjorZu dk;ZØe ds ek/;e ls
fo'oHkj ds t+:jrean cPpksa dh enn ds fy, UNICEF ds lkFk
feydj dke dj jgs gSaA
Since 1994, we have partnered with UNICEF to support
needy children around the world through the Change for
Good program.
UNICEF has saved the lives of more children than any other
humanitarian organization in the world.
UNICEF us fo'o ds fdlh Hkh vU; ekuorkoknh laxBu ds
eqdkcys T+;knk cPpksa dh tku cpkbZ gSA
vkidh vksj ls udnh lgk;rk ;k ;k=kvksa ls cph fons'kh eqnzk dh
lgk;rk ls fdlh cPps dk thou cny ldrk gSA
ge izR;sd eqnzk ;k jkf'k Lohdkj djrs gSa & D;ksasfd dksbZ Hkh jkf'k
gekjs fy, vfr U;wu ugha gSA
vkidh lgk;rk jkf'k ,d= djus vkSj fdlh Hkh loky dk tokc
nsus ds fy, eSa FkksM+h gh nsj esa uhyk UNICEF cSx ysdj dsfcu esa
ls xqt+:axk@xqt+:axhA
Your donation of cash or leftover foreign currency from your
travels can make a difference in the life of a child.
We accept any currency or amount – no donation is too
small.
I will soon pass through the cabin with a blue UNICEF bag to
collect donations and to answer any questions.
We sincerely thank you for helping us make the world a
better place for children.
cPpksa ds fy, fo'o dks csgrj LFkku cukus esa gekjh enn djus ds
okLrs ge vkids izfr ”kq) g`n; ls d`rKrk O;Dr djrs gSaA
© 2008 American Airlines.
31
2008 UNICEF PAs
HINDI TRANSLITERATION
Hello, Krupaya Dhyan Den!
Mein (Naam) Hun. Mein American Airlines Men “Cheimpiyan
For Childran” Ka Svayamsevak Hoon.
Hum 1994, Se Hi Achchhai Ke Liye Parivartan Karyakram
Ke Madhyam Se Vishvabhar Ke Jarooratmand Bachchon Ki
Madad Ke Liye UNICEF Ke Saath Milkar Kam Kar Rahe
Hein.
UNICEF Ne Vishva Ke Kisi Bhi Anya Manavtavadi
Sangathan Ke Mukable Jyada Bachchon Ki Jaan Bachai
Hei.
Aapki Or Se Nakdi Sahayata Ya Yatraon Se Bachi Videshi
Mudra Ki Sahayata Se Kisi Bachche Ka Jivan Badal Sakta
Hei.
Hum Pratyek Mudra Ya Rashi Swikar Karte Hein – Kyonki
Koi Bhi Rashi Hamare Liye Ati Nyoon Nahin Hein.
Aapki Sahayata Rashi Ekatra Karne Aur Kisi Bhi Saval Ka
Javab Dene Ke Liye Mein Thodi Hi Der Men Nila UNICEF
Baig Lekar Kebin Men Se Gujroonga / Gujroongi.
Bachchon Ke Liye Vishva Ko Behtar Sthan Banane Men
Hamari Madad Karne Ke Vaste Hum Aapke Prati Shudhdh
Hriday Se Krutagnata Vyakt Karte Hein.
© 2008 American Airlines.
© 2008 American Airlines.