Lesson 3 教科書・本文/解説はこちら⇒PDF

コミュニケーション
テレビ学習メモ
英語Ⅰ
Lesson 3 Kawaii Culture 〈カワイイカルチャー〉
nce es
e
t
n
Se uctur
Str
講師:鳥飼慎一郎
現在 , 日本のマンガやアニメなどに世界中の若者があこがれています。
日本のポップカルチャーをテーマとするイベントもいろいろな所で開かれています。
日本で人気のあるキャラクターは、海外の人々の目にどのように映っているのでしょうか。
S = Sophie
前の文の manga を指す。manga と
いう語は単数形と複数形が同じ形な
の で、 こ れ で 前 の 文 に あ る manga
が複数形であることがわかる。
L = Linda 「ここフランスでは」という意
味。これでこの発言がフランス
で行われていることがわかる。
S : I love Japanese manga. They are very popular here in France.
「∼が大好き」という意味。
popular とは「人気がある、皆に好かれている」という意味の形
容詞。pop music などの pop は、この popular が短くなったもの。
この anime という語は、animate という動詞の名詞形の animation という語が短くなったもの。animate と
は「息を吹き込んで満たす」という意味のラテン語から来た単語。昔の人は、息は生命の源であると考え、それ
を吹き込むことで命が生まれ、活性化されると考えた。その語が後に「人形などを動かす」という意味になり、
名詞の animation が生まれた。今では anime は「日本のアニメ」を意味する言葉として世界中で使われている。
L: I really like Japanese anime. The costumes of the characters are so
▼
舞台衣装やパーティーなどのために
着る特別の衣装のことを指す。ふつ
う私たちが着るのは、clothes と言う。
unique.
uni- と は ラ テ ン 語 で「1」 と い う 意 味。
unque とは「ただ一つの、唯一の」という
のが元の意味。そこから、
「独特の、ほかに
はない、珍しい、すばらしい」などという意
味が生まれた。
この character という語は意味が大変多い単語、元々は
ギリシャ語で「印(しるし)などを彫る」ことを意味した。
そこから「記号、文字」という意味が生まれまれた。また、
印は物事を区別することから、「特徴、性質」という意味
になり、それが人に当てはめられて、「性格、人格」
「(劇
やアニメなどの)登場人物」という意味になった。
Expo は Exposition「博
覧会」が短くなったもの。
S : Well, there is a great event in Paris. It’s Japan Expo. You can see
前の文の a great event in Paris(パリでの大きな行事)を指す。
「 することができる」
という意味の助動詞。
anime costumes there every summer. Many young people dress up
前の文の Japan Expo
(日本博覧会)を指す。
こ こ で は「 仮 装 す る、
扮装する」という意味。
and they look so kawaii ! You should come.
文の前半の、
「仮装した多くの若者」を指す。
「あなたは来るべきだ」→「ぜひ来る
といいよ」とアドバイスをしている。
−1−
高校講座・学習メモ
コミュニケーション
英語Ⅰ
am going to を使って、日本を訪問することがもうすぐであることを示している。
L Sounds
:
good. But I am going to visit Japan very soon as a homestay
It sounds good. の最初の It が省略された文。この省略された
It は、Sophie が言ったパリで開かれる日本博のことを指している。
文前半の Japanese anime fans を指す。
student. I will meet Japanese anime fans and talk with them in
この will は、日本での
予定を表している。
「熱狂的な支持者」を意味する fanatic が短くなった形。
Japanese. I can’t wait!
この in は、
「 語で」
という意味。
文字通りの「待つことができない」
から、「待ち遠しい」という意味。
「発見できる」「見つ
「「おそらく」と
いう意味の副詞。 けられる」という意味。
S Great!
: Maybe you can
この more は、「今より
ももっと」という意味。
out more about their kawaii culture then.
「素晴らしい、すごい」と
いう意味の肯定的な相づち。
「そうすれば」、すなわち「日本に行ってアニ
メファンと日本語で話す」ということを指す。
▼
Lesson 3
本文和訳
カワイイカルチャー
S : 私は日本のマンガが大好きなんだ。フランスではとても人気があるんだよ。
L : 私は日本のアニメがすごく好き。登場人物の衣装がとてもかわってるの。
S : ねえ、パリですごいイベントがあるんだ。日本博っていうの。毎年夏、そこに行
けばアニメの衣装が見られるんだ。たくさんの若い人たちが仮装していて、すご
くカワイイの。ぜひおいでよ。
L : いいわねえ。。でも私はもうすぐ日本に行ってホームステイをしながら高校に通う
の。日本のアニメファンに会って、日本語で話すの待ち遠しいわ。
S : すごいね。そうすれば、日本のカワイイカルチャーのことがもっとわかるかもし
れないね。
−2−
高校講座・学習メモ