SNACK POD

SNACK POD
WARNING
•
•
The ice pack is non-toxic.
If you notice that it is broken or leaking, stop immediate use of the ice pack.
CARE AND USE INSTRUCTIONS
•
Wash all components before and after each use with warm, soapy water.
Rinse and dry thoroughly.
•
To freeze ice pack, remove from lid and put in freezerfor 3 hours or more.
•
Do not use bleach, cleansers containing chlorine or any other abrasive cleaner
to wash this product.
_______________________________________________________________________________
MISE EN GARDE
•
•
Le bloc réfrigérant est non-toxique.
Si ce dernier brise ou coule, cesser de l’utiliser immédiatement.
SOINS ET UTILISATION
•
Nettoyer chaque pièce avant et après chaque usage avec de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et sécher.
•
Pour geler le bloc réfrigérant, retirer du couvercle et mettre au congélateur pendant
3 heures ou plus.
•
Ne pas utiliser d’eau de javel ni de détergent contenant du chlore pour nettoyer
ce contenant.
_______________________________________________________________________________
ACHTUNG
•
•
Die Eispackung ist nicht toxisch.
Wenn die Eispackung beschädigt oder undicht ist, Gebrauch sofort stoppen.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNGEN
•
Alle Komponenten vor und nach dem Gebrauch mit warmem Seifenwasser reinigen. Gründlich spülen und trocknen.
•
Die Eispackung zum Gefrieren aus dem Deckel entfernen und mindestens 3 Stunden lang
in den Gefrierschrank legen.
•
Zum Reinigen dieses Produkts keine Bleichmittel, chlorhaltigen Reinigungsmittel oder
anderen Scheuermittel verwenden.
_______________________________________________________________________________
ADVERTENCIA
•
•
• El empaque de hielo no es tóxico.
• Si nota que está roto o gotea detenga inmediatamente el uso del empaque de hielo.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y USO
•
Lave todos los componentes antes y después de cada uso con agua tibia y jabonosa.
Enjuague y seque completamente.
•
Para congelar el paquete de hielo, retire la tapa y póngalo en el congelador
por 3 horas ó más.
•
No use lejía, limpiadores que contengan cloro u otro limpiador abrasivo para lavar este
producto.
_______________________________________________________________________________
ATENÇÃO
•
•
O pacote de gelo não é tóxico.
Caso observe que está quebrado ou vazando, suspenda imediatamente o uso do pacote
de gelo
CUIDADOS E INSTRUÇÕES DE USO
•
Lave todos os componentes antes e depois do uso com água morna e sabão.
Enxágue e seque cuidadosamente.
•
Para congelar o pacote de gelo, retire-o da tampa e coloque-o no congelador por 3 horas
ou mais.
•
Não use alvejantes, limpadores que contenham cloro ou qualquer outro limpador abrasivo para lavar este produto.
______________________________________________________
警告
•
•
アイスパックに毒性はありません。
アイスパックが破れていたり、
中身が漏れている場合、直ちに使用を中止してください。
使用方法およびお手入れ方法
• 使用前後は毎回、
ぬるま湯で洗剤を使用して各部品を洗ってください。
しっかりとすすぎ、
よく乾かし
てください。
• アイスパックを凍らせる場合、
ふたをはずして、冷凍庫で3時間以上冷やしてください。
• 洗浄時に漂白剤、塩素系洗剤や研磨剤を使用しないでください。
______________________________________________________
警告
• 冰袋无毒性。
• 如果发现冰袋破损或破漏,请立即停止使用。
维护和使用说明
• 每次使用前后,用温热的肥皂水清洗所有部件。需彻底冲洗并晾干。
• 如需冷冻冰袋,从盖子上取下冰袋,将其放入冰箱冷冻 3 小时或以上。
• 切勿使用漂白剂、含氯清洁剂或任何其他有研磨作用的清洁剂来清洗本产品。