年末年始 ランチ&ディナー

L
U
N
C
H
L 'année de fin d'année et Nouvelle déjeuner
―
イリゼ 年末年始の特別ランチコース A
―
食前酒付
シェフからのささやかなプレゼント
Amuse-bouche
蕪のブランマンジェとバニラ風味の海の幸のマリネ
Blanc-manger de navets avec coquillages fruits de mer marinière
かぼちゃのポタージュにパンデピスの香りを乗せて
Potage au potiron parfum de pain d’ epices
“ 本日の鮮魚”シェフスタイル
“Poisson de jour” , à la façon du chef
もしくは
Ou
フランス産 鴨 胸 肉のロースト ビーツとオレンジの彩りで
Poitrine de canard challandais roti, betteraves et orange
もしくは
Ou
仙 台 黒 毛 和 牛サーロインのポワレ キャベツのファルス (+¥500)
Entrecôte de bœuf poêlée, aux chou farci
パティシエの特 別デザート、小菓子、コーヒー
Dessert “spécial” , Petit fours, Café
¥ 5,000
(お一人様)
※表記価格には、税 金・サービス料が含まれています
L
U
N
C
H
L 'année de fin d'année et Nouvelle déjeuner
―
イリゼ 年末年始の特別ランチコース B
―
食前酒付
シェフからのささやかなプレゼント
Amuse-bouche
蕪のブランマンジェとバニラ風味の海の幸のマリネ
Blanc-manger de navets avec coquillages fruits de mer marinière
フォアグラのコンフィとりんごのヴァリエーション
Confit de foie gras et variation de pomme
かぼちゃのポタージュにパンデピスの香りを乗せて
Potage au potiron parfum de pain d'epices
“ 本日の鮮魚”シェフスタイル
“Poisson de jour” , à la façon du chef
もしくは
Ou
“ 下 関より直 送の鮮 魚の温 製” 香ばしい焼きリゾットと貝のクリームソース
“Poisson du jour” poêlée, avec risotto poêlée, sauce à la marinière
仙 台 黒 毛 和 牛サーロインのポワレ キャベツのファルス
Entrecôte de bœuf poêlée, aux chou farci
パティシエの特 別デザート、小菓子、コーヒー
Dessert “spécial” , Petit fours, Café
¥ 7,500
(お一人様)
※表記価格には、税 金・サービス料が含まれています
(+¥1,200)
L
U
N
C
H
L 'année de fin d'année et Nouvelle déjeuner
―
イリゼ 年末年始の特別ランチコース C
―
食前酒付
シェフからのささやかなプレゼント
Amuse-bouche
ラングスティーヌの香ばしいフリット カリフラワーのピューレ
Langoustine frite avec purée de chou-fleur
フォアグラのコンフィとりんごのヴァリエーション
Confit de foie gras et variation de pomme
聖 護 院 蕪のポタージュ 白子添え 柚子の香り
Ptage de navets “SHOGOIN” aux parfums de “YUZU”
“ 下 関より直 送の鮮 魚の温 製” 香ばしい焼きリゾットと貝のクリームソース
“Poisson du jour” poêlée, avec risotto poêlée, sauce à la marinière
宮 城 県 仙 台 牛 (A5 ランク) キャベツのファルス
Bœuf de “SENDAI” aux chou farci
パティシエの特 別デザート、小菓子、コーヒー
Dessert “spécial” , Petit fours, Café
¥ 10,000
(お一人様)
※表記価格には、税 金・サービス料が含まれています
D
I
N
N
E
R
L 'année de fin d'année et Nouvelle dîner
―
イリゼ 年末年始の特別ディナーコース A
―
食前酒付
シェフからのささやかなプレゼント
Amuse-bouche
フォアグラのコンフィとりんごのヴァリエーション
Confit de foie gras et variation de pomme
かぼちゃのポタージュにパンデピスの香りを乗せて
Potage au potiron parfum de pain d'epices
“ 本日の鮮魚”シェフスタイル
“Poisson de jour, à la façon du chef
もしくは
Ou
“ 下 関より直 送の鮮 魚の温 製” 香ばしい焼きリゾットと貝のクリームソース
“Poisson de jour” , avec risotto poêlée, sauce à la marinière
(+¥1,200)
フランス産 鴨 胸 肉のロースト ビーツとオレンジの彩りで
Poitrine de canard challandais rôti, betteraves et orange
もしくは
Ou
仙 台 黒 毛 和 牛フィレ肉のポワレ キャベツのファルス(+¥500)
Filet de bœuf poêlée, aux chou farci
パティシエの特 別デザート、小菓子、コーヒー
Dessert “spécial” , Petit fours, Café
¥ 8,000
(お一人様)
※表記価格には、税 金・サービス料が含まれています
D
I
N
N
E
R
L 'année de fin d'année et Nouvelle dîner
―
イリゼ 年末年始の特別ディナーコース B
―
食前酒付
シェフからのささやかなプレゼント
Amuse-bouche
蕪のブランマンジェとバニラ風味の海の幸のマリネ
Blanc-manger de navets avec coquillages fruits de mer marinière
ラングスティーヌの香ばしいフリット カリフラワーのピューレ
Langoustine frite avec purée de chou-fleur
鴨とキノコのラヴィオリをコンソメに浮かべて 柚子のアクセント
Ravioli de canard et champignon en comsomme aux parfums de “YUZU”
“ 下 関より直 送の鮮 魚の温 製” 香ばしい焼きリゾットと貝のクリームソース
“Poisson de jour” , avec risotto poêlée, sauce à la marinière
仙 台 黒 毛 和 牛フィレ肉のポワレ キャベツのファルス
Filet de bœuf poêlée, aux chou farci
もしくは
Ou
宮 城 県 仙台牛 (A5 ランク)
Bœuf de “SENDAI” façon du chef
パティシエの特 別デザート、小菓子、コーヒー
Dessert “spécial” , Petit fours, Café
¥ 11,000
(お一人様)
※表記価格には、税 金・サービス料が含まれています