rjes-'gro ldog-khyab 小 "rjes-'gro 野 ldog-khyab"は, に 田 俊 つ い て 蔵 ゲ ー ル ク派 僧 院 で 初 学 者 が学 ぶ べ き基礎 的 な 諸 概 念 の 一 っ で あ り, 古 く は す で に ド ゥ ラ書 の祖 型 ど さ れ る チ ャ パ(Phya-pa sen-ge, 1109-1169) chos-kyi 作 の 『ドゥラ』 信 とも 独 立 し た 章 目 ど し て 扱 わ れ て い た ど伝 え ら れ て い る1)。 本 稿 は こ の 課 題 に っ い て の 覚 え 書 き で あ る。 周 知 の よ うに"rjes-'gro"ど"ldog-khyab"は vaya"ど"vyatireka"に 翻 訳 文 献 中 で は, そ れ ぞ れ"an- あ た り, 正 しい 推 理 を 成 立 さ せ る要 素 ど し て の 意 味 を 持 つ も の で あ っ た。 言 い か え れ ば, そ れ ら は あ くま で も, 主 題 た るdharminど の 関 連 に 於 い て 初 め て 吟 味 さ れ る も の で あ っ た が, 僧 院 内 の 問 答 の 中 で これ ら の 術 語 が 使 わ れ る 場 合 は"chos・can(dharmin)"ど す な わ ち"rtags"ど"gsal-ba"ど の 関 連 は 全 く除 外 し て 考 察 さ れ る。 の 間 の 遍 充 関 係(khyab-pa)の み が 問題 ど さ れ る の で あ る。 まず, 基 本 的 に は4種 のkhyab-paが 考 え ら れ, そ れ ら は 次 の よ うに 規 定 さ れ る2)。 "rtags de yin na gsal ba de, yin pas khyab pa rjes khyab yin. gsal ba yin na rtags de Rid, yin pas khyab pa thur khyab yin. gsal ba min na rtags de Rid, min pas khyab pa ldog khyab yin. rtags de yin na gsal ba de, min pas khyab pa 'gal khyab yin. " す な わ ち, khyab 〔M="rtags", を 「P⊃M」, ldog P="gsal-ba"〕 khyabを 「-P⊃ ど す れ ば, ∼M」, rjes khyab gal khyabを を 「M⊃P」, thur 「M⊃-P」 ど表 わ す ご ど が 出 来 る で あ ろ う。 さ て, び"phyin 『ヨ ン ジ ン ・ ド ゥ ラ』 や 『ラ ト ゥ ー・ ci log"な る術 語 が そ れ ら上 記 の4種 ド ゥ ラ 』 に よ れ ば, 類 の 判 断 に 複 合 せ ら れ, 8種 類 の 判 断 が 考 え ら れ て い る よ う で あ る3)。 さ ら に, え る 所 に よ れ ば, "khabub"な さ れ て い る4)。 "rtags min gsal min phyin ci log gi 'bud khyab tshul "malma"及 合 せ て ジ ャ ムヤ ン シ ェー パ の 伝 る変 形 も あ っ た よ う で, そ れ ら は 次 の よ うに 規 定 pa ni, kha b ni, gsal 'gyur -437- ub to ni ses par rtags mi 'gyur bya. du gnas. " rjes-'gro ldog-khyab に つ い て(小 野 田)(123) こ れ ら を ま ど め る ど 次 の よ うに 言 え る だ ろ う。 今, の 矛 盾 概 念 を, S, Pで 判 断 をS-Pで 表 わ す どす れ ば, rnalmaは の 判 断 の い ず れ で あ っ て も よ い。kha bub ち 裏 命 題 を 意 味 す る。 さ ら に, phyin ci log 表 わ し, S, P 〔S-P〕 で こ れ は 上 の4種 類 は 〔S-P〕 で これ は 前 後 件 否 定 す な わ は 〔S-P〕 で こ れ は 後 件 否 定 す な わ ち 換 質 で あ る ど 言 え る。 す な わ ち, こ れ ら に よ つ て12種 rjes khyab rnal ma……M⊃Pこ 類 の 判 断 が こ こ で 考 え ら れ る だ ろ う。 れ を 元 の 判 断 ど した 場合 thur khyab rnal ma ……P⊃M換 位 ldog khyab rnal ma ……P⊃-M…… 対偶命題 'gal khyab rnal ma ……M⊃-P…… 換質 rjes khyab kha bub ……M⊃-P…… 裏命 題 thur khyab kha bub ……P⊃-M…… 対偶命題 ldog khyab kha bub ……P⊃M換 位 bub……M⊃P…… 戻換 'gal khyab kha rjes khyab phyin ci log ……M⊃-P…… thur phyin ci log ……P⊃-M換 khyab ldog khyab 'gal khyab さ て, 換 質 位 の換 質 phyin ci log……M換 phyin ci log ……M⊃P元 質換 位 の判断 こ れ ら の 判 断 は さ ら に, rres khyab rnal ma の thur khyab rnal ど い う様 に 重 ね て 用 い る こ ど も 出 来 る5)。 重 ね て 用 い られ た 場 合, わ れ た 上 記12種 khyab phyin ci logの 変 形 ど して 使 類:は あ く ま で 判 断 変 形 の 要 素 ど して あ る の み で, 例 え ば, "thur ci log hes pari ldog khyab phyin ci log"ど 換 質 換 位 」 を 意 味 す る。 す な わ ち, P⊃-MをS-Pど で あ っ て, ma」 基 本 形 で あ るrjes khyab の換 質)の 換 質 換 位 で あ る か ら, rnal ma (M⊃P)か は 「thur khyab phyin し た 場 合 のP-S ら 考 え る ど, P-S(換 位 ち ょ う ど元 の 判 断 に 戻 っ た こ ど に'な る。 ジ ャ ム ヤ ン シ ェ ー パ の 伝 え る 所 に よ っ て, チ ベ ッ ト僧 院 で こ の 判 断 の 変 形 が ど の よ う な 手 順 で 行 な わ れ る か の 例 を 見 て み よ う。 "thur khyab rnal ma cha rnams dais, ldog khyab khyab kha bub cha rnams darn, ldog khyab rnal ma cha rnams dan, rjes kha bub cha rnams dan, 'gal khyab kha bub cha rnams dan, thur khyab phyin ci log nes pa'i, ldog khyab phyin ci log rues darn, ldog khyab phyin ci log nes pa'i, thur khyab phyin ci log nes dan, (thur khyab phyin ci log nes pa'i,) thur khyab rphyin ci log nes sogs, bzi brgyad bcu -436- (124) rjes-'gro ldog-khyab に つ い て(小 野 田) gnis bzi tshan dan, ldog, khyab phyin ci log nes pa'i, ldog khyab phyin ci log rues sogs, bzi brgyad bcu gills bzi tshan darn, rjes khyab du ma brtsegs gyur kyan, rtsa ba'i rjes khyab steini du gnas. "6) 「換 位 変 形(thur (ldog khyab bub) khyab rnal rnal ma)が ma) 偶 数 回 お こ な わ れ た 場 合, が 偶 数 回 お こ な わ れ た 場 合, kha bub) khyab kha bub) そ し て, phyin ci log hes ci log) ど い う要 領 で hes pa'i ldog い う よ うに 〕4の よ う ど も, "thur khyab phyin khyab kha khyab khyab phyin がお こな われ た場 ci log い う要 領 で そ し て, hes pa'i khyab phyin 〔換 質 換 位 が 〕4回8回12回 "rjes thur 〔ど い う よ う に 〕4 khyab"を ci 〔ど ど れ だ け 多 く重 ね そ れ ら は 元 の 判 断 ど 同 様 の 判 断 ど な る の で あ る。」 khyab rnal ma ya rnams thur pa'i, thur khyab rnal phyin mar nes pa yi, ldog darn, Idog khyab khyab dan, ldog khyab rnal ma nes pa darn, thur ci log lies pa'i, khyab rnal kha bub ya rnams 「換 位 変 形(thurk hyab rnal ma) pa'i thur khyab そ し て, phyin ci log hes mar phyin ci log hes て, 『換 位 の 対 偶 』 の 対 偶 変 形(thur pa yi kha ldog bub) khyab rnal ma) ci log nes pa'i, thur khyab ldog thur khyab khyab khyab 換 位 変 形(ldog pa'i thur khyab rnal 対 偶 変 形(thur khyab khyab rnal rnal mar が お こ な わ れ た 場 合, が 奇 数 回 お こ な わ れ た 場 合 で も, hes ci log nes rnal mar fines pa stepft du gnas." 7) khyab ma) そ し て, phyin 〈『対 偶 の 換 ci log phyin ci log hes pa'i が お こ な わ れ た 場 合, pa そ し て, hes が お こ な わ れ た 場 合, khyab ma) phyin ma nes pa darn, thur khyab が 奇 数 回 お こ な わ れ た 場 合, pa'i ldog hes rnal nes pa yi, ni, rtsa ba'i <r換 位 の 換 質 』 の 換 位 の 換 質>の khyab phyin ldog khyab 質 』 〔す な わ ち 換 質 換 位 〕 の 換 位 の 換 質>の khyab ci log) 〈r換質 換 位 』 の 換 質 換 位 〉(ldog ci log)ど khyab <『換 位 の 換 質 』 の 換 質 換 位>変 phyin 〔換 位 の 換 質 が 〕4回8回12回 倍 数 回 お こ な わ れ た 場 合, phyin, ci log nes pa'i, thur 裏 変 形(rjes 対 偶 変 形 『換 質 の 裏 』 〔す な わ ち 戻 換 変 形 〕('gal そ し て, pa'i ldog の 倍 数 回 お こ な わ れ た 場 合, ーそ し て, log そ し て, 〈『換 位 の 換 質 』 の 換 位 の 換 質 〉(thur phyin そ し て, そ し て, 偶 の 裏 』 〔す な わ ち 換 位 変 形 〕(ldog が 偶 数 回 お こ な わ れ た 場 合, khyab khyab そ し てr対 が 偶 数 回 お こ な わ れ た 場 合, 形(thur 合, が 偶 数 回 お こ な わ れ た 場 合, yi ldog khyab そ し rnal mar 『対 偶 の 裏 』 変 形(ldog 元 の 判 断 の 換 位 変 形 ど同 様 の 判 断 ど な る の で あ る。」 1) Klon-rdol bla-ma nag-dbarn blo-bzan, tshad ma rnam 'grel sogs gtan tshing rig pa las byun ba'i min gi grans. (Tohoku No. 6545), 2b2. (Satapitaka Series Vol. 100, p. 663). 2) 'Jam-dbyans bzad-pa'i rdo-rje, bsdus sbyor gyi snip po kun bsdus rig pa'i mdzod, The Collected Works of 'Jam dbyans Mad pa'i rdo rje, New Delhi, 1972-1974, -435- rjes-'gro Vo1. 3) 15,〔 以 下J-DGど ldog-khyab 27a2-27a5)に よ れ ば8種 (125) 略 〕7a6-7b1. Yons-'dzin rdo-rje-'chap, rigs lam phrul gyi ler mig. に つ い て (小 野 田) Tshad ma'i gzun don 'byed ;pa'i bsdus grwa'i rnam bzag (Tohoku No. 6857), 中 級 本('brih), 類 の 判 断 は 次 の よ う に 規 定 さ れ る。"tha1 Tashijon版, 'gyur sgo brgyad slorn tshul ni, rtags de yin na gsal yin pas, khyab pa rjes khyab Rid du 'dod, gsal yin na ni rtags de dag, yin pas khyab pa thur khyab yin, gsal ba min na rtags de ni, min pas khyab pa ldog khyab dare, rtags de yin na gsal ba dag, min pas khyab pa 'gal khyab ste, de rnams khyab pa rnal ma bzi, rtags de yin na gsal ba ni, min pas khyab pa rjes khyab dag, pbyin ci log to 'dod pa yin, gsal ba yin na dtags min pas, khyab pa thur khyab pbyin ci log. gsal ba min na rtags de Aid, min pa min pas khyab pa ni, ldog khyab phyin ci log to 'dod, rtags yin na ni gsal ba. de, min pa. min pas khyab pa. dag, 'gal khyab phyin ci log yin no." 4) J-DG, 7b1-7b25) "rjes khyab rnal mar nes pa'i thur khyab dan, thur khyab gnis don gcig yin...." mChog lha 'od zer, Tshad ma rnam 'grel gyi bsdus gzun ses bya'i sgo 'byed rgol nan glare Po joms Pa gdon lna'i gad rgyans rgyu rig lde mig, Dha6) 7) ramsala, 1980, p. 182. J-DG, 7b2-7b5J-DG, 7b5-8a1. (仏教大学講師) -434-
© Copyright 2025 ExpyDoc