Il diavolo in corpo

_ •.:.J.
CD
To produce:
rastrello - stecche da bllierdo - remi - elementi di
- oars - bent parts for Thonet
sedie curvate tipo Thonet
High quaiity: over 500 machmes have been
Rudern, gebogenen
produced
und senlichen.
La Qualita:
e simili.
sona state prodotte
oltre. 500
shovel, hoe and rake sticks - cues
Es eignet sich fuer die Herstellung von: Stielen
Si possono produrre: manici da pala, zappa,
chairs and sim ilar.
so far and the references of the leading
fuer Schaufeln, Hacken,
Harken, Billardstocken,
Stuhlelementen
mecchine, le referenze delle piu importanti ditte
companies in this field that are using our machines
Referenzen: bisher wurden
che da molti anni usano questa mecchine, sona
are the best guarantee as for quaiity and reliebity.
Maschinen
la rnigliore garanzia che conlermene
The TS
prestazioni
TS
60
qua lita,
e consegnata
con i seguenti componenti
pronta per I'uso
e accessori: Dispositivo
per lavorare pezzi cilindrici
Standard model: is delivered ready
to work with the following
ed affidabilita.
Standard:
60
- Dispositivo
per
invertire I'avanzamento
- Dispositivo
lavoro" - l.uorihcezione
automatica centralizzata
per "prova
equipment
parts and accessories:
to produce cylindricel pieces, device
Hochquatitaet
60
for feed reverser working test device, automatic
Ausrustungen
Vorrichtung
N. 4 Outfeed
N. 3 HSS steel knives,
rollers. N. 1 cam to produce
a
wird prompt
und Zubehoer
- Umkehr des Vorschubs
- N. 3 ColteIIi in HSS - N. 4 rulli estrattori - N.
1 Camma
Special accessories: to solve many problems
Nr. 1 nockenscheibe
are eveileble on request. For further specilieenens
Lehre zum Nachschleifen
Calibro
per realizzare un campione
- N.
1
per I'affilatura coltelli - N. 7 Ruote
pleese reler to the following
dentate.
Accessori
specieli
: sona forniti a richiesta per
risoivere molti problem i di levoro. vedere
catalogo.
Zentralisierte
Messern
pages.
bestaetigen.
mit folgenden
geliefert:
um zylindrische Teile zu bearbeiten
sample, N. 1 cellper for
N. 7 teethed wheels.
knives resheroening.
die seit
und deren
und Zuverlaessigkeit
Standard:
centralized
lubrilicetion,
mehr als 500
an die Kunden susgelielert,
viele Jahren mit Erfolg benutzen
TS
wie Thonet
Schimierung
- Arbeitspruefung
3
- Nr.
- Nr. 4 Abziehrollen
-
HSS Stahl
-
zu Musterherstellung
der Messer
-
- Nr. 7
Rollen mit Zaehnen.
Spezial Zubehoer: werden auf Wuensch geliefert
und sind im Katalog ersichtlich.
~:-. gggll"~"
.. , . 000
I!::A
. '.' 000 ••
CD
Nuova
versione:
controiio
TS60
elettronico
"sciablona",
CN
dispone
di un
che sostituisce la camma
inoltre programma automaticamente
tutte le fasi di lavoro e le varie funzioni
della
.-' macchina.
I vantaggi:
New version: TS60 CN has an electronic controi
Neues modell:
that replece the "sciablona"
Elektronik, die ubliche Nockensteuerung
new machine can easily programme
realizzare
nuovi pezzi, pertanto e possibile soddislere tutte
le esigenze dei clienti anche quelli che richiedono
e molto
piccole quentitå. II programma software
the
all working
eyeles and ruechine performances.
Adventages:
in pochi minuti si possono
cern, moreover
any requirement
can be
satislied also for very small batches. Software
programminig
is very simple, and anyone can
programmiert
Vorteile:
verfugt uber eine
ersetz,
können alle Arbeitsvorgänge
die Funktionen
new pieces can be made in a very
short tirner therefore
daruberhinaus
TS60 CN
der Maschine
und
automatisch
werden .
in wenigen
Minuten
Produkte hergestelt werden
können
neue
und es kurzfristig
möglich allen Kundenwiinschen
zu entsprechen,
put or modify programs into the rnachine s
auch wenn es sich nur um kleine Stuckzahlen
sernplice. qualsiasi persona puo programmare
memory card.
handelt. Die Software ist sehr einfach angelegt,
con facilita pezzi nuovi, modilieare
Savings: total elimination
o ripetere
purchase eos t. Considerable
quelli gia inseriti.
II risparmio:
eliminazione
of cams modifyng and
totale dei costi per
I'acquisto, modihche camme. Notevole
riduzione
stend-by time for
praktisch kann jeder ein Programm fur neue
Erzeugnisse eingeben,
machine setting-up, very high milling precision,
bereits Eingegebene
bereits Bestehende
less rejects rate, and output increase.
Einsparungen:
del tempo "fermo rnecchine" necessario
Special
Kosten fur Anschhaffung
all'operatore
are available on request. For further specilicstion
herkommlichen
pleese refer to the following
Vorkurzung
per il cambio di lavoro. Precisione
di lavoro elevata, minori scarti e aumento della
speciali : sona forniti a richiesta per
risoivere molti problemi
catalogo.
to solve many problems
pages.
Höhere
produzione
Accessori
accessories:
di levoro. vedere
oder
änder.
Vollständige
Einsparung der
und Änderung
Steuerelemente.
der Steuerzeiten
Produktqualität
der
Erhebliche
fur Umrustung.
weniger Ausschuss
erhöhte produktion.
Spezialzubehör:
wird auf Wunsch
je nach Art
vom Einsatz geliefert. Bitte sehen Sie den Katalog.
LYS
LYS CN
,.
LTS eN
CD
®
linea automatica per la produzione di pezzi diritti
e curvati.
L'esperienza acquisita in molti anni nella progettazione
di macchine speciell, e con la preziosa colla6orazione
dei nostri clienti, ci ha consentito di reelizzere uns
linea cornpleternente automatica sulle quale vengono
eseguite tutte le levorezioni necessarie per produrre
pezzi finiti sia in piccole quentits che grandi serie. II
cernoio di lavoro si esegue in pochi minuti, I'operatore
deve effettuare solo sempllci regolazioni. Sono queste
caratteristiche che hanno determinato il successo di
questa speciale linea in tutto il mondo. La linea
standard cornposte da: caricatore Tipo CUV trafilaeutometics Tloo TS60 oppure la versione TS60
CN - maechine per eseguire estremits Tipo JA cericetoreTipo AL -IevigatriceTipo LT8 con accessori.
e
To produce staight and bend pieces.
Thanks to our great experience in special machines
engineering and the cooperation with our customers
during these years, we are now eble to put on the
rnerketan eutornetic line to produce ~nished products
both in small or large quantities. Setting can 6e done
in a few minutes and only simple adjustings are
required: these features made our LTS and LTS CN
succesful all over the world. The standard line is made
of: an automatic loader type CUV; automatic milling
unit TS60 or TS60 CN ; handshaper type JA; an
automatic Ioader type AL: a sanding unit type LT80
wi.th accessories.
Fuer die Herstellung von geraden und gebogenen
Teilen.
Die jahrelange Erfahrung in der Konstruktion von
Spezialmaschinenund Austausch mit unseren Kunden,
errnoeglicht uns eine neue vollstaendige automatische
Herstellungsreihe zu entwickeln, die 6eendete Teile
herstellen kann entweder in kleinen oder grossen
Stueckzaehlen. Die Umruestung wird in wenigen
Minuten gemacht. Die sind die grossen Merkmale,
die den Erfolgt diesen Maschinen auf dem Weltmarkt
6egruenden. Die Standard Reihe 6esteht sich auf:
Auflader typ CUV - automatische TS60 und TS60
CN - Fraesmaschinefuer Ende Modell JA - Auflader
typ AL - Schleifmaschine'typ LT80 mit Zu6ehoere.
Caricatore tipo CUV per pezzi diritti e curvati lunghezza
da 1,5 a 4 metri.
Loader type CUV that allow to load automatically streight
or bent items with a lenght from 1,5 mt to 4 mt.
Auflader Typ CUV
1,5 bis 4 mt. lang.
fuer gerade und gebogene
Teile von
Macchina tipo JA per eseguire estremitä sagomate
semisferiche, smussi, spine, tenoni.
Handshaper
chamferihgs,
••
------------------------
type JA to produce
dowels and tenons.
half-round shaped ends,
Die Fraesmaschine fuer Ende Typ JA wird fuer die
Produktion von Halbkreisenden,
Abkantlungen,
Duebeh
Zargen verwendet.
....
....
"'"
...,
.",.
Accessorio per produrre pezzi curvati ricavati da legni tagliati dritti.
Per maechine TS60 accessorio con camma.
Per macchina TS60 eN accessorio con controllo elettronico.
Versione speciale per lavorare elementi di sedie curvate.
I rulli anteriori e posteriori sono basculanti per ottenere qualsiasi raggio
di curvatura.
Equipment to produce bent pieces form straight cut rough items. The
TS60 rnachine is equipped with cam. The TS60 eN machine is
equipped with Numeric control.
A special version to produce chairs fittings is available. Front and rear
rollers are pivoted to obtain each required bending redlus.
Zubehoer fuer die Herstellung von gebogenen Werkstuecken aus
geraden geschnitten Hoelzen. An die TS60 wird die Schabiona
montiert. An die TS60 eN wird die elektronische Steuerung montiert.
Sonderausfuehrungfuer die Herstellung von gebogenen Stuhlelementen.
Vordere und hintere Rollen sind so ausgefuhrt, die jede Biegungsradius
erreichen koennen.
(SPEClFICHE TECNICHE)
TECHNICAL
FEATURES
Diametro mini mo
Minimum diameter
Diametro massimo
Max. diameter
Lunghezza minima
Minimum lenght
Lunghezza massima
Maximum lenght
2600
Produzione variabile
Variable production
Motore
Spindle
mm.
2,5 - 13 m/min.
3200
mm.
2 -15 mimin.
mandrino
power
5,5
Kw.
5,5
Kw.
Motovariatore
avanzamento
Speed motor power
0,75
Kw.
0,75
Kw.
Motore Brushless CN
Power Brushless CN
2 N/m.
Peso netto ca.
Net weight about
lmbello
Standard
880
standard
packing
Kg.
cm. 140 x 140 x h 173
HOLYTEK
I SVERIGE AB
SE-51291 Sexdrega
Tel +46 325 e25547
Via Industrie, 1 - P.O.Box 16
28924 FONDOTOCE
VB - Italy
Tel. 0323/ 58 69 58 - Fax 0323/ 58 69 59
www.brusa.it e-mail: [email protected]
1.040
Kg.
cm. 140 x 160 x
h 173