_ •.:.J. CD To produce: rastrello - stecche da bllierdo - remi - elementi di - oars - bent parts for Thonet sedie curvate tipo Thonet High quaiity: over 500 machmes have been Rudern, gebogenen produced und senlichen. La Qualita: e simili. sona state prodotte oltre. 500 shovel, hoe and rake sticks - cues Es eignet sich fuer die Herstellung von: Stielen Si possono produrre: manici da pala, zappa, chairs and sim ilar. so far and the references of the leading fuer Schaufeln, Hacken, Harken, Billardstocken, Stuhlelementen mecchine, le referenze delle piu importanti ditte companies in this field that are using our machines Referenzen: bisher wurden che da molti anni usano questa mecchine, sona are the best guarantee as for quaiity and reliebity. Maschinen la rnigliore garanzia che conlermene The TS prestazioni TS 60 qua lita, e consegnata con i seguenti componenti pronta per I'uso e accessori: Dispositivo per lavorare pezzi cilindrici Standard model: is delivered ready to work with the following ed affidabilita. Standard: 60 - Dispositivo per invertire I'avanzamento - Dispositivo lavoro" - l.uorihcezione automatica centralizzata per "prova equipment parts and accessories: to produce cylindricel pieces, device Hochquatitaet 60 for feed reverser working test device, automatic Ausrustungen Vorrichtung N. 4 Outfeed N. 3 HSS steel knives, rollers. N. 1 cam to produce a wird prompt und Zubehoer - Umkehr des Vorschubs - N. 3 ColteIIi in HSS - N. 4 rulli estrattori - N. 1 Camma Special accessories: to solve many problems Nr. 1 nockenscheibe are eveileble on request. For further specilieenens Lehre zum Nachschleifen Calibro per realizzare un campione - N. 1 per I'affilatura coltelli - N. 7 Ruote pleese reler to the following dentate. Accessori specieli : sona forniti a richiesta per risoivere molti problem i di levoro. vedere catalogo. Zentralisierte Messern pages. bestaetigen. mit folgenden geliefert: um zylindrische Teile zu bearbeiten sample, N. 1 cellper for N. 7 teethed wheels. knives resheroening. die seit und deren und Zuverlaessigkeit Standard: centralized lubrilicetion, mehr als 500 an die Kunden susgelielert, viele Jahren mit Erfolg benutzen TS wie Thonet Schimierung - Arbeitspruefung 3 - Nr. - Nr. 4 Abziehrollen - HSS Stahl - zu Musterherstellung der Messer - - Nr. 7 Rollen mit Zaehnen. Spezial Zubehoer: werden auf Wuensch geliefert und sind im Katalog ersichtlich. ~:-. gggll"~" .. , . 000 I!::A . '.' 000 •• CD Nuova versione: controiio TS60 elettronico "sciablona", CN dispone di un che sostituisce la camma inoltre programma automaticamente tutte le fasi di lavoro e le varie funzioni della .-' macchina. I vantaggi: New version: TS60 CN has an electronic controi Neues modell: that replece the "sciablona" Elektronik, die ubliche Nockensteuerung new machine can easily programme realizzare nuovi pezzi, pertanto e possibile soddislere tutte le esigenze dei clienti anche quelli che richiedono e molto piccole quentitå. II programma software the all working eyeles and ruechine performances. Adventages: in pochi minuti si possono cern, moreover any requirement can be satislied also for very small batches. Software programminig is very simple, and anyone can programmiert Vorteile: verfugt uber eine ersetz, können alle Arbeitsvorgänge die Funktionen new pieces can be made in a very short tirner therefore daruberhinaus TS60 CN der Maschine und automatisch werden . in wenigen Minuten Produkte hergestelt werden können neue und es kurzfristig möglich allen Kundenwiinschen zu entsprechen, put or modify programs into the rnachine s auch wenn es sich nur um kleine Stuckzahlen sernplice. qualsiasi persona puo programmare memory card. handelt. Die Software ist sehr einfach angelegt, con facilita pezzi nuovi, modilieare Savings: total elimination o ripetere purchase eos t. Considerable quelli gia inseriti. II risparmio: eliminazione of cams modifyng and totale dei costi per I'acquisto, modihche camme. Notevole riduzione stend-by time for praktisch kann jeder ein Programm fur neue Erzeugnisse eingeben, machine setting-up, very high milling precision, bereits Eingegebene bereits Bestehende less rejects rate, and output increase. Einsparungen: del tempo "fermo rnecchine" necessario Special Kosten fur Anschhaffung all'operatore are available on request. For further specilicstion herkommlichen pleese refer to the following Vorkurzung per il cambio di lavoro. Precisione di lavoro elevata, minori scarti e aumento della speciali : sona forniti a richiesta per risoivere molti problemi catalogo. to solve many problems pages. Höhere produzione Accessori accessories: di levoro. vedere oder änder. Vollständige Einsparung der und Änderung Steuerelemente. der Steuerzeiten Produktqualität der Erhebliche fur Umrustung. weniger Ausschuss erhöhte produktion. Spezialzubehör: wird auf Wunsch je nach Art vom Einsatz geliefert. Bitte sehen Sie den Katalog. LYS LYS CN ,. LTS eN CD ® linea automatica per la produzione di pezzi diritti e curvati. L'esperienza acquisita in molti anni nella progettazione di macchine speciell, e con la preziosa colla6orazione dei nostri clienti, ci ha consentito di reelizzere uns linea cornpleternente automatica sulle quale vengono eseguite tutte le levorezioni necessarie per produrre pezzi finiti sia in piccole quentits che grandi serie. II cernoio di lavoro si esegue in pochi minuti, I'operatore deve effettuare solo sempllci regolazioni. Sono queste caratteristiche che hanno determinato il successo di questa speciale linea in tutto il mondo. La linea standard cornposte da: caricatore Tipo CUV trafilaeutometics Tloo TS60 oppure la versione TS60 CN - maechine per eseguire estremits Tipo JA cericetoreTipo AL -IevigatriceTipo LT8 con accessori. e To produce staight and bend pieces. Thanks to our great experience in special machines engineering and the cooperation with our customers during these years, we are now eble to put on the rnerketan eutornetic line to produce ~nished products both in small or large quantities. Setting can 6e done in a few minutes and only simple adjustings are required: these features made our LTS and LTS CN succesful all over the world. The standard line is made of: an automatic loader type CUV; automatic milling unit TS60 or TS60 CN ; handshaper type JA; an automatic Ioader type AL: a sanding unit type LT80 wi.th accessories. Fuer die Herstellung von geraden und gebogenen Teilen. Die jahrelange Erfahrung in der Konstruktion von Spezialmaschinenund Austausch mit unseren Kunden, errnoeglicht uns eine neue vollstaendige automatische Herstellungsreihe zu entwickeln, die 6eendete Teile herstellen kann entweder in kleinen oder grossen Stueckzaehlen. Die Umruestung wird in wenigen Minuten gemacht. Die sind die grossen Merkmale, die den Erfolgt diesen Maschinen auf dem Weltmarkt 6egruenden. Die Standard Reihe 6esteht sich auf: Auflader typ CUV - automatische TS60 und TS60 CN - Fraesmaschinefuer Ende Modell JA - Auflader typ AL - Schleifmaschine'typ LT80 mit Zu6ehoere. Caricatore tipo CUV per pezzi diritti e curvati lunghezza da 1,5 a 4 metri. Loader type CUV that allow to load automatically streight or bent items with a lenght from 1,5 mt to 4 mt. Auflader Typ CUV 1,5 bis 4 mt. lang. fuer gerade und gebogene Teile von Macchina tipo JA per eseguire estremitä sagomate semisferiche, smussi, spine, tenoni. Handshaper chamferihgs, •• ------------------------ type JA to produce dowels and tenons. half-round shaped ends, Die Fraesmaschine fuer Ende Typ JA wird fuer die Produktion von Halbkreisenden, Abkantlungen, Duebeh Zargen verwendet. .... .... "'" ..., .",. Accessorio per produrre pezzi curvati ricavati da legni tagliati dritti. Per maechine TS60 accessorio con camma. Per macchina TS60 eN accessorio con controllo elettronico. Versione speciale per lavorare elementi di sedie curvate. I rulli anteriori e posteriori sono basculanti per ottenere qualsiasi raggio di curvatura. Equipment to produce bent pieces form straight cut rough items. The TS60 rnachine is equipped with cam. The TS60 eN machine is equipped with Numeric control. A special version to produce chairs fittings is available. Front and rear rollers are pivoted to obtain each required bending redlus. Zubehoer fuer die Herstellung von gebogenen Werkstuecken aus geraden geschnitten Hoelzen. An die TS60 wird die Schabiona montiert. An die TS60 eN wird die elektronische Steuerung montiert. Sonderausfuehrungfuer die Herstellung von gebogenen Stuhlelementen. Vordere und hintere Rollen sind so ausgefuhrt, die jede Biegungsradius erreichen koennen. (SPEClFICHE TECNICHE) TECHNICAL FEATURES Diametro mini mo Minimum diameter Diametro massimo Max. diameter Lunghezza minima Minimum lenght Lunghezza massima Maximum lenght 2600 Produzione variabile Variable production Motore Spindle mm. 2,5 - 13 m/min. 3200 mm. 2 -15 mimin. mandrino power 5,5 Kw. 5,5 Kw. Motovariatore avanzamento Speed motor power 0,75 Kw. 0,75 Kw. Motore Brushless CN Power Brushless CN 2 N/m. Peso netto ca. Net weight about lmbello Standard 880 standard packing Kg. cm. 140 x 140 x h 173 HOLYTEK I SVERIGE AB SE-51291 Sexdrega Tel +46 325 e25547 Via Industrie, 1 - P.O.Box 16 28924 FONDOTOCE VB - Italy Tel. 0323/ 58 69 58 - Fax 0323/ 58 69 59 www.brusa.it e-mail: [email protected] 1.040 Kg. cm. 140 x 160 x h 173
© Copyright 2025 ExpyDoc