AD 2 LIAP 1-1 AIP - Italia 1 LIAP Indicatore di località Location indicator L'AQUILA/Parchi Nome dell’ Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL’AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordinate ARP 42°22'46''N 013°18'34''E 2 Direzione e distanza dalla città 4 NM WNW L'Aquila 3 Elevazione/Temperatura di riferimento 2211 FT / NIL 4 Ondulazione del geoide 159.9 FT 5 Variazione magnetica/Variazione annuale 2° E (2005.0) / 5'E 6 Autorità amministrativa aeroportuale ENAC - DA Ancona Pescara Aeroporto Raffaello Sanzio Falconara 60015 Falconara Marittima (AN) Tel +39 071 9156083 Fax +39 071 9156036 e-mail: [email protected] Uff. di Pescara Tel +39 085 4311962 Fax +39 085 4311992 ARP coordinates 42°22'46''N 013°18'34''E Direction and distance from city 4 NM WNW L'Aquila Elevation/Reference temperature 2211 FT / NIL Geoid undulation 159.9 FT Magnetic variation/Annual change 2° E (2005.0) / 5'E Aerodrome administration authority ENAC - DA Ancona Pescara Aeroporto Raffaello Sanzio Falconara 60015 Falconara Marittima (AN) Tel +39 071 9156083 Fax +39 071 9156036 e-mail: [email protected] Pescara office Tel +39 085 4311962 Fax +39 085 4311992 Esercente XPRESS SRL Via Carlo D'Angio SNC-67100 L'AQUILA Tel: +39 0862 1960997; fax: +39 0862 1960199 E-mail: [email protected] Aerodrome operator XPRESS SRL Via Carlo D'Angio SNC-67100 L'AQUILA Tel: +39 0862 1960997; fax: +39 0862 1960199 E-mail: [email protected] Autorità ATS XPRESS SRL Cert. ANSP NR ENAC-DES-ATS-013 AFIU: tel +39 0862 1961099 7 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) VFR 8 Note 1) Aerodromo aperto al traffico commerciale e di Aviazione Generale ATS authority XPRESS SRL Cert. ANSP NR ENAC-DES-ATS-013 AFIU: tel +39 0862 1961099 Type of traffic permitted (IFR/VFR) VFR Remarks 1) AD open to commercial and General Aviation 3 ORARIO DI SERVIZIO OPERATIONAL HOURS 1 Amministrazione aeroportuale MON-FRI 0800-1800 (0700-1700) 2 Dogana e immigrazione Garantita su richiesta 3 Servizio sanitario Fornito dalla società Gran Sasso Soccorso e garantito dal fornitore dei servizi su richiesta 4 AIS Briefing Office H24 ARO CBO ROMA 5 ARO H24 ARO CBO ROMA 6 METEO Briefing Office H24 ARO CBO ROMA 7 ATS MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o 0730-SS (0630-SS), quale dei due si verifichi prima 8 Rifornimento MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o 0730-SS (0630-SS), quale dei due si verifichi prima 9 Handling MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o 0730-SS (0630-SS), altri orari previa richiesta preventiva 10 Servizi di sicurezza MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o 0730-SS (0630-SS), altri orari previa richiesta preventiva 11 De-icing NIL 12 Note 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 2) ATS: voli di soccorso, di emergenza, di Stato e voli coordinati dalla Protezione Civile sempre consentiti. Traffico extra-Schengen e Schengen extra comunitario consentito con un preavviso di 6 HR da inviare all’operatore aeroportuale Aerodrome Administration MON-FRI 0800-1800 (0700-1700) Customs and immigration Guaranteed O/R Health and sanitation Service provided by Gran Sasso Soccorso company and guaranteed by service provider O/R AIS Briefing Office H24 ARO CBO ROMA ARO H24 ARO CBO ROMA METEO Briefing Office H24 ARO CBO ROMA ATS MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) or 0730-SS (0630-SS), whicever is earlier Fuelling MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) or 0730-SS (0630-SS), whichever is earlier Handling MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) or 0730-SS (0630-SS), other hours O/R Security MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) or 0730-SS (0630-SS), other hours O/R De-icing NIL Remarks 1) ARO CBO ROMA: see GEN 3.1 2) ATS: rescue, State, emergency and flights coordinated by Civil Defence always allowed. Extra-Schengen and Schengen not European Union traffic, allowed 6 HR PN to aerodrome operator 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Attrezzatura di carico e scarico merci Nastro trasportatore, trattorino elettrico Cargo-handling facilities Conveyor belt, electrical tractor ENAV - Roma - DRAFT - 01 MAY 2014 (A3/14) AD 2 LIAP 1-2 AIP - Italia 2 Tipi di carburante/Olio Fuel/Oil types JET A1, AVGAS 100LL, OCT91-98 / NIL JET A1, AVGAS 100LL, OCT91-98 / NIL 3 Capacità di rifornimento Fuelling capacity JET A1 40.0000 litri, AVGAS max 15.000 litri, OCT 91-98 max 10000 JET A1 40.0000 litres, AVGAS max 15.000 litres, OCT 91-98 max litri 10000 litres 4 Sistema de-icing De-icing facilities NIL NIL 5 Hangar per aeromobili in transito Hangar space for visiting aircraft NIL NIL 6 Servizio riparazioni per aeromobili in transito Repair facilities for visiting aircraft NIL NIL 7 Note Remarks NIL NIL 5 SERVIZI PER I PASSEGGERI PASSENGER FACILITIES 1 Alberghi Hotels Alberghi nelle vicinanze Hotels in the area 2 Ristoranti Restaurants Sì Yes 3 Trasporti Transportation Taxi disponibile su richiesta Taxi on request 4 Servizio medico Medical facilities Assistenza medica ed ambulanza sono garantite dalla società Gran Medical and ambulance assistance are guaranteed by Gran Sasso Sasso Soccorso, ospedale più vicino a L'Aquila città a 5 KM Soccorso company, nearest hospital in L'Aquila town 5 KM 5 Banca e ufficio postale Bank and Post office NIL NIL 6 Ufficio turistico Touristic office NIL NIL 7 Note Remarks 1) Bar 1) Bar 6 SERVIZI ANTINCENDIO E DI SOCCORSO RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoria servizio antincendio aeroportuale Aerodrome category for fire fighting CAT 2 ICAO CAT 2 ICAO 2 Equipaggiamento per il soccorso Rescue equipment Nr. 1 autoidroschiuma Poseidon e nr. 1 autoidroschiuma e polvere Nr. 1 hydrofoam Poseidon and nr. 1 hydrofoam powder Poseidon 6x6 Poseidon 6x6 3 Rimozione aeromobili in difficoltà Capability for removal of disabled aircraft NIL NIL 4 Note Remarks 1) CAT 2 ICAO innalzabile a CAT 5 ICAO previo preavviso di 6 HR 1) CAT 2 ICAO raisable to CAT 5 ICAO 6 HR PPR to aerodrome all’esercente operator 7 DISPONIBILITA’ PISTE STAGIONALE E SISTEMI DI 1 Equipaggiamenti di pulitura Spazzatrice 2 Priorità NIL 3 Note NIL PULITURA SEASONAL AVAILABILITY AND CLEARING Types of clearing equipment Roadsweeper Clearance priorities NIL Remarks NIL 8 DATI RELATIVI AI PIAZZALI, ALLE VIE DI RULLAGGIO ED APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA ALLE PIAZZOLE PROVA 1 Superficie e resistenza dell’area di stazionamento APRON 100 Superficie: Conglomerato bituminoso 21930 mq Resistenza: PCN 23/F/B/W/T APRON 200 Superficie: Conglomerato bituminoso 7320 mq Resistenza: PCN 23/F/B/W/TNIL 01 MAY 2014 (A3/14) Apron surface and strength APRON 100 Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 23/F/B/W/T APRON 200 Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 23/F/B/W/TNIL - DRAFT - 21930 sqm 7320 sqm ENAV - Roma AD 2 LIAP 1-3 AIP - Italia 2 Larghezza, superficie e resistenza delle TWY TWY width, surface and strength A Larghezza: 14 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T B Larghezza: 15 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T C Larghezza: 35 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T D Larghezza: 8 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T E Larghezza: 8 Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T F Larghezza: 40 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27/F/B/W/T T Larghezza: 16 M Superficie: Conglomerato bituminoso Resistenza: PCN 27 F/B/W/T A Width: 14 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T B Width: 15 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T C Width: 35 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T D Width: 8 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T E Width: 8 Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T F Width: 40 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27/F/B/W/T T Width: 16 M Surface: Bituminous conglomerate Strength: PCN 27 F/B/W/T 3 Localizzazione/Elevazione ACL ACL location/Elevation NIL NIL 4 Punto di controllo VOR/INS VOR/INS checkpoints NIL / NIL NIL / NIL 5 Note Remarks NIL NIL 9 GUIDA AI MOVIMENTI A TERRA E SISTEMI DI CONTROLLO E SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND SEGNALAZIONE MARKINGS 1 Segnale di identificazione stand aeromobili, linee guida per TWY e sistemi di guida per parcheggio a vista negli stand degli aeromobili Vedi carta AD e APDC in vigore 2 Illuminazione e segnaletica per RWY e TWY Segnaletica obbligatoria disponibile 3 Barre d’arresto Vedi carta AD in vigore 4 Note NIL 10 OSTACOLI AEROPORTUALI Use of aircraft stand identification sign, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands See AD and APDC chart in force RWY and TWY markings and lights Mandatory signs available Stop bars See AD chart in force Remarks NIL AERODROME OBSTACLES Nelle aree di avvicinamento e decollo In approach and take off areas RWY e Area interessata RWY and Area affected a 1 Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Markings and Lights b Nell’area di circuitazione e all’interno dell’aerodromo In circling area and at aerodrome 2 Coordinate Tipo di ostacolo Coordinate Coordinates Elevazione Coordinates Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Marking and Lights c a b Vedi AOC in vigore See AOC in force 11 INFORMAZIONI METEOROLOGICHE ENAV - Roma 3 METEOROLOGICAL INFORMATION 1 Ufficio METEO associato NIL 2 Orario di servizio NIL 3 Ufficio responsabile preparazione TAF/Periodo di validità NIL / NIL 4 Tipo di previsione per l’atterraggio/Intervallo di emissione NIL / NIL 5 Briefing e consultazione fornita ARO CBO ROMA, telefono 6 Documentazione di volo/Lingua usata Carte, testi in linguaggio chiaro abbreviato IT, EN 7 Carte e documentazione disponibili per consultazione P, W, SWL Note Remarks Associated MET Office NIL Hours of service NIL Office responsible for TAF preparation/Period of validity NIL / NIL Type of landing forecast/Interval of issuance NIL / NIL Briefing and consultation provided ARO CBO ROMA, telephone Flight documentation/Language used Charts, abbreviated plain language texts IT, EN Charts and other information available for briefing consultation P, W, SWL - DRAFT - 01 MAY 2014 or (A3/14) AD 2 LIAP 1-4 AIP - Italia 8 Mezzi aggiuntivi disponibili per l’informazione Fax 9 Enti ATS destinatari delle informazioni NIL 10 Informazioni climatologiche e informazioni supplementari 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 Supplementary equipment available for providing information Fax ATS units provided with information NIL Climatological information and additional information 1) ARO CBO ROMA: see GEN 3.1 12 CARATTERISTICHE FISICHE DELLE PISTE RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designazione NR RWY Designation QFU Dimensioni RWY Dimension of RWY (M) Resistenza e superficie di RWY Strength and surface of RWY 1 2 3 4 18 176° 1410 x 26 PCN 27/F/B/W/T Bituminous conglomerate 36 356° 1410 x 26 PCN 27/F/B/W/T Bituminous conglomerate Designazione NR RWY Designation 1 18 36 Pendenza di RWY-SWY Slope 7 NIL NIL Dimensioni SWY SWY dimension (M) 8 NIL NIL Designazione NR RWY Designation 1 18 36 OFZ Obstacle free zone (OFZ) 12 NIL NIL Dimensioni CWY CWY dimension (M) 9 NIL NIL TORA (M) 2 1410 1410 TODA (M) 3 1410 1410 THR VASIS 3 NIL 4.1 NIL 36 NIL NIL NIL NIL NIL ASSE CENTRALE PISTA RCL Spaziatura Colore Spacing Colour (M) (A3/14) 6.3 NIL NIL PAPI MEHT (M) TDZ Lunghezza Length (M) 2.3 NIL 6.2 NIL NIL LDA (M) 5 1410 1325 Colore Colour 2.2 NIL 01 MAY 2014 Dimensioni RESA RESA dimension (M) 11 90 x 69 80 x 50 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING AVVICINAMENTO APPROACH Lunghezza Intensità Length Intensity (M) 6.1 NIL NIL Dimensioni strip strip dimension (M) 10 1445 x 80 1445 x 80 ASDA (M) 4 1410 1410 2.1 NIL 1 18 36 2201.7 FT / 2202 FT 13 1 18 Lunghezza Length (M) 2210.6 FT / 2211 FT NIL 1) DTHR 85 m 14 LUCI DI AVVICINAMENTO E LUCI PISTA RWY ID 6 DECLARED DISTANCES Designazione RWY RWY designator 1 18 36 Tipo Type THR ELEV, MAX TDZ ELEV della RWY per APCH di precisione THR ELEV, MAX TDZ ELEV of precision APCH RWY Note Remarks 13 DISTANZE DICHIARATE RWY ID Coordinate THR THR coordinates --Coordinate RWY END RWY END Coordinates --Ondulazione Geoide THR THR Geoid Undulation 5 42°23'09.99''N 013°18'32.20''E ----------------------------42°22'24.35''N 013°18'34.10''E ----------------------------159.9 FT 42°22'27.08''N 013°18'33.99''E ----------------------------42°23'09.99''N 013°18'32.20''E ----------------------------160 FT Intensità Intensity Lunghezza Length (M) 6.4 NIL NIL 7.1 NIL NIL - DRAFT - 4.2 NIL 3.5° wing bar lato sinistro left side 4.3 NIL 5 NIL 17.7 NIL BORDO PISTA RWY EDGE Spaziatura Colore Spacing Colour (M) 7.2 NIL NIL 7.3 NIL NIL Intensità Intensity 7.4 NIL NIL ENAV - Roma AD 2 LIAP 1-5 AIP - Italia RWY ID FINE PISTA RWY END Colore Colour SWY Lunghezza Length (M) Colore Colour RTIL CGL Note Remarks 12 NIL 1) PAPI RWY 36: Utilizzabile non oltre i 7 km dalla THR/usable within 7 km from THR 1 18 8 NIL 9.1 NIL 9.2 NIL 10 NIL 11 NIL 36 NIL NIL NIL NIL NIL 15 ILLUMINAZIONE AGGIUNTIVA, ALIMENTAZIONE SECONDARIA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 Localizzazione ABN/IBN, caratteristiche e orari ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NIL/NIL NIL/NIL 2 Localizzazione LDI e luci Localizzazione anemometro e luci LDI location and lights Anemometer location and lights LDI: NIL Anemomeri: 1) 250 m dopo THR RWY 36 lato sinistro RCL LDI: NIL Anemometers: 1) 250 m after THR RWY 36 left side RCL 3 Illuminazione bordo e asse centrale TWY TWY edge and centre line lighting NIL NIL 4 Alimentatore secondario/Tempo di intervento Secondary power supply/Switch over time NIL NIL 5 Note Remarks NIL NIL 16 AREA DI ATTERRAGGIO ELICOTTERI HELICOPTERS LANDING AREA 1 Posizione NIL 2 Elevazione NIL 3 Dimensioni, superficie, resistenza, segnaletica NIL 4 Orientamento NIL 5 Distanze dichiarate NIL 6 Luci NIL 7 Note NIL Position NIL Elevation NIL Dimensions, surface, strength, marking NIL Bearing NIL Declared distances NIL Lighting NIL Remarks NIL 17 SPAZIO AEREO ATS ATS AIRSPACE Designatare e limiti laterali Designation and lateral limits Limiti verticali Vertical limits Classificazione dello spazio aereo Airspace classification 1 L'Aquila Preturo ATZ Linea congiungente i punti/line joining following points: 42°27'14''N 013°21'38''E 42°18'19''N 013°21'37''E quindi arco di cerchio in senso orario raggio/then arc of circle in clockwise direction radius 5.0 NM con centro su/ centred on: 42°22'46''N 013°18'34''E fino a/till point 42°27'14''N 013°21'38''E 2 3 5000 FT AMSL G 18 SERVIZI DI COMUNICAZIONE ATS L'Aquila Aerodrome Info EN / IT Altitudine di transizione Transition altitude Note Remarks 5 6 NIL 1) WI Roma FIR ATS COMMUNICATION FACILITIES Servizio Service 1 Nominativo Call sign 2 Frequenza MHZ Frequency MHZ 3 Emergenza Emergency NIL 121.500 MHZ ENAV - Roma Nominativo dell’unità ATS Lingua ATS unit call sign Language 4 Orario Operational hours 4 MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o/or 0730SS (0630-SS) quale dei NIL due si verifichi prima/ whichever is earlier - DRAFT - Note Remarks 5 01 MAY 2014 (A3/14) AD 2 LIAP 1-6 AIP - Italia Servizio Service 1 Nominativo Call sign 2 Frequenza MHZ Frequency MHZ 3 AFIS L'Aquila Aerodrome Info 122.500 MHZ Orario Operational hours 4 MON-SUN 0730-1830 (0630-1730) o/or 0730SS (0630-SS) quale dei NIL due si verifichi prima/ whichever is earlier 19 RADIOASSISTENZE ALLA NAVIGAZIONE E ALL’ATTERRAGGIO Tipo di radioassistenza Type of aid ID FREQ Orario Operational hours CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) Coordinate antenna Antenna site coordinates (WGS84) Note Remarks 5 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Elevazione antenna DME Elevation of DME antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks 1 2 3 4 5 6 7 8 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL 20 REGOLAMENTI DEL TRAFFICO LOCALE 1 Uso preferenziale delle piste NIL 2 Apron NIL 3 Norme per l’utilizzo delle vie di rullaggio NIL 4 Procedure speciali applicabili agli aeromobili in condizioni di bassa visibilità NIL 5 Operazioni per l’utilizzo della pista nel tempo strettamente necessario NIL 6 Restrizioni locali ai voli NIL 7 Disposizioni per gli aeromobili dell’aviazione generale NIL LOCAL TRAFFIC REGULATIONS Runway preferential use NIL Apron NIL Special rules for taxiway use NIL Aircraft special procedures in low visibility conditions NIL Special operational practice for minimum RWY occupancy NIL Local flight restrictions NIL Provisions for general aviation aircraft NIL 21 PROCEDURE ANTIRUMORE NOISE ABATEMENT PROCEDURES 1 Generalità NIL 2 Uso delle piste NIL 3 Restrizioni al suolo NIL 4 Attività addestrativa NIL General NIL Use of RWY NIL Ground restrictions NIL Training activity NIL 22 PROCEDURE DI VOLO 1 Generalità NIL 2 Procedure per i voli IFR NIL 3 Procedure radar NIL 4 Procedure per i voli VFR 4.1 Informazioni generali NIL 4.2 Attività di circuito Circuito di traffico: standard 1000 FT 4.3 Arrivi NIL 4.4 Partenze NIL 4.5 Sorvoli NIL 4.6 VFR Speciale NIL 4.7 VFR notturno NIL 4.8 Attività addestrativa NIL 01 MAY 2014 (A3/14) FLIGHT PROCEDURES General NIL Procedures for IFR flights NIL Radar procedures NIL Procedures for VFR flights General information NIL Circuit activity Circuito di traffico: standard 1000 FT Arrivals NIL Departures NIL Overflying NIL Special VFR NIL Night VFR NIL Training activity NIL - DRAFT - ENAV - Roma AD 2 LIAP 1-7 AIP - Italia 23 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE NIL 24 CARTE RELATIVE ALL’AEROPORTO DI L'AQUILA/Parchi ADDITIONAL INFORMATION NIL CHARTS RELATED TO L'AQUILA/Parchi AERODROME Carte - Charts Pagine - Pages Aerodrome Chart AD 2 LIAP 2-1 Aircraft Parking Docking Chart AD 2 LIAP 2-3 Aerodrome Obstacle Chart - Type A AD 2 LIAP 3-1 Aerodrome Obstacle Chart - Type B Vedi/see GEN 3.2 ENAV - Roma - DRAFT - 01 MAY 2014 (A3/14) Intenzionalmente bianca Intentionally left blank
© Copyright 2024 ExpyDoc