Speisekarte

ANTIPASTI, PER INIZIARE CON DELICATEZZA
Unsere “Antipasti”
*1/2 porz.
FINISSIME DI CAPRIOLO (AUT) TIEPIDO E
CESTINO DI FUNGHI CROCCANTI, OLIO DI NOCI
Warmes dünn geschnittenes Rehfleisch (A) mit Nussöl und
knusprigen Pilzen im Körbchen
22.--
28.--
MEDAGLIONI DI FEGATO D’OCA ARROSTITO, TARTUFO,
MELE CARAMELLATE, CONFIT DI CIPOLLE AL BALSAMICO
SU CROSTINO DI PATATE
Gebratenes Gänseleber-Medaillon mit Trüffeln, karamellisierten Äpfeln,
Zwiebelconfit und Balsamico auf einem Kartoffel-Crostino
26.--
32.--
CREMA BRÛLÉE CON VERDURINE E CORNETTO AL PAPAVERO(Veg.)
Gebrannte Gemüse-Crème mit Mohn-Hörnchen (Veg.)
18.--
CARPACCIO DI CAPESANTE E ASTICE TIEPIDO CON EMULSIONE
DI RAMATI ALL’ORIGANO E SPAGHETTI DI CETRIOLI (Veg.)
Lauwarmes Carpaccio von Jakobsmuscheln und Hummer
mit Ramati Tomaten Emulsion, Oregano und Gurkenspaghetti (Veg.)
32.—
SCELTA D’INSALATE DAL BUFFET
Auswahl von unserem Salatbuffet
10.--
BUFFET DI ANTIPASTI
Vorspeisenbuffet
18.--
PRIMI PIATTI E ZUPPE
Unsere Vorspeisen und Suppen
*1/2 porz.
RAVIOLI DI ZUCCA E AMARETTI AL BURRO
GOCCE DI BALSAMICO (PALTRINIERI 25 ANNI) (Veg)
Kürbis-Ravioli mit Amaretti, Butter und Balsamicotropfen
(25-jähriger Paltrinieri-Balsamico) (Veg.)
25.--
TAGLIATELLE FATTE IN CASA CON INTINGOLO DI LEPRE (ARG)
AL NOSTRO MERLOT “CASTELLO”
Hausgemachte Tagliatelle mit Wildhasen- (ARG)
und Merlot “Castello”-Sauce
19.--
24.--
RISOTTO ALLA MILANESE CON MIDOLLO E GLASSA DI CARNE
CIALDA AL PARMIGIANO
Risotto nach Mailänderart mit Mark und Fleischglasur
Parmesanwaffel
21.--
PACCHERI CON ZUCCHINE, SCORFANO, BISQUE E POMODORINI (Veg)
„Paccheri“-Teigwaren mit Zucchini, Drachenkopffisch,
dessen Bisque und Cherrytomaten (Veg)
20.--
26.--
PASSATA DI CIPOLLE CON BAGUETTE AL
FORMAGGIO D’ALPE GRATINATA (Veg)
11.--
Passierte Zwiebelsuppe, dazu mit Alpkäse gratiniertes Baguette (Veg)
LE DELIZIE DEL LAGO E DEL MARE
Die Köstlichkeiten aus dem See und dem Meer
SOGLIOLA INTERA CON VENTAGLIO DI VERDURE E PATATE ALLA GRIGLIA
OLIO ALLE ERBE
Ganze Seezunge vom Grill mit Gemüsefächer, Kartoffeln, Öl und Kräutern
48.-ESCALOPE DI PESCATRICE SU MILLEFOGLI DI PATATE E VERZE
PASSATA DI PEPERONE DOLCE
Seeteufel-Schnitzel auf Kartoffel-Wirsing-Schnitte, süsses Peperoni Mousse
48.--
FILETTI DI PERSICO PANATI ALLE MANDORLE SU LETTO DI SPINACINI
ALL’OLIO D’OLIVA, PATATE NATURALI
Mit Mandeln panierte Eglifilets auf Jungspinat mit Olivenöl, dazu Salzkartoffeln
46.--
CODE DI GAMBERONI AFFOGATI AL PROSECCO, WILLIAMINE E MENTA
TIMBALLO DI RISO E PERLE DI VERDURA
Riesengarnelenschwänze in Prosecco, Williamine und Pfefferminze,
Reis-Timbale und Gemüseperlen
48.--
LE NOSTRE CARNI
Unsere Fleischgerichte
STROGANOFF DI FILETTO DI CERVO (EU)“PERIGOURDINE” CON FEGATO
D’OCA E TARTUFO DEL PESARESE (MARCHE),
LOSANGE DI POLENTA ALLA GRIGLIA
Hirschfilet-Stroganoff (EU)„Perigourdine“ mit Gänseleber und schwarzen
„Pesarese“-Trüffeln (Marken), grillierte Polentaschnitte
50.--
VENTAGLIO DI STEAK DI VITELLO (CH) CON PORCINI TRIFOLATI
E TAGLIOLINI AL BURRO
Kalbs-Steakfächer (CH), Steinpilze mit Öl, Knoblauch und Petersilie
dazu Butter-Tagliolini
49.--
CARRE D’AGNELLO (AUS) AL ROSMARINO SU OLIVE E PINOLI TOSTATI
CON IL SUO JUS, GRATIN DI PATATE, PEPERONATA AGRODOLCE
Lammkarré (AUS) mit Rosmarin auf gerösteten Oliven und Pinienkernen
Kartoffelgratin und süss-saure Peperonata
46.--
GRIGLIATA MISTA (CH/AUS) “ALBARELLA”,
SERVITA SU UN ROVENTE PIATTO DI LAVA
Gemischte Grilladen „Albarella“ (CH/AUS), serviert auf einem
heissen Teller aus Lavastein, dazu hausgemachte Kräuterbutter
49.--
I NOSTRI CLASSICI
Unsere Klassiker
COSTOLETTA DI VITELLO (CH) ALLA MILANESE*
Paniertes Kalbskotelett (CH) nach Mailänderart*
45.--
PICCATA DI VITELLO (CH) AI FUNGHI PORCINI*
Kalbsschnitzel (CH) mit Steinpilz-Rahmsauce*
40.--
FEGATO DI VITELLO (CH) TRIFOLATO ALLE ERBE CON RÖSTI
Geschnetzelte Kalbsleber (CH) mit Öl, Knoblauch und Petersilie, Kartoffelrösti
38.--
CHATEAUBRIAND (CH/Royal) CON SALSA BERNESE (2 pers./ca. 30 min.)*
Châteaubriand (CH/Royal) mit Béarnaisesauce (2 Pers.)
98.-* a scelta: Patate fritte o novelle, Tagliolini al burro, Riso al burro,
Risotto allo zafferano
*Beilage nach Wunsch: Pommes Frites, neue Kartoffeln, Butternudeln,
Butterreis, Safranrisotto
PER CHIUDERE CON UN TOCCO DI DOLCEZZA
Unsere Desserts
TORTINO AL FONDENTE CON CUORE MORBIDO
SALSA AL PISTACCHIO, GELATO ALLO YOGHURT
Törtchen aus schwarzer Schokolade mit weichem Kern
Pistaziensauce und Yoghurtglacé
13.--
GRATIN DI PICCOLI FRUTTI DEL SOTTOBOSCO AL PROSECCO
Wald-Beerengratin mit Prosecco
13.--
SEMIFREDDO ALLA RICOTTA E FRUTTI CANDITI, SALSA ALL’ARANCIA
Halbgefrorenes mit Ricotta und kandierten Früchten, Orangensauce
12.--
MOUSSE DI CASTAGNE CON MARRON GLACÉS E FICHI AL CASSIS
Kastanien-Mousse mit „Marron glacés“ und Feigen in Cassis
13.--
GELATI E SORBETTI SECONDO I VOSTRI GUSTI (LA PALLINA)
3.30
Eis und Sorbets nach Ihrem Geschmack (pro Kugel)
Sorbets:
Zitrone, Cassis, Mango, Erdbeere und grüner Apfel
Eis:
Stracciatela, Schokolade, Vanille, Kaffee,
Zimt, Haselnuss, Pistazien
Il nostro Chef di cucina, Signor Carlo Ruffatti e
Fabrizio Bassi con i loro collaboratori
vi augurano una serata piacevole e buon appetito!
Unser Küchenchef Carlo Ruffatti
und Fabrizio Bassi mit ihren Brigaden
wünschen Ihnen einen angenehmen Abend
und guten Appetit
piatti vengono serviti dalle
12.00- 14.00/ 18:30- 21:15
Unsere Karte ist von:
12.00- 14.00/ 18:30- 21:15 Uhr gültig
Prezzi IVA inclusa / Preise inklusive MWST