2 › Quick Start Guide › Guide de démarrage rapide › Snel Start Gids › Quick Start Guide › Guida rapida di consultazione 1 2 En Introduction This ‘Quick Start Guide’ will help get you started using your Kenwood Cooking Chef quickly and easily. The machine is safe and easy to use. By following this guide it will explain all the product features, the safety sensor messages and will also offer you hints and tips to help use your tools and attachments to the best of their ability. This machine will help you to create the most basic of dishes to the most elaborated recipes. From beginners to experts, the Kenwood Cooking Chef allows you to prepare all different kinds of recipes quickly and effortlessly. 3 Discover your control panel 1 High Speed Outlet: This outlet operates attachments that need high speed such as blending, juicing, high speed slicing and shredding. 1 2 2 Medium speed outlet: This is for operating the food processor attachment. 3 Slow speed outlet: This outlet operates attachments that need slow speed and power for example, mincing, pasta making, slow slicing, shredding etc. See booklet 4 4 for optional “Attachments” Tool socket: The Cooking Chef has planetary mixing action. This is where the bowl tool revolves in one direction and the socket turns it in the opposite direction. The mixture is therefore picked up from around the bowl, and brought back to the centre. This ensures a prefect and homogenous mixing. 5 Bowl handles: Easy grip heat resistant handles. 6 Bowl: The bowl has a 6.7 litre fill capability to prepare large quantities. It has a special base including aluminium for even heat distribution. The bowl also includes a sensor to activate an interlock to give the user full safety assurance. 7 Induction Cooking: The Cooking Chef uses induction heating technology which is extremely safe and energy efficient. It heats up very quickly and the power can be controlled very precisely, thanks to its electronic twin probes which are located beneath the bowl. For more information see: The DVD “Quick Start Guide” Chapter or visit www.kenwoodcookingchef.com 4 3 4 5 6 7 En 8 LCD display: This is used to display either the time or the temperature and error messages. 9 Timer: The timer can be set using the +/- buttons it can count up or down with 5 seconds increments. The maximum time can be set for up to 3 hours. 10 Temperature/Timer button: This button allows you to switch or display from the time to the temperature. 11 Temperature LED: This will flash when the temperature is on to indicate you are using the heating function. 12 Temperature dial: By turning the dial you can set the 8 temperature accurately between 20 and 140 degrees with 2 degrees precision. 13 Fold button: This is where the machine mixes using a 2½ 9 10 11 12 13 14 15 revolutions at a very slow speed to carefully fold ingredients together during mixing: for example folding sugar into egg whites when preparing meringues. 14 Pulse button: This is for high speed blending of ingredients in the blender. This button can also be used for high speed high temperature whisking. This happens when you press for 5 seconds on the P button. 16 15 Speed LED: This will flash when the speeds are operating. 17 16 Stir speed settings: 1 Stir speed 1: this is a slow continuous speed to gently mix ingredients together. 2 Stir speed 2: This is with a slow 2½ revolutions then pauses for 5 seconds. 3 Stir speed 3: This is with a slow 2½ revolutions then pauses for 30 seconds. 17 Variable speed control: Like all Kenwood kitchen machines Cooking Chef comes with variable speed control. Ranging from 0 – max 1 being slow speed 6 being high speed. 5 Get ready to cook, follow these simple steps to get started. To start 1 Lifting the head of the 2 Fitting the Heat Shield. 3 Fitting a tool (K Beater). 8 Adding ingredients. 9 Setting the temperature. 14 Removing the Splashguard. 15 Lifting the head of the machine. To cook 7 Plugging the machine in. To stop 13 Turn mixing speed off. machine. 6 En For more information see: The DVD “Quick Start Guide” Chapter or visit www.kenwoodcookingchef.com 5 Lowering the head. 6 Fitting the Splashguard. 10 Setting the mixing speed. 11 Cooking will start. 12 Reduce the temperature. 16 Removing the tool. 17 Removing the Heat Shield. 18 Place the bowl onto the Heat 4 Locking the bowl into position. Resistant Mat. 7 Safety Sensor messages Safety Sensor messages: For safety the mixer is fitted with sensors which will operate when using the mixer in cooking mode. Error codes (or E codes) will appear on the machines LCD display accompanied by a beeping sound if an item is not fitted correctly. These are here to ensure you are using the machine safely. If this occurs check the following error messages. E: 01 – Head lift If the heat function is selected and the head of the machine is not lowered correctly or raised during cooking E: 01 will appear. Solution: Lower the head. Turn the speed control to ‘0’ and start again. E: 02 – The Bowl If the bowl of the Cooking Chef is not fitted correctly then E: 02 will appear. Solution: Check the bowl is fitted correctly. The logo should always face the front of the machine. E: 03 – The Heat Shield If the Heat Shield is not fitted onto the head of the machine and you select the heating function then E: 03 will appear. You must ensure during cooking the Heat Shield is on as this protects the gear box. Solution: Ensure the Heat Shield is fitted correctly. It should push firmly up under the head of the machine. E: 04 – Outlet covers If the slow or medium/high speed outlet covers are not fitted correctly (these can be found on the top of the machine) the heating function will not work and E: 04 will appear. However, if you want to use the Cooking Chef as a standard mixer and not to cook it will continue to work. Solution: Ensure that all the covers are fitted correctly. Turn the speed control to ‘0’ and then select desired speed. For more information see: The DVD “Quick Start Guide” Chapter or visit www.kenwoodcookingchef.com 8 Using the tools: En For best performance the Power Whisk, K Beater and Stirring Tool should be almost touching the bottom of the bowl. If necessary the tools can be adjusted. Simply use the spanner provided to adjust the height of the tool. Note: The tools need to sit roughly 5mm’s above the bottom of the bowl, ensure that the tools are not lowered too much as they may scratch the bottom of the bowl. 1 2 1 2 3 Tip: By using a sheet of paper you can ensure your whisk is at the right height. Place a sheet paper in between the whisk and bowl. You should be able to pull the sheet of paper out with out tearing it. So the bowl tool sits just above the bottom of the bowl (but not touching the bottom). Stirring Tool: The Stirring Tool fits onto the machine in a slightly different way compared to the other tools. Simply line up the slot on the rim of the tool with the metal pin on the underside of the mixer head. Then, holding the centre paddle of the tool, push the tool into the socket and twist to lock into position. 1 2 9 Flexi Beater: Carefully fit the flexible wiper blade onto the tool by locating the base of the wiper blade into the slot, then feed the sides into the groove. Note: The wiper blade of the Flexi Beater can be removed for easy cleaning. 1 2 3 Splashguard: The Splashguard can be used in 2 different ways. A guard to cover the bowl, using the feed chute to add ingredients or a lid for use when cooking (similar to a sauce pan lid) to keep any moisture and steam in the bowl. Note: When using the Steamer ensure you use the Splashguard and keep the feed chute closed. This also allows the machine to heat up quicker and generate more steam. 1 2 For more information see: The DVD “Quick Start Guide” Chapter or visit www.kenwoodcookingchef.com 10 Steamer Basket: The Steamer Basket comes in two parts. The metal base and the plastic outer ring with handles. This makes it much easier to clean after use. Place the plastic outer ring onto the metal base ensuring the handle supports on the ring fit next to the ‘V’ shaped cut outs in the tray. Fold out the handles and clip into place. Note: To use the Steamer Basket you need to have between 500ml and 650ml of water in the bottom of the bowl depending on the food you are steaming. 1 2 3 11 En , LA CUISSON EN PLUS 12 Fr Introduction Découvrez comment utiliser votre Cooking Chef ! Ce guide vous présente votre robot en détail, les messages de sécurité qui peuvent apparaître sur l’écran, ainsi que des trucs et astuces pour vous aider à utiliser les outils et les accessoires au maximum de leurs capacités. Grâce au Cooking Chef vous pourrez réaliser des recettes basiques comme des plats élaborés. Que vous soyez débutant ou expert en cuisine, le Cooking Chef vous aide à préparer un nombre infini de préparations. 13 Découvrez votre robot 1 Sortie ultra rapide: Cette sortie reçoit des accessoires qui nécessitent une grande vitesse de rotation comme le blender, la centrifugeuse ou la râpe rapide. 2 Sortie intermédiaire: Cette sortie est idéale pour utiliser le bol Multifonction. 3 Sortie lente: Cette sortie, plus lente permet de hacher, réaliser des pâtes fraîches, ou encore râper et émincer du fromage ou du chocolat. Voir document 4 1 2 3 Les accessoires en option 4 4 Axe de la sortie planétaire: Le Cooking Chef est doté du mouvement planétaire. Ce mouvement permet au batteur d’être légèrement décentré et de tourner sur lui-même tout en suivant la paroi du bol. La préparation est donc constamment ramenée au milieu, ce qui permet de mélanger à la perfection. 5 Poignées du bol: Les poignées sont antidérapantes et restent froides. 6 Le bol: Il s’agit d’un bol d’une capacité totale de 6,7 L. Il est réalisé en acier inoxydable, mais de l’aluminium a été inséré dans la base pour fonctionner sur le système de cuisson par induction. Il peut être utilisé pour des préparations chaudes ou froides. Pour les préparations chaudes, la capacité est limitée à 3 L. 7 La cuisson induction: Le Cooking Chef est doté de la cuisson induction. Ce type de cuisson permet une montée en température très rapide, et un contrôle très précis, notamment grâce aux 2 sondes situées sous le bol. Pour de plus amples informations: regardez le DVD ou rendez vous sur www.kenwoodcookingchef.com 14 5 6 7 8 L’écran LCD: L’écran affiche avec précision la température et le temps de préparation. 9 Le minuteur: Le minuteur se programme à l’aide des touches +/- situées sous l’écran. Le réglage se fait de 5 secondes en 5 secondes. Il peut être réglé de 5 secondes à 3 heures. 10 Touche de température / temps: Cette touche vous permet de voir alternativement le temps de préparation et la température de la préparation dans le bol. 11 LED de température: La LED bleue clignote, ou est allumée lorsque la fonction cuisson est utilisée. 12 Le thermostat: Le thermostat vous permet de régler la température désirée de 20 à 140°C. 8 13 Touche mélange délicat: Cette touche permet de mélanger ou d’incorporer très délicatement les ingrédients. A chaque pression, le robot effectue 2 tours ½ à vitesse très lente. 9 10 11 12 13 14 15 16 14 Touche Pulse: Cette touche permet d’atteindre directement la vitesse maximum. Elle permet également de débloquer la sécurité, limitant la vitesse du robot, lorsque la température de la préparation dans le bol dépasse 60°C. Il suffit de maintenir la touche pulse enfoncée jusqu’à ce que la vitesse désirée soit atteinte. 15 LED de vitesse: La LED bleue clignote, lorsqu’une vitesse est sélectionnée. 17 16 Les positions spéciales cuisson: 1 Mélange 1: Le robot tourne à vitesse très lente. Idéal pour que les crèmes et les sauces n’attachent pas. 2 Mélange 2: Le robot effectue 2,5 tours toutes les 5 secondes. Parfait pour les ingrédients peu fragiles qui ont tendances à attacher à la cuisson. 3 Mélange 3: Le robot effectue 2,5 tours toutes les 30 secondes pour les préparations chaudes délicates qui nécessitent une cuisson lente et douce. 17 Le variateur de vitesses: Comme tous les robots Chef & Major Kenwood, le Cooking Chef est doté d’un variateur de vitesses à 8 positions. 15 Fr Prêt à cuisiner ! Suivez les étapes. Pour Commencer 1 Ouvrez la tête du robot. 2 Installez la protection anti- 3 Installez un outil (batteur K). condensation. Pour cuire 7 Branchez le robot. 8 Ajoutez les ingrédients. 9 Réglez la température. 14 Retirez le couvercle anti- 15 Ouvrez la tête du robot. Pour arrêter 13 Remettez la vitesse à 0. éclaboussure. 16 Fr Pour de plus amples informations: regardez le DVD ou rendez vous sur www.kenwoodcookingchef.com 4 Mettez le bol en position. 5 Fermez la tête du robot. 6 Installez le couvercle anti- éclaboussure. 10 Choisissez la vitesse de 11 La cuisson commence. 12 Diminuez la température. 17 Retirez la protection anti- 18 Posez le bol sur le tapis mélange. 16 Retirez l’outil. condensation. résistant à la chaleur. 17 Messages d’erreur Messages d’erreur: Ces messages, ou codes, peuvent apparaître lorsque le robot est utilisé en mode cuisson. Ils sont accompagnés d’un bip. Le robot arrête de tourner ou ne chauffe pas. E: 01 – Robot ouvert Le variateur de vitesses n’est pas en position “0”et la tête du robot est levée. Solution: Fermer la tête du robot. Remettre le variateur sur “0”, puis sélectionner une vitesse. E: 02 – Le bol Le bol du robot n’est pas correctement installé. Solution: Vérifier la position du bol. E: 03 – la protection anti-condensation La protection anti-condensation est mal /non installée. Solution: S’assurer que la protection est correctement fixée sur la tête du robot. E: 04 – Les caches sorties Les caches sorties (des sorties lente, intermédiaire et rapide) sont mal fixés. Le robot tourne, mais ne cuit pas. Solution: S’assurer que tous les caches sont bien installés. Remettre le variateur de vitesses à “0” puis sélectionner une vitesse. Pour de plus amples informations: regardez le DVD ou rendez vous sur www.kenwoodcookingchef.com 18 Utiliser les outils: Fr Pour un résultat parfait, certains outils comme le Fouet, le Batteur souple et le Mélangeur doivent avoir une position parfaite dans le bol. Il est parfois nécessaire de les ajuster. Utilisez la clé fournie pour ajuster leur hauteur dans le bol. Note: Attention ! Les outils ne doivent pas toucher le fond bol, afin de ne pas le rayer. L’espace entre l’outil et le bol doit être au maximum de 5 mm. 1 2 1 2 3 Astuce: Pour le fouet notamment, une feuille de papier doit pouvoir passer entre l’outil et le bol sans forcer. Le Mélangeur: Le Mélangeur s’installe d’une manière légèrement différente des autres outils. En tenant l’accessoire par sa partie haute, mettre l’axe de l’outil dans le robot et aligner l’ergot de la sortie et la fente du haut du mélangeur. Fixer ensuite l’outil en le tournant par la partie centrale. 1 2 19 Le Batteur souple: Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de démonter le batteur souple après chaque utilisation. Pour cela, installez la gaine souple en bloquant une des extrémités sur la partie dure de l’accessoire. Insérez ensuite la gaine tout autour de l’accessoire et fixez la deuxième extrémité. 1 2 3 Couvercle anti-éclaboussure: Le couvercle anti-éclaboussure à deux fonctions. Il permet de se protéger d’éventuelles éclaboussures, tout en ayant la possibilité d’ajouter des ingrédients dans le bol grâce à la cheminé d’alimentation. Il est aussi indispensable pour cuire à l’étouffée ou à la vapeur dans le bol. Note: Lorsque le couvercle est utilisé pour cuire à la vapeur, s’assurer qu’il est complètement fermé, pour monter plus rapidement en température et générer plus de vapeur. 1 2 Pour de plus amples informations: regardez le DVD ou rendez vous sur www.kenwoodcookingchef.com 20 Le panier vapeur: Le panier vapeur se compose de deux parties distinctes : la base en métal et le bord en plastique sur lequel viennent se clipser les poignées. Il est ainsi plus facile de retirer les aliments fragiles sans les casser, et de nettoyer le panier. Pour le monter, il suffit de venir poser la partie plastique sur la base métal, en faisant coïncider les petites encoches, puis de clipser les poignées. Note: Il est nécessaire de mettre entre 500 et 650 ml d’eau dans le bol pour cuire vos aliments à la vapeur. 1 2 3 21 Fr 22 Nl Introductie Deze ‘Snel Start Gids’ helpt u om snel en gemakkelijk de mogelijkheden van uw Kenwood Cooking Chef te ontdekken. De machine is veilig en gemakkelijk in gebruik. Deze gids zal alle eigenschappen van de machine uitleggen en geeft u tips en suggesties zodat u het maximale uit uw Cooking Chef en de bijbehorende accessoires kunt halen. Deze machine helpt u om zowel basisgerechten als de meest uitdagende gerechten te bereiden. Van beginners tot experts, de Kenwood Cooking Chef maakt het mogelijk om een veelzijdigheid aan gerechten snel en moeiteloos te bereiden. 23 Ontdek uw bedieningspaneel 1 Hoge snelheidaandrijfpunt: Dit aandrijfpunt drijft accessoires aan die een hoge snelheid vereisen, zoals de blender en de hoge snelheidsrasp. 2 Medium snelheidaandrijfpunt: Dit aandrijfpunt is speciaal ontworpen voor het food processor accessoire. 3 Langzame snelheidaandrijfpunt: Dit aandrijfpunt drijft accessoires aan die veel kracht en een langzame snelheid vereisen, zoals de pastamaker en de vleesmolen. Zie boekje 4 1 2 3 Voor beschikbare accessoires 4 4 5 6 7 Mengkom aandrijfpunt: De Cooking Chef heeft een planetaire draaibeweging waarbij de kop en het hulpstuk in tegenovergestelde richting van elkaar draaien waardoor de gehele mengkom wordt bestreken. Handvatten van de mengkom: De handvatten zijn gemaakt van een zacht en hittebestendig materiaal dat stevig in de hand ligt. Mengkom: De mengkom heeft een capaciteit van 6.7L om grote hoeveelheden te bereiden. De mengkom heeft een speciaal RVS-laagje voor inductiekoken dat ervoor zorgt dat de hitte gelijkmatig wordt verdeeld. De mengkom beschikt tevens over een sensor die de veiligheidsinterlock kan activeren om de veiligheid van de gebruiker te garanderen. Inductiekoken: De Kenwood Cooking Chef maakt gebruik van inductietechnologie. Deze technologie warmt snel op en de temperatuur is zeer nauwkeurig in te stellen dankzij de twee sensoren die zich onder de mengkom bevinden. Voor meer informatie bekijkt u het “Accessoires” deel op de DVD of bezoekt u www.cookingchef.nl 24 5 6 7 Nl 8 LCD display: Het display geeft de tijd of de temperatuur en de foutmeldingen weer. 9 Timer: De timer kan worden ingesteld door middel van de +/- knoppen en telt op of af in stappen van 5 seconden. De timer werkt maximaal 3 uur. 10 Timer/temperatuuur selectietoets: Met deze knop kunt u ervoor kiezen om de tijd of de tempartuur weer te geven op het display. 11 Temperatuur LED: Deze zal knipperen om aan te geven dat u de kookfunctie gebruikt. 12 Temperatuurregeling: Met deze knop kunt u de 8 temperatuur accuraat instellen tussen 20°C en 140°C met een precisie van 2°C. 13 Fold functie: Bij deze functie gebruikt de machine 2½ 9 10 revolutie met een zeer langzame snelheid om ingrediënten voorzichtig over elkaar heen te slaan tijdens het mengen. 11 12 13 14 15 14 Momentschakelaar: Deze functie is perfect voor het blenden van ingrediënten op hoge snelheid in de blender. De knop kan ook gebruikt worden voor het mengen van ingrediënten bij hoge temperaturen door deze knop 5 seconden in te drukken. 16 15 Indicatielampje snelheidsknop: Deze zal branden 17 wanneer de snelheden in werking zijn. 16 Roersnelheden: 1 Roersnelheid 1: Constante, zeer langzame snelheid van 22 omwentelingen per minuut. 2 Roersnelheid 2: Interval snelheid, elke 5 seconden maakt de keukenmachine 2,5 omwenteling. 3 Roersnelheid 3: Interval snelheid, elke 30 seconden maakt de keukenmachine 2,5 omwenteling. 17 Variabele snelheidsregeling: Zoals alle Kenwood keukenmachines beschikt de Cooking Chef over een variabele snelheidsregeling. 25 Het koken kan bijna beginnen, volg deze simpele stappen om te beginnen. Om te beginnen 1 Haal de kop van de machine 2 Plaats het hitteschild. omhoog. 3 Plaats een accessoire voor de mengkom (bijv. de K-klopper). Om te koken 7 Doe de stekker in het stopcontact. 8 Voeg de ingrediënten toe. 9 Stel de temperatuur in. 14 Verwijder de spatdeksel. 15 Haal de kop van de machine Om te stoppen 13 Zet de mengsnelheid op ‘0’. omhoog. 26 Nl Voor meer informatie bekijkt u het “Accessoires” deel op de DVD of bezoekt u www.cookingchef.nl 4 Zorg ervoor dat de mengkom goed is geplaatst. 5 Haal de kop van de machine 6 Plaats de spatdeksel. omlaag. 10 Stel de mengsnelheid in. 11 Het koken zal beginnen. 12 Verlaag de temperatuur. 16 Verwijder het accessoire 17 Verwijder het hitteschild. 18 Plaats de mengkom op de voor de mengkom. hittebestendige mat. 27 Berichten van de veiligheidssensor Berichten van de veiligheidssensor: Tijdens het kookproces zullen foutmeldingen worden weergegeven op het display indien zich problemen voordoen. Deze berichten zorgen voor extra veiligheid en garanderen dat u het beste haalt uit uw Cooking Chef. De foutmeldingen worden tijdens het koken weergegeven. Elke foutmelding wordt vergezeld door een signaal. E: 01 – De Kop Als de snelheidsknop niet op de ‘0’ positie is gedraaid terwijl de kop van de Cooking Chef omhoog wordt gelift, zal de motor niet werken. E: 01 zal worden weegegeven op het display. Oplossing: Haal de kop naar beneden. Draai de snelheidsknop naar ‘0’ en start opnieuw. E: 02 – De Mengkom De mengkom van de Cooking Chef is niet goed geplaatst en zal daarom niet werken. E: 02 zal worden weergegeven op het display. Oplossing: Controleer of de mengkom goed is geplaatst. Het logo moet altijd aan de voorkant van de machine te zien zijn. E: 03 – Het Hitteschild Het hitteschild is niet goed geplaatst waardoor de kookfunctie niet zal werken. E: 03 zal worden weergegeven op het display. Oplossing: Zorg ervoor dat het hitteschild goed wordt geplaatst. Doe dit door het hitteschild goed vast te drukken onder de kop van de machine. E: 04 – Aandrijfpunten Als de beschermplaat van een aandrijfpunt niet goed geplaatst is, zal de kookfunctie niet werken. E: 04 zal worden weergegeven op het display. De kookfunctie zal automatisch worden uitgeschakeld, de motor zal wel blijven draaien. Oplossing: Zorg ervoor dat alle beschermplaten op de aandrijfpunten goed zijn geplaatst. Draai de snelheidsknop naar ‘0’ en selecteer vervolgens de gewenste snelheid. Voor meer informatie bekijkt u het “Accessoires” deel op de DVD of bezoekt u www.cookingchef.nl 28 Het gebruik van de accessoires: Nl Voor het beste resultaat moeten de ballongarde, de K-klopper en het roeraccessoire de bodem van de mengkom bijna raken. Indien nodig kunnen de accessoires hierop worden aangepast. Gebruik de moersleutel die bij de accessoires wordt geleverd en pas de hoogte van het accessoire aan. Opmerking: De accessoires dienen ongeveer 5 mm boven de bodem van de mengkom te eindigen. Zorg er daarom voor dat de accessoires niet te laag worden vastgedraaid waardoor ze de bodem van de mengkom kunnen beschadigen. 1 2 1 2 3 Tip: Door gebruik te maken van een papier weet u zeker dat de garde op de juiste hoogte is geplaatst. Plaats het papier tussen de garde en de mengkom. Wanneer u het papier tussen de garde en de mengkom uit kun trekken zonder het te scheuren is de juiste hoogte gevonden waarbij de garde net boven de mengkom is geplaatst maar deze niet raakt. Roeraccessoire: Het roeraccessoire is anders te plaatsen dan de overige accessoires voor de mengkom. 1 2 29 Flexi-klopper: Plaats de flexibele rubberen banden voorzichtig op het metalen accessoire, door aan de onderkant te beginnen en ze daarna bovenaan het accessoire vast te maken. Opmerking: de rubberen banden kunnen gemakkelijk verwijderd worden om schoon te maken. 1 2 3 Spatdeksel: De spatdeksel kan op twee manieren worden gebruikt. Het kan gebruikt worden als deksel voor de mengkom, waarbij de vulopening gebruikt kan worden om ingrediënten toe te voegen of als een deksel tijdens het koken -net zoals de deksel van een pan- om de stoom in de mengkom te behouden. Opmerking: Zorg ervoor dat u bij het gebruik van de stoommand de spatdeksel gebruikt en de vulopening dicht blijft. Dit zorgt er ook voor dat de machine sneller opwarmt en meer stoom genereert. 1 2 Voor meer informatie bekijkt u het “Accessoires” deel op de DVD of bezoekt u www.cookingchef.nl 30 Stoommand: De stoommand wordt in twee delen geleverd. De metalen basis en de kunststof ring met handvatten. Dit vergemakkelijkt het reinigen. Plaats de kunstof ring op de metalen onderkant en zorg ervoor dat de handvatten precies in de daarvoor bestemde uitsparingen vallen. Klap de handvatten uit en klik ze vast. Opmerking: Voor het gebruik van de stoommand is het nodig om de mengkom te vullen met 500ml tot 650ml water, afhankelijk van het voedsel dat u wilt stomen. 1 2 3 31 Nl 32 De Einleitung Der ‘Quick Start Guide’ hilft Ihnen, sich schnell mit Ihrer KENWOOD Cooking Chef vertraut zu machen und sie leicht und problemlos in Betrieb zu nehmen. Die Küchenmaschine zeichnet sich durch ihre sichere und einfache Bedienung aus. In dieser Kurzanleitung werden sämtliche Produkteigenschaften sowie die SicherheitssensorMeldungen erläutert. Sie erhalten Tipps und Anregungen, wie Sie die verschiedenen Rührelemente und Zubehörteile am Besten nutzen können. Mit dieser innovativen Küchenmaschine lassen sich sowohl einfache als auch ausgesprochen raffinierte und aufwändige Gerichte zubereiten. Ganz gleich ob Sie Anfänger oder Kochexperte sind - mit der Cooking Chef können Sie eine große Auswahl unterschiedlicher Rezepte schnell und mühelos zubereiten. 33 Das Bedienfeld Hochgeschwindigkeits-Anschluss: Hier werden Zubehörteile angeschlossen, die hohe Geschwindigkeiten benötigen, wie z. B. Mixer, Entsafter,Schnitzelwerk / Gemüseschnellschneider und Kräuter- und Gewürzmühle. 1 2 Multi-Pro-Anschluss: Anschluss für den Multi-Zerkleinerer. 2 3 Niedrigdrehzahl/Niedertouren-Anschluss: Hier werden Zubehörteile angeschlossen, die niedrige Geschwindigkeit und geringe Leistung benötigen, z. B. Fleischwolf, Trommelraffel, Pasta-Walze/Pasta-Aufsatz etc. 1 Siehe Heft 3 4 Für weiteres Zubehör 4 4 Rührsystem: Die Cooking Chef zeichnet sich durch ihr planetarisches Rührsystem aus. Hierbei dreht sich das Rührelement um die eigene Achse und wird gleichzeitig vom Rührwerk in entgegengesetzte Richtung gleichmäßig am Innenrand der Schüssel entlang geführt. Damit ist sichergestellt, dass das Kochgut ständig vom Rand in die Mitte geschoben wird. Ein perfektes Rührergebnis ist somit garantiert. 5 Schüsselgriffe: Ergonomisch geformte Griffe aus hitzebeständigem Material. 6 Schüssel: Die große Edelstahl-Schüssel ist mit 6,7 Liter Füllmenge und wärmeisolierten Handgriffen ausgestattet. Die Schüssel hat eine zusätzliche Schicht aus Edelstahl und Aluminium, welche eine perfekte Wärmeverteilung gewährleistet.Das über einen Sensor aktivierte Verriegelungssystem sorgt für eine sichere und gefahrlose Bedienung, auch bei großen Mengen. 7 Kochen mit Induktionstechnik: Die KENWOOD Cooking Chef bedient sich modernster Induktionstechnologie. Das Induktionskochfeld heizt sich sehr schnell auf. Dank der beiden Messfühler unter der Schüssel lässt sich die Wärmezufuhr präzise regulieren. 34 5 6 7 8 LCD-Display: Zeigt Zeit, Temperatur oder Fehlermeldungen an. 9 Timer: Funktion für Vorwärts- oder Rückwärtszählen von 5 Sekunden bis zu 3 Stunden. 10 Temperatur- / Timer-Taste: Durch Tastendruck kann zwischen Temperatur- und Zeitanzeige hin- und hergeschaltet werden. 11 Temperatur-LED-Leuchte: Die blinkende LED-Leuchte zeigt an, dass die Impulsfunktion für Heizen; Rühren oder Unterheben aktiviert ist. 12 Temperaturregler: Durch das Drehen des Temperaturreglers lässt sich die Temperatur im Bereich zwischen 20 und 140°C präzise in 2-Grad-Schritten einstellen. 8 9 13 Schalter für Unterhebefunktion: Funktion für das Unterheben von Zutaten bei 2½ Umdrehungen und sehr niedriger Geschwindigkeit, beispielsweise für das Unterheben von Zucker unter Eiweiß während der Herstellung von Baisers. 10 11 12 13 14 15 16 17 14 Impuls-Taste: Taste für Hochgeschwindigkeitsmixen von Zutaten im Mixeraufsatz. Wenn Sie die P -Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Hochtemperatur-/ Hochgeschwindigkeits-Funktion aktiviert. 15 Geschwindigkeits- LED Anzeige: LED blinkt, wenn die Maschine arbeitet. 16 Koch-Rührintervallstufen: 1 Rührstufe 1: gleichmäßiges, sehr langsames Rühren zum vorsichtigen Vermengen von Zutaten. 2 Rührstufe 2: Intervallrühren: 2½ Umdrehungen alle 5 Sekunden. 3 Rührstufe 3: Intervallrühren: 2½ Umdrehungen alle 30 Sekunden. 17 Stufenlose Geschwindigkeitsregulierung: So wie alle KENWOOD-Küchenmaschinen, zeichnet sich auch die Cooking Chef durch eine stufenlose Regulierung der Geschwindigkeiten im Bereich von 0 - Max.aus, wobei Stufe 1 für niedrige Geschwindigkeit und Stufe 6 für hohe Geschwindigkeit steht. Weitere Informationen entnehmen Sie der DVD oder besuchen Sie uns unter www.kenwoodcookingchef.com 35 De Vorbereitungen zum Kochen - Befolgen Sie bitte die nachstehenden, einfachen Schritte. Vorbereitung 1 Rührarm anheben. 2 Wärmeschutz anbringen. 3 Rührelement einsetzen (K-Haken). Kochen 7 Kabel einstecken. 8 Zutaten zugeben. 9 Temperatur einstellen. 14 Spritzschutz entfernen. 15 Rührarm anheben. Kochvorgang beenden 13 Rührgeschwindigkeit wieder auf ‘0’ setzen. 36 De Weitere Informationen entnehmen Sie der DVD oder besuchen Sie uns unter www.kenwoodcookingchef.com 4 Schüssel einrasten lassen. 5 Rührarm senken. 6 Spritzschutz aufsetzen. 10 Rührgeschwindigkeit 11 Kochvorgang startet. 12 Temperatur reduzieren. 17 Wärmeschutz abnehmen. 18 Rührschüssel auf einstellen. 16 Rührelement entfernen. hitzebeständige Unterlage setzen. 37 Sicherheitssensor-Meldungen Sicherheitssensor-Meldungen: Zu Ihrer Sicherheit ist die Cooking Chef mit Sicherheitssensoren ausgestattet. Bei nicht gesicherten Anschlüssen stehen bestimmte Maschinenfunktionen, selbst bei Auswahl, nicht zur Verfügung. Es folgt ein akustisches Warnsignal und eine Fehlermeldung im Display (z. B. E:01). Die Maßnahmen zur Beseitigung der Fehler finden Sie im Anschluss. E: 01 – Maschinenkopf - Lifthebel Ist die Heizfunktion eingestellt und der Rührarm während des Kochvorganges hochgeklappt oder nicht richtig geschlossen erscheint die Fehlermeldung E: 01 auf dem Display. Lösung: Schließen Sie den Rührarm. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf ‘0’ und wählen Sie dann die gewünschte Rührgeschwindigkeit. E: 02 – Schüssel Ist die Cooking Chef Rührschüssel nicht richtig eingesetzt und deshalb nicht funktionstüchtig, erscheint die Fehlermeldung E:02 auf dem Display. Lösung: Überprüfen Sie, ob die Schüssel richtig eingesetzt ist. Das Logo muss sich immer auf der Maschinenvorderseite befinden. E: 03 – Wärmeschutz Ist der Wärmeschutz nicht korrekt eingesetzt und die Heizfunktion arbeitet nicht, erscheint E:03 auf dem Display. Lösung: Überprüfen Sie, ob der Wärmeschutz richtig eingesetzt ist. Er sollte sich fest unter den Rührarm hochschieben lassen. E: 04 – Abdeckung für Niedrig-, Mittel- und Hochgeschwindigkeitsanschlüsse Ist die Abdeckungen für den Niedertouren-/Multi-Pro- oder Hochgeschwindigkeitsanschluss nicht richtig angebracht, schaltet sich die Heizfunktion ab, der Motor läuft weiter und es erscheint E:04 im Display. Lösung: Stellen Sie sicher, dass sämtliche Abdeckungen korrekt sitzen. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf ‘0’ und wählen Sie dann die gewünschte Geschwindigkeit. Weitere Informationen entnehmen Sie der DVD oder besuchen Sie uns unter www.kenwoodcookingchef.com 38 Gebrauch der Rührelemente: De Die beste Leistung mit Profi-Ballonschneebesen, K-Haken und Koch-Rührelement erzielen Sie, wenn diese den Boden der Schüssel fast berühren. Verändern Sie bei Bedarf die Höhe der Rührelemente mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Schraubenschlüssels. Hinweis: Die Rührelemente sollten sich ein paar Millimeter über dem Schüsselboden befinden. Sie dürfen nicht zu tief hängen, da sie sonst den Boden der Schüssel verkratzen. 1 2 1 2 3 Tipp: Prüfen Sie mithilfe eines Blatt Papiers, ob der Ballonschneebesen die richtige Höhe hat. Legen Sie ein Blatt Papier zwischen Schneebesen und Schüssel. Wenn sich das Papier herausziehen lässt ohne dabei zu zerreißen, ist das Rührelement in der richtigen Höhe, direkt über dem Schüsselboden (d. h. der Schüsselboden wird nicht berührt). Koch-Rührelement: Das Koch-Rührelement wird etwas anders als die übrigen Rührelemente eingesetzt. Führen Sie den Schaft des Koch-Rührelements in den Schüssel-Anschluss für das Planetarrührsystem ein und richten Sie den Schlitz am Schaft so aus, dass sich dieser unter dem Metallstift auf der Unterseite des Maschinenkopfes befindet. Halten Sie das mittlere Paddel fest, schieben Sie das Rührelement nach oben in den Steckplatz und drehen Sie es, bis es einrastet. 1 2 39 Flexi-Rührelement/Profi-Patisserie Haken: Den Gummiflügel am oberen Ende des Rührelements anbringen und die Seiten vorsichtig in die dafür vorgesehene Rille drücken. Hinweis: Das/der Flexi- Rührelement / Profi-Patisserie Haken lässt sich Dank des abnehmbaren Gummiflügels problemlos reinigen. 1 2 3 Spritzschutz: Der Spritzschutz lässt sich auf zweierlei Arten nutzen: Er dient zum Einen als Abdeckung, um ein Herausspritzen von Zutaten zu verhindern. Weitere Zutaten werden während des Kochvorganges über die Zufuhrrinne in die Schüssel gegeben. Auf der anderen Seite wird er wie ein Topfdeckel benutzt, um Feuchtigkeit und heißen Dampf in der Schüssel zu halten. Hinweis: Wenn Sie beim Dampfgaren den Spitzschutz benutzen, muss die Öffnung der Zufuhrrinne geschlossen bleiben. Die Maschine heizt dann schneller auf, und es entsteht mehr Dampf. 1 2 Weitere Informationen entnehmen Sie der DVD oder besuchen Sie uns unter www.kenwoodcookingchef.com 40 Dampfgareinsatz: Der Dampfgareinsatz kommt als zweiteiliges Set: zum einen der Edelstahlboden sowie der äußere Kunststoffring mit Haltegriffen. Dadurch lässt er sich nach dem Gebrauch problemlos reinigen. Setzen Sie den äußeren Kunststoffring auf den Edelstahlboden. Dabei sollten die Griffhalterungen auf dem Ring in die “V”-förmigen Aussparungen im Einsatz passen. Griffe aufklappen und einrasten lassen. Hinweis: Gießen Sie vor dem Gebrauch des Dampfgareinsatzes etwa 500 - 650 ml Wasser in die Cooking Chef-Schüssel, je nachdem welche Speisen Sie garen möchten. 1 2 De 3 41 42 It Introduzione Questa Guida rapida di consultazione ti servirà per imparare in poco tempo ad utilizzare con facilità il tuo Kenwood Cooking Chef. La macchina è sicura e molto semplice da usare. Basta seguire questi primi veloci consigli per conoscere le potenzialità del prodotto, come funziona e cosa significano i messaggi che appaiono sul display. E inoltre, grazie ai nostri suggerimenti e consigli puoi imparare ad utilizzare al meglio le attrezzature in dotazione. Con Kenwood Cooking Chef potrai preparare dai piatti più semplici a quelli più elaborati: per principianti o esperti chef, con Cooking Chef non ci sono più limiti in cucina…pensa a tutto lui! 43 Conosci il pannello di controllo 1 Presa motore ad alta velocità: Questa presa motore lavora ad alta velocità, necessaria per frullare, spremere, centrifugare, affettare e sminuzzare. 1 2 Presa motore a media velocità: Questa presa motore lavora a media velocità e viene utilizzata per il Food processor. 3 2 Presa motore a bassa velocità: Questa presa motore lavora a bassa velocità ed è usata per tutte quelle operazioni per cui serve meno potenza, come per esempio tritare la carne, estrudere la pasta, tirare la sfoglia,… Vedi libro 3 4 Per le attrezzature opzionali 4 4 Kit di miscelazione: Kenwood Cooking Chef, come tutte le kitchen machine Kenwood, è un’impastatrice con movimento planetario. Questo consiste in un sistema di miscelazione costituito da due distinti e combinati movimenti rotatori eseguiti 5 dalla frusta che gira sul proprio asse (primo movimento). L’asse, a sua volta, ruota intorno alla verticale del centro della ciotola (secondo movimento). Questa sequenza di movimenti fa sì che gli utensili ruotino mentre si spostano all’interno della ciotola. I due 6 diversi e completi movimenti rotatori consentono di ricondurre l’impasto sempre al centro della ciotola, permettendo così di miscelare, amalgamare ed impastare al meglio gli ingredienti. 5 Manici della ciotola: Termoisolanti e antiscivolo. 6 Ciotola: Nuovo recipiente in acciaio inox, con manici termoisolanti, e capacità max. di 6,7 litri. La base ha una particolare struttura in acciaio inox e alluminio, adatta per la cottura ad induzione. Il termostato posto nella base consente di avere un controllo preciso della temperatura. Inoltre, nella base è inserito uno speciale sensore per segnalare il malposizionamento della ciotola. 7 Cottura ad induzione: Kenwood Cooking Chef impiega la cottura ad induzione, per prepare e cucinare velocemente, risparmiando ed in completa sicurezza. 44 7 It 8 Display LCD: Permette di vedere la temperatura, il tempo oppure i messaggi di sicurezza. 9 Timer: Timer con display digitale per programmare fino a 3 ore i tempi di lavorazione e di cottura. L’impostazione del tempo è a crescere o decrescere con frazione di 5 secondi. 10 Pulsante per verificare il timer o la temperatura: Consente di vedere il tempo oppure la temperatura impostati. 11 Spia di controllo della temperatura: Lampeggia quando è attiva la funzione cottura. 12 Manopola impostazione temperatura: Termostato per selezionare la temperatura di cottura da 20°C a 140°C con 2 gradi di precisione. 8 13 Pulsante per mescolare a bassissima velocità: Consente di effettuare 2 giri e ½ a bassissima velocità per incorporare delicatamente gli ingredienti e poi ripartire automaticamente con la 9 velocità impostata. Molto utile, ad esempio, quando si aggiungono 10 gli albumi a neve, che vanno incorporati un po’ alla volta, oppure 11 quando si versa la farina, per evitare che sbuffi fuori dalla ciotola. 12 13 14 15 14 Funzione Pulse: Indicato per frullare ad altissima velocità in un periodo di tempo molto limitato. Oppure può essere utilizzato per mescolare in cottura ad alte temperature, tenendolo premuto per più di 5 secondi. 16 15 Spia di controllo della velocità: Lampeggia quando è attiva la 17 funzione di mescolamento. 16 Selettore delle velocità di rimescolamento: 1 Velocità di rimescolamento 1: movimento continuo in cottura, per mescolare delicatamente gli ingredienti. 2 Velocità di rimescolamento 2: movimento in cottura per 2 giri e ½ con intervallo di 5 secondi. 3 Velocità di rimescolamento 3: movimento in cottura per 2 giri e ½ con intervallo di 30 secondi. 17 Selettore delle velocità di lavorazione: Come tutte le kitchen machine, anche Kenwood Cooking Chef ha un selettore delle velocità, selezionabili in continuo da un minimo di 0 fino ad un max di 6. Per maggiori informazioni, puoi guardare direttamente il DVD allegato oppure visita il sito www.kenwoodcookingchef.com 45 E adesso si cucina! Segui questi semplici passaggi per iniziare: Per iniziare 1 Alzare la testa della macchina. 2 Fissare la protezione termica. 3 Inserire uno degli utensili di miscelazione (Frusta a K, ...). Per cuocere 7 Inserire la spina. 8 Aggiungere gli ingredienti. 9 Selezionare la temperatura. 14 Rimuovere il paraschizzi. 15 Alzare la testa. Per spegnere 13 Riportare la manopola di selezione delle velocità in posizione ‘0’’. 46 It Per maggiori informazioni, puoi guardare direttamente il DVD allegato oppure visita il sito www.kenwoodcookingchef.com 4 Posizionare la ciotola. 5 Abbassare la testa. 6 Inserire il paraschizzi. 10 Selezionare la velocità. 11 Inizia la cottura. 12 Abbassare la temperatura. 16 Togliere l’utensile per 17 Rimuovere la protezione 18 Appoggiare la ciotola sopra mescolare. termica. l’apposito tappetino. 47 Messaggi di sicurezza Messaggi di sicurezza: Questi messaggi di sicurezza compaiono sul display quando è attiva la funzione cottura e hanno lo scopo di garantire la massima sicurezza di utilizzo. Ogni messaggio compare sul display LCD e infomra di un mal posizionamento di una parte della macchina. Il messaggio è sempre accompagnato da un segnale acustico. Qui di seguito i possibili messaggi: E: 01 – La testa della macchina Il messaggio E:01 appare quando è impostata la funzione cottura e la testa della macchina non è abbassata correttamente. Soluzione: Abbassare la testa. Portare il selezionatore delle velocità a ‘0’ e iniziare di nuovo. E: 02 – La ciotola Il messaggio E:02 appare quando la ciotola di Kenwood Cooking Chef non è inserita correttamente. Soluzione: Sistemare la ciotola, facendo attenzione che il logo sia sempre sul fronte della macchina. E: 03 – La protezione termica Il messaggio E:03 appare quando è impostata la funzione cottura e la protezione termica non è fissata correttamente. Soluzione: Sistemare la protezione termica, facendo pressione verso la testa della macchina. E: 04 – La copertura delle prese motore Il messaggio E:04 appare quando il copri presa dell’attacco della mediaalta velocità (quello sopra la parte alta della macchina) non è fissato correttamente. In questo caso la funzione cottura si ferma. E’ comunque possibile utilizzare Kenwood Cooking Chef anche senza il copri presa per mescolare, ma non si può cuocere. Soluzione: Sistemare correttamente il copri presa. Riportare il selettore delle velocità alla posizione ‘0’ e poi proseguire con la velocità desiderata. Per maggiori informazioni, puoi guardare direttamente il DVD allegato oppure visita il sito www.kenwoodcookingchef.com 48 Per usare il kit di miscelazione: It Per poter utilizzare al meglio la Frusta a filo grosso, la Frusta a K e il Gancio con spatola a spirale, è consigliabile che la punta dell’accessorio sfiori il fondo della ciotola. Per fare questo viene data in dotazione una brugola. Attenzione: le attrezzature di miscelazione devono stare circa 5 mm dal fondo della ciotola, quindi fare in modo che non siano troppo basse da grattare la superficie del recipiente. 1 2 1 2 3 Consiglio: Si può usare un foglio di carta per assicurarsi che la Frusta a filo sia all’altezza giusta, posizionando il foglio tra il fondo della ciotola e la frusta. Se è la frusta è posizionata correttamente, si dovrebbe riuscire a infilare e a sfilare il foglio senza strapparlo, perchè la frusta va posizionata sopra al fondo, ma senza toccarlo. Gancio con spatola a spirale: Per inserire questo gancio, va prestata attenzione a posizionare correttamente il perno per infilarlo come gli altri ganci, ma a differenza degli altri va aggiustato anche l’anello, in modo che si infili nella testa della macchina. Per semplificare l’operazione, prima centrare l’anello e poi prendere la spatola centrale e ruotarla fino a quando non si inserisce bene nell’apposito alloggiamento. 1 2 49 Gancio a mezzaluna per la cottura: Per inserire le alette flessibili separabili è sufficiente inserire la base delle alette nel solco della frusta. Inoltre, viene fornito in dotazione anche uno scovolino per pulire all’interno delle alette. Attenzione: le alette flessibili sono removibili per una miglior pulizia. 1 2 3 Paraschizzi: Il Paraschizzi può essere utilizzato in 2 modi diversi. Uno per coprire la ciotola durante la lavorazione, aggiungendo gli ingredienti attraverso il tubo di inserimento. L’altro per tenere il vapore e gli schizzi, proprio come il tradizionale coperchio di una pentola. Attenzione: quando si cuoce a vapore, assicurarsi che il Paraschizzi sia ben posizionato e il tubo di inserimento sia chiuso. Questo per trattenere al meglio il calore e il vapore all’interno della ciotola. 1 2 Per maggiori informazioni, puoi guardare direttamente il DVD allegato oppure visita il sito www.kenwoodcookingchef.com 50 Cestello per la cottura a vapore: Il Cestello è formato da 2 parti: la base in metallo e l’anello in plastica con in manici. Questo semplifica l’uso e la pulizia. L’anello di plastica va posizionato inserendolo nella base in metallo, facendo attenzione che i manici siano infilati negli appositi punti “V” per fissarli correttamente. Quando si usa il cestello, si alzano i manici, mentre quando si ripone, i manici si possono appiattire sul fondo. Attenzione: Per cuocere a vapore è necessario avere almeno 500 - 650 ml di acqua sul fondo della ciotola (la quantità di acqua dipende dalla quantità di cibo da cuocere). 1 2 3 51 It www.kenwoodcookingchef.com PWK3882 www.kenwoodworld.com 52
© Copyright 2024 ExpyDoc