Katalog besondere 2014 IT-DE-ES

2014_collection
special issue
Italian style | vertical design
Italian style | vertical design
La tecnologia mette in luce il design
Die Technologie erleuchtet das design | La tecnología saca a la luz el diseño
FLY XC
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
Fly xc
Scala in legno di rovere lamellare tinta cacao 410
(disponibile anche in faggio) ringhiera a pannelli
di vetro curvo,stratificato e temprato mm.10+10 di
colore naturale C0002.
|‹— mm —›| 700 - 900
Fly xc
Treppe aus lamellen Eichenholz, Farbe Kakao
410 (auch aus Buchenholz verfügbar). Geländer
aus krumme gehärteten und geschichteten
Glaspaneele mm. 10+10 Naturalfarbe C0002.
|‹— mm —›| 700 - 900
Fly xc
Escalera de madera roble laminado, color cacao
410 (disponible en madera de haya),barandilla con
paneles de vidrio curvado,templado y estratificado
mm. 10+10, color natural C002.
|‹— mm —›| 700 - 900
0607
FLY XR
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
FLY XC
0809
FLY XR
Scala in legno di rovere lamellare tinta cacao 410 (disponibile anche in faggio) ringhiera a pannelli di vetro retti, stratificato e
temprato mm.10+10 di colore naturale C0002.
|‹— mm —›| 700 - 900
Treppe aus lamellen Eichenholz, Farbe Kakao 410 (auch aus Buchenholz verfügbar). Geländer aus gerade gehärteten und
geschichteten Glaspaneele mm. 10+10 Naturalfarbe C0002.
|‹— mm —›| 700 - 900
Escalera de madera roble laminado, color cacao 410 (disponible en madera de haya),barandilla con paneles de vidrio
recto,templado y estratificado mm. 10+10, color natural C002.
|‹— mm —›| 700 - 900
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm. 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
AKURA XC
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
Akura Xc
Scala con gradini in rovere lamellare spessore 50
mm, tinta naturale 253 (disponibile anche in faggio).
Ringhiera a pannelli di vetro curvo stratificato e
temprato mm.10+10 di colore extrachiaro.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Akura Xc
Treppe aus lamellen Eichenholz, Dicke 50
mm; Naturalfarbe 253 (auch aus Buchenholz
verfügbar). Geländer aus krumme gehärteten und
geschichteten Glaspaneele mm. 10+10 sehr klar.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Akura Xc
Escalera de madera roble laminado, espesor 50
mm, color natural 253 (disponible en madera de
haya), barandilla con paneles de vidrio curvado,
templado y estratificado mm. 10+10, color muy
claro.
|‹— mm —›| 500 - 1000
1011
AKURA XC
AKURA XR
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
Akura Xr
Scala con gradini in rovere lamellare spessore 50
mm, tinta naturale 253 (disponibile anche in faggio).
Ringhiera a pannelli di vetro retti stratificato e
temprato mm.10+10 di colore extrachiaro.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Akura Xr
Treppe aus lamellen Eichenholz, Dicke 50 mm;
Naturalfarbe 253 (auch aus Buchenholz verfügbar).
Geländer aus gerade gehärteten und geschichteten
Glaspaneele mm. 10+10 sehr klar.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Akura Xr
Escalera de madera roble laminado, espesor
50 mm, color natural 253 (disponible en madera
de haya), barandilla con paneles de vidrio recto,
templado y estratificado mm. 10+10, color muy
claro.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm. 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
AKURA XC
1213
AKURA GLASS
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
Akura Glass
La nuova interpretazione Mobirolo del vivere
contemporaneo: una scala dalle forme grafiche
realizzate in solidi materiali di carattere, come
l’acciaio e il vetro temprato nei tre colori
trasparente, bianco e fumé; la tecnologia
d’avanguardia per spazi sempre più flessibili ed
elementi decorativi che durano nel tempo.
Akura Glass
Die neue Interpretation von Mobirolo des
zeitgenössischen Lebens: eine Treppe mit festen
Materialen wie Stahl und gehärteten Glas in drei
Farben Transparent, Weiß und Rauchglas erzielt;
die avantgardistische Technologie für flexible
Räume und dekorative Elementen, die für immer
halten.
Akura Glass
La nueva interpretación Mobirolo del vivir
contemporáneo. Una escalera de formas gráficas,
realizada en sólidos materiales de carácter, como
el acero y el vidrio templado en sus tres colores:
transparente, blanco y fumé. Tecnología de
vanguardia para espacios cada vez más flexibles y
elementos decorativos que perduran en el tiempo.
AKURA GLASS
Scala a giorno con gradini in vetro temprato e
stratificato. Ringhiera in acciaio inox 304 Rx.
Colore vetro: C0002 Naturale
|‹— mm —›| 500 - 1000
Wangentreppe mit Stufen aus gehärteten und
geschichteten Glas. Geländer aus Edelstahl 304
Rx. Glas Farbe: C0002 Naturglas
|‹— mm —›| 500 - 1000
Escalera voladas, peldaños de vidrio templado y
estratificado. Barandilla de acero inox 304 Rx.
Color vidrio: C0002 Natural
|‹— mm —›| 500 - 1000
1415
AKURA GLASS
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
1617
AKURA GLASS
Scala a giorno con gradini in vetro temprato e stratificato. Ringhiera in acciaio inox
304 Rx. Colore vetro: C0003 Grigio fumè.
Wangentreppe mit Stufen aus gehärteten und geschichteten Glas. Geländer aus
Edelstahl 304 Rx. Glas Farbe: C0003 Grau fumè.
Escalera voladas, peldaños de vidrio templado y estratificado. Barandilla de acero
inox 304 Rx. Color vidrio: C0003 Gris fumè.
Dati Tecnici
AKURA GLASS
Technische Daten | Datos técnicos
L’esperienza Mobirolo
offre più soluzioni.
glass
se
ries
L’esperienza Mobirolo offre più soluzioni. AKURA GLASS è stata studiata
per favorire l’installazione anche negli spazi che presentassero discontinuità
del muro. La struttura prevede la possibilità di aggiunta di una porzione di
ringhiera per un tratto massimo di 3 gradini.
Die Mobirolo-Erfahrung bietet viele Lösungen an. Die AKURA GLASS Treppe
wird entwickelt, um die Installation in Räumen mit Unterbrechungen der
Wanden zu fördern. Die Struktur sieht die Möglichkeit vor, eine Teile von
Geländer bis 3 Stufen hinzufügen.
1
2
3
La experiencia Mobirolo ofrece más soluciones. AKURA GLASS ha sido
diseñada para favorecer la instalación, incluso, en espacios que presentan
discontinuidad de pared. La estructura prevé la posibilidad de añadir una
porción de barandilla sobre un tramo máximo de 3 peldaños.
G
X3
MA
G = gradini - Stufen - peldaños
Ricorda...
Min. 10 cm
Tramezza
Nicht Tragend Wand
Pared non de susten
Cartongesso
Gipspappe
Cartón Piedra
Portante
Hauptmauer
Pared Maestra
Ricorda di verificare che la tipologia del muro sia tra quelle indicate a fianco.
L’installazione di una scala AKURA GLASS richiede il fissaggio su tramezza o
muro portante. Solo queste tipologie possono garantire il corretto ancoraggio per
un’adeguata distribuzione dei pesi e delle trazioni.
Nicht vergessen... Überprüfen Sie dass, die Typologie des Mauers zwischen
denen hier beschreibt ist. Die Installation der Treppe AKURA GLASS fordert
die Fixierung an einer Zwischenwand oder zu einer tragenden Wand. Nur diese
Konditionen können die korrekte Installation und eine angemessene Verteilung
der Gewichten und der Antriebe garantieren.
Recuerde... Asegúrese de que la tipología de pared sobre la que se instalará
la escalera se encuentre entre las indicadas de costado. La instalación de una
escalera AKURA GLASS exige la fijación sobre tabique o pared portante. Solo
dichas tipologías pueden garantizar el correcto anclaje para una adecuada
distribución de los pesos y de las tracciones.
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm. 3500
mm. 315
n° 3 vetri temprati e stratificati
n°3 gehärteten und geschichteten Glases
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
n°3 vidrios templados y estratificados
|‹— mm —›| 500 - 1000
AKURA
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
Akura è la scala a giorno disegnata per gli ambienti
moderni, che esigono un elevato standard
qualitativo di design e materiali. La ricerca della
forma minimale trova la sua espressione con
il sistema di sospensione dei gradini, fissati
direttamente al muro senza la necessità di ulteriori
strutture di sostegno.
Akura rx
Gradini in faggio lamellare spessore 50 mm
Tinta 430 tortora
Ringhiera inox
Alzate chiuse “optional”
|‹— mm —›| 500 - 950
Akura ist die Wangentreppe für moderne
Einrichtungen, die einen hohen Standard und
Qualität von Design und Materialen verlangen. Die
Suche nach der minimalistischen Form druckt sich
mit der Aufhängung der Stufen aus, die an der
Wand befestigt werden, ohne die Notwendigkeit
von zusätzlichen Stützten.
Akura rx
Stufen aus Lamellenholz, 50 mm von Dicke
Holzfarbe: Taubengrau 430
Inox Geländer, Extra Setzstufe
|‹— mm —›| 500 - 950
Akura es una escalera volada, diseñada para
ambientes modernos que exigen un elevado estándar
cualitativo en términos de diseño y materiales.
La búsqueda de la forma mínima encuentra su
expresión en el sistema de suspensión de los
peldaños, fijados directamente a la pared, sin
necesidad de ulteriores estructuras de apoyo.
Akura rx
Peldaños de haya laminada de 50 mm de espesor
Color 430 tórtora
Barandilla inox, Extras: contrahuella cerrada
|‹— mm —›| 500 - 950
AKURA rx
2021
AKURA CHROME
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
Akura Chrome
Gradini, caposcala e corrimano in faggio lamellare,
spessore 50 mm.
Tinta 420 sabbia
Ringhiera cromata
|‹— mm —›| 500 - 950
Akura Chrome
Stufen, Pfosten und Handlauf aus Lamellenholz,
50 mm von Dicke.
Holzfarbe: Sandfarben 420
Verchromt Geländer
|‹— mm —›| 500 - 950
Akura Chrome
Peldaños, pilar y pasamano de haya
laminada de 50 mm de espesor.
Color 420 arena
Baranda cromada
|‹— mm —›| 500 - 950
AKURA chrome
2223
AKURA CHROME
Soluzioni a muro dove la qualità si vede.
Lösungen für die Wand, wo die Qualität ist offensichtlich | Soluciones de pared donde la calidad se ve
L’esperienza Mobirolo
offre più soluzioni.
2
1
3
4
5
X5
MA
2
1
G
3
4
5
5G
MAX
L’esperienza Mobirolo offre più soluzioni. AKURA è stata studiata per favorire
l’installazione anche negli spazi che presentassero discontinuità del muro. La
struttura prevede la possibilità di aggiunta di una porzione di ringhiera per un
tratto massimo di 5 gradini.
Die Mobirolo-Erfahrung bietet viele Lösungen an. Die AKURA Treppe wird
entwickelt, um die Installation in Räumen mit Unterbrechungen der Wanden
zu fördern. Die Struktur sieht die Möglichkeit vor, eine Teile von Geländer bis 5
Stufen hinzufügen.
La experiencia Mobirolo ofrece más soluciones. AKURA ha sido diseñada para
favorecer la instalación, incluso, en espacios que presentan discontinuidad de
pared. La estructura prevé la posibilidad de añadir una porción de barandilla
sobre un tramo máximo de 5 peldaños.
G = gradini – Stufen – peldaños
Ricorda...
Tramezza
Nicht Tragend Wand
Pared non de susten
Cartongesso
Gipspappe
Cartón Piedra
Portante
Hauptmauer
Pared Maestra
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: Kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
Ricorda di verificare che la tipologia del muro sia tra quelle indicate a fianco.
L’installazione di una scala AKURA richiede il fissaggio su tramezza o muro
portante. Solo queste tipologie possono garantire il corretto ancoraggio per
un’adeguata distribuzione dei pesi e delle trazioni.
Nicht vergessen... Überprüfen Sie dass, die Typologie des Mauers zwischen
denen hier beschreibt ist. Die Installation der Treppe AKURA fordert die
Fixierung an einer Zwischenwand oder zu einer tragenden Wand. Nur diese
Konditionen können die korrekte Installation und eine angemessene Verteilung
der Gewichten und der Antriebe garantieren.
Recuerde... Asegúrese de que la tipología de pared sobre la que se instalará
la escalera se encuentre entre las indicadas de costado. La instalación de
una escalera AKURA exige la fijación sobre tabique o pared portante. Solo
dichas tipologías pueden garantizar el correcto anclaje para una adecuada
distribución de los pesos y de las tracciones.
REXAL METAL RX
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
Rexal, la novità della collezione Mobirolo, ideata
per gli spazi del futuro, con forme e materiali
concepiti per durare nel tempo mantenendo
originalità e carattere. La trasparenza del vetro e
la solidità dell’acciaio fanno di Rexal una scala con
caratteristiche esclusive di design e solidità della
struttura. Una qualità unica che contraddistingue
l’eccellenza ed il prestigio delle scale Mobirolo.
Rexal ist die Neuheit der Kollektion Mobirolo,
eine Treppe für Räume der Zukunft entwickelt,
mit dauerhaften Formen und Materialen, die
die Originalität und Charakter erhalten. Die
Transparenz des Glases und die Festigkeit
des Stahls schaffen Rexal, eine Treppe mit
einzigartigen Eigenschaften von Design und
Festigkeit der Struktur. Eine einzige Qualität, die
das Prestige der Mobirolo Treppen und die Details
der Feinbearbeitungen kennzeichnet.
Rexal es la novedad de la colección Mobirolo,
estudiada para los espacios del futuro, con
formas y materiales concebidos para durar en
el tiempo manteniendo originalidad y carácter.
La transparencia del vidrio y la solidez del
acero convierten Rexal en una escalera con
características exclusivas de diseño y solidez de la
estructura.
REXAL METAL RX
Struttura verniciata, ringhiera a colonne,
corrimano e tondini inox.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Lackierte Struktur, Geländer mit Säulen,
Handlauf und Stange aus Stahl.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Structura pintada, barandilla con columnas,
pasamano y barilla de acero inoxydable.
|‹— mm —›| 500 - 1000
2627
REXAL INOX GLASS RG
Scale a giorno
Wangentreppen
Escaleras voladas
glass
se
ries
Leggerezza e solidità
L’acciaio della struttura Rexal viene tagliato con la
precisione del laser, in un processo di lavorazione
mirato ad ottenere uno standard qualitativo elevato
e senza compromessi. Il risultato è una scala
dalle alte prestazioni di portata con un design
essenziale, ma di forte carattere.
Leichtigkeit und Stärke
Der Stahl der Rexal Struktur wird mit der Laser
Präzision geschnitten, um einen hohen Standard
an Qualität ohne Kompromisse zu erreichen. Das
Ergebnis ist eine Treppe mit einer technischen
Hochleistung, einen nüchternen Design und einen
strengen Charakter.
Ligereza y resistencia
El acero de la estructura Rexal se corta con la
precisión del laser, en un proceso de elaboración
encaminado a alcanzar un estándar de calidad
elevada y sin compromisos. El resultado es una
escalera que ofrece elevadas prestaciones de
capacidad y un diseño esencial, pero de carácter
fuerte.
REXAL INOX GLASS RX
Struttura inox, ringhiera a colonne e corrimano
inox, pannello in vetro.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Edelstahl Struktur, Geländer mit Säulen und
Handlauf aus Edelstahl, Paneel aus Glas.
|‹— mm —›| 500 - 1000
Structura en acier inoxidable, barandilla con
columnas y pasamano de acero inoxidabile,
panel de vidrio.
|‹— mm —›| 500 - 1000
2829
REXAL INOX GLASS RG
Scegli e personalizza la tua scala
Auswählen und personalisieren Sie Ihre Treppe| Crea y Personalice tu escalera
Personalizza la tua scala, fai di Rexal una scala che sia solo tua, realizzata su misura. Potrai scegliere i materiali più adatti al tuo
ambiente, la struttura in acciaio inox satinato o verniciato in tre diverse varianti colore, da abbinare ai gradini in vetro stratificato o
in legno di faggio.
Personalisieren Sie deine Treppe, machen Sie die Einzige. Du kannst die richtigen Materialen für deine Umgebung wählen: eine
Struktur aus satinierendem oder lackiertem Stahl in drei verschiedene Farben verfügbar, mit der Möglichkeit die Stufen aus
stratifizierendem Glas oder Buchenholz kombinieren.
Personalice tu escalera, transforme Rexal en una escalera que será sólo la suya, realizada a la medida. Usted podrá elegir los
materiales más adecuados a su ambiente, la estructura en acero inoxidable satinado o barnizado en tres distintas variantes de color,
combinables con los peldaños en vidrio estratificado o en madera de haya.
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: Kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
glass
se
ries
JAZZ CHROME LED
JAZZ LED
Scale a giorno modulari
Modulwangentreppen
Escaleras modulares
tech
se
ries
Una scelta ancora più esclusiva
Mobirolo disegna e costruisce modelli che
interpretano gli interni più personali ed esprimono
un’immagine prestigiosa, dinamismo e prestazioni
superiori per stabilità e affidabilità.
Eine Wahl immer mehr exclusive
Mobirolo entwirft und baut Modellen, die
die Ausdruck der persönlichen Innenseiten
interpretieren und ausdrücken ein Image von
Stabilität und Zuverlässigkeit, Dynamismus und
Prestige.
Una elección aun más exclusiva
Mobirolo diseña y fabrica modelos que interpretan
los interiores más personales y revelan imágenes
prestigiosas, dinamismo y prestaciones superiores
en términos de estabilidad y fiabilidad.
JAZZ CHROME LED
Struttura in metallo verniciata; gradini e
corrimano in legno; ringhiera cromata.
|‹— mm —›| 600 - 950
Struktur aus Metall lackiert, Stufen und Handlauf
aus Holz; verchromt Geländer.
|‹— mm —›| 600 - 950
Estructura en metal pintado; peldaños y
pasamanos de madera; barandilla cromada.
|‹— mm —›| 600 - 950
3233
JAZZ CHROME LED
JAZZ LED
Scale a giorno modulari
Modulwangentreppen
Escaleras modulares
tech
se
ries
Struttura in metallo verniciata;
gradini e corrimano in legno; ringhiera cromata.
|‹— mm —›| 600 - 950
Struktur aus Metall lackiert, Stufen und Handlauf
aus Holz; verchromt Geländer
|‹— mm —›| 600 - 950
Estructura en metal pintado; peldaños y
pasamanos de madera; barandilla cromada.
|‹— mm —›| 600 - 950
3435
JAZZ CHROME LED
tech
se
ries
Il design illumina la sicurezza
Das Design erleuchtet die Sicherheit | El diseño saca a la luz la seguridad
Attivazione automatica
dell’illuminazione
Due sensori attivano
l’accensione, non si
richiede alcun pulsante.
Sensori luce ambiente
L’accensione si attiva
solo in situazione di luce
prestabilita e selezionata
dall’utente.
Sorgente luminosa LED
Basso consumo, con
intensità e colore (RGB
system) regolabili da
telecomando.
Attivazione timer
Tempo di attivazione luci al
passaggio sulla scala.
Luce di emergenza
Una batteria garantisce
l’illuminazione in caso di
blackout elettrico.
Più sicurezza per tutti
La luce di emergenza
estende l’illuminazione
all’ambiente circostante.
Telecomando
Mehr Sicherheit
Die Warnblinkanlage
erweitert eine Beleuchtung
der Umwelt.
Fernbedienung
Farben und Lichtstärke,
Manuelle Einschaltung/
Erlöschen.
_________________________
Activación automática de la
iluminación
Dos sensores activan el
encendido. No requiere
pulsadores.
Sensores de luz ambiental
El encendido se activa
solo cuando el usuario
ha preestablecido y
seleccionado la luz.
Fuente luminosa LED
Bajo consumo, con
intensidad y color (sistema
RGB) regulables mediante
mando a distancia.
Temporizador de activación
Tiempo de activación de
luces al paso de la escalera.
Colori ed intensità della
luce, accensione e
spegnimento manuale.
_________________________
Luz de emergencia
Automatische Aktivierung
der Beleuchtung
Más seguridad para todos
Una batería garantiza la
iluminación en caso de
apagón.
La luz de emergencia
Zwei Sensoren aktivieren
propaga su iluminación al
die Einschaltung und keinen ambiente circundante.
Startknopf notwendig ist.
Sensoren Licht Umwelt
Einschaltung wird nur durch
festgelegte Licht-Situation
aktiviert und vom Benutzer
vorgewählt.
Lichtquelle LED
Eingeschränkter Verbrauch,
mit Intensität und Farbe
(RGB System) durch
Fernbedienung regelbar.
Timer Aktivierung
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: Kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
Aktivierungszeit Lichter auf
den Übergang.
Warnblinkanlage
Eine Batterie garantiert
die Beleuchtung bei
Stromausfall.
Mando a distancia
Colores e intensidad de la
luz con encendido/apagado
manual.
JAZZ LED
Scale a giorno modulari
Modulwangentreppen
Escaleras modulares
tech
se
ries
SISTEMA ILLUMINAZIONE SOTTOSCALA A
FARETTI
Corpo illuminante a led (RGB system) con
proiettore verticale inserito nel modulo
portante; elemento opzionale non collegato alla
temporizzazione del passaggio scala.
Si possono prevedere più faretti in rapporto allo
spazio da illuminare.
BELEUCHTUNGSSYSTEM
DES RAUM UNTER DER TREPPE
MIT LEUCHTDIODE (LED)
Lichtquelle LED (RGB System) mit vertikalen
Projektor, in der Modulen positioniert. Diese ist
ein optionales Element nicht auf dem ZeitgeberSystem des Übergangs verbunden.
Es ist möglich mehr Spotlight installieren, im
Bezug auf um den Raum zu beleuchten.
SISTEMA DE ILUMINACIÓN BAJO
ESCALERA CON SPOTS
Cuerpo iluminador de led (sistema RGB) con
proyector vertical alojado de manera retráctil
en el módulo portante. Elemento opcional. No
está conectado a la temporización del paso de
la escalera.
Se pueden prever más spots en función del
espacio que se quiere iluminar.
3839
Italian style | vertical design
Innovazione e Design
Erneuerung und Design | Innovación y Design
spi
ral
DIABLE GLASS
Scale a chiocciola
Spindeltreppen
Escaleras de caracol
glass
se
ries
Un nuovo modo di attraversare lo spazio. È la
creatività Mobirolo che si rinnova, in un perfetto
equilibrio di linee e abbinamenti cromatici.
Materiali sapientemente plasmati come l’acciaio
cromato e il vetro temprato, fanno di Diable Glass
un complemento di arredo unico e sofisticato,
protagonista assoluto dello spazio abitativo
contemporaneo.
Eine neue Weise der Raum zu durchqueren.
Kreativität wird in einem perfekten Gleichgewicht
der Linien und Farbkombinationen erneuert.
Die Kombination der Materialen wie verchromten
Stahl und gehärtetem Glas, machen die
Treppe Diable Glass eine einzige und gesuchte
Einrichtungsbestandteil, die Protagonistin des
Wohnraums.
Un nuevo modo de traspasar el espacio. La
creatividad se renueva, en un equilibrio perfecto
de líneas y combinaciones cromáticas. Materiales
sabiamente moldeados como el acero cromado y
el vidrio templado, convierten a Diable Glass en un
complemento de decoración único y sofisticado,
protagonista absoluto del espacio habitacional
contemporáneo.
DIABLE GLASS
Scala a chiocciola con gradini in vetro temprato e stratificato.
Ringhiera modello chrome con corrimano in acciaio cromato.
Distanziali in acciaio cromato.
Colore vetro: C0002 Naturale
Ø 1220-1420-1620
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: Kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
Spindeltreppe mit Stufen aus gehärteten und geschichteten
Glas. Verchromt Geländer und Handlauf. Verchromt Maffen.
Glas Farbe: C0002 Naturglas
Escalera de caracol, peldaños de vidrio templado y
estratificado. Barandilla y pasamano en acero cromado
“chrome”. Espaciadors de aciero cromado.
Color vidrio: C0002 Natural
4243
DIABLE GLASS L
Scale a chiocciola
Spindeltreppen
Escaleras de caracol
glass
se
ries
Diable Glass L
Scala a chiocciola con gradini in vetro temprato e
stratificato. Ringhiera modello chrome
in acciaio cromato. Corrimano e distanziali in
legno.
Colore vetro: Bianco Latte
Colore legno: 311 Sbiancato
Diable Glass L
Spindeltreppe mit Stufen aus gehärtetem und
geschichteten Glas. Verchromt
Geländer, Handlauf und Maffen aus Holz.
Glas Farbe: Milchweiss Glas
Holz Farbe: Fichte/Bleichesholz
Diable Glass L
Escalera de caracol, peldaños de vidrio
templado y estratificado.
Barandilla de acero cromado “chrome”,
pasamano y espaciadors de madera.
Color vidrio: Bianco leche
Color madera: 311 Haya/madera blanqueada
Ø 1220-1420-1620
Portata scala: kg 200/m2
Altezza massima della scala mm. 3500
Tragfähigkeit: Kg 200/m2
Maximale Höhe der Treppe mm 3500
Capacidad útil máxima: Kg 200/m2
Altura máxima escalera mm. 3500
4445
COLORI
Farben
Colores
x colori di serie - Standard Farbenpalette - gama colores estándar
• colori extra serie - Extra Farbenpalette - gama colores extra
Faggio / Buche / Haya
252
Diable Glass
Akura
Rexal
Jazz
Fly
Noce medio
Nussbaumnholz
Nogal medio
x
x
x
x
x
Rovere / Eichen / Roble
253
Naturale
Naturbuchenholz
Natural
x
x
x
x
x
258
Rovere
Eichenholz
Roble
287
x
x
x
x
x
Ciliegio
Kirschholz
color cerezo
289
x
x
x
x
x
Doussié
Doussié
Doussié
253
x
x
x
x
x
Akura
Rexal
Fly
Jazz
Naturale
Naturbuchenholz
Natural
x
x
x
x
Crystal
C0001
311
Diable Glass
Akura
Rexal
Jazz
Fly
Sbiancato
Bleichesholz
Madera blanqueada
•
•
•
•
•
312
Wenghè
Wenghè
Wenghè
400
x
x
x
x
x
Grigio
Grau
Gris
410
•
•
•
•
•
Cacao
Kakao
Cacao
Cristallo bianco latte
Milchweiss Kristall
Cristal blanco leche
420
•
•
•
•
•
Sabbia
Sandfarben
Arena
•
•
•
•
•
RAL 9001
Jazz
Diable
Diable Glass
Akura
Akura Glass
Diable Glass
Akura
Rexal
Jazz
Fly
Tortora
Taubengrau
Gris ceniciento
•
•
•
•
•
401 DEC
Grigio
Grau
Gris
•
•
•
•
•
411 DEC
Cacao
Kakao
Cacao
•
•
•
•
•
421 DEC
Sabbia
Sandfarben
Arena
I toni dei colori sono da intendersi indicativi e possono verificarsi piccole variazioni.
Bitte beachten Sie, dass die Farbtöne annähernd sind; es kann kleine Veränderungen bei den Lieferungen geben.
Tonalidad de los colores: da intenderse como aproximado, se puede verificar algunas variaciones.
•
•
•
•
•
C0003
Cristallo
Kristall
Cristal
Cristallo grigio fumè
Grau fumè Kristall
Cristal gris fumè
Metal
Bianco
Weiss
Blanco
430
C0002
95 RG
97 RG
Nero Raggrinzato
Schwarz runzlig
Negro arrugado
x
Cromo
Grigio raggrinzato
Grau runzlig
Gris arrugado
x
Lucido
Verchromt
Cromado
x
x
x
x
x
x
431 DEC
Tortora
Taubengrau
Gris ceniciento
•
•
•
•
•
LAS91
Bianco Raggrinzato
Runzliges Weiss
Blanco arrugado
Akura Glass
Akura
Rexal
x
LAS95
Nero Micaceo
Glimmerig Schwarz
Negro micaceo
x
LAS97
Inox
Satinato
Satinato
Satinato
Grigio Micaceo
Glimmerig Grau
Gris micaceo
x
x
x
x
Italian style | vertical design
Per Noi "Made in Italy" è esprimere
la passione per il nostro lavoro,
producendo
concretamente
nei nostri laboratori in Italia; è
preservare il sapere artigianale
della nostra terra, garantendo
una cura minuziosa dei dettagli
e sperimentare costantemente
nuove tecnologie e processi che
migliorino la nostra qualità italiana.
Für uns "Made in Italy" ist die
Leidenschaft für unsere Arbeit
ausdrücken,
dank
zu
einer
italienischen Herstellung, es ist
das Wissen und die Kunstfertigkeit
unseres Landes zu bewahren, es ist
neue Technologien und Prozesse
erproben, um unsere Qualität zu
verbessern.
Para nosotros, Made in Italy
significa expresar la pasión
por nuestro trabajo, trabajando
concretamente
en
nuestros
talleres en Italia, significa preservar
el saber artesanal de nuestra
tierra, garantizando un cuidado
minucioso de los detalles, así como
experimentar
constantemente
nuevas tecnologías y procesos que
mejoren nuestra calidad italiana.
www.mobirolo.com
CREA ONLINE LA TUA SCALA
Gestalte deine eigene Treppe online
Crea online tu escalera
step1
>
step2
>
Scopri subito i vantaggi del sito web Mobirolo,
perché ora puoi finalmente progettare la
tua scala con l’eccezionale configuratore, il
software che permette di scegliere in modo
semplice ed intuitivo il modello che più
desideri, adattandolo al tuo ambiente.
Entdecke jetzt die Vorteile der Mobirolo
Website:
dank
der
außergewöhnliche
Konfigurator, kannst du deines gewünschten
Modells selbst planen und anpassen es an
deine Umgebung.
Descubre enseguida las ventajas del sitio
web Mobirolo, porque ahora puedes por fin
proyectar tu escalera con el excepcional
configurador, el software que permite elegir de
manera sencilla e intuitiva el modelo que más
te gusta y adaptarlo a su ambiente.
Ogni
riproduzione
totale
o
parziale
dei
contenuti, sia di testo che di immagine, del
presente catalogo è vietata e sarà perseguita
a termini di legge. © 2010 Mobirolo S.p.A.:
tutti i diritti riservati
Der vollständige oder auszugsweise Nachdruck des Inhalts
dieses Katalog in Schrift und Bild ist verboten und wird nach
Maßgabe des Gesetzes geahndet. © 2010 Mobirolo S.p.A.:
alle Rechte vorbehalten
La reproducción total o parcial del contenido, tanto de texto
como de imagen, de este catálogo queda prohibida y será
perseguida de acuerdo con la ley. © 2009 Mobirolo S.p.A.:
reservados todos los derechos
Die in diesem Katalog enthaltenen Daten sind nicht als
verbindlich. Mobirolo behält sich das Recht vor, jederzeit aus
technischen oder kommerziellen Gründen Änderungen an
den Modellen anzubringen.
Los datos presentados en este catálogo son
puramente
indicativos.
Mobirolo
se
reserva
el
derecho de modificar los modelos en cualquier
momento
por
razones
técnicas
o
comerciales.
I dati contenuti in questo catalogo sono forniti
a titolo indicativo. Mobirolo si riserva il diritto
di apportare modifiche ai modelli in qualunque
momento per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Questo catalogo è realizzato su carta FSC®
da uno stampatore certificato FSC ®
I/D/E
Cod. 12.3_05.2014
www.mobirolo.com
FILIALI DIRETTE
Brescia e provincia:
via Cremona, 197 Brescia
Tel. 030.224948 Fax 030.224948
Milano e provincia:
via C. Farini, 30 Milano
Tel. 02.6070344 Fax 02.6070826
Bergamo e provincia:
via Paleocapa, 8 Bergamo
Tel. 035.219029 Fax 035.215039
Roma e provincia:
via Circonvallazione Orientale, 4721 Roma
Tel. 06.7216117 Fax 06.7217356
Mobirolo S.p.A.
Strada C. Colombo, 22/a 42046 Reggiolo (RE) Italy
Tel 0522.211811 Fax 0522.973139
[email protected]
P.IVA 02620340352
Export Department: Tel. +39 0522 211812 Fax +39 0522 973217
[email protected]
AppStore: mobirolo
Cosenza e provincia:
via Rossini, 213 Rende (CS)
Tel. 0984.404417 Fax 0984.830649