Listino prezzi inverno 2014 ste di così.... Piú diretti sulle pi Preisliste Winter 2014 .....non si puó. . .. kipiste. Direkter auf der S öglich. .......ist gar nicht m Hotel Dolasilla***s Fam. Frenademez Mirko Str. Rottonara, 30 I-39036 La Villa in Badia (BZ) Alta Badia - Dolomites - Südtirol Tel. +39 0471 847006 Fax +39 0471 847349 Mik pictures www.dolasilla.it [email protected] S Hotel Dolasilla Non tutte le camere sono uguali 14.12.13 - 22.12.13 Nicht alle Zimmer sind gleich 05.12.13 - 14.12.13 11.01.14 - 01.02.14 22.12.13 - 06.01.14 06.01.14 - 11.01.14 01.02.14 - 08.03.14 08.03.14 - 30.03.14 Not all rooms are equal Standard € 99,00 € 119,00 € 140,00 € 105,00 € 134,00 € 112,00 € 128,00 € 153,00 € 118,00 € 149,00 Superior Tutte le camere dispongono di WC, bagno/doccia, specchio cosmetico, asciuga capelli, telefono, TV color con Sat, radio, accesso Wifi, cassaforte e morbidi accappatoi. Tutte le camere sono munite di balcone ad eccezione delle camere singole. Nel prezzo è compreso l’uso del centro benessere “Rajëta” (615 m²) con: Piscina panoramica con attrazioni acquatiche – Sauna panoramica del cacciatore (Sauna finlandese) con il caminetto – Vitarium – Bagno turco sotto il cielo stellato – Biosauna – Idromassaggio esterno ed interno con vista monti –Pediluvio Kneipp – Grotta vitalizzante con fontana del ghiaccio e doccia emozionale di nebbia fredda –stube del riposo panoramica rusticale – stube del relax con lettini ad acqua – Stube del tè – Sala fitness – Giardino con lettini a sdraio. Il Solarium, i trattamenti nella nostra Beauty Spa e il garage sono a pagamento. Servizi dell’Hotel: Centro benessere Rajëta, ampio parcheggio privato, garage coperto a pagamento (€10,00 al giorno/€60,00 a settimana), ascensore, Hausbar, internet point e accesso Wifi gratuito, giardino, terrazza panoramica, sala giochi per bambini “Stüa di mituns”, accesso disabili, ************** Junior Suite € 118,00 € 134,00 € 164,00 € 124,00 € 157,00 € 121,00 € 137,00 € 168,00 € 127,00 € 162,00 Suite Single room Standard € 105,00 € 126,00 € 147,00 € 111,00 € 141,00 Alle Zimmer sind mit WC, Bad/Dusche, Kosmetikspiegel, Haartrockner, Telefon, TV Color mit Sat, Radio, Wifi Zugang, Safe und kuschelige Bademäntel ausgestattet. Alle Zimmer verfügen außerdem über einen Balkon mit Ausnahme von den Einzelzimmern. Im Preis ist die Benützung unserer Wellnessanlage “Rajëta” (615 m²) mit folgenden Attraktionen enthalten: Panorama-Hallenbad mit Wasserattraktionen – Panorama-Jagdsauna (Finnische Sauna) mit Kaminfeuer – Vitarium – Dampfbad unterm Sternenhimmel – Biosauna – Hotwhirlpool aussen und innen mit Bergblick – Kneipptretbecken – Erlebnisgrotte mit Eisbrunnen und Eisnebeldusche mit Schwallkübel – Rustikale Panoramaruhestube – Relaxstube mit Wasserbetten – Teestube – Fitnessroom – Liegewiese. Solarium, Behandlungen in unserer Beauty Spa und Garage gegen Gebühr. Serviceleistungen: privater Parkplatz, Garage (€10,00 pro Tag/€60,00 pro Woche), Aufzug, Hausbar, Gratis Internet-Point und Wifi Zugang, Terrasse und Garten mit panoramischem Ausblick, Kinderspielzimmer “Stüa di mituns”, Behindertenzugang. ************** Single room Superior € 114,00 € 135,00 € 156,00 € 120,00 € 150,00 IT – Imposta di Soggiorno (più Imposta di Soggiorno a partire dal 01/01/2014) / DE – Ortstaxe (zuzüglich Ortstaxe ab 01.01.2014) EN – Local Tax (plus Local Tax starting from 1st January 2014) M T 9 16 23 30 10 17 24 31 December W T F 5 6 11 12 13 18 19 20 25 26 27 S 7 14 21 28 S 8 15 22 29 M 6 13 20 27 Janurary T W T F 1 2 3 7 8 9 10 14 15 16 17 21 22 23 24 28 29 30 31 S 4 11 18 25 S 5 12 19 26 M T February W T F 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 S 1 8 15 22 S 2 9 16 23 M March - April T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Free Free All rooms are equipped with WC, bath/shower, cosmetic mirror, hair dryer, telephone, TV color with Sat, radio, Wifi, safe and fluffy bathrobe. All rooms have a balcony except of the single rooms. The prices include the access to the “Rajëta” wellness area (615 m²) with: Panoramic indoor swimming pool – Finnish Sauna with panoramic view – Vitarium – Turkish steam bath – Biosauna – Outdoor and indoor Hot-Whirlpool with view to the mountains – Kneipp facilities – ice grotto with energising shower – Relaxation rooms and water beds – Stube del tè – fitnessroom – Garden/solarium. The Solarium, treatments in our Beauty Spa and garage with extra charge. Hotel facilities: wide private parking, garage (€10,00 per day/€60,00 per week), elevator, Hausbar, free internet point or Wifi, garden and terrace with panoramic view, children’s playroom “Stüa di mituns”, disabled access. I prezzi s’intendono a persona e giorno con trattamento di mezza pensione a seconda delle categorie, per un minimo di 3 giorni. Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension je nach Zimmerkategorie, für mindestens 3 Tage. The rates are per person and day with half board depending on the room type, for a min. of 3 days. Riduzione per bambini nella camera dei genitori solo per il 3° e 4° letto: Ermäßigung für Kinder im Zimmer der Eltern, nur für das 3. und 4. Bett: Reduction for children in the parents room only for the 3rd and the 4th bed: fino a 2 anni senza culla € 20,00 fino a 2 anni con culla € 30,00 da 2 a 6 anni (non compiuti) 40% da 6 a 10 anni (non compiuti) 30% dai 10 anni in poi e adulti 20% bis 2 Jahre ohne Kinderbett € 20,00 bis 2 Jahre mit Kinderbett € 30,00 von 2 bis 6 Jahren 40% von 6 bis 10 Jahren 30% über 10 Jahre und Erwachsene 20% up to 2 years without crib € 20,00 up to 2 years with crib € 30,00 from 2 to 6 years 40% from 6 to 10 years 30% from 10 years on and adults 20% Per i pasti non consumati vengono detratti € 5,00 a persona e giorno (Previo avviso in mattinata). Für nicht eingenommene Mahlzeiten werden € 5,00 pro Person und Tag abgezogen (morgens abmelden). For meals not taken, € 5,00 will be deducted (with prior advice in the morning). Supplemento per doppie uso singole: 80% Zuschlag für Doppelzimmer als Einzelbelegung: 80% Extra charge for double rooms as single occupancy: 80% Garage: Euro 10,00.- al giorno / Euro 60,00.- a settimana. Garage: Euro 10,00.- pro Tag / Euro 60,00.- pro Woche. Garage: Euro 10,00.- per day / Euro 60,00.- per week. Siamo spiacenti di non poter accettare animali domestici nel nostro albergo. Wir bedauern das Mitbringen von Tieren nicht gestatten zu können. We regret not to accept animals in our Hotel. La riservazione delle camere è definitiva con il ricevimento di una caparra confirmatoria pari ad Euro 400,00.- per camera e settimana (entro 10 giorni dalla prenotazione) da inviare tramite vaglia postale, bonifico bancario sulla Cassa Rurale di La Villa Coordinate bancarie: I-BAN: IT 50 A 08010 58181 000307001215 - SWIFT/BIC: RZSBIT21708 oppure con carta di credito tramite il sistema di pagamento on-line „klick to pay” nel sito www.dolasilla.it. Die Zimmerreservierung ist nach Erhalt eines Angelds zur Bestätigung in Höhe von Euro 400,00 pro Zimmer und Woche gültig (innerhalb von 10 Tagen nach der Reservierung) mittels Verrechnungsscheck oder Banküberweisung auf die Raiffeisenkasse La Villa Bankverbindungen: I-BAN: IT 50 A 08010 58181 000307001215 - SWIFT/BIC: RZSBIT21708 zu tätigen. Sie können auch unser Online-Zahlungssystem „Klick to pay“ mit Kreditkarte benützen (www.dolasilla.it). The reservation of the rooms is definitive after the receipt of a deposit of Euro 300,00 per room and week (within 10 days after the reservation).We kindly ask you to send the deposit by bank transfer on the Raiffeisen Bank La Villa I-BAN: IT 50 A 08010 58181 000307001215 - SWIFT CODE: RZSBIT21708 or by “Klick to pay” on our home page (www.dolasilla.it). Zahlungsmittel: Visa, Mastercard, Maestro, Bargeld und Verrechnungsscheck. Cancellations: From 2 month to 4 weeks before your arrival: the deposit will be kept. After 4 weeks, in case of no-show, delayed arrival or prior departure: 80% cancellation fee of the booked arrangement. Until 2 months before your arrival: no cancellation fee. Deposits will be fully refunded minus a handling fee of € 25,00 or credited for a future accommodation in our hotel. Modalitá di pagamento: carte di credito CartaSi (Mastercard, Maestro, Visa), contanti e assegni. Cancellazioni: Fino a 2 mesi prima dell’arrivo nessuna penalità. La caparra potrà essere rimborsata al netto dei costi amministrativi pari ad € 25,00 oppure accreditata per un eventuale soggiorno futuro. Da 2 mesi fino a 4 settimane prima della data di arrivo: la caparra confirmatoria versata verrà trattenuta. Da 4 settimane all’arrivo previsto oppure per il mancato arrivo, posticipato arrivo o anticipata partenza: 80% dell’intero soggiorno. Per mettere al sicuro le Vostre vacanze Vi consigliamo la seguente assicurazione: (Presente sul nostro sito www.dolasilla.it) Il giorno del Vostro arrivo, le camere saranno disponibili a partire dalle ore 14.00. Il giorno della Vostra partenza, Vi preghiamo di lasciare libera la camera entro le ore 10.00. Vi chiediamo gentilmente di informarci in caso di arrivo dopo le ore 19.00. Questo listino prezzi annulla e sostituisce quelli precedenti. In caso di imprevisti sviluppi economici o di modifiche dell’aliquota IVA si dovrà purtroppo apportare un adeguamento tariffario. Con riserva di errori di stampa. Stornierungen: Bis zu 2 Monate vor Anreise: keine Stornokosten. Die Anzahlung wird abzüglich einer Bearbeitungsgebühr von € 25,00 rückerstattet oder für einen späteren Aufenthalt gutgeschrieben. Ab 2 Monate bis 4 Wochen vor Anreise: die geleistete Anzahlung wird einbehalten. Ab 4 Wochen, bei Nichtankunft, verspäteter Ankunft oder frühzeitiger Abreise: 80% des gebuchten Aufenthaltes. Wir empfehlen Ihnen deshalb folgende Reiserücktrittsversicherung: (Auf unserer Homepage www.dolasilla.it) Ihr Urlaubszuhause steht am Anreisetag ab 14.00 Uhr bereit. Am Abreisetag bitten wir Sie, das Zimmer bis 10.00 Uhr freizugeben. Sollten Sie Ihre Ankunft nach 19.00 Uhr vorsehen, bitten wir Sie um eine Benachrichtigung. Mit dieser Preisliste verlieren alle vorhergehenden ihre Gültigkeit. Bei unvorhersehbaren wirtschaftlichen Entwicklungen oder Änderungen des Mehrwertsteuersatzes muss leider eine Angleichung erfolgen. Druckfehler vorbehalten Method of payment: Visa, Maestro and cash. Therefore we recommend you the following cancellation insurance: (On our homepage www.dolasilla.it) On arrival day rooms are available from 2 p.m. Please be reminded that our check out time is 10 a.m. For arrival after 7 p.m. please contact us. With appearance of this price list all previous rates lose their validity. Subject to change, specially in case of an additional increase of VAT. Errors and misprints reserved. Offerte - Sonderangebote Offerte - Sonderangebote Dicembre - Dezember - December DolomitiSuperPremière DolomitiSuperPremière DolomitiSuperPremière Dal 05.12.13 al 24.12.13 potrà sciare 1 giorno gratis. Valgono le seguenti agevolazioni: Vom 05.12.13 bis zum 24.12.13 erhalten Sie einen Skitag geschenkt. Es gelten folgende Vergünstigungen: If you stay from 05.12.13 to 24.12.13 for at least 4 nights in this promotion you get one ski day for free. Alloggio: 4 notti al prezzo di 3. Skipass: 4 giorni al prezzo di 3. Scuole Sci Alta Badia e Scuola sci da fondo San Cassiano: 4 lezioni private al prezzo di 3. Noleggi Sci e Snowboard aderenti alla promozione: 4 giorni al prezzo di 3. Condizioni: * ultimo giorno di pernottamento: 23.12.2013 * ultimo giorno validitá skipass: 24.12.2013 * ultimo giorno utile per le lezioni di sci: 24.12.2013 Unterkunft: 4 Übernachtungen zum Preis von 3. Skipass: 4 Tage zum Preis von 3. Skischulen Alta Badia und Langlaufskischule San Cassiano: Sonderpreis Ski- und Snowboardverleihe (die an der Aktion teilgenommen haben): Sonderpreis Bedingungen: * letzte mögliche Übernachtung: 23.12.2013 * letzter gültiger Tag für den Skipass: 24.12.2013 * letzter gültiger Tag für den Ski Unterricht: 24.12.2013 Accommodation: 4 nights at the price of 3. Skipass: 4 days at the price of 3. Ski schools Alta Badia and cross country ski school San Cassiano: Special price Ski and Snowboard rental participating in the promotional offer: Special price Lo skipass gratuito o scontato, il corso di sci e il noleggio sci scontati verranno concessi solamente al cliente che si presenta con il voucher dell’offerta debitamente compilato, controfirmato e timbrato dall’Hotel. Prego rivolgersi alla nostra reception. Der Frei- oder ermäßigte Skipass, die Ermäßigung bei der Skischule und beim Skiverleih können nur in Anspruch genommen werden, wenn der Gast den entsprechenden Gutschein der Aktion – ausgestellt vom Gastgeber – vorzeigen kann. Wenden Sie sich an unsere Reception. Oltre il 21.12.13 il giorno gratuito sarà calcolato in base al prezzo della media stagione. Für Aufenthalte über den 21.12.13 wird der kostenlose Tag mit dem Vorsaisonspreis verrechnet. Offerta sci di inizio stagione, 4 giorni al prezzo di 3 Ski Start Angebot, 4 Tage Ski zum Preis von 3 Ski opening offer, 4 days for the price of 3 Tel. +39 0471 844044 Handy +39 338 6179240 e-mail: [email protected] Conditions: * last possible overnight stay: 23.12.2013 * last day of skipass: 24.12.2013 * last day for the ski lessons: 24.12.2013 In order to get the mentioned discounts you have to show the voucher “DolomitiSuperPremière” - ask for it in our reception. From the 21.12.13 the free day are based on the low season price. Fam. Frenademez Patrik Str. Rottonara, 41 I-39036 La Villa in Badia (BZ) Alta Badia - Dolomites Alto Adige - Südtirol I prezzi s'intendono al giorno per l’intero appartamento – max. 4 persone L'appartamento è composto da due camere matrimoniali, soggiorno, cucina, bagno spazioso, ripostiglio, giardino e parcheggio privato. È situato a soli 100 m dall'albergo in una posizione molto tranquilla. Marzo - MÄrz - March DolomitiSuperSun DolomitiSuperSun DolomitiSuperSun Fatevi un bel regalo e godete delle splendide giornate di primavera sulla neve con piste perfettamente preparate, sole, relax e benessere. Machen Sie sich ein Geschenk und gönnen sich wunderschöne Frühlingstage auf dem Schnee mit super preparierten Pisten, Sonne, Relax und Wellness. Accommodation: 7 days accommodation at the price of 6 Alloggio: 7 pernottamenti al prezzo di 6 Skipass: 6 giorni di skipass al prezzo di 5 Scuole sci: pacchetto di 4 lezioni private al prezzo di 3 Noleggi sci e snowboard: noleggio dell’attrezzatura 6 giorni al prezzo di 5 Aufenthalt: 7 Übernachtungen zum Preis von 6 Skipass: 6 Tage Skipass zum Preis von 5 Ski- & Snowboard Verleih: 6 Tage Skiverleih zum Preis von 5 Ski- und Langlaufskischule: 4 Skilehrer Privatstunden (Paket) zum Preis von 3 Lo skipass gratuito o scontato, il corso di sci e il noleggio sci scontati verranno concessi solamente al cliente che si presenta con il voucher dell’offerta compilato, controfirmato e timbrato dal datore di alloggio che partecipa all’iniziativa. Richiedetelo alla nostra reception. Für den Erhalt der Vergünstigungen bei Skipass, Skiverleih und Skiunterricht bitte den "Super Sun - Gutschein" vorzeigen (fordern Sie diesen bei unserer Reception an) Dal 22.03.14 fino al 30.03.2014 La promozione non è cumulabile con altre promozioni. Vom 22.03.14 bis am 30.03.2014 Der Preisvorteil dieses Angebotes gilt nicht in Kombination mit anderen Angeboten. From 22.03.14 to the 30.03.2014 Skipass: 6 days at the price of 5 Ski & snowboard rental: 6 days ski rental at the price of 5 Ski schools: 4 private lessons (package) at the price of 3 this offer is valid only in establishments participating in this special offer It is not possible to enjoy the “Super Sun” and other promotions at the same time. To obtain the foreseen facilities, please ask for the Voucher directly at our reception ---------> 14.12.13 14.12.13 21.12.13 € 140,00 06.01.14 01.02.14 € 125,00 21.12.13 06.01.14 € 172.00 01.02.14 08.03.14 € 162,00 22.03.14 --------> € 114,00 08.03.14 22.03.14 Che ne direste di un soggiorno in estate? D’estate siamo circondati dai prati verdi, due giardini con sdrai invitano a distendersi al sole, parco giochi per bambini, piscina, idromassaggio interno ed esterno. In poche parole, puro wellness con la maestosa vista panoramica sulle Dolomiti. Wie wäre es mit einem Schnupper-Aufenthalt im Sommer? Im Sommer ist das Hotel von grünen Wiesen umgeben, zwei Gärten mit Liegen laden zum Sonnen und Genießen ein, Spielplatz für die Kinder, Schwimmbad, Innen- und Außen-Whirlpool. Kurz um, Wellness pur mit wunderschönem Panoramablick auf die Dolomiten. € 114,00 € 120,00 Gli ospiti che alloggiano nell’appartamento hanno la possibilitá di usufruire della mezza pensione in albergo pagando il supplemento. (Sola colazione € 12,00 - Cena € 27,00 a persona e giorno) Supplemento per il centro benessere Rajëta: Adulto € 15,00/ Bambini fino a 10anni € 10,00 a persona e giorno. (Per il saldo finale dell’appartamento non si accettano carte di credito). ****************** Diese Preise verstehen sich pro Tag für das Appartement – max. 4 Personen Das Appartement besteht aus zwei Doppelzimmern, einem gemütlichen Wohn- und Aufenthaltsraum, einer Küche, einem großzügigen Badezimmer, einem kleinen Keller, einem Garten und einem privaten Parkplatz. Das Appartement befindet sich in einer ruhigen Lage, ca. 100 m. vom Hotel entfernt. Die Gäste, die im Appartement wohnen, haben die Möglichkeit mit einem Aufpreis die Halbpension im Hotel zu buchen. (Frühstück € 12,00 pro Person - Abendessen € 27,00 pro Person und Tag) Aufpreis für die Wellnessanlage Rajëta: Erwachsene € 15,00/Kinder bis 10 Jahre 10.00 pro Person und Tag. (Für die Endrechnung des Appartements werden keine Kreditkarten akzeptiert.) ****************** Cassa Rurale di Corvara/Raiffeisen Bank Corvara Frenademez Patrik-Valentini Ingrid - Ciasa Vilin IBAN: IT 45 F 08010 58341 000401416278 SWIFT/BIC: RZSBIT 21108 e-mail: [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc