der Zwangsl - Regione Autonoma Trentino Alto Adige

Bollettino Ufficiale n. 28/I-II del 15/07/2014 / Amtsblatt Nr. 28/I-II vom 15/07/2014
55
93286
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014
Decreti - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
DEKRET DES LANDESRATES
vom 9. Juli 2014, Nr. 18/11.91
DECRETO ASSESSORILE
del 9 luglio 2014, n. 18/11.91
Genossenschaft "CS2A Gen." der Zwangsliquidation im Verwaltungswege unterzogen.
Ernennung des Überwachungskomitees
Cooperativa "CS2A soc. coop." in liquidazione
coatta amministrativa. Nomina del comitato di
sorveglianza
Der Landesrat für italienische Kultur, Bildung,
Wohnungsbau, Grundbuch, Kataster, Genossenschaftswesen und öffentliche Bauten
L’assessore alla cultura, istruzione, formazione
italiana, edilizia abitativa, libro fondiario, catasto,
cooperazione e ai lavori pubblici
Hat in die Artikel 194 und folgende des Königlichen Dekretes vom 16. März 1942, Nr. 267, in
geltender Fassung, eingesehen, welche die
Zwangsliquidation im Verwaltungswege regeln
und im Besonderen in Artikel 198 betreffend die
Organe der Liquidation im Verwaltungswege.
Visti gli articoli 194 e seguenti del Regio Decreto
16 marzo 1942, n. 267 e successive modifiche
che disciplinano la liquidazione coatta amministrativa ed in particolare l’articolo 198 concernente gli organi della liquidazione amministrativa.
Hat in Artikel 36 des Regionalgesetzes vom 9.
Juli 2008, Nr. 5 „Neue Regelung der Aufsicht über
die genossenschaftlichen Körperschaften“ eingesehen, welcher die Zwangsliquidation im Verwaltungswege vorsieht.
Visto l’articolo 36 della legge regionale 9 luglio
2008, n. 5 “La nuova disciplina della vigilanza
sugli enti cooperativi” il quale prevede la liquidazione coatta amministrativa.
Hat in den Beschluss der Landesregierung vom
14.12.2009, Nr. 2893, eingesehen, der die Durchführung der Maßnahmen im Zusammenhang mit
den genossenschaftlichen Körperschaften, welche vom Regionalgesetz vom 9. Juli 2008, Nr. 5,
der Provinz oder der Landesregierung übertragen
worden sind, mit Ausnahme jener allgemeiner
Natur, den Mitgliedern der Landesregierung übertragen hat und zwar gemäß den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen, wie sie kraft der vom Landeshauptmann im Sinne des Artikels 52, Absatz
3) des Autonomiestatutes vorgenommenen Aufgabenaufteilung entsprechen;
Vista la deliberazione della Giunta provinciale dd.
14.12.2009, n. 2893, che delega l’assunzione dei
provvedimenti in merito agli enti cooperativi, che
sono stati trasferiti dalla legge regionale 9 luglio
2008, n. 5, alla Provincia od alla Giunta provinciale, ad eccezione di quelli di natura generale, ai
componenti la Giunta Provinciale stessa, in ragione ed in conformità al riparto degli affari operato dal Presidente della Provincia, ai termini
dell’art. 52, comma 3) dello statuto di autonomia;
In Anbetracht der Tatsache, dass mit eigenem
Dekret Nr. 5/11.91 vom 23.06.2014 die Zwangsliquidation im Verwaltungswege der Genossenschaft „CS2AGen.“ mit Sitz in Bozen, MaxPlanck-Straße, Nr. 11/A verfügt wurde, wobei die
Ernennung des Überwachungskomitees auf eine
spätere Maßnahme verschoben wurde, um die
Angaben des Liquidationskommissärs berücksichtigen zu können.
Considerato il proprio decreto n. 5/11.91 del
23.06.2014, con il quale è stato disposta la liquidazione coatta amministrativa della cooperativa
“CS2A soc. coop.”, con sede a Bolzano, Via Max
Planck, 11/A, rinviando la nomina del comitato di
sorveglianza a successivo provvedimento per
poter tenere conto delle indicazioni del commissario liquidatore.
Nimmt zur Kenntnis, dass der Liquidationskommissär mit eigenem Schreiben vom 09.07.2014
Prot. Nr. 402443 die Ernennung des Überwachungskomitees beantragt hat und zwar, weil in
Preso atto che il commissario liquidatore ha con
propria lettera del 09.07.2014 prot. n. 402443
richiesto la nomina del comitato di sorveglianza
della liquidazione coatta amministrativa in quanto
Bollettino Ufficiale n. 28/I-II del 15/07/2014 / Amtsblatt Nr. 28/I-II vom 15/07/2014
56
der Verwaltung der Genossenschaft bedeutende
Aspekte von rechtlicher, vertraglicher, arbeitsrechtlichen und finanzieller Natur auftreten, welche die Anwesenheit von Experten benötigen:
diese sind als Mitglieder des Überwachungskomitees zu ernennen.
nella gestione della cooperativa compaiono rilevanti questioni di natura legale, contrattuale societaria, del lavoro e finanziaria che richiedono la
presenza di esperti del settore da nominare quali
componenti del comitato di sorveglianza;
.
Nimmt zur Kenntnis, dass mit dem selben Schreiben vom 09.07.2014 Prot. Nr. 402443 der Liquidationskommissär als Mitglieder des Überwachungskomitees, die bereits Ihren informellen
Einverständnis gegeben haben, folgende Personen vorschlägt:
Dr. Fabio Bovolon, Führungskraft der Gemeinde Bozen;
Dr.in Patrizia Lai, Vertreterin der Mitarbeiter;
RA Bruno Mellarini, Experte für die juristischen Aspekte.
Visto che con la stessa nota del 09.07.2014, prot.
n. 402443 il commissario liquidatore ha proposto
le seguenti persone quali membri del comitato di
sorveglianza, che hanno già dato il proprio consenso in via informale:
Dott. Fabio Bovolon, dirigente del Comune di
Bolzano;
Dott.ssa Patrizia Lai, rappresentante dei dipendenti;
Avv. Bruno Mellarini esperto per le questioni
giuridiche.
Stellt die Notwendigkeit fest, das Überwachungskomitee zu ernennen, wie vom Liquidationskommissärs beantragt wurde, in Anbetracht der Komplexität der aufzulösenden Problemstellungen,
der Anzahl der Mitarbeiter der Genossenschaft
sowie der finanziellen und vermögensrechtlichen
Situation der Genossenschaft.
Preso atto della necessità di nominare il comitato
di sorveglianza, come da richiesta dal commissario liquidatore in considerazione della complessità
delle questioni da dirimere, del numero rilevante
di dipendenti della cooperativa nonché della situazione patrimoniale e finanziaria della cooperativa.
Und
verfügt
decreta
1)
Als Mitglieder des Überwachungskomitees
der Zwangsliquidation der Genossenschaft
„CS2A Gen.“ folgende Personen zu ernennen:
a) Dr. Fabio Bovolon,
b) Dr. in Patrizia Lai,
c) RA Bruno Mellarini,
1)
Di nominare quali componenti il comitato di
sorveglianza della liquidazione coatta amministrativa della cooperativa “CS2A soc. coop.” le seguenti persone:
a) Dott. Fabio Bovolon,
b) Dott. ssa Patrizia Lai
c) Avv. Bruno Mellarini,
2)
Dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region
Trentino-Südtirol veröffentlicht.
2)
Il presente decreto è pubblicato sul Bollettino
ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige
DER LANDESRAT
DR. CHRISTIAN TOMMASINI
L’ASSESSORE
DOTT. CHRISTIAN TOMMASINI