Staatsblad Moniteur

39579
BELGISCH STAATSBLAD — 15.05.2014 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 is machtiging verleend aan
de genaamde Dueñas Diez de los Rios, Maelya, geboren te Anderlecht
op 11 juni 2013, wonende te Sint-Jans-Molenbeek, om, behoudens tijdig
verzet waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van
« Dueñas Marianini » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen
van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 28 février 2014, la nommée Dueñas Diez de los
Rios, Maelya, née à Anderlecht le 11 juin 2013, demeurant à MolenbeekSaint-Jean, est autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il
sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Dueñas
Marianini », après l’expiration du délai de 60 jours à compter de la
présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 26 februari 2014 is machtiging verleend aan
de genaamde Franco Torres, Martina, geboren te Brussel op 19 april 2013,
wonende te Elsene, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist
worden, haar geslachtsnaam in die van « Franco Soto » te veranderen,
na afloop van 60 dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 26 février 2014, la nommée Franco Torres,
Martina, née à Bruxelles le 19 avril 2013, demeurant à Ixelles, est
autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à
substituer à son nom patronymique celui de « Franco Soto », après
l’expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014 is machtiging verleend aan
de genaamde Bermejo Pineda, Victoria, geboren te Etterbeek op
23 april 2008, en
de genaamde Bermejo Pineda, Alexia, geboren te Etterbeek op
13 maart 2013, beiden er wonende, om, behoudens tijdig verzet
waarover zal beslist worden, hun geslachtsnaam in die van « Bermejo
Iglesias » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze
bekendmaking.
Par arrêté royal du 28 février 2014, la nommée Bermejo Pineda,
Victoria, née à Etterbeek le 23 avril 2008, et
Bij koninklijk besluit van 26 februari 2014 is machtiging verleend de
heer Lokesa Dikwama, geboren te Kinshasa (Democratische Republiek
Kongo) op 28 juli 1968, wonende te Zonhoven, om, behoudens tijdig
verzet waarover zal beslist worden, zijn geslachtsnaam in die van
« Lokesa » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze
bekendmaking.
Par arrêté royal du 26 février 2014, M. Lokesa Dikwama, né à
Kinshasa (République démocratique du Congo) le 28 juillet 1968,
résidant à Zonhoven, est autorisé, sauf opposition en temps utile sur
laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de
« Lokesa », après l’expiration du délai de 60 jours à compter de la
présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 26 februari 2014, is machtiging verleend aan
mevrouw Ibrahim, Nura, geboren te Bartille (Republiek Irak) op
1 oktober 1972, wonende te Diegem, om, behoudens tijdig verzet
waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van « Bemacce » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze
bekendmaking.
Par arrêté royal du 26 février 2014, Mme Ibrahim, Nura, née à Bartille
(République d’Irak) le 1er octobre 1972, demeurant à Diegem, est
autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à
substituer à son nom patronymique celui de « Bemacce », après
l’expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion.
la nommée Bermejo Pineda, Alexia, née à Etterbeek le 13 mars 2013,
tous deux y demeurant, sont autorisés sauf opposition en temps utile
sur laquelle il sera statué, à substituer à leur nom patronymique celui
de « Bermejo Iglesias », après l’expiration du délai de 60 jours à
compter de la présente insertion.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
[C − 2014/09268]
[C − 2014/09268]
Hoge Raad voor Justitie
Leden niet-magistraten van het Nederlandstalig College
Conseil supérieur de la Justice
Membres non magistrats du Collège néerlandophone
De heer Fritz Horemans, juridisch adviseur-expert, wordt met ingang
van 15 mei 2014 aangesteld als lid niet-magistraat van het Nederlandstalig College van de Hoge Raad voor de Justitie, als gevolg van het
ontslag van de heer Geert Van Haegenborgh (art. 259bis-5, § 2, Ger.W.).
M. Fritz Horemans, conseiller-expert juridique, est désigné membre
non magistrat du Collège néerlandophone du Conseil supérieur de la
Justice à partir du 15 mai 2014, à la suite de la démission de M. Geert
Van Haegenborgh (art. 259bis-5, § 2, du Code judiciaire).
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2014/11319]
[C − 2014/11319]
Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de
controle van fusie- en splitsingsverrichtingen van vennootschappen in België
Avis concernant l’approbation de la norme relative au contrôle des
opérations de fusion et de scission de sociétés en Belgique
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van
22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van
bedrijfsrevisor, gecoördineerd door het koninklijk besluit van
30 april 2007, werd een ontwerp van de norm inzake de controle van
fusie- en splitsingsverrichtingen van vennootschappen in België ter
goedkeuring voorgelegd aan de Hoge Raad voor de Economische
Beroepen en aan de Minister bevoegd voor Economie, na het onderwerp te hebben uitgemaakt van een publieke consultatie.
Conformément aux dispositions de l’article 30 de la loi du 22 juillet 1953
créant un Institut des Réviseurs d’Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d’entreprises, coordonnée
par arrêté royal du 30 avril 2007, un projet de norme relative au contrôle
des opérations de fusion et de scission de sociétés en Belgique a été
soumis pour approbation au Conseil supérieur des Professions économiques et au Ministre ayant l’Economie dans ses attributions, après
avoir fait l’objet d’une consultation publique.
39580
BELGISCH STAATSBLAD — 15.05.2014 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
Deze norm vervangt de huidige normen van 6 december 2002 inzake
de controle van fusie- en splitsingsverrichtingen van handelsvennootschappen in België, om ze in regel te stellen met :
1. de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van het Wetboek van
vennootschappen ingevolge Richtlijn 2009/109/EG wat verslaggevingsen documentatieverplichtingen in geval van fusies en splitsingen
betreft;
2. de aspecten van de grensoverschrijdende fusie en de oprichting en
omvorming van een Europese vennootschap en een Europese coöperatieve vennootschap.
Deze norm inzake fusie- en splitsingsverrichtingen van vennootschappen in België, aangenomen door de Raad van het Instituut van de
Bedrijfsrevisoren op 13 december 2013, werd goedgekeurd door de
Hoge Raad voor de Economische Beroepen en door de Minister
bevoegd voor Economie.
Brussel, 28 april 2014.
Cette norme remplace les normes actuelles du 6 décembre 2002
relatives au contrôle des opérations de fusion et de scission de sociétés
commerciales en Belgique, afin de les aligner sur :
1. la loi du 8 janvier 2012 modifiant le Code des sociétés à la suite de
la Directive 2009/109/CE en ce qui concerne les obligations en matière
de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions;
De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l’Economie,
J. VANDE LANOTTE
2. les aspects de la fusion transfrontalière et de la création et
transformation d’une société européenne et d’une société coopérative
européenne.
Cette norme relative au contrôle des opérations de fusion et de
scission de sociétés en Belgique, adoptée le 13 décembre 2013 par le
Conseil de l’Institut des Réviseurs d’entreprises, est approuvée par le
Conseil supérieur des Professions économiques et par le Ministre ayant
l’Economie dans ses attributions.
Bruxelles, le 28 avril 2014.
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2014/11321]
Belgische Mededingingsautoriteit. — Auditoraat. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. —
Zaak nr. CONC-C/C-14/0008 : CRELAN SA/Agricaisse SCRL, Lanbokas SCRL, Fédération des Caisses du Crédit agricole SCRL/Belgium CA SAS
[C − 2014/11321]
Autorité belge de la Concurrence. — Auditorat. — Avis. — Notification préalable d’une opération de concentration. — Affaire n° CONCC/C-14/0008 : CRELAN SA/Agricaisse SCRL, Lanbokas SCRL,
Fédération des Caisses du Crédit agricole SCRL –
Belgium CA SAS
Op 24 april 2014, ontving de auditeur-generaal van de Belgische
Mededingingsautoriteit een aanmelding van een concentratie in de zin
van artikel IV.10. § 1 van de wet van 3 april 2013 houdende invoeging
van boek IV en van boek V in het Wetboek van economisch recht
(Belgisch Staatsblad van 26 april 2013). Daaruit blijkt dat Lanbokas SCRL,
Agricaisse SCRL en Fédération des Caisses du Credit Agricole SCRL de
intentie hebben om 50 % van de aandelen van Crelan SA, momenteel
behorend tot Belgium CA SAS, te verwerven.
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de
banksector.
Overeenkomstig artikel IV.63, § 1 van de bovenvermelde wet, hebben
de aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde
procedure gevraagd.
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te
maken, bij voorkeur voor 12 mei 2014.
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van
referentie CONC-C/C-14/0008, aan onderstaand adres worden toegezonden :
Belgische Mededingingsautoriteit
Auditoraat
North Gate III
7e verdieping
Koning Albert II-laan 16
B-1000 Brussel
Le 24 avril 2014, l’auditeur général de l’Autorité belge de la
Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de
l’article IV.10. § 1er de la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV
et du livre V dans le Code de droit économique (Moniteur belge du
26 avril 2013). Il en ressort que Lanbokas SCRL, Agricaisse SCRL et
Fédération des Caisses du Crédit Agricole SCRL ont l’intention
d’acquérir 50 % des actions de Crelan SA, appartenant actuellement à
Belgium CA SAS.
Selon la notification, la concentration concerne le secteur bancaire.
Conformément à l’article IV.63, § 1er de la loi susmentionnée, les
parties notifiantes ont demandé l’application de la procédure simplifiée.
L’Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles
observations sur l’opération de concentration de préférence avant le
12 mai 2014.
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier
sous la référence CONC-C/C-14/0008 à l’adresse suivante :
Autorité belge de la Concurrence
Auditorat
North Gate III
7e étage
Boulevard du Roi Albert II 16
B-1000 Bruxelles
*
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
[C − 2014/11322]
Belgische Mededingingsautoriteit. — Auditoraat. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. —
Zaak nr. MEDE-C/C-14/0007 : STANDAARD BOEKHANDEL NV
en CLUB NV – CLUB LUXEMBOURG SA
[C − 2014/11322]
Autorité belge de la Concurrence. — Auditorat. — Avis. — Notification préalable d’une opération de concentration. — Affaire n° MEDEC/C-14/0007 : STANDAARD BOEKHANDEL NV et CLUB NV –
CLUB LUXEMBOURG SA
Op 18 april 2014, ontving de auditeur-generaal van de Belgische
Mededingingsautoriteit een aanmelding van een concentratie in de zin
van artikel IV.10. § 1 van de wet van 3 april 2013 houdende invoeging
van boek IV en van boek V in het Wetboek van economisch recht
(Belgisch Staatsblad van 26 april 2013). Daaruit blijkt dat Standaard
Boekhandel NV de intentie heeft om de uitsluitende zeggenschap te
verwerven over de ondernemingen Club NV en Club Luxembourg SA.
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector
van de verkoop van boeken, kranten, tijdschriften, kantoorbehoeften en
schoolbenodigdheden en uitgeverijen van boeken.
Le 18 avril 2014, l’auditeur général de l’Autorité belge de la
Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de
l’article IV.10. § 1er de la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV
et du livre V dans le Code de droit économique (Moniteur belge du
26 avril 2013). Il en ressort que Standaard Boekhandel NV a l’intention
d’acquérir le contrôle exclusif des sociétés Club NV et Club Luxembourg SA.
Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la vente
de livres, de journaux, d’hebdomadaires, de matériel de bureau et
d’école et de l’édition de livres.