003 - La Chambre des représentants de Belgique

DOC 53
3454/003
DOC 53
3454/003
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
23 avril 2014
23 april 2014
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
portant assentiment à l’Accord relatif
à une juridiction unifiée du brevet,
fait à Bruxelles le 19 février 2013
houdende instemming met de Overeenkomst
betreffende het eengemaakt octrooigerecht,
gedaan te Brussel op 19 februari 2013
TEXTE ADOPTÉ EN SÉANCE PLÉNIÈRE
ET
SOUMIS À LA SANCTION ROYALE
TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE
VERGADERING EN AAN DE KONING TER
BEKRACHTIGING VOORGELEGD
SÉNAT
Documents:
SENAAT
Stukken:
5-2478 - 2013/2014:
5-2478 - 2013/2014:
N° 1: Projet de loi.
N° 2: Rapport.
Nr.1: Wetsontwerp.
Nr. 2: Verslag.
Annales du Sénat:
13 mars 2014.
Handelingen van de Senaat:
13 maart 2014.
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
Documents:
Doc 53 3454/ (2013/2014):
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Stukken:
Doc 53 3454/ (2013/2014):
001:
002:
003:
001:
002:
003:
Projet transmis par le Sénat.
Rapport.
Texte adopté en séance plénière
et soumis à la sanction royale.
Voir aussi:
Compte rendu intégral:
23 avril 2014.
Ontwerp overgezonden door de Senaat.
Verslag.
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan
de Koning ter bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook:
Integraal verslag:
23 april 2014.
9070
CHAMBRE
5e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2013
2014
KAMER
5e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
2
DOC 53
3454/003
Article 1er
Artikel 1
La présente loi règle une matière visée à l’article
77 de la Constitution.
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 77 van de Grondwet.
Art. 2
Art. 2 L’Accord relatif à une juridiction unifiée du brevet,
fait à Bruxelles le 19 février 2013, sortira son plein et
entier effet.
De Overeenkomst betreffende het eengemaakt octrooigerecht, gedaan te Brussel op 19 februari 2013, zal
volkomen gevolg hebben.
Art. 3
Art. 3
Les révisions et les modifications de l’Accord qui
seront adoptées en application de son article 87 sortiront leur plein et entier effet.
De herzieningen en de wijzigingen van de Overeenkomst die met toepassing van artikel 87 ervan worden
aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.
Art. 4
Art. 4
Dans les trois mois suivant la date des décisions du
Comité administratif visées à l’article 87, §§ 1er et 2, de
l’Accord, portant modification ou révision de l’Accord,
les ministres compétents informent la Chambre des
représentants et le Sénat de ces décisions.
De bevoegde ministers brengen, binnen de drie
maanden na de datum van de in artikel 87, §§ 1 en
2, van de Overeenkomst bedoelde besluiten van het
administratief comité, tot wijziging of herziening van de
Overeenkomst, de Kamer van volksvertegenwoordigers
en de Senaat, op de hoogte van deze besluiten.
Brussel, 23 april 2014
Bruxelles, le 23 avril 2014
De voorzitter van de Kamer
van volksvertegenwoordigers,
Le président de la Chambre
des représentants,
André FLAHAUT
De griffier van de Kamer
van volksvertegenwoordigers,
La greffière de la Chambre
des représentants,
Emma DE PRINS
CHAMBRE
5e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
2013
2014
KAMER
5e
ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale