Nieuwsbrief oktober 2014

Nieuwsbrief oktober 2014
Vulling van de nieuwsbrief
Wil je een evenement aankondigen? Heeft je instituut een bepaalde certificering gekregen of een prijs
gewonnen? Heb je leuke weetjes te delen? Stuur dan een e-mail naar [email protected] en je bericht zal
worden opgenomen in de eerstvolgende nieuwsbrief.
Alvast bedankt!
Kalender NUT
wanneer
wat
waar
wie
22 oktober 2014
30 oktober 2014
Maastricht
Maastricht
Universiteit Maastricht
Nuffic
31 oktober 2014
UM International Classroom Conference
First national Buddy Day
(Make it in the Netherlands)
Anéla Najaarsstudiedag 2014
Utrecht
27 november 2014
Themamiddag NUT-directeuren
Antwerpen
4 december 2014
44th ACA European Policy Seminar:
English-medium instruction in Europe
Language Centres in Higher Education:
Sharing Innovations, Research,
Methodology and Best Practices
NACV Expertmeeting
NOT 2015: Nationale
onderwijstentoonstelling
5th Bremen Symposium on on Language
Learning and Teching in Higher
Education: "Content and Diversity"
NUT-Docentendag
NUT-Jaarvergadering
Brussel
Brno, Czech
Republic
Anéla & Universiteit
Utrecht
NUT & Universiteit
Antwerpen
Academic Cooperation
Association
Language Centre of
Masaryk University
Wageningen
Utrecht
NACV
NOT
Bremen
AKS & University of
Bremen
Leuven
NUT & KU Leuven
15-17 januari 2015
30 januari 2015
27-31 januari 2015
20-21 februari 2015
12-13 maart 2015
Bovenstaande kalender vind je ook op de NUT-website: www.nut-talen.eu.
De activiteiten van Cercles vind je terug op deze webpagina: www.cercles.org/en/events.
Uitgesproken NUT!
In deze rubriek bespreekt een NUT-lid drie opmerkelijke uitspraken i.v.m. taal die hij of zij de afgelopen
maanden heeft gehoord of gelezen. Deze keer: Maud Beersmans, senior taaltrainer Nederlands en
coördinator onderwijs, Babel.
Uitspraak: “Alfa-vakken hebben geen baat bij Engels.”
Waarzo: Volkskrant 21 juni 2014
Hoezo: Aleid Trijens stelt dat het Engels van de meeste studenten en van bijna alle universitaire
docenten tekortschiet. Ze gebruiken een beperkt, functioneel Engels waarin wetenschappers
over de hele wereld elkaar begrijpen en waarin ze artikelen schrijven. Wellicht voldoet deze
taalbeheersing voor bètawetenschappen omdat daarbij resultaten belangrijker zijn dan
formuleringen. Voor de alfa-vakken geldt echter dat taal en denken samenvalt. Om complexe
gedachten te verwoorden heb je stijlmiddelen als metaforen, tegenstrijdigheden en dubbelzinnigheden.
Daarnaast verwijst ze naar het boek Waartoe zijn wij op aarde? waarin hoogleraar filosofie Ad Verbrugge stelt
dat een faculteit Geesteswetenschappen die Engels als voertaal kiest in feite haar eigen onderzoeksobject
vernietigt. Waarom schrijven filosofiestudenten hun scriptie in het Engels als ze straks in Nederland gaan
werken? Waarom schrijven studenten journalistiek een scriptie in het Engels over een typisch Nederlands
onderwerp als de gevolgen van de verzuiling? Deze studenten zouden juist moeten laten zien dat ze een
goede Nederlandse tekst kunnen schrijven.
Uitspraak: “Het boek is beter.”
Waarzo: Volkskrant 30 augustus 2014
Hoezo: Steeds vaker wordt er op scholen met tablets of laptops in plaats van met boeken
gewerkt. Uit studies blijkt echter dat lezen van papier leidt tot beter tekstbegrip. Waarom?
Volgens de communicatiewetenschapper Daniël Janssen kunnen zijn studenten het antwoord
op een vraag veel sneller in een tekst opzoeken op papier dan op een tablet. Lezen is veel meer
een lichamelijke bezigheid dan we denken. De tactiele ervaring helpt bij het opslaan van de
informatie in ons geheugen. Bovendien signaleren wetenschappers dat digitaal lezen voor de meeste mensen
vermoeiender is. Ook is het tekstbegrip bij van papier lezen geregeld beter (en nooit slechter) dan bij een
scherm. Een verklaring hiervoor zou zijn dat aan papieren studieboeken jarenlang leesonderzoek is
voorafgegaan. Men weet wat het effect is van kleur, tussenkopjes, bolletjes en plaatjes. Digitale lesboeken
maken is relatief nieuw.
Uitspraak: “Kwart van talen bedreigd door economische vooruitgang.”
Waarzo: nu.nl 4 september 2014
Hoezo: Uit wetenschappelijk onderzoek van de Universiteit van Cambridge blijkt dat ongeveer
25 procent van alle bestaande talen wordt bedreigd door de groei van lokale economieën en de
daarmee samenhangende bevolkingsgroei. Vooral in de tropen, de Himalaya en het
noordwesten van Noord-Amerika dreigen veel talen te verdwijnen. Bij hun onderzoek
analyseerden de wetenschappers een database van 6.359 talen, ongeveer negentig procent van
alle bestaande talen. In deze database staan voor elke taal het aantal sprekers, het geografisch gebied en
recente veranderingen in populatie. De onderzoekers vonden een verband tussen het bruto nationaal
product van landen en de diversiteit van lokale talen. Hoe groter de economische vooruitgang in een gebied,
hoe meer traditionele talen ondergesneeuwd raken. Zo worden in de Amazone talen van lokale indianen al
vaak niet meer overgedragen op kinderen. Als economieën zich ontwikkelen, gaat één taal meestal de
politiek en het onderwijs domineren, aldus de onderzoekers.
Aan wie geef ik het stokje over: Henny Taks, docente Nederlands, taalcentrum universiteit Maastricht
(Maud Beersmans, Babel Talen)
Wetenswaardigheden
Interculturele Communicatie: een nieuwe themagroep binnen de NUT
Op initiatief van een aantal NUT leden is een enquête onder de leden gehouden over de vraag of
Interculturele communicatie (IC) een thema is dat leeft binnen de NUT.
Er is door alle respondenten positief gereageerd op het initiatief om een nieuwe NUT-themagroep op te
richten over Interculturele Communicatie.
Zes van de tien respondenten willen ook zitting nemen in de themagroep; twee denken nog na.
Er lijkt een duidelijke taak te liggen voor de themagroep in het faciliteren van talencentra op het gebied van
IC.
Er is behoefte aan alles: materialen, beleidsinput, toetsen, training en andere activiteiten.
Men lijkt daarvoor iets meer toepassingsmogelijkheden te zien binnen het eigen talencentrum dan binnen de
universiteit/hogeschool, maar op beide niveaus zijn nieuwe voorzieningen welkom.
De inventarisatie van wat er binnen talencentra en universiteiten/hogescholen al aan IC-activiteiten
plaatsvindt, levert een wat diffuser beeld op - zoals ook was te verwachten.
Twee talencentra kunnen geen enkel voorbeeld van IC geven en verder lopen de associaties die IC oproept
ver uiteen: van 'interculturele' moppen tot taalbeleid, aandacht voor Engels, de integratie van buitenlandse
studenten, aandacht voor de Nederlandse
onderwijscultuur, maar ook curriculair onderwijs in
Cross Cultural Management en een enkel instrument
ter ondersteuning van IC.
In overleg met het bestuur zullen de initiatiefnemers,
Sabien van Harten, Vincent Merk en Anje Dijk, de
belangstellenden benaderen om mee te denken over
de invulling van een onderdeel IC tijdens de
jaarvergadering in 2015. Dit zal in eerste instantie via
e-mail zijn. Als het wenselijk is, wordt er misschien
nog een bijeenkomst belegd.
(Anje Dijk, Talencentrum, Rijksuniversiteit Groningen)
Prof. dr. F. Kuiken wetenschappelijk directeur INTT
Per 1 juli is prof. dr. Folkert Kuiken aangesteld als wetenschappelijk directeur van
het Instituut voor Nederlands Taalonderwijs en Taaladvies (INTT, UvA). Kuiken is als
onderzoeker gespecialiseerd in Nederlands als tweede taal (NT2). Sinds 2005 is hij
bijzonder hoogleraar Nederlands als tweede taal vanwege de gemeente
Amsterdam. Hij is momenteel voorzitter van het Platform NT2 van de Nederlandse
Taalunie en penningmeester van Eurosla. Hij is (mede)auteur van verschillende
leermiddelen en handboeken over NT2. Kuiken volgt in deze functie Alice van
Kalsbeek op, die in juni 2013 met pensioen ging.
(Esther Scheeren, INTT, Universiteit van Amsterdam)
Europese Dag van de Talen: gratis workshops In’to
Op 26 september, de Europese Dag van de Talen, organiseerden Radboud en Wageningen in’to Languages op
de campus van de Radboud Universiteit en Wageningen UR vijf gratis workshops voor de medewerkers van
beide universiteiten. Het was een inspirerende en succesvolle dag met een grote opkomst en enthousiaste
deelnemers. Zeker voor herhaling vatbaar. Hieronder een overzicht van de betreffende workshops en een
aantal foto’s.
Workshops:
• Business English: It's not what you say, it's how you say it!
• All about Dunglish: A Workshop of Have I You There!
• Gut begonnen ist halb gewonnen
• Presenting with impact
• In’to Academic Writing: Tips & Tricks
(Annick Dankers, Radboud in’to Languages, Radboud Universiteit)
European Language Council
De ELC (European Language Council) heeft een aantal erg interessante projecten lopen, meer informatie vind
je op de website www.celelc.org. Anje Dijk informeerde zich over de werking en activiteiten van ELC en heeft
zich in september namens de NUT kandidaat gesteld als lid.
De ELC stuurt ook een nieuwsbrief uit, die beschikbaar is op hun website:
http://www.celelc.org/about_us/newsletter/index.html .
Dear colleagues, dear friends,
The Newsletter is the medium chosen by the CEL/ELC to communicate with its members, its partners and,
in general, the world of languages.
As can be seen, it is not a fancy, glossy or colourful magazine. It is, well, just a newsletter – a
communication tool to be used to disseminate information about the CEL/ELC, its activities and its
initiatives, and I am sure that this very first issue contains information that may be useful to some, if not
most, of you.
I am confident the Newsletter will prove
useful. I am confident it will foster closer
cooperation and greater involvement
within the association’s extended family.
Maurizio Viezzi, CEL/ELC President
Linguapolis geeft startschot voor een nieuwe Innovation Challenge "Imagine Learning"
Samen met de Université de Mons lanceert Linguapolis van de
Universiteit Antwerpen de tweede editie van de Samsung
Innovation Challenge. Leerlingen uit het Belgisch secundair
onderwijs worden door de Universiteit Antwerpen, de Université de
Mons en sponsor Samsung dit jaar opnieuw uitgedaagd om hun
verbeelding de vrije loop te laten. Onder het motto ‘Imagine
Learning’ gaan zij op zoek naar originele ideeën waarbij moderne
technologieën het leren van een taal leuker, efficiënter en
misschien zelfs gemakkelijker kunnen maken.
Dit jaar staat alles in het teken van het leren van Frans (in Vlaanderen) of Nederlands (in Wallonië). Taal leren
hoeft niet alleen tijdens de Franse of Nederlandse les, maar kan misschien ook wel tijdens de les
geschiedenis, aardrijkskunde of lichamelijke opvoeding.
Via de website imaginelearning.be kunnen de leerlingen met een begeleidende schets, een illustrerende foto
of een leuk filmpje hun droom verduidelijken. Of ze nu iets willen doen rond woordenschat, uitspraak of
grammatica, belangrijk is dat ze hierbij gebruik maken van bestaande technologieën en deze proberen op een
nieuwe manier in te zetten. Natuurlijk zijn ze ook vrij om zelf nieuwe technologieën uit te denken. Ze krijgen
dus de kans om hun fantasie volledig de vrije loop te laten gaan.
(Margret Oberhofer, Linguapolis, Universiteit Antwerpen)
Barbara Louwagie nieuwe coördinator bij ACTO
Sinds 15 september is Barbara Louwagie aan het werk als coördinator van het Academisch Centrum voor
Taalonderwijs (ACTO) van de VUB. Louwagie is romaniste en economiste van opleiding. Ze was eerder
werkzaam aan de KU Leuven Kulak; achtereenvolgens als taaldocente, contentontwikkelaar van elektronische
oefen- en testomgevingen, onderzoekscoördinator en programmacoördinator permanente vorming.
(Barbara Louwagie, ACTO, Vrije Universiteit Brussel)
In’to abroad
De afgelopen maanden was In’to Languages actief in het buitenland.
Jakarta
In juli verzorgde In’to Languages, inmiddels naar goede jaarlijkse
gewoonte, weer een zomercursus Nederlands voor eerste- en
tweedejaarsstudenten bij het Erasmus Taalcentrum (ETC) in Jakarta. Het
doel van deze cursus is de luister- en spreekvaardigheid van de studenten
op een hoger peil te brengen door veel stimulerende interactieve
oefeningen. Ook dit jaar waren de deelnemers en de docenten weer
laaiend enthousiast.
Ghana
In september gingen twee van onze docenten naar Ghana. Zij verzorgden
daar een cursus Academic Writing voor studenten van de Kwame
Nkrumah University of Science and Technology (KNUST). Een bijzondere
ervaring en een groot succes!
(Annick Dankers, Radboud in’to Languages, Radboud Universiteit)
Nieuws van Cercles
Actieve deelname van de NUT aan de Cercles conferentie in Fribourg
Wat was het mooi weer, van 3 tot 6 september, in de
zonovergoten Zwitserse universiteitsstad Fribourg, waar de
Cercles Conferentie van 2014 werd gehouden. Het onderwerp
was Language centers in higher education; Exploring and
shaping Plurilingual Profiles and Practices. De NUT-deelnemers die zich in hun eigen
taalcentrum met taalbeleid en de international classroom bezig houden, vonden hier
veel inspiratie en nuttige informatie.
Naast een aantal plenaire key-note lezingen waren er veel kleinere lezingen, waaronder ook enkele door
NUT-leden (Groningen en Nijmegen). De lezingen waren ingedeeld in de volgende stromen:
• Plurilingualism for academic and professional purposes
• Teaching methodologies, learning and media
• Assessment and alternative forms of assessments
• Staff and quality development
• Policy and policy implementation
• MAGICC: Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence
(Over dit project werd tijdens de Fribourg-conferentie een filmpje gemaakt, dat ook een mooi beeld
geeft van de locatie en de conferentie.)
• Translation and terminology management
In de pauzes tussen de lezingen door had de organiserende
universiteit goed voor de inwendige mens gezorgd, met
bijvoorbeeld de regionale kaasfondue aan speciale fonduestatafels. De deelnemende NUT-instellingen hebben
internationale contacten gelegd en bestaande banden
onderhouden, en hebben natuurlijk ook onderling in deze
bijzondere omgeving veel kunnen uitwisselen. Het was een
NUT-tige en aangename belevenis.
(Ivet van der Eerden, VU-NT2, Vrije Universiteit
Amsterdam)
Smakelijke verschrijvingen
Een cursist schreef in een NT2-instaptoets het volgende:
De hemel is klein beetje bevolkt.
In een cursus NT2 voor gevorderden krijgen cursisten bij de tekst over de VOC de opdracht om een brief naar
huis te schrijven vanuit Batavia. Eén cursiste schreef:
Ook ik barst alarm los als ik piratenschepen in zicht zie. […]
Ik kan elke ochtend genieten van de zon die achter de horizon opspringt.
Een cursist stuurde een mail met een verzoek om herziening van de beoordeling van zijn tekst. Hij eindigt
plechtig met:
Ik hoop hierbij voldoende informatie te hebben verstreken.
Een student nam deel aan de ITNA-test (NT2) en mailde voor meer info over haar resultaten:
Geachte examinatoren,
ik heb het ITNA Test van wal gesteekt en wil graag weten of ik geslaagt ben?!
For the record: ze was niet geslaagt en ook niet geslaagd.
Tot slot
Zoals je van ons gewend bent, bezorgen we alle NUT-leden regelmatig deze nieuwsbrief. Maar… zonder jouw
nieuws, geen brief! Wij ontvangen daarom graag je inzendingen op onderstaand e-mailadres. Alvast bedankt
voor je medewerking.
Met vriendelijke groeten,
namens het NUT bestuur,
Rolf Nys
Secretaris NUT
www.nut-talen.eu - [email protected]