Nieuwsbrief oktober 2014 Vulling van de nieuwsbrief Wil je een evenement aankondigen? Heeft je instituut een bepaalde certificering gekregen of een prijs gewonnen? Heb je leuke weetjes te delen? Stuur dan een e-mail naar [email protected] en je bericht zal worden opgenomen in de eerstvolgende nieuwsbrief. Alvast bedankt! Kalender NUT wanneer wat waar wie 22 oktober 2014 30 oktober 2014 Maastricht Maastricht Universiteit Maastricht Nuffic 31 oktober 2014 UM International Classroom Conference First national Buddy Day (Make it in the Netherlands) Anéla Najaarsstudiedag 2014 Utrecht 27 november 2014 Themamiddag NUT-directeuren Antwerpen 4 december 2014 44th ACA European Policy Seminar: English-medium instruction in Europe Language Centres in Higher Education: Sharing Innovations, Research, Methodology and Best Practices NACV Expertmeeting NOT 2015: Nationale onderwijstentoonstelling 5th Bremen Symposium on on Language Learning and Teching in Higher Education: "Content and Diversity" NUT-Docentendag NUT-Jaarvergadering Brussel Brno, Czech Republic Anéla & Universiteit Utrecht NUT & Universiteit Antwerpen Academic Cooperation Association Language Centre of Masaryk University Wageningen Utrecht NACV NOT Bremen AKS & University of Bremen Leuven NUT & KU Leuven 15-17 januari 2015 30 januari 2015 27-31 januari 2015 20-21 februari 2015 12-13 maart 2015 Bovenstaande kalender vind je ook op de NUT-website: www.nut-talen.eu. De activiteiten van Cercles vind je terug op deze webpagina: www.cercles.org/en/events. Uitgesproken NUT! In deze rubriek bespreekt een NUT-lid drie opmerkelijke uitspraken i.v.m. taal die hij of zij de afgelopen maanden heeft gehoord of gelezen. Deze keer: Maud Beersmans, senior taaltrainer Nederlands en coördinator onderwijs, Babel. Uitspraak: “Alfa-vakken hebben geen baat bij Engels.” Waarzo: Volkskrant 21 juni 2014 Hoezo: Aleid Trijens stelt dat het Engels van de meeste studenten en van bijna alle universitaire docenten tekortschiet. Ze gebruiken een beperkt, functioneel Engels waarin wetenschappers over de hele wereld elkaar begrijpen en waarin ze artikelen schrijven. Wellicht voldoet deze taalbeheersing voor bètawetenschappen omdat daarbij resultaten belangrijker zijn dan formuleringen. Voor de alfa-vakken geldt echter dat taal en denken samenvalt. Om complexe gedachten te verwoorden heb je stijlmiddelen als metaforen, tegenstrijdigheden en dubbelzinnigheden. Daarnaast verwijst ze naar het boek Waartoe zijn wij op aarde? waarin hoogleraar filosofie Ad Verbrugge stelt dat een faculteit Geesteswetenschappen die Engels als voertaal kiest in feite haar eigen onderzoeksobject vernietigt. Waarom schrijven filosofiestudenten hun scriptie in het Engels als ze straks in Nederland gaan werken? Waarom schrijven studenten journalistiek een scriptie in het Engels over een typisch Nederlands onderwerp als de gevolgen van de verzuiling? Deze studenten zouden juist moeten laten zien dat ze een goede Nederlandse tekst kunnen schrijven. Uitspraak: “Het boek is beter.” Waarzo: Volkskrant 30 augustus 2014 Hoezo: Steeds vaker wordt er op scholen met tablets of laptops in plaats van met boeken gewerkt. Uit studies blijkt echter dat lezen van papier leidt tot beter tekstbegrip. Waarom? Volgens de communicatiewetenschapper Daniël Janssen kunnen zijn studenten het antwoord op een vraag veel sneller in een tekst opzoeken op papier dan op een tablet. Lezen is veel meer een lichamelijke bezigheid dan we denken. De tactiele ervaring helpt bij het opslaan van de informatie in ons geheugen. Bovendien signaleren wetenschappers dat digitaal lezen voor de meeste mensen vermoeiender is. Ook is het tekstbegrip bij van papier lezen geregeld beter (en nooit slechter) dan bij een scherm. Een verklaring hiervoor zou zijn dat aan papieren studieboeken jarenlang leesonderzoek is voorafgegaan. Men weet wat het effect is van kleur, tussenkopjes, bolletjes en plaatjes. Digitale lesboeken maken is relatief nieuw. Uitspraak: “Kwart van talen bedreigd door economische vooruitgang.” Waarzo: nu.nl 4 september 2014 Hoezo: Uit wetenschappelijk onderzoek van de Universiteit van Cambridge blijkt dat ongeveer 25 procent van alle bestaande talen wordt bedreigd door de groei van lokale economieën en de daarmee samenhangende bevolkingsgroei. Vooral in de tropen, de Himalaya en het noordwesten van Noord-Amerika dreigen veel talen te verdwijnen. Bij hun onderzoek analyseerden de wetenschappers een database van 6.359 talen, ongeveer negentig procent van alle bestaande talen. In deze database staan voor elke taal het aantal sprekers, het geografisch gebied en recente veranderingen in populatie. De onderzoekers vonden een verband tussen het bruto nationaal product van landen en de diversiteit van lokale talen. Hoe groter de economische vooruitgang in een gebied, hoe meer traditionele talen ondergesneeuwd raken. Zo worden in de Amazone talen van lokale indianen al vaak niet meer overgedragen op kinderen. Als economieën zich ontwikkelen, gaat één taal meestal de politiek en het onderwijs domineren, aldus de onderzoekers. Aan wie geef ik het stokje over: Henny Taks, docente Nederlands, taalcentrum universiteit Maastricht (Maud Beersmans, Babel Talen) Wetenswaardigheden Interculturele Communicatie: een nieuwe themagroep binnen de NUT Op initiatief van een aantal NUT leden is een enquête onder de leden gehouden over de vraag of Interculturele communicatie (IC) een thema is dat leeft binnen de NUT. Er is door alle respondenten positief gereageerd op het initiatief om een nieuwe NUT-themagroep op te richten over Interculturele Communicatie. Zes van de tien respondenten willen ook zitting nemen in de themagroep; twee denken nog na. Er lijkt een duidelijke taak te liggen voor de themagroep in het faciliteren van talencentra op het gebied van IC. Er is behoefte aan alles: materialen, beleidsinput, toetsen, training en andere activiteiten. Men lijkt daarvoor iets meer toepassingsmogelijkheden te zien binnen het eigen talencentrum dan binnen de universiteit/hogeschool, maar op beide niveaus zijn nieuwe voorzieningen welkom. De inventarisatie van wat er binnen talencentra en universiteiten/hogescholen al aan IC-activiteiten plaatsvindt, levert een wat diffuser beeld op - zoals ook was te verwachten. Twee talencentra kunnen geen enkel voorbeeld van IC geven en verder lopen de associaties die IC oproept ver uiteen: van 'interculturele' moppen tot taalbeleid, aandacht voor Engels, de integratie van buitenlandse studenten, aandacht voor de Nederlandse onderwijscultuur, maar ook curriculair onderwijs in Cross Cultural Management en een enkel instrument ter ondersteuning van IC. In overleg met het bestuur zullen de initiatiefnemers, Sabien van Harten, Vincent Merk en Anje Dijk, de belangstellenden benaderen om mee te denken over de invulling van een onderdeel IC tijdens de jaarvergadering in 2015. Dit zal in eerste instantie via e-mail zijn. Als het wenselijk is, wordt er misschien nog een bijeenkomst belegd. (Anje Dijk, Talencentrum, Rijksuniversiteit Groningen) Prof. dr. F. Kuiken wetenschappelijk directeur INTT Per 1 juli is prof. dr. Folkert Kuiken aangesteld als wetenschappelijk directeur van het Instituut voor Nederlands Taalonderwijs en Taaladvies (INTT, UvA). Kuiken is als onderzoeker gespecialiseerd in Nederlands als tweede taal (NT2). Sinds 2005 is hij bijzonder hoogleraar Nederlands als tweede taal vanwege de gemeente Amsterdam. Hij is momenteel voorzitter van het Platform NT2 van de Nederlandse Taalunie en penningmeester van Eurosla. Hij is (mede)auteur van verschillende leermiddelen en handboeken over NT2. Kuiken volgt in deze functie Alice van Kalsbeek op, die in juni 2013 met pensioen ging. (Esther Scheeren, INTT, Universiteit van Amsterdam) Europese Dag van de Talen: gratis workshops In’to Op 26 september, de Europese Dag van de Talen, organiseerden Radboud en Wageningen in’to Languages op de campus van de Radboud Universiteit en Wageningen UR vijf gratis workshops voor de medewerkers van beide universiteiten. Het was een inspirerende en succesvolle dag met een grote opkomst en enthousiaste deelnemers. Zeker voor herhaling vatbaar. Hieronder een overzicht van de betreffende workshops en een aantal foto’s. Workshops: • Business English: It's not what you say, it's how you say it! • All about Dunglish: A Workshop of Have I You There! • Gut begonnen ist halb gewonnen • Presenting with impact • In’to Academic Writing: Tips & Tricks (Annick Dankers, Radboud in’to Languages, Radboud Universiteit) European Language Council De ELC (European Language Council) heeft een aantal erg interessante projecten lopen, meer informatie vind je op de website www.celelc.org. Anje Dijk informeerde zich over de werking en activiteiten van ELC en heeft zich in september namens de NUT kandidaat gesteld als lid. De ELC stuurt ook een nieuwsbrief uit, die beschikbaar is op hun website: http://www.celelc.org/about_us/newsletter/index.html . Dear colleagues, dear friends, The Newsletter is the medium chosen by the CEL/ELC to communicate with its members, its partners and, in general, the world of languages. As can be seen, it is not a fancy, glossy or colourful magazine. It is, well, just a newsletter – a communication tool to be used to disseminate information about the CEL/ELC, its activities and its initiatives, and I am sure that this very first issue contains information that may be useful to some, if not most, of you. I am confident the Newsletter will prove useful. I am confident it will foster closer cooperation and greater involvement within the association’s extended family. Maurizio Viezzi, CEL/ELC President Linguapolis geeft startschot voor een nieuwe Innovation Challenge "Imagine Learning" Samen met de Université de Mons lanceert Linguapolis van de Universiteit Antwerpen de tweede editie van de Samsung Innovation Challenge. Leerlingen uit het Belgisch secundair onderwijs worden door de Universiteit Antwerpen, de Université de Mons en sponsor Samsung dit jaar opnieuw uitgedaagd om hun verbeelding de vrije loop te laten. Onder het motto ‘Imagine Learning’ gaan zij op zoek naar originele ideeën waarbij moderne technologieën het leren van een taal leuker, efficiënter en misschien zelfs gemakkelijker kunnen maken. Dit jaar staat alles in het teken van het leren van Frans (in Vlaanderen) of Nederlands (in Wallonië). Taal leren hoeft niet alleen tijdens de Franse of Nederlandse les, maar kan misschien ook wel tijdens de les geschiedenis, aardrijkskunde of lichamelijke opvoeding. Via de website imaginelearning.be kunnen de leerlingen met een begeleidende schets, een illustrerende foto of een leuk filmpje hun droom verduidelijken. Of ze nu iets willen doen rond woordenschat, uitspraak of grammatica, belangrijk is dat ze hierbij gebruik maken van bestaande technologieën en deze proberen op een nieuwe manier in te zetten. Natuurlijk zijn ze ook vrij om zelf nieuwe technologieën uit te denken. Ze krijgen dus de kans om hun fantasie volledig de vrije loop te laten gaan. (Margret Oberhofer, Linguapolis, Universiteit Antwerpen) Barbara Louwagie nieuwe coördinator bij ACTO Sinds 15 september is Barbara Louwagie aan het werk als coördinator van het Academisch Centrum voor Taalonderwijs (ACTO) van de VUB. Louwagie is romaniste en economiste van opleiding. Ze was eerder werkzaam aan de KU Leuven Kulak; achtereenvolgens als taaldocente, contentontwikkelaar van elektronische oefen- en testomgevingen, onderzoekscoördinator en programmacoördinator permanente vorming. (Barbara Louwagie, ACTO, Vrije Universiteit Brussel) In’to abroad De afgelopen maanden was In’to Languages actief in het buitenland. Jakarta In juli verzorgde In’to Languages, inmiddels naar goede jaarlijkse gewoonte, weer een zomercursus Nederlands voor eerste- en tweedejaarsstudenten bij het Erasmus Taalcentrum (ETC) in Jakarta. Het doel van deze cursus is de luister- en spreekvaardigheid van de studenten op een hoger peil te brengen door veel stimulerende interactieve oefeningen. Ook dit jaar waren de deelnemers en de docenten weer laaiend enthousiast. Ghana In september gingen twee van onze docenten naar Ghana. Zij verzorgden daar een cursus Academic Writing voor studenten van de Kwame Nkrumah University of Science and Technology (KNUST). Een bijzondere ervaring en een groot succes! (Annick Dankers, Radboud in’to Languages, Radboud Universiteit) Nieuws van Cercles Actieve deelname van de NUT aan de Cercles conferentie in Fribourg Wat was het mooi weer, van 3 tot 6 september, in de zonovergoten Zwitserse universiteitsstad Fribourg, waar de Cercles Conferentie van 2014 werd gehouden. Het onderwerp was Language centers in higher education; Exploring and shaping Plurilingual Profiles and Practices. De NUT-deelnemers die zich in hun eigen taalcentrum met taalbeleid en de international classroom bezig houden, vonden hier veel inspiratie en nuttige informatie. Naast een aantal plenaire key-note lezingen waren er veel kleinere lezingen, waaronder ook enkele door NUT-leden (Groningen en Nijmegen). De lezingen waren ingedeeld in de volgende stromen: • Plurilingualism for academic and professional purposes • Teaching methodologies, learning and media • Assessment and alternative forms of assessments • Staff and quality development • Policy and policy implementation • MAGICC: Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence (Over dit project werd tijdens de Fribourg-conferentie een filmpje gemaakt, dat ook een mooi beeld geeft van de locatie en de conferentie.) • Translation and terminology management In de pauzes tussen de lezingen door had de organiserende universiteit goed voor de inwendige mens gezorgd, met bijvoorbeeld de regionale kaasfondue aan speciale fonduestatafels. De deelnemende NUT-instellingen hebben internationale contacten gelegd en bestaande banden onderhouden, en hebben natuurlijk ook onderling in deze bijzondere omgeving veel kunnen uitwisselen. Het was een NUT-tige en aangename belevenis. (Ivet van der Eerden, VU-NT2, Vrije Universiteit Amsterdam) Smakelijke verschrijvingen Een cursist schreef in een NT2-instaptoets het volgende: De hemel is klein beetje bevolkt. In een cursus NT2 voor gevorderden krijgen cursisten bij de tekst over de VOC de opdracht om een brief naar huis te schrijven vanuit Batavia. Eén cursiste schreef: Ook ik barst alarm los als ik piratenschepen in zicht zie. […] Ik kan elke ochtend genieten van de zon die achter de horizon opspringt. Een cursist stuurde een mail met een verzoek om herziening van de beoordeling van zijn tekst. Hij eindigt plechtig met: Ik hoop hierbij voldoende informatie te hebben verstreken. Een student nam deel aan de ITNA-test (NT2) en mailde voor meer info over haar resultaten: Geachte examinatoren, ik heb het ITNA Test van wal gesteekt en wil graag weten of ik geslaagt ben?! For the record: ze was niet geslaagt en ook niet geslaagd. Tot slot Zoals je van ons gewend bent, bezorgen we alle NUT-leden regelmatig deze nieuwsbrief. Maar… zonder jouw nieuws, geen brief! Wij ontvangen daarom graag je inzendingen op onderstaand e-mailadres. Alvast bedankt voor je medewerking. Met vriendelijke groeten, namens het NUT bestuur, Rolf Nys Secretaris NUT www.nut-talen.eu - [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc