grammaire neerlandaise - Le site de centralisation des résumés sur

GRAMMAIRE NEERLANDAISE
ECGE11 – Year 2007-2008
G3
1/12
PLAN DU DOCUMENT
1. Construction de la phrase
2. Inversion
3. Négation
4. Conjonctions de coordination
5. Adjectifs
6. Pronoms
7. Klemtoon
8. Adverbes pronominaux
9. Subordination
10. La phrase passive
11. L'utilisation du “er”
12. La place du “er” dans la phrase
13. Notes diverses
14. Liste de conjonctions, prépositions et adverbes
15. Expressions types
16. Phrases idiomatiques
G3
2/12
Construction de la phrase :
SV+TML+RV
VS+TML+RV
S V + COD défini + T M L + R V
S V + T + COD indéfini + M L + R V
En fin de phrase :
1. La Négation
2. l'attribut
3. Reste Verbal (R.V.) = particule / participe passé / infinitif.
Inversion :
1. Phrase qui commence avec un complément ou adverbe (sauf exceptions)
2. Question directe
3. Phrase subordonnée + REJET dans la P2.
Exceptions à l'inversion :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Integendeel
Trouwens
Dus
Bovendien
Kortom
Inderdaad
Wat mijn betreft
Ja / Nee
Négation :
GEEN : pas de, pas un, aucun, nul.
NIET :
Devant :
Reste verbal
Complément de préposotion
adjectif ou adverbe
veel & weinig
Après :
Verbe
nog, hier & daar
jours de la semaine
G3
3/12
Conjonctions de coordination :
EN – MAAR – WANT – OF
(Pas d'inversion)
Eerst, dan, daarna, tenslotte, dus, bovendien, al(Inversion !!! )
Adjectifs :
S'ACCORDE TOUJOURS sauf...
Neutre – Singulier – Indéfini
Terminé par -en
Lieux Géographiques
Mots combinés
Terminé par une voyelle
Au sens moral
Attribut
Comparatif :
Superlatif :
- ER
- (E)ST
Pronoms :
Sujet
COD / COI
Possessifs
Réflexifs
Ik
me
mijn
me
Je
je
jouw
je
Hij / ze
hem / haar / ze (chose)
zijn / haar
zich / zich
u
u
uw
zich
we
ons
Ons (NIS) / onze
ons
jullie
jullie
jullie
jullie
Ze
Hen / ze (chose)
hun
zich
Pronoms Relatifs :
WIE / WAT (NSI)
DIE / DAT (NSI)
DIT / DEZE (NSI)
WAAR
ELKAAR
Celui que
Celui qui
G3
=>
=>
DAAR
HIER
Diegene die
Degenene die
4/12
Klemtoon :
Z/S – V/F – G/CH :
Geen Klemtoon :
Klemtoon op de eerste syllabe :
PTKFSCh
(“t” verplaats “d” voor p.p.)
Be/ge/her/ont/ver/mis
ig/isch/or/tie
Adverbes Pronominaux
1. D'objet :
2. Personnels :
3. Démonstratifs :
4. Interrogatifs :
5. Relatifs :
6. Indéfinis :
er + prep
prep + pronom
hier + prep
(dit / deze)
daar + prep
(dat / die)
waar + prep
waar + prep
(n)iets / (n)ergens / alles / overal.
Règles générales :
1. Tous doivent toujours être scindés avec complément(s).
2. Tous doivent toujours être reliés sans complément sauf pour naartoe, heen et vandaan qui
restent toujours scindés.
3. Remplacement de préposition pour :
1. Tot
=>
Toe
2. Met
=>
Mee
3. Door
=>
Doorheen
(avec direction)
4. Naar
=>
Naartoe & Heen
(avec direction)
5. Van
=>
Vandaan
(avec direction)
6. Van
=>
Af
(avec direction)
4. Lorsque la phrase principe possède un verbe dont une préposition lui est rattéché, on
introduit la phrase subordonnée en utilisant le pronom et la préposition dans la phrase
principale.
Exemple : “Ik ben ervan overtuigd dat ...” et non “Ik ben overtuigd dat ...”
Subordination :
1. Subordonnée indirecte : DAT.
2. Question Indirecte : OF, WIE, WAT, WELKE, WAAROM, WAAR, HOEVEEL, ...
3. Subordonnée Relative :
1. Substantif
=> DIE / DAT.
2. Personne + Préposition
=> Préposition + WIE.
3. Objet + Préposition
=> WAAR + Préposition.
4. Lieu
=> WAAR.
4. Conjonction de subordination : C.f. Tableau des conjonctions de subordination.
5. Subordonnée Infinitive : OM, ALVORENS, NA, DOOR, ZONDER, ... + “te” + Infinitif.
G3
5/12
CONJONCTIONS DE SUBORDINATION
Traduction française
TEMPS
Toen (+ Passé – 1x dans le passé)
Als = Wanneer (employés n'importe quand
sauf quand “toen”)
Telkens als
Terwijl
Sinds = Sedert
Zodra
Voordat
Nadat
Totdat
Nudat
Zolang als
Nauweliks ... of ...
Quand, lorsque
Quand, lorsque
Omdat
Daar
Doordat
Aangezien
Parce que
Comme
Parce que, à cause du fait que
Vu que, étant donné que
CAUSE
Chaque fois que
Pendant que, tandis que
Depuis que
Dès que
Avant que
Après que
Jusqu'à ce que
Maintenant que
Tant que, aussi longtemps que
A peine ... que ...
CONSEQUENCE Zodat
Si bien que, de sorte que
CONDITION
Als = Indien
Tenzij
Si, au cas où
A moins que
CONCESSION
Hoewel = alhoewel = ofschoon
Bien que, quoique
BUT
Opdat (+ conditionnel)
Zodat
Om + “te” + Infinitif
Afin que, pour que
Pour que, de sorte que
Pour
COMPARAISON Alsof
Zoals
Naarmate
Comme si
Comme
Au fur et à mesure que
La phrase passive :
AKTIEF
PASSIEF
Présent Simple
Max koopt het boek.
Het boek wordt door Max gekocht.
Passé Simple
Max kocht het boek.
Het boek werd door Max gekocht.
Présent Composé
Max heeft het boek gekocht.
Het boek is door Max gekocht.
Passé Composé
Max had het boek gekocht.
Het boek was door Max gekocht.
Auxilliaires
Max zal het boek kopen.
Het boek zal door Max gekocht worden.
CHIFFRES => INDEFINI ! => “Er” !
G3
6/12
Auxiliaires de Temps :
Toujours utiliser “hebben” pour le Présent Composé et le Passé Composé sauf...
Pour les verbes de changements d'état : groeien, sterven, worden, ontsnappen, veranderen, ...
Pour les verbes de mouvements quand la direction est indiquée : lopen lopen naar.
Auxiliaires de Mode :
L'infinitif n'est pas précédé de “te”.
“Ne pas devoir” se traduit par “niet hoeven + te” ex. : Je hoeft niet te komen.
Règle du double infinitif : ... (à compléter)
Utilisation du “Er”
1. “Er” partitif : Quantité
=> Français = “en”
2. “Er” locatif : = “daar”
=> Français = “y”
3. “Er” pronominal : ...
1. Scission obligatoire.
2. Uniquement pour des objets (pas pour des personnes)
4. “Er” réplétif
1. Actif
=> Français = “Il y a”
2. Passif
=> Français = “On”
1. Si le sujet est indéfini. (notamment avec les chiffres)
2. Si le verbe est intransitif.
La Place du “Er” dans la phrase
1. Pour 1, 2 et 3 :
1. Phrase principale : juste après le S V ou V S + pronom sans préposition.
2. Phrase subordonnée : juste après le sujet.
2. Pour 4 :
1. A la place du sujet.
3. ATTENTION ! :
1. Jamais deux fois ou plus “er” dans la même phrase sauf pour 1 et 4.
2. Sinon, seul le 4 reste, et les autres disparaissent.
Notes diverses :
“HET”
“DE”
=> NEUTRE
=> On ne sait pas
=> MASCULIN
=> FEMININ
=> “HET”
=> “HEM”
=> “HEM”
=> “HAAR”
Exemple :
G3
7/12
Ik zie het paard.
Ik zie de hond.
Ik zie de koe.
INDEFINI
G3
=
=> Ik zie het.
=> Ik zie hem.
=> Ik zie haar.
Rien – een/geen – elk/welk – ieder/genoeg – veel/weinig.
8/12
Conjonctions, prépositions et adverbes
Als
Zoals
Zodra
Omdat
want
vanaf
ook = eveneens
althans = tenminste
daarnaast = bovendien = verder
Ongeveer = circa
zomaar = echt
terwijl
amper = nauwelijks
ergens
nergens
elders = ergens anders
sommige
enkel(e)
alleen
inderdaad
onderweg
echter
immers = Namelijk
Allebei = Beide(n)
Kortom
Beroepsmatig
Gelijk
Onlangs
vooral
helemaal
helemaal niet
noch... noch...
Toch
Dus
onrustwekkend
toevallig
kortweg
In verband met
Alleszins
Omwille van
werkelijk
zodanig dat
nogal
weining
G3
si, comme, quand
comme
aussitôt que, dès que
parce que
car
de, depuis, à partir de
aussi, également
alors, au moins, au bas mot
De plus, en outre
environ
vraiment, véritablement
pendant que
à peine
quelque part
nulle part
ailleurs
quelques, certains, un peu
seul, unique
seul, seulement
en effet
en chemin, en route
cependant
en effet
tous les deux, ensemble (à deux)
bref, en un mot, en conclusion
professionnellement
égal, également, pareillement
récemment
essentiellement, principalement, surtout
complètement, entièrement
absolument pas
ni... ni...
quand même
donc
inquiétant, alarmant
par hasard
en un mot
en rapport avec, concernant
à tous égards
en raison de
réellement
de telle sorte que, de façon à ce que
plutôt, assez
peu
9/12
veel, heel
vlot
In navolging van
redelijk
integendeel
matig
Ontzettend
toevallig
vlakbij
Om beurten
gemiddeld
geregeld
hopelijk
voldoende
volop
wellicht
naar aanleiding van
aan de hand van
tegelijk
ten dele
voortdurend
tegelijkertijd
op lange termijn
opnieuw = weer
ten opzichte van
uiteraard
uiterst
veilig
zowat
ineens
vlot
dergelijk
uiteraard
op voorhand
regelmatig
voornamelijk
meestal
binnenkort
louter
vandaag de dag
eender wat
voor een stuck
tamelijk = genoeg
indien
elders
onlangs
voortaan
G3
beaucoup, très
aisément, facilement
à l'instar de, à l'exemple de
relativement
au contraire
médiocre, moyen, modéré
extrêmement
par hasard
tout près
à tour de rôle
en moyenne
régulièrement
il est à espérer que
suffisant
en abondance, à volonté
sans doute
suite à
sur base de
en même temps
partiellement
en permanence, constamment
en même temps
à long terme
à nouveau
à l'égard de
évidemment
extrêmement
en sécurité
environ
tout à coup
facilement, aisément
pareil, tel
évidemment
à l'avance
régulièrement
principalement
en général, généralement
bientôt
purement, simplement
de nos jours
peu importe, n'importe quoi
en partie
assez
si, pourvu que, à condition que
ailleurs
récemment
désormais
10/12
allerhande
eerder
flink
regelmatig
vooral
doorgaans
omstreeks
in vogelvlucht
dankzij
uiteraard
gewoonweg
afgezien van
doodeenvoudig
om en bij
tenslotte
zozeer
gewoonweg
misschien
wellicht
toutes sortes de
plutôt
fortement
régulièrement
surtout
en général
aux environs de
sommairement
grâce à
évidemment
tout simplement
abstraction faite de
tout simplement
environ
enfin
tant, tellement
tout simplement
peut-être
peut-être
EXPRESSIONS TYPES
in opdracht van
Zonder enige twijfel
Aan het verdwijnen
In tegenstelling tot
Van alles en nog wat
Zoveel mogelijk
Op dat gebied
In de zin van
Vanuit sociaal oogpunt
Het is te danken aan
het is te wijten aan
gebrek aan iets
G3
d'un point de vue social, ...
C'est dû à
Cela est dû à
le manque de quelque chose
11/12
Phrases Idiomatiques
Ik heb er geen bezwaar tegen
Het valt duur uit
Kun je daarop inkomen ?
Het doet deugd.
Dat geeft niet.
Het spijt me.
Het valt tegen.
Ik zit er niet mee in.
Waar wringt het schoentje ?
Er is werk aan de winkel.
Dat kan niet door de beugel !
Het zit er bij hem niet in.
Nietwaar ?
Dat klopt !
Ik ben het beu.
Ik ben gek op...
G3
Je n'ai aucune objection à cela.
Cela s'avère cher.
Peux-tu comprendre cela ?
Cela fait du bien.
Cela ne fait rien.
Je suis désolé.
Cela tombe mal, cela tourne mal.
Je ne m'en fais pas.
C'est là que le bât blesse.
Il y a du pain sur la planche.
Cela dépasse les bornes !
Il n'a pas la fibre.
N'est-ce pas ?
C'est exact !
J'en ai marre.
12/12