TRADITIE - Hans Coppens

TRADITIE
Hifana, wamono
Een traditie is een gebruik of gewoonte die van de ene generatie
op de andere wordt doorgegeven. De functie hiervan is het in
stand houden van de maatschappelijke stabiliteit.
Soms worden tradities geschapen om een nationale identiteit en
daarmee nationale eenheid te bevorderen, wat Eric Hobsbawm en
Terence Ranger uitgevonden tradities noemden. ( wikipedia )
the invention of tradition / uitgevonden tradities
Hobsbawm, E.; Ranger, T. (red.) (1983): The Invention of Tradition, Cambridge
University Press.
Toegepast op japanologie:
Vlastos, Stephen. Mirror of Modernity: Invented Traditions of Modern Japan.
University of California Press, 1998. Google Books
Note: ontdek de recente oorsprong van ‘eeuwenoude’ Japanse tradities
Voorbeelden
1. Kojiki
Legitimiseren Yamato-lijn (“directe afstamming goden”)
2. Meiji
Gluck, Carol. Japan’s Modern Myths: Ideology in the Late Meiji Period. Princeton
University Press, 1987. Google Books
Note: vanaf 1880 tot de eerste 15 jaar vd 20e eeuw zocht Japan een ideologie
geschikt voor het nieuwe Japan. Over het construeren van die ideologie gaat het
boek van Gluck.
3. nationale esthetiek oorlogsperiode
Mac-Arthur described the Japanese as having been made “abject
slaves” to “mythological fiction”.
Note: Japan als land van de goden, bewoond door een uniek volk dat superieur is in
de wereld, onder de benevolente leiding van een goddelijke keizer
4. ama
blog IJCM13: De laatste zeemeerminnen in Japan
( image credit Stefan Lins )
5. enka
Voorbeelden: Miyako Harumi , Kitajima Saburō
het woord enka kwam in gebruik tweede helft jaren 60, het genre heeft roots in
het begin van de 20e eeuw
music created to sound old
gebruikt om het onderscheid te maken tussen autochtone populaire muziek en
die beïnvloed door het westen / genre-making
“schlager” genre, combineert Westerse instrumenten met Japanse rhytmes en
vocale technieken
voor een Japanner klinkt enka tijdloos oud, iets in 2013 gemaakt zal klinken
alsof het in 1953 werd gemaakt
tijdloosheid door beelden, geluiden en sentiment
a communally broken heart
collectieve nostalgie in kata’s gegoten
academisch interessant:
historische roots in Meiji en Taishō
(ontstaansperiode van de Japanse stedelijke populaire cultuur); afkorting van
enzetsu no uta / speech-lied - antiregerings- protestliederen eind 19E eeuw
(jiyū minken undō), het lied als pamflet (veel ongeletterdheid) - een politieke
boodschap brengen op onderhoudende wijze, half gezongen half gesproken
(enkashi)
subgenres en regionale verschillen
furusato-melancholie: terugverlangen naar een geidealizeerd platteland dat
altijd ligt te wachten
een expressie van ‘nihon no kokoro’, een dimensie van Japan’s nationaal
zelfbeeld, enka als nationalistische ideologie
is ‘af’
sinds 1997 op de terugweg, nog slechts een paar percenten van de totale
verkoop, wel nog duidelijke aanwezigheid op radio, televisie, karaoke
dubbel vr performers dan mannen, maar de productie is wel een mannelijke
bezigheid
valt als ‘layer’ tussen de beide export cultuurproducten: noh en kabuki, sado
e.a. aan de ene kant, animedia soft power aan de andere
Misora Hibari
Misora Hibari
https://en.wikipedia.org/wiki/Misora_Hibari 1937–1989
Yano, Christine R. Tears of Longing: Nostalgia and the Nation in Japanese Popular
Song. Harvard University Asia Center, 2003.
Ashikaga Yoshimasa
Ashikaga Yoshimasa
wordt herinnerd als de bouwheer van de Ginkaku-ji, de tempel van het zilveren
paviljoen en
jammer genoeg als de 8e Ashikaga shogun (shogun van 1449- was toen 13 )
in de Muromachi-periode
ten tijde van de de Onin oorlog (1467–77)
014-yoshimasa_dkeene_cover
Donald Keene
015-IMAG0279
shōgun
barbaren onderwerpende grote generaal (de mannen met baarden)
kaart-tot849
Muromachi bakufu
eerste bakufu (regering door shogun) vanaf 1192 door Minamoto no Yoritomo, het
zgn Kamakura bakufu, ging na 150 jaar teloor voornamelijk door de Mongolen, of
tenminste door de kosten die gepaard gingen met die oorlogen - tot 1333
korte revival van keizerlijk gezag onder Go-Daigo
Ashikaga Takauji zet z’n eigen bakufu op in Kyoto in de Muromachi wijk (ook
Azuchi-Momoyama)
Onin - 10 jaar oorlog
006-oninnoran
aanleiding opvolging Yoshimasa - Wedijver tussen Hosokawa en Yamana clans over
de controle over Japan
gedurende de oorlog bleef Y in z’n paleis, paar honderd meter van de gevechten,
genieten van z’n tuin en z’n verzameling Chinese schilderijen
vechten voornamelijk beperkt tot de hoofdstad
http://mediawiki.arts.kuleuven.be/geschiedenisjapan/index.php/%C5%8Cnin_oorlog
Heiankyō
bedenken dat Kyoto ongeveer de enige stad die naam waardig was in Japan
op dat moment, dus ook alle cultuurartefacten (boeken ed).
Na die oorlog sijpelde autoriteit van de Ashikaga shoguns weg ten voordele
van de shugo daimyō (provinciale landheren)
massale sterfte - anecdote waarbij monnik stukjes hout aanbracht op de
hoofden van 82000 lijken die in de rivier Kamo dreven
004heiankyou
De daimyō doen wat ze willen en gehoorzamen geen bevelen. Dat
betekent dat er geen regering kan zijn.
brief Yoshimasa aan z’n zoon, 1482