roestvrijstaal

Meditashon Benini 5
Djasabra Ougùstùs 2 2014
LUKAS 18:9-14
Pregunta pa kibra eis:
Kiko ta nifiká pa bo pa “wòrdu salbá?”
Mi ta rekonosé:
1. Kon mi por wòrdu salbá? Teksto di e siman aki ta papia di e hustunan i inhustunan, i wòrdu
hustifiká. Ta intenshon pa nos deskubrí kon esei ta posibel.
2. Nos ta haña e pregunta aki tokante e posibilidat di salbashon, entre un kantidat di otro
kompara-shonnan: esun di e hues inhustu, historia di e muchanan chikitu, i al final historia di e
hoben riku. Parábola di e hues inhustu ta papia tambe di salbashon, pasobra nos ta lesa den
e teksto ku Señor ‘lo hasi hustisia pronto pa nan’ ku ta yama riba djE (Lukas 18:8). Además, e
historia aki ta terminá ku e pregunta, si e Yu di hende lo haña fe ora E bolbe bèk riba mundu.
Den historia di e muchanan chikitu ta demostrá kon nos por drenta e reino di Dios. Bisá di otro
forma: kon nos por wòrdu salbá, i pesei e hoben riku ta hasi e pregunta: “Kiko mi mester hasi
pa eredá bida eterno?”
Mi ta studia:
1. Buska den e teksto e diferente personanan klave ku ta aparesé den e historia. Ki otro hende
nos ta topa den e teksto, apart di e fariseonan i kobradónan di belasting? Ku kua di nan abo ta
identifiká bo mes?
2. Buska den e teksto e diferente lugarnan ku ta wòrdu menshoná i kiko ta tuma lugar einan,
espesialmente na komienso i na final di e komparashon. Kiko bo a ripará? Ki relashon nan tin
ku salbashon?
3. Ki detaye importante bo ta haña den e forma ku e dos personahenan di e parábola ta resa?
Kiko nan ta siña nos di nan persona i e manera kon nan ta komprondé salbashon?
4. Wak na e fariseo i skirbi kuantu biaha e ta usa e palabra ‘ami’ den su orashon. Kompará esaki
ku orashon di e kobradó di belasting. Na kiko e palabra ‘ami’ di e fariseo ta referí na dje?
5. Kompará uso di e palabra “mi ta” for di boka di e dos personanan aki. Purba deskubrí algu di
nan komprondementu ta kiko salbashon ta.
6. Investigá e palabranan ku nan tur dos ta usa pa dirigí nan mes na Dios (‘Oh Dios...’). Buska e
elementunan ku ta deskribí nan relashon ku Dios, i kua ta e base pa nan speransa di haña
salbashon.
7. Kua ta e diferensia ku tin entre e fariseo ku ta hasi orashon duru den Lukas 18:11, i e kobradó
di belasting ku ta bati su mes riba pechu den Lukas 18:13, i apénas ta tribi papia ku Dios? Pa
komprondé esaki mas mihó: ‘resa den bo mes’ ta pa resa sin hisa stèm òf papia dirigí riba bo
mes. Kiko e eskritor ke indiká ku esaki? Of e ke men na lugá di ‘e’, ‘un’ ta señal?
8. “A bai su kas bèk”: ta referí akinan solamente na un lugá, òf su interior a kambia dor ku el a
wòrdu hustifiká?
9. E teólogo Chouraki a tradusí e “tene miserikòrdia di mi” (Lukas 18:13) ku e palabranan “bin
yuda mi i salba mi”. Kiko esaki ta siña di salbashon?
Pone tur kos ku bo por a ripará den e teksto banda di otro. Deskribí ruta di e kaminda ku ta hiba na
bienestar i tambe di e kaminda ku no ta hiba na salbashon.
Mi ta apliká:
1. Bo por ta konvensí ku bo ta salbá sin menospresiá otro hende? Relashoná esaki ku bo mes, i
tambe riba boso komo kreyente. Si nos hala e liña, kon nos por pensa ku nos ta e uniko
iglesia berdadero di e remanente, sin menospresiá otro misanan?
2. Purba buska tambe otro karakterístikanan i kualidatnan di nos iglesia i usa mes un pregunta di
akiriba pa nan.
3. Kon nos por gradisí Dios pa tur e bendishonnan ku E ta duna nos, sin kai den trampa di e
fariseo?
4. Riba ki aria di bo bida bo mester ta mas humilde? Riba ki aria lo ta bon pa bo “bati bo mes
riba pechu” arepentí? Kon por distingui entre arepentimentu berdadero i arepentimentu falsu?
5. E kobradó di belasting den e historia no ta konfesá su pikánan, ma mas bien ku e ta un
pekador. Kiko e konfeshon aki ta siña nos?
6. Ki ora abo lo bisa “mea culpa” (t’ami tin falta’) den bo mes bida personal? I pa bo ròl den
iglesia?



Kontestá e pregunta aki un biaha mas: kon bo por wòrdu salbá?
Kon bo por resumí nan den palabranan mas simpel i konkreto?
Kiko mi tin ku kambia den mi bida personal i den nos iglesia, pa alkansá e meta ei?
Mi ta resa:
Tin eksito den bida, òf wòrdu salbá eksitosamente. Nan dos ta mes un kos? Si ta si, kon? Kon bo ta
haña e dicho aki: “Esnan ku aseptá Señor den nan bida, no importa kon sinsero nan kombershon ta,
nan no mester konklui nunka ku mesora nan ta salbá. Esei ta un pronunsiashon ku nos mester evitá.
Solamente esun ku rekonosé ku e ta un pekador, por wòrdu salbá”. E.G. White, (Lessen uit het leven
van alledag, p. 128). Mi a resa pa e preokupashonnan ku nos a tende di dje awe, den nos grupo. Mi ta
resa pa esun persona speshal ei ku mi tin masha gana pa e topa ku Dios.
********************