スライド 1

The Polysemy and
network model of ‘run’
0612004 一山奈央
2010年2月4日
©2010.Nao Ichiyama
研究の概要
1.はじめに
2.runのプロトタイプの設定
3.runの意味拡張(自動詞)
4.runの意味拡張(他動詞)
5.runの多義ネットワーク構造
6.おわりに
1.はじめに
研究の動機
→中学生のころ、runの「走る」「経営する」という2つ
の意味のギャップに驚く。
⇒しかし、大学で認知言語学を学ぶことで、多義語
の意味はきちんと動機付けられてつながっている
ということがわかる。

◎runも意味のつながりが動機付けられているはず。
そして多義ネットワーク構造にまとめよう!
2.runのプロトタイプ

同じrunでも辞書間には意味の差異がみられる。
(of people and some animals) to move
along, faster than walking, by taking quick
steps in which each foot is lifted before the
next foot touches the ground <cam.>
①人間と動物が動作主であること、②「歩く」行為との対比、
③移動に関する記述、④両足を使った具体的な動きの説明、
⑤両足の地面への接触の有無
◎最低5つの視点でこの意味を見ることが出来る。
2. runのプロトタイプ

Cambridge
Cobuild
Webster
Oxford
Longman
の5つの英英辞書の第一定義を比較し、プロ
トタイプに必要な要素を検討する。
2. runのプロトタイプ
以下の構成要素を中心に辞書の第一定義を比較していく。
①動作主の有無。人か動物か、またはその両方かもあ
わせて表記する(両方の場合は「◎」表記)
②速さに関する表現の有無(‘walk(歩く)’との比較が
ある場合は「◎」)
③移動表現の有無
④両脚と地面との接触関係の記述の有無
⑤脚(または足)の動きに関する記述の有無
◎・・・両方該当 ○・・・該当
△・・・該当するが判断しづらい ×・・・該当なし
runの第一定義の比較
Cam.
Web.
Ox.
Long.
Cob.
① ◎
○(人)
△(人)
○(人)
○(人)
② ◎(faster)
○(fast)
◎(faster)
◎(quickly)
◎(quickly)
③ ○
○
○
○
○
④ ○
○
○
×
×
⑤ ○(foot)
○(feet)
○(feet)
○(legs)
×
表1:各辞書のrunの構成要素の比較。辞書は左から5要素中の該当箇所
が多い順に並べた。)
(
◎・・・両方該当 ○・・・該当
△・・・定義からは判断しづらい ×・・・該当なし
(1)両脚が地面
についている状態
(3)右脚が空中に浮いてい
る。歩幅以上に進もうとして
いるので左足が自然と離れる。
(2)右脚を前方遠くに出す。
このとき進む距離は歩くとき
の歩幅以上
(4)両脚が空中に浮く
(5)右脚が地面につく
(6)右脚が軸となり、左
脚が右脚を追い越すように
前方に出る
(7)体が前方に進もうと
しているので、右脚が地面
をける
(8)両脚が空中に浮く
(9)左脚が地面につく
(10)左脚が軸とな
り、右脚が左脚を追い
越すように前方に出る
(11)体が前方に進も
うとしているので、左脚
が地面をける
(12)
(4)~(11)が止まるまで繰り返される
runのプロトタイプの構成要素
①動作主は人または動物
 ②歩く行為より速い動き(‘fast’を使う)

(「速い」には(ⅰ)移動が速い、(ⅱ)足の動きが速い、
の2側面があり、相互関係にある)
③脚(‘legs’)を交互に動かす動きで、両脚、
あるいはすべての脚が地面から浮いている
瞬間がある
 ④移動の意味が含まれる

3.runの意味拡張(自動詞)
 (1)He
ran two miles.
→「速さ」からの拡張
3.1.1
「(人が)急いで行く、駆けつける」
 (2)He ran to her help.
 <目的>彼女を助けるため
⇒「急ぐ」必要があり、結果「走る」
wonder if you’d run to the store
for me.
 (3)I
 <目的>急いで店へ行くこと
⇒必ず「走る」必要がない
3.1.2 「(人・動物が)逃げる」

(4)The boy hit her on the head and run.

(5)Two dogs strive for a born and the
third run away with it.
 起点から急いで離れる
「急いで行くこと」の目的が「起点から離れる」
目的が「急いで行く」の意味とは違う
3.1.3 「(人・動物が)競走に出る」

(6)I ran a race with her in the schoolyard.

(7)This horse ran in the Derby.
 「急いで行く」から「急ぐ」が際立ち、
「速さ」へのメトニミーが起こる
⇒他の対象物と比較した程度のある「速さ」
⇒「勝負」の概念がうまれる
3.1.4 「(乗り物が)走る」
 (8)Trains
run on rails.
 「無生物」が主語
(意志がない)
 生物の脚の動き・・・回転しているよう
⇒電車の車輪が速く回転することに近接関係
電車という「全体」で、運転手という「部分」をさす。
3.2「移動」
3.2.1
「(人・動物が)自由に動き回る」
 (9)The
dogs ran loose in the garden.
 プロトタイプのrunは動作主の意志に基づく動き
⇒「自由意志」「制御抑制可能性」に焦点が置か
れる
3.2.2 「(川などが)流れる」

(10)The river runs into the Pacific Ocean.
 重力に逆らわない移動
 話者の「視線の移動」⇒長さの認知
 一方向の移動

(11)Your nose is running.
 「鼻」が「鼻水」をさすメトニミー
3.2.3 「(道が)延びる」
 主語が動的な側面を持たない

(12)The highway ran from Los Angels to
New York.
 話者の「視線の移動」

(13)The mountain range goes from
Canada to Mexico.
◎双方向の移動
3.3 「(物・事が)・・・になる」
(14)The milk went sour.
 (15)His dream came true.

(16)The river has run dry.
 (17)He ran short of money.

 「場所の移動」→「場所の変化」
⇒「状態変化」
3.4 「(機械などが)・・・で動く」
 (18)This
desktop calculator runs on
solar battery.
 「乗り物が走る」から「動くこと」のみが際立つ
⇒「移動」の意味の消滅
4.runの意味拡張(他動詞)

他動詞では人が動作主となり、以下の項目
の自動詞に目的語が付くことで意味がつな
がっていく。
a.「(人・動物が)走る」
→「(道・距離など)を走る」
 (19)She
ran the road through.
 人や動物が走る場合の目的語は「道」「距離」な
ど。
b.「(人・動物が)競走に出る」
→「(競争)をする」
 目的語「競争」

※動作主は人のみ
(20)I ran a race with her in the
schoolyard.
b’ 「(人・動物が)競走に出る」
→「人・動物を競走に出す」

(21)She will run her horse in the derby.
c.「(乗り物が)走る」
→「(乗り物)を走らせる」
 (22)He
ran his car into the parking
lot.
人が主語となり、乗り物を目的語に取る
動作主の前景化
d.「(川などが)流れる」→「(液体)を
流す」
 (23)Tom’s
eyes ran tears.
液体が目的語になる
e.「(機械などが)・・・で動く」
→「(機械など)を動かす」
 (24)She
runs her washing machine
everyday.
人が操作し、機械が目的語となる
4.2
「(人が)(会社など)を経営する」
 (25)He
runs a karaoke bar.
 お店をまわす・・・人が忙しく店を切り盛りしている
様子
⇒歯車を回して機械を動かす
人が「機械を動かす」ことと
人が「会社を動かすこと」に近接関係
runの多義ネットワーク(自・・・自動詞、他・・・他動詞)
プロトタイプ「走る」
①動作主:(人または動物)
②歩く行為より(移動と脚の動き)速い動き
③脚(‘legs’)を交互に動かす。両脚(すべて
の脚)が地面から浮く瞬間有り。
移動
他「(人が道・距離な
ど)を走る」
勝利の要素、相手
と比較する速さ
④が際立つ。
自由意志
話者の視点の
移動、移動は
一方向のみ
他「(競争)をす
る」
自「(人が)急いでい
く、駆けつける」
起点から離れる
自「(人・動物
が)競争に出る」
双方向の視線の移動
自「(道が)延び
る」
自「(乗り物が)走
る」
自「(人・動
物が)逃げ
る」
動作主(人)の前景化
他「(動物など)
を(競争などに)
出場させる」
動作主の前景化
他「(乗り物)を走らせる」
自「(川などが)流れ
る」
他「(液体)を流
す」
速さ→急ぐ移動
動作主の意志性の消滅
生物→無生物
自「(人・動物
が)自由に動き回
る」
状態の移動:状態変化
移動の意味の消滅
動きの際立ち
自「(物・事
が)・・・にな
る」
自「(機械など
が)・・・で動
く」
他「(機械など)
を動かす」
・・・意味
・・・意味拡張の動機
「お店を回す」と機械を動かしたときの
歯車やモーターが回る様子に近接関係
他「(会社な
ど)を経営す
る」
図2:runの多義ネットワーク構造
6.おわりに

メトニミー作用や動作主・主語の変化でプロト
タイプから離れた意味も説明が出来た。

runの複数の意味はどの意味もきちんと動機
付けられて相互完成し、多義ネットワークを
構成している。