PLASMA™ - Laticrete

PLASMA™
DS-038.0E-0815
Presentación
Cubeta de 3.8 litros (1 gal. estadounidense) 85 por paleta
Colores principales: Seta, Gris natural, Blanco brillante, Gris polvo,
Beige caqui, Café con leche, Blanco antiguo, Beige mármol,
Pergamino, Cuervo, Plata pura, Moca, Gris ahumado, Tono
plateado, Beige arena, Oro viejo, Platino, Negro medianoche,
Espresso, Translúcido
1. NOMBRE DEL PRODUCTO
Rendimiento aproximado
PLASMA™
2. FABRICANTE
LATICRETE International, Inc.
1 LATICRETE Park North
Bethany, CT 06524-3423 EE. UU.
Teléfono:
Línea telefónica gratuita:
Fax:
Sitio web:
+1.203.393.0010, ext. 235
1.800.243.4788, ext. 235
+1.203.393.1684
www.laticrete.com
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PLASMA es un rejunte revolucionario de nivel profesional que viene listo
para usar. PLASMA, que fue diseñado con una nueva plataforma de
tecnología con patente en trámite, proporciona un rápido desarrollo de
resistencia, una inigualable docilidad y una resistencia superior a las
manchas. PLASMA es resistente a la formación de grietas y a las
manchas y no requiere sellado.
Usos
§ Aplicaciones residenciales y comerciales de revestimiento
cerámico, revestimiento de vidrio y piedra
§ Pisos y paredes
§ Instalaciones en interiores
§ Ideal para aplicaciones adicionales de rejunte
§ Juntas de 1.5 mm a 12 mm (1/16 pulg. a 1/2 pulg.) de ancho
Ventajas
§ Fácil de usar
§ Protección antimanchas superior*
§ No requiere sellador
§ Propiedades físicas líderes en la industria
§ Inhibe el crecimiento de moho y hongos generadores de
manchas en las juntas
§ Color uniforme
§ Fácil de mantener, al limpiarlo vuelve al color original
§ Resistente, durable y no se agrieta
§ Fórmula antidescuelgue para paredes y pisos
*Para una máxima protección antimanchas, use SPECTRALOCK® PRO Juntas
Epóxicas Premium
Tamaño del
revestimiento
25 x 25 x 6 mm
(1 x 1 x 1/4 pulg.)
50 x 50 x 6 mm
(2 x 2 x 1/4 pulg.)
150 x 150 x 12 mm
(6 x 6 x 1/2 pulg.)
300 x 300 x 9 mm
(12 x 12 x 3/8 pulg.)
325 x 325 x 9 mm
(13 x 13 x 3/8 pulg.)
450 x 450 x 9 mm
(18 x 18 x 3/8 pulg.)
600 x 600 x 9 mm
(24 x 24 x 3/8 pulg.)
Ancho de la junta y rendimiento del rejunte: m² (pies²)
1.5 mm
3 mm
6 mm
9 mm
12 mm
5 mm
(1/16 pulg.
(1/8 pul
(1/4 pul
(3/8 pul
(1/2 pul
(3/16 pulg.)
)
g.)
g.)
g.)
g.)
1.7
4.9 (53)
2.5 (27)
(19)
1.4 (15)
1.0 (11)
0.83 (9)
3.3
9.6 (104)
4.9 (53)
(36)
2.5 (27)
1.7 (19)
1.4 (15)
4.8
14.4 (155)
7.2 (78)
(52)
3.6 (39)
2.4 (26)
1.8 (20)
19.1
12.8
9.6
38.3 (412)
(206)
(138)
(104)
6.5 (70)
4.8 (52)
20.8
13.8
10.4
41.4 (446)
(224)
(149)
(112)
7.0 (75)
5.3 (57)
28.7
19.1
14.4
9.6
57.3 (617)
(309)
(206)
(155)
(104)
7.2 (78)
38.3
25.4
19.1
12.8
9.6
76.3 (822)
(412)
(274)
(206)
(138)
(104)
Vida útil en almacenamiento
Los envases sellados de fábrica de este producto están
garantizados por su alta calidad durante un (1) año si se almacenan
a temperaturas mayores de 0 ºC (32 ºF) y menores de 35 ºC
(95 ºF).
Limitaciones
§ Los adhesivos/masillas, morteros y rejuntes para
revestimientos cerámicos, adoquines, ladrillo y piedra no son
sustitutos de las membranas impermeabilizantes. Si se
requiere una membrana impermeabilizante, use una
membrana impermeabilizante LATICRETE® (vea la
Sección 10, SISTEMAS ESPECIALES).
Nota: Las superficies deben ser estructuralmente firmes, estables y lo
suficientemente rígidas para soportar revestimientos cerámicos/de piedra,
ladrillo delgado y acabados similares. La deflexión del sustrato con
cargas vivas, muertas y de impacto, incluidas las cargas
concentradas, no debe sobrepasar de L/360 en instalaciones de
ladrillos/revestimientos cerámicos de capa delgada o L/480 en
instalaciones de piedra de capa delgada, donde L = longitud de
tramo.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación. Consulte las últimas revisiones en www.laticrete.com.
DS-038.0E-0815
§
§
§
§
No debe utilizarse en áreas sometidas a productos químicos
fuertes y a limpiadores sin enjuague o expuestas a rutinas de
limpieza agresiva (por ejemplo, limpieza a vapor). No debe
usarse en pisos o bases de clínicas veterinarias, criaderos de
perros ni en aplicaciones expuestas a altas concentraciones de
ácidos minerales o de alimentos, ni en lugares expuestos a
temperaturas elevadas. Para estas instalaciones, utilice
SPECTRALOCK® 2000 IG.
No debe utilizarse en salas de vapor ni para aplicaciones
sumergidas.
No debe usarse en exteriores.
El ancho máximo recomendado para juntas de pisos debe ser
de 12 mm (1/2 pulg.) y para juntas de paredes debe ser de
6 mm (1/4 pulg.)
Precauciones
Para obtener información adicional, consulte la hoja de datos de
seguridad del material.
§ NO debe agregarse agua ni ningún otro material a la mezcla,
ni volver a aligerar con agua. Esto tendrá efectos adversos en
el producto y anulará todas las garantías.
§ Proteja el trabajo terminado y evite el tránsito hasta que haya
curado totalmente.
§ Evite el contacto con los ojos y el contacto prolongado con la piel.
§ Utilice un equipo de protección (guantes, camisa de mangas
largas y gafas de seguridad) al aplicarlo. En caso de que
ocurra un contacto inicial, enjuague la zona afectada con
abundante agua.
§ NO debe ingerirse. La arena de sílice puede provocar cáncer o
problemas pulmonares graves.
§ Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
§ Proteja el producto para que no se congele.
§ No debe utilizarse en áreas expuestas a lavado a presión o
limpieza a vapor.
§ La máxima protección antimanchas se logra en 7 días a 21 ºC
(70 ºF). PLASMA™ se puede limpiar con productos de
limpieza comunes luego de transcurrido este período.
Protéjalo contra la exposición a ácidos (como mostaza,
aderezo para ensalada, vinagre, etc.) y a productos de
limpieza agresivos durante 28 días a 21 ºC (70 ºF).
§ Proteja el rejunte contra la suciedad, los escombros de
construcción y la contaminación durante 7 días a 21 ºC (70 ºF).
§ El uso de rejuntes con arena para juntas de menos de 3 mm
(1/8 pulg.) dará como resultado una superficie más gruesa
comparada con las superficies de juntas más anchas.
§ PLASMA Traslúcido es un rejunte relleno con esferas de
vidrio. El uso de esferas de vidrio en juntas de menos de 3 mm
(1/8 pulg.) dará como resultado una superficie más gruesa
comparada con las superficies de juntas más anchas.
§ Algunos mármoles suaves pulidos o revestimientos vitrificados
o de vidrio delicados se pueden rayar durante la instalación de
PLASMA. Realice una prueba en un sector pequeño para
determinar los resultados antes de colocar el rejunte en toda la
instalación.
§ PLASMA puede afectar el color de las piedras porosas
blancas o claras (como el mármol de Carrara blanco, el
Thassos blanco, el Danby Royal, etc.). Realice una prueba en
un sector pequeño para determinar si es idóneo y adecuado.
§ Realice una prueba en un sector pequeño para determinar la
compatibilidad con el revestimiento de metal o acero.
4. DATOS TÉCNICOS
La fórmula del contenido total de compuestos orgánicos volátiles es:
PLASMA Traslúcido 35 g/l
PLASMA Rejunte con Arena 42 g/l
Propiedades físicas
Descripción
Limpieza con agua
Deformación de junta
vertical
Resistencia a la
compresión (a los 28 días)
Resistencia a la abrasión
Dureza (24 horas)
Método de
prueba/Requisito
ANSI A118.3
ANSI A118.3
Resultados típicos
Método LAT en las juntas
>34.5 MPa (5000 psi)
<1000 mm³
Shore A
275 mm³
186
Aprobado
Aprobado
Propiedades de trabajo
Descripción
21 ºC (70 ºF) / 50 % HR
Apto para el tránsito peatonal liviano
24 horas
Tiempo sin adhesión
3 horas
Apto para el tránsito peatonal pesado
72 horas
Protección contra la suciedad, manchas,
7 días
derrames de alimentos, productos de
limpieza para el hogar
Curado completo
28 días
Áreas expuestas al agua en forma
2 días
intermitente
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación. Los resultados
exhibidos son representativos pero reflejan los procedimientos de prueba utilizados. El
desempeño real en el área de trabajo dependerá de los métodos de instalación y de
las condiciones del lugar.
5. INSTALACIÓN
Preparación de la superficie
Antes de aplicar el rejunte, retire los espaciadores y los residuos de
las juntas, y elimine el polvo y la suciedad con una esponja húmeda.
No deje agua estancada en las juntas. Para facilitar la limpieza,
antes del rejunte aplique un sellador tópico o producto antiadherente
para rejunte sobre revestimientos de porcelana rústica, abrasivos,
antideslizantes, rugosos o porosos, o sobre superficies de piedra.
Nota: para la instalación en climas cálidos, consulte la especificación
técnica TDS 176: Aplicación de Mortero y Revestimientos en Climas
Cálidos. La temperatura del sustrato debe estar entre 10 ºC (50 ºF) y
32 ºC (90 ºF). Aplique STONETECH® Antiadherente para mortero o
un sellador STONETECH adecuado, si es necesario.
Aplicación
Limpie la superficie del revestimiento con una esponja húmeda.
Extienda con una llana de goma dura y con filo para mortero o con
una llana de goma de pared para juntas angostas. Para retirar el
exceso de rejunte, sostenga la llana a un ángulo de 90º y páselo por
las juntas a 45º para evitar extraer el material de relleno. Para
obtener mejores resultados, trabaje sobre pequeñas áreas de 0.9 m²
(10 pies2) o menos y realice el lavado inicial de inmediato.
Limpieza
Comience la limpieza inicial dentro de los 5 a 10 minutos después de
realizada la aplicación. No espere más de 10 minutos una vez
comenzada la instalación.PLASMA se puede comenzar a limpiar
después de que comienza a formarse una película seca. PLASMA
requiere una pequeña cantidad de agua para limpiarse. Utilice una
esponja húmeda (bien escurrida) para limpiar el residuo generado
por el exceso de rejunte, ejerciendo un poco de presión y realizando
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación. Consulte las últimas revisiones en www.laticrete.com.
DS-038.0E-0815
movimientos circulares. Luego, pase una esponja húmeda o un paño
de microfibra sobre el área limpia, en diagonal hacia las juntas, para
retirar todo el residuo de rejunte. Cambie el agua cuando se ensucie
o se enturbie, al menos una vez por cada cubeta de rejunte.
Importante: No deje que se estanque agua en la superficie del
rejunte. Si utiliza una cantidad excesiva de agua durante la limpieza,
puede interferir con el curado del producto.
Deje secar e inspeccione. Si detecta restos de opacidad luego de la
limpieza inicial, espere hasta la segunda limpieza para eliminar la
opacidad residual. Espere aproximadamente 3 horas en entornos de
humedad baja y temperaturas más elevadas (>21 ºC/70 ºF) y
6 horas en entornos de humedad elevada y temperaturas más bajas
(<21 ºC/70 ºF). Cuando las juntas se hayan endurecido, utilice una
esponja húmeda para retirar la opacidad persistente del rejunte. Las
opacidades se pueden eliminar con una almohadilla para tallar de
color blanco y alcohol isopropílico (alcohol antiséptico) o un producto
de limpieza para el hogar como Windex®, procurando no tocar las
juntas. Utilice una esponja húmeda o un paño de microfibra para
retirar el exceso de limpiador o agua y, por último, seque la
superficie del revestimiento con un paño de microfibra seco.
Nota: Tenga precaución al limpiar revestimiento vitrificado delicado o piedra
pulida.
Para usar con nuestro SPECTRALOCK® Dazzle™: Siga estas
instrucciones para usar con cualquier color de la línea PLASMA.
§ Consiga una cubeta de 3.8 l (1 gal.) de PLASMA y una cubeta
de 3.8 l (1 gal.) vacía.
§ Con una llana para mezclar, tome aproximadamente la mitad
del material de la cubeta con PLASMA y colóquela dentro de
la cubeta vacía.
§ Luego, en el centro de cada cubeta cree un pequeño orificio
con una llana para mezclar.
§ Abra el Dazzle (cualquier color) y proceda a colocar la 1/2 del
tarro en cada cubeta dentro de los pequeños orificios en el
centro de cada cubeta.
§ A continuación, tome una buena cucharada de PLASMA™ y
cubra con Dazzle el orificio de manera lenta y suave (de esta
manera, evitará que el Dazzle se disperse en el aire y fuera de
la cubeta).
§ Luego proceda a mezclar manualmente (no se recomienda
usar mezcladoras para PLASMA ya que podría incorporar más
aire en la mezcla; potencialmente, disminuiría el tiempo de
vida útil y aceleraría el proceso de colocación).
§ Mezcle exhaustivamente el Dazzle y esparza completamente
en la cubeta.
§ Una vez que haya mezclado extensamente cada cubeta y
Dazzle parece haber sido dispersado de manera pareja en
cada cubeta, vuelva a agregar 1.9 l (1/2 galón) en la cubeta
original.
§ Ahora está listo para colocar la boquilla o volver a sellar la
cubeta original a fin de evitar que el PLASMA se endurezca
6. DISPONIBILIDAD Y COSTO
Disponibilidad
Los materiales LATICRETE® y LATAPOXY® están disponibles en
todo el mundo.
Para obtener información sobre los distribuidores, llame a:
Línea telefónica gratuita: 1.800.243.4788
Teléfono: +1.203.393.0010
Para obtener información sobre los distribuidores en Internet, visite
LATICRETE en www.laticrete.com.
Costo
Comuníquese con un distribuidor de LATICRETE de su zona.
7. GARANTÍA
Consulte la Sección 10. SISTEMAS ESPECIALES:
DS 230.13E:
DS 025.0E:
Garantía del producto LATICRETE
Garantía del sistema LATICRETE por
25 años (Estados Unidos y Canadá)
8. MANTENIMIENTO
Los morteros para juntas LATICRETE y LATAPOXY deben limpiarse
periódicamente con agua y jabón de pH neutro. Comuníquese con el
fabricante del producto de limpieza si se debe usar otro tipo de
producto para asegurar la compatibilidad con el rejunte. El
desempeño y la durabilidad de la instalación dependerán del
mantenimiento adecuado de los productos suministrados por otros
fabricantes. Para la limpieza cotidiana, se pueden utilizar
detergentes y una esponja o un trapeador. Para las manchas
persistentes o difíciles de quitar, se puede utilizar una almohadilla
para frotar de nylon o un cepillo largo de cerdas duras con un
blanqueador (ej. Soft Scrub, Comet, Ajax, etc. o detergente para
lavavajillas eléctrico). Recuerde: antes de usar un producto de
limpieza en una instalación de revestimiento o de cualquier otro tipo,
haga una prueba en un sector poco visible o en una pieza del
revestimiento para asegurarse de que los resultados sean los
deseados.
9. DEPARTAMENTO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Asistencia técnica
Para obtener más información, comuníquese con la Línea Directa
del Departamento de Asistencia Técnica de LATICRETE:
Línea telefónica gratuita: 1.800.243.4788, ext. 235
Teléfono: +1.203.393.0010, ext. 235
Fax: +1.203.393.1948
Material informativo sobre aspectos técnicos y de seguridad
Para obtener material sobre aspectos técnicos y de seguridad, visite
nuestro sitio web en www.laticrete.com.
10. SISTEMAS ESPECIALES
Podrá obtener más información sobre los productos en nuestro sitio
web www.laticrete.com. A continuación, encontrará una lista de
documentos afines:
DS 230.13E: Garantía del producto LATICRETE
DS 025.0E: Garantía del sistema LATICRETE por 25 años
(Estados Unidos y Canadá)
DS 030.0E: SPECTRALOCK® 2000 IG
TDS 176: Aplicación de Mortero y Revestimientos en
Climas Cálidos
DS K20509: STONETECH® Antiadherente para Rejunte
__________________________________
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación. Consulte las últimas revisiones en www.laticrete.com.
DS-038.0E-0815