interview with lejuan The Latino Social james Media King E n t r e v i s ta co n LeJuan James el rey de medios s o c i a l e s l at i n o SPRING ‘15 t h e l at i n o co n n e c t i o n q u a rt e r ly the new american reality h i s pa n i c c h a m b e r o f c o m m e r c e the red cross serving the community a p pa l a c h i a n t r a i l Co n n e c t i n g b u s i n e s s & co m m u n i t y… O n e p i e c e at a t i m e Ta b l e o f Co n t e n t s THE L a t in o C on n e c ti o n Quarterly Publisher’s Note: The New American Reality George Fernandez Publisher & Latino Connection CEO Editor Y Presidente De Latino Connection Melanie Koser Account Executive Ejecutivo De Cuentas Gleider Ciprian Associate Publisher & Executive Vice President Editor Asociado Y Vice Presidente Ejecutivo Pedro De La Cruz-Valdez Account Executive Ejecutivo De Cuentas 4 La Nueva Realidad Americana 5 Hispanic Chamber of Commerce of Central Pennsylvania 6 La Cámara Hispania de Pensilvania Central Judy Cuevas Editor-In-Chief Editora Encargada Appalachian Trail Pura Rivera Columnist Columnista El Sendero de los Apalaches Interview with LeJuan James Claire Behney, Gio Acosta Contributing Photographers Fotógrafos Michelle Connett Art Director Directora Artística Jean Cubilette Social Media Anaylist 9 Entrevista con LeJuan James United States Corporate Office 112 Market Street . Suite 430 . Harrisburg, PA 17101 13 The Red Cross Dominican Republic, Caribbean Office Calle Virgilio Mainardi Reyna. No. 8 entre Las Calles Bonaire y Club des Leones Almarosa I, Santo Domingo Este. La Cruz Roja c o n n e ct w i t h u s @latinoconnection Latino Connection Magazine is proud to be in support of business & community partnerships / Latino Connection Magazine se enorgullece en apoyar negocios y asociaciones comunitarias @latinoconnectpa Share your opinions and thoughts with us. Write to us today. Comparta sus opiniones y pensamientos con nosotros. Escribanos hoy. [email protected] Visit our webpage today! Visite nuestra pagina web! www.thelatinoconnectionmag.com 2 3 P u b l i s h e r ’ s n ot e : T he N e w Amer ican Real i t y La Nueva R eal i d ad A mer i c a n a First, I would like to thank you for Primero, me gustaría agradecerle taking the time to open this magazine. por tomarse el tiempo para abrir It has been a true labor of love. Like esta revista. Ha sido una verdadera the pangs of birth it has also brought labor de amor. Al igual que los forth fear, mystery, excitement, dolores del parto, sucesivamente a sense of wonderment and even también ha traído miedo, misterio, beauty. This magazine has allowed emoción, un sentido de admiración for a reconnection of friendships and e incluso belleza. Esta revista ha partnerships. It has reminded us of permitido una conexión de amistades the realities such as our 2010 census y compañerismo. Nos ha recordado letting us know that Latinos grew by nuestras realidades tal como nuestro George Fernandez, Publisher 57% percent in the state of PA. That censo del 2010 que nos hizo ver que without the Latino vote a Presidential Los Latinos crecieron en un 57% en el hopeful cannot win the election. Latinos are known estado de PA. Que sin el voto latino un aspirante a la for being leaders in small business thanks to their work presidencia no ganaría las elecciones. Los Latinos son ethic and strong family connections. conocidos por ser líderes en pequeños negocios gracias a su ética de trabajo y fuerte conexiones familiares. We further learn that the Latino buying power numbers in the trillions. The Latino population is growing twice as fast as any other population group – 2 out 4 babies will be Latino by 2020. We see Latinos in media all over the place, case in point Sofia Vergara highest paid actress (not just Latina) on television. And let’s not fail to mention Latino education where most schools today teach the second most popular language in the United States – Spanish. Second, I hope that you become a part of the Latino Connection family by interacting with us via our social media platforms our web page, Twitter, and Facebook and those we help promote within our pages. We will be there, so please let us know how you feel, connect with us. Our new American reality is that we are connecting more and more via these platforms; in fact Latinos/Hispanics are the largest ‘connected’ group in its use of social media. Our new American reality is that our culture is dual and so is our language. More and more of us are getting married to non-Latinos and our children are marking the Latino/Hispanic box because ‘mami’ or ‘papi’ gives them the privilege. When was the last time you met a Latino Jones, Smith, or Brown, probably a lot more recently than you realize. Now that’s the new American reality. It is our desire that you enjoy this magazine and let it help you find the Latino Connection you seek. 4 Más aprendemos sobre los números de poder de compra de los Latinos. También, que la población de Los Latinos está creciendo dos veces tan rápido como cualquier grupo de población – 2 de cada 4 bebes serán Latinos para el 2020. Vemos a Latinos en los medios de comunicación por todas partes, Un caso importante es Sofía Vergara la actriz mejor pagada (no solo Latina) en televisión. Y no dejemos de mencionar la educación Latina, la mayoría de escuelas de hoy enseñan la segunda lengua más popular en Los Estados Unidos – español. Segundo, Espero que se conviertan en parte de la familia de conexión latina al interactuar con nosotros a través de nuestras plataformas de redes sociales, nuestra pagina web, Twitter y Facebook y aquellos que ayudamos a promocionar en nuestras páginas. Estaremos ahí, así que por favor déjennos saber cómo se sienten, conéctense. Nuestra nueva realidad americana es que estamos conectando más y más a través de estas plataformas, de hecho, Latinos/Hispanos es el grupo más grande conectado en su uso de las redes sociales. Nuestra nueva realidad americana es que nuestra cultura es de dos y así es nuestra lengua. Mas y mas de nosotros se están casando con no-latinos y nuestros hijos están marcando Las Latinos/Hispanos diferencia porque “mami “o “papi” les dan privilegios. Cuando fue la última vez que conociste a un Latino Jones, Smith o Brown, probablemente más recientemente de lo que te has dado cuenta. Ahora esa es la nueva realidad americana. Es nuestro deseo que usted disfrute esta revista y le permita ayudarle a encontrar la conexión latina que están buscando. T h e H i s pa n i c C h a m b e r o f L a c á m a r a H i s pa n a d e C e n t r a l P e n n s y lva n i a P e n s i lva n i a c e n t r a l Welcomes You t o Join le da la bienve ni d a This Hispanic Chamber of Commerce of Central Pennsylvania is the voice for Hispanic business in our community, government, and politics. Established in 2008 to assist, promote, advocate and promote Hispanic American businesses in South Central PA, the Hispanic Chamber is looking to expand and therefore is inviting YOU, Mr. or Mrs. Business Owner, to become part of the network. Board members are comprised of both Hispanic and other diverse business owners, educational members, non-profit members, and community members. Esta cámara hispana de comercio de centro Pensilvania es la voz de negocios hispanos en nuestra comunidad, gobierno, y políticas. Establecida en 2008 para asistir, promover, defender y promover negocios hispano americanos en Pensilvania sub central, la cámara hispana está buscando y por esta razón esta invitándole Señor y Señora dueños de negocios a ser parte de la red. Miembros de la directiva están compuestos de ambos hispanos y otros dueños diversos de negocios, miembros educacionales, miembros sin fines de lucro, y miembros de la comunidad. A primary goal is to represent our members on issues that could impact the growth and prosperity of our community and to keep the membership informed of such issues. As a Chamber member, you have opportunities for actual involvement in government and community improvement issues and programs. In 2014, we connected hundreds of local Hispanic businesses to unique opportunities. Un objetivo primordial es representar nuestros miembros en asuntos que podrían impactar el crecimiento y prosperidad de nuestra comunidad y mantener a nuestra afiliación informada de ciertos asuntos. Como miembro de la cámara, tienes participación real en las cuestiones y los programas de gobierno y de mejora de la comunidad. En 2014 conectamos cientos de negocios locales hispanos para unificar oportunidades. The Chamber prides itself on providing events and programs such as: Small Business Matters, a Hispanic Business Guide, Hola Harrisburg, and Latino Leadership Institute If you would like more information please feel free to visit www.hispanicchambercentralpa.com or call (717) 963-7219 La Cámara se enorgullece de ofrecer eventos y programas tales como: pequeños asuntos de negocios, una Guía de Negocios Hispanos, Hola Harrisburg, y el Instituto de Liderazgo Latino. Si gustaría más información por favor siéntase libre de visitar www.hispanicchambercentralpa.com o llame al (717) 963-7219 5 Español A p p r e c i at i n g N at u r e I n I t s N at u r a l S tat e … A p r e c i a n d o l a n at u r a l e z a e n s u e s ta d o n at u r a l … Th e Ap p a l a c h ian Tr ail El Sen dero de los Apala c h es When we say Appalachaian Trail to the average Latino, it means hot, sweaty, and walking, “No, thank you, I don’t DO walking”. Hiking is not just walking; it’s defined by the dictionary as to go on an extended walk for pleasure or exercise. We found a Latina that LOVES hiking. Yunuen Armas, 24, finds hiking to be, “rejuvenating and therapeutic” for her. Now that’s the kind of hiking experience we’re talking about when you decide to undertake the Appalachian Trail. Armas first started hiking with her family at the age of eight, but a friend rejuvenated her love for the adventure again last year. Since then she has gone on as many as four hikes a month during good weather. Cuando mencionamos Sendero de los Apalaches al Latino promedio significa caliente, sudoroso, y caminar, “No gracias, yo no hago caminatas”. Ir de excursión a pie no es solo para caminar; es definida por el diccionario como ir en una caminata extendida por placer o ejercicio. Encontramos una Latina quien ama ir de excursión a pie. Yunuen Armas, 24, encuentra que ir de excursión a pie es, “rejuvenecedor y terapéutico” para ella. Ahora esa es la clase de experiencia de ir de excursión que estamos hablando cuando usted decida emprender El sendero de los Apalaches. Armas primero empezó yendo en excursiones con su familia a la edad de 8, pero un amigo rejuveneció su amor por la aventura nuevamente el año pasado. Desde entonces ella ha ido a un máximo de cuatro caminatas al mes durante buen clima. Yunuen Armas FUN FACTS ! • The Appalachian Trail runs from Maine to Georgia over 2,180 miles through 14 states. The good news is that visitors don’t have to hike the whole thing. You can go for an hour, a day, a weekend or as long or short a time as you want! There are side trails to make loop hikes in certain areas or hikers can do an “out and back” hike. Armas wanted to “reconnect with nature” and found it also helped her get in better shape. “It’s much more rigorous than being on a treadmill or stationary bike. You work muscles trying to get up the mountain you didn’t even know you had.” Armas also appreciates the experience as “nature truly is a magical place to be”. She also states that, “It’s humbling to be a part of it and to see things in their natural state”. Hiking is a truly connected experience with nature. Hiking is not without its challenges, but Armas knows there are rewards with each and every hike as well. Each hike will mean work and yes even some sweat, but she can’t help “love the fresh air, and view when you get to the top” which makes it all worthwhile. Armas doesn’t like to feel rushed during a hike as she prefers to “take it all in”. She considers it a “privilege, not a task”. Her advice to new ones undertaking the hiking experience, “Take one step at a time. I used to get overwhelmed by looking at the top from the bottom”. It helps to “focus on your progress”. Also, remember “ANYTHING IS POSSIBLE!” Armas’ longest hike has been five miles long. She hopes to hike some of the other mountains one day like the Rocky Mountains and Mount Everest. For some people like Armas, nature has a “healing effect”. Hiking the Appalachian Trail is perfect way to get back to nature. For anyone considering crossing the Appalachian Trail off their bucket list or making it a weekend ritual with friends, remember to do your research. Like Armas, start with a more experienced hiking friend. Go on websites, blogs or even YouTube videos to get an idea of what to expect. Remember to wear comfortable shoes and appropriate clothing for the time of year. Carry a bottle of water and protein bars just in case you are out a little longer than you realize. You wouldn’t want to lose energy and need it to get back to your car. Above all, have fun and enjoy the experience. The Appalachian Trail Conservancy has a website (http://www.appalachiantrail.org), a Twitter feed (@AT_Conservancy), a Facebook page (facebook.com/ATHike) and Instagram (instagram. com/appalachiantrail). There is also a free website guide for Pennsylvania available (www. whatbird.com) where you can search for a bird based on its shape. 6 • The Appalachian Trail is there for everybody to enjoy! The expectation is that visitors plan ahead and prepare, and familiarize themselves with Leave No Trace principles (found here: https://lnt.org/learn/7-principles) but a visit to the Appalachian Trail takes no special skill, knowledge, or expensive equipment, just a desire to enjoy and connect with the natural world! (Comfortable supportive footwear is a must.) • Visitors can take a hike by themselves, with friends, or with their families and are encouraged to do so! The Appalachian Trail Conservancy suggests that groups limit themselves to less than 25 for a day hike and less than 10 for an overnight. • There are hikes to suit all interests and abilities. A little research can help you identify easy strolls (like the Cumberland Valley near Carlisle) or more strenuous challenging pursuits like the Pinnacle in Berks County. Find something that suits your interests and abilities. • The Trail passes through several state and national parks (Pine Grove Furnace State Park in Cumberland County, Caledonia State Park in Franklin County) where additional amenities and recreational activities (like a swim to cool off after your hike!) can be enjoyed. • The chain of Appalachian Mountains are a migratory corridor for many bird and other species. These species travel back and forth between breeding/nesting grounds in Central PA to Mexico and Central America during the winter months. Armas quiso “conectar con la naturaleza” y encontró que también la ayudo a conseguir una mejor forma. “Es más riguroso que estar sobre una rueda de andar o una bicicleta estacionaria. Tu trabajas músculos tratando de subir la montaña que tu ni si quiera sabia que tenias. Armas también aprecia la experiencia como “La naturaleza verdaderamente es un lugar mágico para estar”. Ella también establece que, “es humillante ser parte de ello y ver cosas en su estado natural”. Ir de excursión es verdaderamente una experiencia conectada con la naturaleza. Ir de excursión no existe sin sus retos, pero Armas sabe que también hay recompensas en todas y cada uno de las excursiones. Cada excursión significara trabajo y sí incluso algo de sudor, pero ella no puede evitar “amar el aire fresco, y la vista cuando llegas a la cima” lo que hace que todo valga la pena. A Armas no le gusta sentirse apresurada durante una excursión ya que ella prefiere “tomarlo todo”. Ella lo considera un “privilegio no una tarea”. Su consejo para los nuevos emprendedores de la experiencia de ir de excursión, “da un paso a la vez. Yo solía dejarme confundir al mirar hacia la cima desde el fondo. Ayuda a “enfocarte en tu progreso”. También, recuerda “TODO ES POSIBLE” La excursión más larga de Armas ha sido de cinco millas de largo. Ella espera ir de excursión en algunas de las otras montañas algún día como La Montaña Rocky y El Monte Everest. Para algunas personas como Armas, la naturaleza tiene un “efecto curativo”. Ir de excursión al Sendero de los Apalaches es la vía perfecta de regresar a la naturaleza. Para cualquiera que considere cruzar el Sendero de los Apalaches fuera de su lista de cubo o hacerlo un ritual de fin de semana con amigos, recuerda hacer tu investigación. Al igual que Armas, comienza con un mayor experimentado excursionista. Visita Sitios Web, blogs o incluso videos en Youtube para tener una idea de que esperar. Recuerda usar zapatos cómodos y vestimenta apropiada para el tiempo del año. Lleva contigo una botella de agua, barras proteínicas por si acaso estas fuera más tiempo del que te des cuenta. No te gustaría perder energía y necesitarla para regresar a tu auto. Sobre todo, diviértete y disfruta la experiencia. BARRA LATERAL ! • El Sendero de los Apalaches va desde Maine hasta Georgia por más de 2180 millas a través de 14 Estados. La buena noticia es que los visitantes no tienen por qué ir de excursión por todo el sendero. Usted puede ir por una hora, un día, una semana, por mucho o por poco tiempo según usted desee. Hay Senderos Secundarios para realizar excursiones en circuitos en ciertas áreas o las excursiones pueden hacerse de ida y vuelta. • El Sendero de los Apalaches está ahí para que todos lo disfruten. La expectativa es que los visitantes planeen por adelantado y preparen, y se familiaricen con • Los principios de No Dejes Rastro (encontrados aquí: https://lnt.org/learn/7-principles) sin embargo una visita al Sendero de los Apalaches no requiere de habilidades especiales, conocimiento o equipo caro, solo un deseo de disfrutar y conectar con el mundo natural. (Calzado de apoyo cómodo es una necesidad.) • Los visitantes pueden ir de excursión por ellos mismos, con amigos o con su familia y estar motivados a hacerlo así. La conservación del Sendero de los Apalaches sugiere que los grupos se limiten ellos mismos a menos de 25 para una excursión por día y menos de 10 para pasar la noche. • Hay excursiones que se ajustan a todos los intereses y habilidades. Una pequeña investigación puede ayudarte a identificar paseos fáciles (como el Valle Cumberland cerca de Carlisle) o actividades desafiantes mas extenuantes como Pinnacle en el Condado Berks. Encuentra algo que se ajuste a tus intereses y habilidades. • El Sendero pasa a través de varios estados y parques nacionales (Parque estatal Pine Grove Furnace en el condado de Cumberland, parque estatal Caledonia en el condado de Franklin) donde servicios adicionales y actividades recreacionales (como un pequeño baño para enfriarte después de tu excursión) puede ser disfrutado. • La cadena de montañas del Sendero de los Apalaches son un corredor migratorio para muchas aves y otras especies. Estas especies viajan de ida y vuelta entre terreros de crías y nidos en PA Central hasta México y América Central durante los meses de invierno. La conservación del Sendero de los Apalaches tiene un sitio web en http://www. appalachiantrail.org/ y una cuenta de Twitter: AT_Conservancy, y una página de Facebook: facebook.com/ATHike o instagram en Instagram: instagram.com/appalachiantrail/. También existe un sitio web gratis para Pennsylvania disponible en www.whatbird.com donde usted puede buscar a un ave basado en su forma. 7 c o u rt e s y o f i n a x x s . co m a n d M a n u e l ‘ J b l a z e ’ G a r c i a INTERVIEW WI t H LEJUAN JAMES Juan Atiles is better known to his close to 400,000 followers (and counting!) in the social media world as LeJuan James, in honor of his basketball idol, Lebron James. Born of Puerto Rican and Dominican descent, the young comedic actor made his atmospheric leap into the public eye with gut twisting skits portraying Hispanic culture and its community. Inaxxs’ own Manuel “JBlaze”Garcia had the opportunity to sit down with LeJuan James to find out what made him drop everything - school, work, etc. - to do it for the vine. MG: Do you remember the moment you realized that using your phone to make videos was bigger than something that was just cool to do? LeJuan James: I always remember that. I’ve been able to change my life, not only for myself but for my family. I was able to put myself in a position to be successful off of social media. Honestly, I got started on Vine. I was playing around. It wasn’t something that I was thinking about doing. I was a full time student/full time retail manager. I wasn’t really thinking about it. I got my family involved and people started gravitating to it. When I started seeing that I was a couple of weeks in and then a couple of months, the type of energy and attention that it drew, that it forced me to dedicate my life to entertainment. I had to leave my job and school. I had to drop everything. Everyone I knew was looking at me crazy. I had never been the type of dude to take risks, but I took a leap of faith and everything is turning out really good for me and I’m really excited. MG: Give us an inside look at the typical day in the life of LeJuan James. You made a radical jump - a leap of faith as you said. What’s the inside scoop? Do you write something up to post on Instagram? LeJuan James: To be honest, my days are really laid back and chill. There isn’t a routine or schedule for my content. I feel the real creative content comes out when it isn’t forced and it’s not overthought. I can be watching something and get to thinking about it. For instance, I just happen to be scrolling through the internet and saw The Simpsons and thought about how funny it would be if I reinvent it from the Spanish culture point of view. The content comes out much better when it’s not overdone. I make sure that the content is relative to everyone and has humor. The day in the life of LeJuan is chill. 8 MG: With everything that has happened for you over the past year with Vine, are you ‘programmed’ now? Is everything you see and experience something you immediately translate into an Vine video? Do they come at any moment? LeJuan James: Yeah, my body and my mind is programmed. I mean, me personally I have to come up with content everyday. I’m not stressing over it. I don’t mean to sound cocky, but it’s the confidence in me that I know I’m going to deliver something good that the audience wants. I see my following and how fast it’s growing. I pay attention to what the public wants and the perception of what to humorize. I’m very conscious of my image, the things that I do, and what people are saying. I study social media as if it were a job. It’s a science to me. I have particular times to post, particular passions, and certain things I want to talk about. It’s a business at the end of the day. MG: Let’s talk about the phone. Everyone talks about how funny your videos are. I thought it would be dope to talk about how important your phone is. I have a two-part question: 1. How important is your phone and have you changed your phone? and 2. If you talked to a phone company, what would tell them to change for people to better interact with social media? LeJuan James: Cell phones are extremely significant. 99.9 percent of the population cannot function without their phone. When I was growing up we didn’t have the phones that we’ve have now. I see kids in school with the new iPhone 6. Generations are evolving and the phone is part of their lives. I have been able to impact hundreds of thousands of people through a device that was originally created to communicate from Point A to Point B. It’s an integral part of my life and everyone else. As far as companies helping to better interact with social media, third parties have done this. Twitter, 9 Español Vine, Snapchat, etc. These third party platforms have given me the opportunity to get ahead. This is America and this is a place where you can make your own dreams. I mean, I wake up everyday and feel blessed because I have been able to take advantage of opportunities through a phone. There is so much interest in cell phones that it gives the public more interest in me because all of my work is through a phone. You’re always connected to LeJuan James. Whether it be Instagram, Vine, Snapchat, and now I’m working on some stuff for YouTube. You just have to make sure you’re marketable. You have to continue to evolve yourself. MG: I know that family is very important to you and plays a very vital role in your life. Hispanics are pretty private about their lives. Give me a word that describes each one of your family members that are included in your videos. LeJuan James: Everything that has happened to me and has got me to where I am now is my family. When you see you videos, you see the bond. I have a traditional family that really loves each other. Without their unity, I would never be even where I am now. “I get people from all walks of life being able to identify with my work and I’m very proud of that. That’s what resonates with me and there’s no dollar amount that can change that.” MG: Tell me about your videos. I checked out your YouTube and you do a pretty dope job at acting. What’s so cool is that it relates past Puerto Rican and Dominican culture. They’re hilarious and the comedy is clean and I was thinking that there are so many out there who do things on YouTube that is really edgy. Why did you make the decision to keep it clean and so far what has it shown you? LeJuan James: I know I represent Hispanics. There are stereotypes and I want to break those barriers. I don’t want to be another stereotype. I want to show that Hispanics can be educated and progressive, be about their families, and want to get ahead. Specifically in the comedy department, some feel like they have to curse to bring humor, degrade females, or to talk about drugs and crime. At the end of the day that’s not what I represent. A big portion of that is the way I was brought up. I refuse to let society change my mindset. I get people from all walks of life being able to identify with my work and I’m very proud of that. That’s what resonates with me and there’s no dollar amount that can change that. MG: What team are you on? iPhone or Android? LeJuan James: Listen, I’m on both. I shoot all my videos on iPhone because the video editing is better. I use my Android to talk on. I win all the time. (laughs). c o u rt e s y o f i n a x x s . c o m a n d M a n u e l ‘ J b l a z e ’ G a r c i a E n t r e v is t a c o n L e J u a n J a m e s Juan Atiles es mejor conocido por sus mejores amigos 400,000 seguidores (y contando) en el mundo de los medios sociales como LeJuan James, en honor a su ídolo del baloncesto, Lebrón James. Nacido de descendientes puertorriqueños y dominicanos, el joven actor comediante hizo su salto atmosférico al ojo del público con bravas parodias retorcidas retratando la cultura hispana y su comunidad. El propio Manuel Inaxxs “JBlaze” García tuvo la oportunidad de sentarse con LeJuan James para averiguar que lo hizo dejar todo –escuela, trabajo, etc.-para hacer videos Vine. MG: ¿Recuerdas el momento en que te diste cuenta que usar tu teléfono para hacer videos era mucho mejor que algo que solo era divertido hacer? LeJuan James: Yo siempre recuerdo eso. Yo he podido cambiar mi vida, no solo para mi mismo sino para mi familia. Fui capaz de ponerme en una posición de ser exitoso fuera de los medios sociales. Honestamente, me inicie en los videos Vine. Yo solo estaba jugando. No era algo que yo estuviera pensando hacer. Yo era estudiante de tiempo completo / encargado tiempo completo al por menor. En realidad no estaba pensándolo. Tuve a mi familia envuelta y las personas empezaron a girar en torno a esto. Cuando empecé a ver que yo estaba un par de semanas en esto y luego un par de meses, el tipo de energía y atención que atrajo, me forzó a dedicar mi vida al entretenimiento. Tuve que dejar mi vida y mi empleo. Tuve que dejar todo. Todos los que me conocían me veían como a un loco. Nunca fue la clase de persona que tomara riesgos, pero di un salto de fe y todo está resultando en verdad bien para mí y estoy realmente emocionado. MG: Danos una mirada interna al típico día en la vida de LeJuan James. Diste un salto radical – Un salto de fe como dices. ¿Cuál es la primicia? Escribes algo para subir a instagram? LeJuan James: Para ser honesto, mis días son muy relajados y tranquilos. No hay una rutina u horario para mi contenido. Siento el verdadero contenido creativo que sale cuando no es forzado o no es muy pensado. Yo puedo estar viendo algo y empezar a pensar en ello. Por ejemplo, me sucedió que estaba chequeando en internet vi Los Simpson y pensé que gracioso seria si yo lo reinventara desde el punto de vista de la cultura hispana. El contenido sale mucho mejor cuando no es exagerado. Les aseguro que el contenido el relativo a todos y tiene humor. El día en la vida de LeJuan es tranquilo. MG: Let’s talk about the pressure. Is there any to constantly bring out content that is relevant and funny? MG. ¿Con todo lo que ha pasado para ti en los últimos años con video Vine, que estas programado ahora? ¿Todo lo que ves y experimentas, es algo que inmediatamente traduces a un video Vine? ¿Vienen en algún momento? LeJuan James: I try to live one day at a time. I know many people have high expectations of me, but I just focus on the next thing. LeJuan James: sí, mi cuerpo y mi mente están programados. O sea, Yo, personalmente tengo que venir con contenidos cada día. No estoy estresado por ello. No quiero sonar machito (fuerte) pero es la confianza en mí que sé que voy a entregar algo que la audiencia quiere. Veo lo que sigue y que tan rápido está creciendo. Pongo atención a lo que el público quiere y la percepción de lo que hacer humor. Estoy muy consciente de mi imagen, las cosas que hago, y lo que las personas dicen. Estudio los medios sociales como si fuera un empleo. Es una ciencia para mí. Tengo momentos concretos para publicar, particulares pasiones, y ciertas cosas de las que quiero hablar. Es un negocio al final del día. MG: What is the future of LeJuan James beyond just doing Vine videos? I know you done some hosting of parties, done some stuff with Univision Orlando. How do you see LeJuan James five years from now? LeJuan James: As far as the future, we have a lot going on. I invite people to check me out on all social media platforms. It started out with the videos and now we’ve been able to branch out to other platforms. I’m right now on a TV station every Sunday, working with Telemundo on some things, and quite a few other things. The sky is the limit. I don’t want to just label myself. I’m an entertainer. I want to be in movies and TV shows. I want to be able to do everything in my ability. It’s a year in October that I left my job to go on this voyage and I’m looking forward to what’s ahead. 10 MG: Hablemos del teléfono. Todos hablan de lo divertidos que son tus videos. Pensé que sería como droga hablar de lo importante que es tu teléfono. Tengo una pregunta de dos partes. 1. ¿Qué tan importante es tu teléfono y tú has cambiando tu teléfono? Y 2. Si hablas a una compañía de teléfono, ¿qué dirías para cambiar a personas con una mejor interacción de los medios sociales? LeJuan James: Los celulares son extremadamente importantes. 99.9 de la población no puede funcionar sin su teléfono. Cuando yo estaba creciendo no teníamos los teléfonos que hemos tenido ahora. Veo niños en la escuela con el nuevo iPhone 6. Las generaciones están envolviendo y los teléfonos son parte de sus vidas. Yo he podido impactar cientos de miles de personas a través de un dispositivo que al principio fue creado para comunicarse de punto A a punto B. Es una parte integral de mi vida y de todos los demás. Siempre y cuando las compañías ayuden a mejorar la interacción de los medios sociales, tercera partes (compañías) lo habrán hecho. Twitter, Vine, Snapchat, etc. Estas terceras plataformas de partes (compañías) me han dado la oportunidad de adelantarme. Esta es América y este es un lugar donde puedes crear tus propios sueños. O sea, Me despierto cada día y me siento bendecido porque he sido capaz de aprovechar oportunidades a través de un teléfono. Hay tanto interés en teléfonos celulares que le da al público más interés en mí porque mi trabajo es a través de un teléfono. Tu siempre estas conectado a LeJuan James. Ya sea Instagran, Vine, Snapchat, y ahora estoy trabajando en algunas cosas por YouTube.Solo debes estar seguro de que tú eres vendible. Debes continuar envolviéndote tu mismo. MG: Dime acerca de tus videos. Observe tu YouTube y tú haces un muy divertido trabajo actuando. Que es tan gracioso, es que está relacionado a tu pasado puertorriqueño o a tu cultura dominicana. Son grandiosos y la comedia es limpia y yo estuve pensando que hay tantos allá afuera que hacen cosas en You Tube que son realmente grandiosas. ¿Por qué tomaste la decisión de mantenerlas limpia y hasta ahora que te han enseñado? LeJuan James: Yo se que represento a los de habla hispana. Existen estereotipos y yo quiero romper esas barreras. No quiero ser otro estereotipo. Quiero mostrar que los hispanos pueden ser educados y progresivos, saber de sus familias y que quieren adelantar. Especialmente en el departamento de la comedia, algunos sientes que tienen que cursar para hacer humos, degradar a las féminas, o hablar de drogas y crímenes. Al final del día eso no es lo que represento. Una gran parte de eso es la forma en que yo fui criado. Me rehuso a permitir que la sociedad cambie mi forma de pensar. Tengo personas de todos los estilos de vida que pueden identificar mi trabajo y estoy muy orgulloso de ello. Eso es lo que me hace razonar y no hay cantidad de dólares que pueda cambiar eso. MG: Hablemos acerca de la presión. ¿Hay algún constante contenido que podamos traer que sea relevante y divertido? LeJuan James: Trato de vivir un día a la vez. Sé que muchas personas tienen grandes expectativas sobre mí, pero yo solo me enfoco sobre lo próximo. MG: Cual es el futuro de LeJuan mas allá de hacer videos Vine? Yo se que han hecho algunas celebración de partidos (partes), hecho algunas cosas con Univisión Orlando. ¿Cómo ves a LeJuan James cinco años después? LeJuan James: En cuanto al futuro, tenemos mucho que ver. Invito a las personas que me observen en las plataformas de medios sociales. Comenzó con videos y ahora hemos sido capaces de expandirnos a otras plataformas. Estoy ahora mismo en una estación de televisión cada domingo, trabajando con Telemundo en ciertas cosas, y un buen numero de otras cosas. El cielo es el límite. No quiero solo etiquetarme. Soy un artista. Quiero estar en películas y programas de televisión. Quiero ser capaz de hacer todo lo que mis habilidades permitan. Es un año en Octubre cuando deje mi trabajo para ir en este viaje estoy ansioso de saber que hay adelante. MG: Yo sé que mi familia es muy importante para ti y juega un papel vital en tu vida. Los hispanos son muy callados acerca de sus vidas. Dame una palabra que describa cada uno de los miembros de tu familia que están incluidos en tus videos. LeJuan James: Todo lo que me ha sucedido y me ha llevado donde estoy ahora es mi familia. Cuando ves los videos, ves el enlace. Tengo una tradición familiar que en verdad se aman los unos a los otros. Sin su unidad, yo nunca estaría si quiera donde estoy ahora. MG: A que equipo perteneces? Iphone o Android? LeJuan James: Escucha, Estoy con los dos. Envió mis videos en iPhone porque la edición del video es mejor. Uso mi Android para hablar. Yo siempre gano. (Risas) 11 S e r v i n g T h e C o m m u n i t y I n M a n y D i f f e r e n t Way s The Red Cros s When we hear Red Cross it’s usually during the morning news talking about a late night fire that occurred where we find a family was displaced by a fire. Maybe we hear about the Red Cross due to a horrible natural disaster like the recent earthquakes in Nepal that continue to ravage that country. Perhaps you need to learn CPR and are looking for classes. The Red Cross is your source. The Red Cross is one of those organizations that does a lot to serve the community, but is under the radar. There is much that the Red Cross does within the local community. Thanks to Ellen Kyzer from the local Harrisburg Red Cross chapter we found some ways the Red Cross assist the community. The American Red Cross exists to provide compassionate care to those in need. Their network of generous donors, volunteers and employees share a mission of preventing and relieving suffering, here at home and around the world, through five key service areas: Disaster Relief: The Red Cross responds to approximately 70,000 disasters in the United States every year, ranging from home fires that affect a single family to hurricanes that affect tens of thousands, to earthquakes that impact millions. In these events, the Red Cross provides shelter, food, health and mental health services to help families and entire communities get back on their feet. Although the Red Cross is not a government agency, it is an essential part of the response when disaster strikes. They work in partnership with other agencies and organizations that provide services to disaster victims. International Services: The American Red Cross is part of the world’s largest humanitarian network with 13 million volunteers in 187 countries. Working together, they help respond to disasters, build safer communities, and teach the rules of war. Each year, we reach an average of more than 100 million people across the globe. Locally, we offer assistance in connecting family members with loved ones in other parts of the world during time of disaster or civil unrest. Services to the Armed Forces: The Red Cross helps military members, veterans and their families prepare for, cope with, and respond to the challenges of military service. Emergency communications, training, support to wounded warriors and veterans, and access to community resources help an average of 150,000 military families and veterans annually. Lifesaving Blood: Donations of blood are what make the American Red Cross the largest single supplier of blood and blood products in the U.S. Each year, nearly 4 million people donate blood through the Red Cross, helping to provide more than 40% of America’s blood supply Health and Safety Services: The Red Cross is the nation’s leading provider of health and safety courses, such as CPR, First Aid and Lifeguard training. Each year, more than 9 million Americans participate in training programs, including first responders, educators, babysitters, and people who want to be prepared to help others in an emergency. Another way to interact with the Red Cross is through its social media platforms. The Red Cross has numerous excellent apps: one called “FIRST AID” also available in Spanish. Should you find yourself in an emergency situation, and after you have called 911, it’s a great idea to have this app handy. It also offers an app for kids called “MONSTER GUARD” that helps children prepare for emergency situations in a nonthreatening way. Additional apps include: “TORNADO”, “EMERGENCY” to help keep your family safe in severe weather, “HURRICANE”, and “PET FIRST AID” among others. All of these apps help prepare you in an easy to learn manner and help to keep yourself, your family, and even your pets safe. If you are interested in supporting the Red Cross whether through volunteer, donations, by taking a Health and Safety class, or by nominating a Hero to be recognized at their annual award ceremonies taking place next March 29, 2016 or if you would like to donate specifically to the relief efforts in Nepal, please visit www.redcross.org for these and many other interesting ways Red Cross is there to help the community. The best part is that all of these services are offered in Spanish. They have bilingual staff and volunteers that provide translation services. 12 13 Español SIRVE A LA COMUNIDAD EN MUCHAS MANERAS DIFERENTES LA CRU Z ROJA Cuando escuchamos acerca de La Cruz Roja es por lo general durante las noticias matutinas hablando acerca de un fuego tarde en la noche que ocurrió donde vemos a una familia desplazada por un fuego. Quizás escuchamos acerca de La Cruz Roja debido a un terrible desastre natural como el reciente terremoto en Nepal que continua saqueando ese país. Quizás deban aprender RCP (resucitación cardiopulmonar) y están buscando clases, entonces La Cruz Roja es tu solución. La Cruz Roja es una de esas organizaciones que hace mucho para servir a la comunidad, pero esta bajo el radar. Hay mucho que La Cruz Roja hace dentro de la comunidad local. Gracias a Ellen Kyzer desde La Cruz Roja local Harrisburg, encontramos algunas maneras en que La Cruz Roja asiste a la comunidad. La Cruz Roja Americana existe para proveer cuidado compasivo a aquellos que lo necesitan. Su red de generosas donaciones, voluntarios y empleados comparten una misión de prevención y alivio de sufrimiento, aquí en casa y alrededor del mundo, a través de cinco áreas de servicios claves: Ayuda para desastres: La Cruz Roja responde a aproximadamente 70,000 desastres en los Estados Unidos cada año, que van desde incendios en hogares que afectan a una sola familia hasta huracanes que afectan decenas de miles, hasta terremotos que impactan millones. En estos eventos, La Cruz Roja provee refugio, comida, salud y servicios de de salud mental para ayudar a familias y comunidades completas a levantarse. Aunque La Cruz Roja no es una agencia gubernamental, es una parte esencial de la respuesta cuando una tragedia golpea. Ellos trabajan en compañerismo con otras agencias y organizaciones que proveen servicios a víctimas de desastres. Servicios internacionales: La Cruz Roja Americana es parte de la red humanitaria mundial más grande con 13 millones de voluntarios en 187 países. Trabajando juntos, Ellos ayudan a responder a desastres, construir comunidades más seguras, y enseñar las reglas de guerra. Cada año, alcanzamos un promedio de más de 100 millones de personas a través del globo. Localmente, ofrecemos asistencia en conectar miembros de familia con sus seres queridos en otras partes del mundo durante tiempo de desastres o disturbios civiles. Servicios a las Fuerzas Armadas: La Cruz Roja ayuda a los miembros militares, veteranos y sus familias a prepararse para, poder con, y responder a retos de servicios militares. Comunicaciones de emergencia, entrenamiento, apoyo a guerreros heridos y veteranos, y acceso a la ayuda con recursos de la comunidad, un promedio de 150,000 familias militares y veteranos anualmente. Sangre para salvar vidas: Las donaciones de sangre que hacen La Cruz Roja Americana, el mayor proveedor de sangre y productos de la sangre en Los Estados Unidos. Cada año cerca de 4 millones de personas donan sangre a través de La Cruz Roja, ayudando a proveer más del 40% del suministro de sangre Americana. Salud y servicios de seguridad: La Cruz Roja es el proveedor nacional líder de salud y cursos de seguridad, tales como RCP (resucitación cardio-pulmonar), primeros auxilios y entrenamiento de salvavidas. Cada año, más de 9 millones de americanos participan en programas de entrenamiento, incluyendo personas de primeras respuestas, educadores, niñeras, y personas quienes quieren estar preparados para ayudar a otros en una emergencia. Otra forma de interactuar con La Cruz Roja es a través de sus plataformas de medios sociales. La Cruz Roja tiene excelentes y numerosas aplicaciones: una llamada “FIRST AID” también disponible en español. Deberías encontrarte en una situación de emergencia y después de haber llamado el 911 es una gran idea tener esta práctica aplicación. También ofrece una aplicación para niños llamada “MONSTER GUARD” que ayuda a los niños a prepararse para una situación de emergencia en una forma no amenazante. Aplicaciones adicionales incluyen: “TORNADO”, “EMERGENCY” para ayudar a la seguridad de tu familia en clima severo, “HURRICANE” y “PET FIRST AID” entre otras. Todas estas aplicaciones ayudan a prepararte en una manera fácil de aprender y ayudarte a mantenerte, a tu familia e incluso a tus mascotas a salvo. Si estas interesado en apoyar La Cruz Roja ya sea a través de voluntarios, donantes, al tomar una clases de salud y seguridad, o por nominar a un héroe a ser reconocido en su ceremonia de premios anuales a ser presentadas el próximo 29 de Marzo de 2016 o si le gustaría donar especialmente a los esfuerzos de ayuda en Nepal, por favor visite www.redcross.org para esta y otras interesantes formas, La Cruz Roja esta ahí para ayudar a la comunidad. La mejor parte es que todos estos servicios son ofrecidos en español. Ellos tienen un personal bilingüe y voluntario que proveen servicios de traducción. 14 15
© Copyright 2024 ExpyDoc