「ねえ見て、妹よ」 ( 『コシ・ファン・トゥッテ』 第 1 幕から ) 恋する喜びに浸るフィオルデリージとドラベルラ。互いに恋人の容姿を自慢する。 (易) ルビ付きリブレット (その 1) 日 本 語 訳 (その 1) (FIORDILIGI) アー グアルダ ソレッラ アー グアルダ ソレッラ Ah, guarda, sorella, ねえ見て、妹よ。 Ah, guarda, sorella, グアルダ guarda, グアルダ guarda, セ ボ ッ カ ピゥ ベッラ セ アスペット ピ ゥ Se bocca più bella モ ビ レ Se aspetto più nobile スィー プ オ リトヴァル スィー プ オ リトヴァル S i può ritrovar. これ以上、美しい口元が これ以上、気高いお顔が ほかにあるかしら。 S i può ritrovar. (DORABELLA) オッセルヴァ トゥ ウン ポ コ Osserva tu un poco, オッセルヴァ ケ ちょっと見てよ、 フォコ Osserva, che foco ア ネ ズグアルディ Ha ne' sguardi, セ フィアンマ セ ダルディ Se fiamma, se dardi オッセルヴァ ネ この燃える眼差しを。 まるで、炎が、矢が飛んでくるよう。 ズグアルディ Osserva, ne' sguardi, セ フィアンマ セ ダルディ Se fiamma, se dardi オッセルヴァ ネ ズグアルダ Osserva, ne' sguardi ノ ン セ ン ブ ラ ン スコッカル Non sembran scoccar. (FIORDILIGI) スィー ヴェーデ ウン セ ン ビ ア ン テ S i vede un sembiante グ エ ッ リ エ ロ エド ア マ ン テ Guerriero ed amante. 6 男らしさと優しさを 兼ね備えたお顔。 「ねえ見て、妹よ」 ルビ付きリブレット (その 2) ( 『コシ・ファン・トゥッテ』 第 1 幕から ) 日 本 語 訳 (その 2) (DORABELLA) スィー ヴェーデ ウ ナ ファッチャ S i vede una faccia ケ アレッタ ケ アレッタ ケ アレッタ 優しいけど恐いお顔。 Che alletta Che alletta Che alletta エ ミ ナ ッ チ ャ e minaccia. エ ミ ナ ッ チ ャ e minaccia. エ ミ ナ ッ チ ャ e minaccia. (FIORDILIGI E DORABELLA) イオ ソ ノ フェリーチェ イオ ソ ノ フェリーチェ i o sono f e l i c e ! 幸せだわ! 私は。 i o sono f e l i c e ! セ クエスト ミ オ コ レ Se questo mio core マ イ カ ン ジ ャ デズィオ マ イ カンジャ マ イ カ ン ジ ャ デズィオ Mai cangia desio, もし、私のこの心が 変わることがあれば、 Mai cangia, Mai cangia desio, アモーレ Amore 愛の神は、 アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia 私を罰することでしょう ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. ミ 生きながらえながら。 ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. セ クエスト ミ オ コ レ Se questo mio core マ イ カ ン ジ ャ デズィオ Mai cangia desio, アモーレ Amore 7 「ねえ見て、妹よ」 ルビ付きリブレット (その 3) ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. セ クエスト ミ オ コ レ Se questo mio core マ イ カ ン ジ ャ デズィオ Mai cangia desio, アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. ミ ファッチャ ペ ナ ル ミ ファッチャ ペ ナ ル mi faccia penar. mi faccia penar. アモーレ Amore ミ ファッチャ mi faccia ヴィヴェンド ペ ナ ル Vivendo penar. 8 ( 『コシ・ファン・トゥッテ』 第 1 幕から ) 日 本 語 訳 (その 3)
© Copyright 2024 ExpyDoc