パーク・アベニュー・キッチン ランチメニュー

サラダバーとドリンクバーのご案内
ランチメニューはすべてサラダバーとドリンクバーが
セットになっております。
(おつまみメニューを除く)
サラダ・ドリンクバーのみのご利用は別途料金を頂戴します。
All lunch menu include appetizer, salad and
drink bars(Except for the a la carte dish)
Use of the salad and drink bars those who do not
order the dish will charge an additional fee
런치 메뉴는 전 메뉴 셀러드바, 드링크바가 세트로
되어 있습니다. (안주메뉴는 제외)
사라다바, 드링크바만 이용시는 별도요금 발생
되십니다.
PAKビッグバーガー
Big hamburger
햄버거
1153kcal
¥2,370
洋食屋のトンテキ
御飯・味噌汁・香の物付
Pork steak, rice, miso soup, Japanese pickles
돼지고기 스테이크 정식
1063kcal
¥1,840
口どけビーフシチュー 温野菜添え
バゲット・スープ付
Beef stew,baguette, soup
비프스튜, 바게트빵, 스프
1308kcal
¥2,590
表示価格はすべて税込表示です。
食物アレルギーをお持ちのお客様はスタッフまでお知らせください。
Please inform our staffs of any food allergies.
음식물 알레르기가 있는 손님은 미리 스탭에게 알려주십시오.
石焼ビビンバ
宮崎牛のボロネーゼ
スープ付
Stone-roasted bibimbap
돌솥 비빔밥
スープ付
Pasta with Miyazaki beef Bolognese pasta-sauce
밋도 소스 스파케티
809kcal
¥1,950
昼食券
メニュー
969kcal
¥1,940
昼食券
メニュー
チキン南蛮
冷汁
御飯・味噌汁・香の物付
Fried and marinated chicken, rice,miso soup
치킨남방 정식
小鉢・香物付
Boiled rice over which cold miso soup is poured
히야지루(미야자키 전통음식)
1251kcal
¥1,620
798kcal
¥1,620
表示価格はすべて税込表示です。
食物アレルギーをお持ちのお客様はスタッフまでお知らせください。
Please inform our staffs of any food allergies.
음식물 알레르기가 있는 손님은 미리 스탭에게 알려주십시오.
菜食健美
スープ(季節により変わります)・デザート付
Shrimp gratin, chicken salad, soup, dessert
새우 그라탕, 닭고기 셀러드
603kcal
¥1,840
昼食券
メニュー
昼食券
メニュー
スモークサーモンと蛸の冷製パスタ
スープ付(季節により変わります)
Cold pasta with smoked salmon and octopus
훈제연어와 문어 냉파스타
572kcal
¥1,620
モッツァレラチーズのトマトパスタ
スープ付(季節により変わります)
Pasta with tomato mozzarella cheese
토마토 스파게티
1101kcal
¥1,620
表示価格はすべて税込表示です。
食物アレルギーをお持ちのお客様はスタッフまでお知らせください。
Please inform our staffs of any food allergies.
음식물 알레르기가 있는 손님은 미리 스탭에게 알려주십시오.
昼食券
メニュー
昼食券
メニュー
うどんも
選べます
冷やしそばと海老天巻き
担担麺と高菜のっけごはん
Cold buckwheat noodles and tempura sushi rolls
Dandan noodles
탄탄면&야채볶음밥
냉국수와 새우튀김마키즈시(우동도 가능합니다)
632kcal
904kcal
¥1,620
昼食券
メニュー
¥1,620
昼食券
メニュー
ミンチカツランチ(御飯・味噌汁付)
オリジナルカレー
Fried cake of minced meat ,rice,miso soup
함박 란치
Beef curry, garnishment
비프카레
854kcal
¥1,620
946kcal
¥1,620
表示価格はすべて税込表示です。
食物アレルギーをお持ちのお客様はスタッフまでお知らせください。
Please inform our staffs of any food allergies.
음식물 알레르기가 있는 손님은 미리 스탭에게 알려주십시오.
枝豆
¥420
Green soybean
완두콩
牛すじ煮込み
¥730
Stewed beef gristle
소고기 조림
ご ぼ う
牛蒡の唐揚げ
めひかりの南蛮漬け
¥520
Deep fried burdock
우엉 튀김
ソーセージ盛合せ
¥520
Assorted sausage
모듬 소시지
鶏の炭火焼
Grilled chicken
닭 숯불 구이
めひかりの唐揚
白菜キムチ
Kimchee
배추김치
¥420
セロリ浅漬け
Pickled celery
샐러리 무침
¥420
めひかり南蛮漬け
¥730
Marinated deep-fried greeneye(fish)
양념 튀김 생선
めひかりの唐揚
Deep-fried greeneye(fish)
생선 튀김
¥1,260
さつま揚げ
¥520
Deep fried minced fish meat
어묵
とり皮たれ焼
¥730
とり皮たれ焼
¥730
Grilled chicken skin(barbecue sauce)
닭껍데기 볶음(바베큐 소스)
とり皮塩だれ焼
¥730
Grilled chicken skin(salt-based sauce)
닭껍데기 볶음(소금)
鶏の炭火焼
食物アレルギーをお持ちのお客様はスタッフまでお知らせください。
当店ではすべて国産のお米を使用しております。
Please inform our staffs of any food allergies.
음식물 알레르기가 있는 손님은 미리 스탭에게 알려주십시오.