PARAGUAY “Land of Opportunities” パラグアイ共和国 「チャンスに満ちた国」 Message from the Ambassador 大使の挨拶 Located at the heart of the South American continent, Paraguay's outstanding and consistent economic growth in recent times has attracted the attention of investors and businesses not only from the surrounding countries, but also from the entire world. In 2013, Paraguay's Gross Domestic Product (GDP) growth was at 13.6% outpacing most economies in the region and world, achieved mainly by the production of more than nine million tons of soybean (fourth largest exporter in the world) and a record export of high quality beef (sixth largest exporter in the world). In addition Paraguay is the second largest stevia producer, sixth largest producer of corn, and 10th largest exporter of wheat making it an agricultural and meat production powerhouse. In addition, to accelerate the modernization of the country’s main infrastructures, an estimated US$ 75 billion investment will be deployed by 2017 in airports, roads, and ports, which in itself is projected to sustain a 6-7% GDP growth. The consistent macroeconomic stability (historically low inflation rate, 22.6% of GDP in international reserves [Sep. 2014] and twice the amount of the total foreign debt), free market based currency exchange and free unrestricted flow of capital, lowest tax rates in the region for businesses and one of the most advantageous tax incentive laws for direct foreign investment in the region, young and abundant labor force, ample clean and renewable energy from hydroelectric power, and strategic location to service the main economies in Mercosur, Brazil and Argentina, contribute to making Paraguay a high priority for investments. One particular and critical advantage point for Japanese companies is that very few countries in the region have such deep and strong ties to Japan like Paraguay; a history that started with the long and successful immigration of Japanese citizens to the country and their valuable and highly recognized and appreciated contribution to the development of the country and the many years of the Japanese government's financial, technical, and economic aid to Paraguay. It is my hope that this small publication aids you in reviewing and concluding like many others, that Paraguay is a true land of opportunities for your endeavors. Naoyuki Toyotoshi Ambassador of the Republic of Paraguay 南米の中心部に位置するパラグアイは近年急成長を遂げており、 パラグアイはマクロ経済の安定(低いインフレ率、外貨準備額は 近隣国ばかりでなく、 世界各国から注目を集めております。 GDPの22.6%で外債の2倍以上)、 自由な為替金融政策、低率な 2013年には13.6%という南米地域は無論、世界各国との比較 な水力発電によるクリーンエネルギー、 メルコスールの戦略的位置 でも高い経済成長率を記録し、 これは主産業の900万トンを超す にあり、 アルゼンチン、 ブラジルの大市場へのアクセス、等々で投資 大豆生産(世界第4の輸出国) を始め、良質の記録的牛肉生産と 環境は高い評価を得ています。 税制と投資に対する税優遇策、若い豊富な労働力、豊富で安価 輸出に依るものであります。 そして、世界第6位のトウモロコシ、10位 の小麦、2位のステビアも含めて、世界の農産物主要輸出国と肩を また、長年に亘る日本人移住者の活躍と、 日本政府からの経済 並べるまでになりました。 援助のお陰で、 パラグアイ日本の友好関係は比類のない深い絆で 結ばれており、 日本企業にとっては有利な条件と言えるでしょう。 更に、 空港、 道路、 河川港などのインフラ整備を加速するために、 2017年 に750億ドルの投資を行い、年平均6 7%の経済成長率 この小冊がパラグアイは皆様にとって本当にチャンスのある国で を予想しています。 あることをご理解いただける上で少しでもお役に立てれば幸いです。 駐日パラグアイ共和国大使館 特命全権大使 トヨトシ ナオユキ 1 Paraguay パラグアイ The Republic of Paraguay, located in the heart of South America, offers a unique set of opportunities for investors who are trying to obtain the best cost-benefit investment. Paraguay provides not only abundant and low cost natural energy and labor resources, but also a strategic location that enables access to the most important markets with the highest income in the region. All this is offered in a national legal framework that welcomes foreign investment in a positive and stable economic environment. Paraguay and Japan: A long-standing friendly relationship Area (km²) 面積 (km²) 406,752 Official Languages 公用語 Spanish and Guarani スペイン語、グアラニー語 パラグアイと日本:長年の友好関係 Currency 通貨 Guarani (since 1943) グアラニー(1943年から) Population (2013) 人口(2013年) 6,709,730 Nominal Gross Domestic Product (GDP) GDP 2013年 Year 2013 US$ 29.6 billion US$ 29.600 (US$ 100万単位) Nominal Gross Domestic Product (GDP Per Capita) 一人当たりのGDP 2013年 Year 2013 US$ 4,368 Capital US$ 4.368 首都 Asuncion • In April 1936 the Paraguayan Government granted its consent to 124 families of Japanese immigrants to enter the country. • This first group settled in an area of approximately 11,000 hectares on a plateau located about 130 km southeast of Asuncion, establishing the colony of “La Colmena” to engage in agricultural activities. • In 1959, the Governments of Japan and Paraguay signed an Immigration Agreement which approved the immigration of 85,000 Japanese in a 30-year span. • In 1960, the Japan International Cooperation Agency (JICA), acquired land in what is today the district of Pirapo in Itapua, where 26 Japanese families settled, and 87,000 hectares in Alto Parana to establish the Colonia Yguazu, currently the largest colony of Japanese immigrants in the country. • The Japanese introduced soy to Paraguay. The first large scale productions started in the Japanese colonies in Itapua. The friendly relationship between Japan and Paraguay has also been strengthened by the Official Development Assistance (ODA) provided by the Government of Japan to the Government of Paraguay since 1959. This assistance, mainly implemented through the Japan International Cooperation Agency (JICA), consists of the provision of technical cooperation, non-reimbursable financial cooperation and loan assistance. Up to March 2012, Japan’s total ODA to Paraguay reached approximately JPY 250,000 million to support the development of the agriculture, infrastructure, health and education sectors. アスンシオン Other cities and major economic areas その他主要都市 Ciudad del Este, Encarnacion, Salto del Guaira, Coronel Oviedo, Concepcion, Santa Rita Economically Active Population – EAP (2013) 労働力人口‒ EAP (2013年): 3,215,510 62.6% of population 人口の62.6% Rate of unemployment (2013) 失業率(2013年) 5.6% of the EAP 労働力人口の5.6% パラグアイ共和国は南米の中心部に位置し、ビジネスにおいて 最善のコスト−ベネフィット (費用対効果) の割合を追及する投資 家にとって、他に追随を許さないほどチャンスを見出せる国であ る。パラグアイは単に豊富なクリーンエネルギーや安価な労働 力を提供するのみならず、地域内で最も収入の高い重要な市場 への進出に対して戦略的な位置を占めている。パラグアイは外 国投資に開放された法的枠組と、安定し前向きな展望に恵まれ る経済環境の下で上記のあらゆる利点を提供できる。 • 1936年4月、パラグアイ政府は124家 • 1960年、国際協力事業団 (J ICA) は 日本とパラグアイ間の友好関係は、1959年 族の日本人移民受け入れに合意した。 イタプアのピラポ地域の土地買収を行 以来日本政府がパラグアイ政府に提供して い、日本人26家族が入植した。更に、 きたODAによる援助によって強化されて来 • この日本人移民第1陣は首都アスンシ アルト・パラナのコロニア・イグアスの た。この支援は日本の国際協力機関(JICA) オンの南東約130kmに位置する約 土地87.000ヘクタールを購入し、 この を中心として実行されてたものであり、その 11000ヘクタールの面積の台地、 「ラ・コ 地は現在、最大の日本人移民入植地と 柱となるのは技術協力、無償資金援助、開発 ルメナ」 入植地に定住して農業に従事 なっている。 用資金の貸付である。 することになった。 • パラグアイに大豆を持ち込んだのは 日本による対パラグアイのODA総額は2012 この日本人移民 あった。最初に大規模 年3月時点で農業開発、インフラ、医療、教育 移民協定が署名された。これを契機と 生産が開始されたのは主としてイタプ 部門を中心に2,500億円に達している。 して以降30年間に渡り、85000人の日 アの日本人入植地であった。 • 1959年、日本とパラグアイ政府間で 本人移民の入国が認められた。 2 Handshake designed by Pavel Pavlov from the thenounproject.com 3 南米の重要市場へのアクセス Paraguay is part of the MERCOSUR (Southern Cone Common Market) which allows it to have free access to a market of more than 300 million people. With its strategic location, Paraguay is just two hours away by plane from Buenos Aires, Sao Paulo, Montevideo or Santiago. It is located in the center of the bioceanic corridor, currently under construction, which allows easy access to the most important ports and markets of the region, as well as to free ports located both in the Atlantic and in the Pacific Oceans. A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA パラグアイは、 メルスコル (南米共同市場) の加盟国であり、3億人を超える人口を擁する市場への自由なアクセスが可能で ある。又、戦略的位置を占めることから、ブエノスアイレス、サンパウロ、モンテビデオ、サンチャゴ等の各国首都からそれぞ れ飛行機で2時間という至近距離にある。更に、現在建設中の両太洋回廊の中心に位置することから、地域内の主要な港や 市場、及び、太平洋、大西洋両岸に所在するフリーポートへのアクセスも容易である。 French Guiana Venezuela ACCESS TO ATTRACTIVE MARKETS Paraguay is located in the center of the region with the highest income of South America Guyana Surinam Colombia パラグアイは他の高所得地域に隣接し、南米大陸の中央に位置する Population (Million) Ecuador 人口(百万人) 405 South America (100%) Nominal GDP* (US$ Billion) Paraguay, a land of opportunities offers you: ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA COMPETITIVE RESOURCES MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT South America (100%) Brazil 南米の主要市場へのアクセス 競争力ある資源 マクロ経済の安定性と金融の自由 South America (100%) 4,539 7,946 Santacruz Parana River Tiete River Mejillones Conchas Paraguay Antofagasta ASU Sao Paulo CDE 1,3 00 km Parana River MERCOSUR (70%) 10,402 Rosario Santiago Buenos Aires Santos AN IMPORTANT WATERWAY IN THE REGION 南米の大河が国を流れる Paraguay - Parana - Uruguay 2,770 km (全長) Paranagua Tiete-Parana 2,400 km Nueva Palmira Uruguay Montevideo Main Commercial Centers 重要市場 Barges 河川船 4 一人あたりのGDP平均(US$) (全長) Uruguay River Argentina 3,311 Corumba Paraguay River 各種インセンティブと有利な税制度 外国投資の保護と良好なビジネス環境 MERCOSUR (70%) Source: 2012 Latin American Statistic Yearbook - ECLAC www.eclac.org *Projection Yr. 2013 **In current US$ (2011) Bolivia パラグアイ、チャンスに満ちた国は以下を提供する: 名目GDP(US$ 十億) Average GDP per Capita** (US$) Peru 281 MERCOSUR (70%) Paraguayan free ports Important regional ports パラグアイの 自由港 地域の 重要な港 Transatlantic Ships 海上船 5 A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA Besides being a founder and full member of MERCOSUR (consisting also of Argentina, Brazil, Uruguay and Venezuela), which allows its exports to enter said countries with tariff exemptions, Paraguay is also an official observer to the Pacific Alliance and candidate for future membership. パラグアイ輸出産物の殆どは、パラグアイ-パラナ川を経由して、ブエノスアイレス、モンテビデオ、ロサリオの各港に河川 Since 2014, Paraguay is the only MERCOSUR country with preferential access to the European Union as part of the Generalized Scheme of Preferences (GSP+). Paraguay has been a member of the World Trade Organization since 1995. It has never been involved in disputed cases neither as complainant nor respondent. B) COMPETITIVE RESOURCES Most Paraguayan exports go through the Paraguay-Parana waterway in barges to Buenos Aires, Montevideo and Rosario. Local routes connect Asuncion to border cities Ciudad del Este and Encarnacion which allow convenient access to Brazil and Argentina. 更に2014年以降、パラグアイはメルスコル加盟国の中でEUによるGSPプラス (一般特恵関税システム) の唯一の適用国 である。パラグアイは同時に、1995年の設立時からWTOに加盟しており、現在に至るまで提訴等の紛争当事国になった 事は一切無い。 を航行して運搬される。又、アスンシオンからの国内ルートは、エンカルナシオンやシウダー・デル・エステといった国境沿 いの都市と結ばれており、ブラジル・アルゼンチンへの輸送も容易である。 パラグアイはメルスコル (加盟国はアルゼンチン、 ブラジル、 ウルグアイ、及び、ベネズエラ) の創設以来の完全加盟国であり、 加盟国に対して関税フリーで輸出が可能であり、又、太平洋同盟の公式オブザーバー国であり、将来の加盟国候補でもある。 LOGISTIC NETWORK 競争力ある資源 • Young and trainable labor force: Paraguay has the youngest population in Latin America with 73.7% of them younger than 34 years old. Its labor costs are among the most competitive in the MERCOSUR region. 物流ネットワーク • 若く、訓練可能な労働力:パラグアイは南米で最も若い人口を有しており、総人口の73.7%が34歳以下で構成され Brasilia Cuiaba B) COMPETITIVE RESOURCES ている。労働力コストはメルスコル域内でも最も競争力が高い。 La Paz Santacruz YOUNG AND TRAINABLE LABOR FORCE Population younger than 34 years old (%) Belo Horizonte Campo Grande 73.7 Punta Pora Antofagasta PJC Jujuy ASU CDE Salta 73.4 Rio de Janeiro Sao Paulo 67.4 65.7 34歳以下の人口 (%) 60.1 59.9 54.8 Santos Curitiba Paranagua ENC Resistencia Santa Fe Roads from Asuncion (PY) 陸路 Cordoba Porto Alegre Rosario N. Palmira Santiago Rio Grande Montevideo Buenos Aires Curitiba (PR) Sao Paulo (SP) Rio de Janeiro (RJ) Buenos Aires (AR) Montevideo (UY) Santiago (CL) Santa Cruz(BO) 965 km 1,370 km 1,485 km 1,269 km 1,400 km 2,250 km 1,300 km Current Railways 既存鉄道 Projected Railways Paraguay Bolivia LAC Average Brazil Sources: Dirección Nacional de Estadísticas, Encuestas y Censos (www.dgeec.gov.py) Worldmapper (www.worldmapper.net) / http://www.abc.com.py/edicion-impresa/economia/paraguay-opcion-de-futuro-para-empresas-brasilenas-558514.html Paraguay has the youngest population in Latin America. Chile Argentina Uruguay “Paraguayan labor offers high and satisfactory performance worldwide within our company” 我が社の世界基準で、パラグアイの労働者は 満足すべき良好な効率をあげています。 (Ignacio Ibarra – CEO FUJIKURA) イグナシオ・イバラ フジクラ社CEO 計画中の鉄道 Road Network 道路 Source: IIRSA - www.iirsa.org 6 Minimum Wage: US$430 Social Benefits: 16.5% (US$70) Total = US$500 最低賃金: 430米ドル 社会保障: 16.5% (70米ドル) 計:500米ドル 7 B) COMPETITIVE RESOURCES B) COMPETITIVE RESOURCES • Land: Real estate prices are very competitive. In the past decade, Asuncion was declared the world’s cheapest capital city five times in a row by Mercer Human Resource Consulting. • Clean electric energy at low cost: Paraguay has the most abundant and one of the cheapest electric energy sources of the MERCOSUR. Electro intensive industries can access the best infrastructure required for their technological development. Paraguay is the biggest exporter of electricity thanks to its three hydroelectric dams: Itaipu, Yacyreta and Acaray, with the possibility of the construction of several others. Itaipu is a binational enterprise between Paraguay and Brazil. It is the world’s greatest hydroelectric dam in terms of power generation, its installed capacity is 14,000 (MG) Megawatts and it produces around 90,000 (GW) Gigawatts/hour. Paraguay only uses around 13% of the energy produced; generating electricity at a very low price. Besides the production of Itaipu, the dam of Yacyreta, built together with Argentina, places Paraguay as the world’s first exporter of 100% renewable energy, free of gas emissions that produce the “greenhouse effect”. • 土地:不動産価格も非常に安価である。過去10年間、 コンサルタント会社であるマーサーヒューマン・リソース・コン サルティング社の発表によれば、アスンシオン市は5回連続で、世界で最も物価の安い首都であるとされている。 • クリーンで安価なエネルギー:パラグアイはメルコスル域内で最大の発電量を擁し、又、電力コストにおいて最も競争力 ある国々の一角をなす。従って、電力集約産業は、技術開発にとって必要な最良のインフラを手にする事ができる。パラグア イはイタイプ、ヤシレタ、アカライという3つの水力発電用ダムを持つ最大の電力輸出国であり、今後、その数を更に増大さ せる潜在能力を有する。イタイプはパラグアイとブラジル国境に位置する2国間企業である。同水力発電所は14,000メガ ワットの設備能力を有し、毎時90ギガワットに及ぶ最大発電量を誇る。パラグアイは非常に安価な電力を生産しているが、 発電量の約13%を国内で消費するにすぎない。イタイプの発電量に加え、アルゼンチンと共同で建設したヤシレタ発電所 によって、パラグアイは100%再生可能であり、「温室効果」を産み出す二酸化炭素ガスを排出しない電力の世界最大の輸 出国となっている。 • Lowest Tax Burden in the Region: Paraguay offers a very competitive tax scheme with the lowest rates in the region, which translates in lower production costs for those companies operating within its national territory. CLEAN ELECTRIC ENERGY AT LOW COST Cost of Electricity for Industries 50 MWh/month in US$ エネルギー価格・工業部門 50 MWh/月当たりUS$ Paraguay パラグアイ Peru ペルー Chile チリ Brazil ブラジル Mexico メキシコ Colombia コロンビア Uruguay ウルグアイ Guatemala グァテマラ El Salvador エルサルバドル Dominican Rep. ドミニカ共和国 Costa Rica コスタリカ • 域内で最も低い税率:パラグアイは域内で最も税率の低い税制度を有し、国内で生産に従事する企業は最も安い生産コ ストを享受することが可能となる。 US$ 59 COMPETITIVE TAX SYSTEM US$ 82 TAXES PARAGUAY ARGENTINA URUGUAY BRAZIL CORPORATE INCOME TAX 10% 35% 25% 34% PERSONAL INCOME TAX 10% 35% 25% 27.5% VALUE ADDED TAX (VAT) 10% 21% 23% 25% US$ 107 税の種類 US$ 121 US$ 135 h MW h 50 ont m 法人税 US$ 139 個人所得税 US$ 151 US$ 195 付加価値税 US$ 218 パラグアイ アルゼンチン ウルグアイ ブラジル US$ 233 US$ 246 Source: Ministry of Finance (www.hacienda.gov.py) Source: CIER Energy Report on CIER Countries 2013 8 Plug-In designed by Edward Boatman, Lightning designed by Ryan Oksenhorn, Tree designed by Humberto Pornaro, Tax designed by Juan Pablo Bravo from the thenounproject.com 9 C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM 8 6.9 6.4 5.2 6 (%) Paraguay offers a healthy environment for investment characterized by a predictable economy and controlled level of inflation. 4.8 4.7 4.7 4.6 4.6 4.6 3.5 4 In the past decade, Paraguay experienced a solid average economic growth of 4.76% annually, among the highest in the region. In 2013, Paraguay’s GDP growth was the third highest in the world with 13.6%. 2 パラグアイは予測可能な経済と、管理可能なインフレ水準に特徴づけられる良好な投資環境を提供する。 0 過去10年間、パラグアイは平均年率4.76%の堅固な経済成長率を記録した。この数字は域内で最も成長率の高い国の一 -2 ARG つであることを示している。2013年のパラグアイのGDP成長率は13.6%と世界最高水準であった。 PER URU PAR COL BOL CHI VEN ECU BRA Source: IMF-WEO Update Apr-2014 and CBP. 出所:IMF-WEO(世界経済見通し)2014年4月の最新版及びパラグアイ中央銀行 Paraguay has never experienced high rates of inflation and its currency (the Guarani) recently celebrated its seventieth anniversary, without suffering any changes of denomination since its conception. STRONG ECONOMIC GROWTH FOR A DECADE… パラグアイは最近70周年を迎えた通貨 (グアラニ) の歴史において高いインフレ率を経験したことも無く、また、発行開始以 パラグアイ経済成長率 1992-2014* 14 来デノミも行っていない. 13.6 13.1 GDP 12 C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM 10 マクロ経済の安定性と金融の自由 Paraguay economic growth 1992-2014* 2003年から2013年の平均経済成長率 Average economic growth 2003-2013 C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM 米ドル為替交換率(2008年1月の指数を100とする) USD exchange rate (Index January 2008 = 100) 260 6.8 6 4.9 5.3 Average 4.2 4.3 4.1 Peso (Argentina) 2003-2014* 5.4 4.8 ペソ (アルゼンチン) 4.8 4.3 Real (Brazil) Peso レアル(ブラジル) 180 1992-2002 Real 2012 2014 130 2013 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 1999 0.0 2003 -0.8 -1.4 -2 2.1 2002 1997 1996 1995 1994 1998 0.1 0 2001 1.8 1.6 2000 1.7 1992 -1.2 -2.3 Guarani 80 -4 M05-14 M11-13 M08-13 M05-13 M02-13 M11-12 M08-12 M05-12 M02-12 M11-11 M08-11 M05-11 M02-11 M11-10 M08-10 M05-10 M02-10 M11-09 M08-09 M05-09 M02-09 M11-08 M08-08 Source: IMF-WEO Update Apr-2014 and CBP. M05-08 -6 M02-08 -4.0 M02-14 経済成長率︵%︶ 平均成長率 4.8 Guarani (Paraguay) グアラニ(パラグアイ) 平均成長率 6.4 4 2 230 Average 8 1993 Economic Growth (%) 10 Source: Bloomberg 出所:ブルームバーグ 10 11 C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM In 2014, Paraguay with a 22% ROI is the second most profitable country in Latin America for Foreign Direct Investment (FDI). Peru ranked first with 25%. Source: CEPAL (2014’s Regional Forecast) パラグアイは健全な資本、信用リスクのコンスタントな改善、自由な資金の移転などの利点を持つ金融システムを提供する。 2000年から2012年の間の平均利益と送金額は3億7600万米ドルであった。 D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES 各種インセンティブと有利な税制度 The Paraguayan tax system is simple and convenient. The investment law grants the same treatment to foreign and local investors. Paraguay has signed security agreements for investments with many countries. There are many special investment regimes, such as the Law 60/1990, the Maquila Regime and the Duty-Free Zones. D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES Paraguay offers a financial system with a sound capital position and a steady improvement in credit rating, as well as free capital mobility. Average earnings and remittances between 2000 and 2012 were US$376 million. パラグアイの税制は簡便であり、投資法は内外投資家への同一の取り扱いを保証している。パラグアイは又、幾つかの国々と パラグアイのROI(投資回収率)は22%とラテンアメリカ諸国では第2位を占めている。第1位はペルーの25%である。 の間に投資保証協定を締結している。投資法 (法令60/1990) マキラ法、 フリーゾーン法など多くの優遇措置がある。 出所:CEPAL−ラテン・アメリカカリブ経済委員会ー (2014年度地域見通し) Rating Credit Watch Date Date Rating Credit Watch Date Ba2 + Feb 2014 BB Jun 2014 BB- + Jan 2014 Ba3 Jan 2013 BB- Dec 2013 BB- B1 Dec 2010 BB- Aug 2012 Jun 2010 BB- Apr 2008 BB- Aug 2011 Nov 2007 B+ Aug 2010 Caa1 Apr 2003 B Jun 2007 B2 Jul 1999 B- Jul 2004 SD Feb 2003 B- Nov 2002 B Jun 1999 B+ Feb 1999 BB- Oct 1995 B3 + B3 Caa1 (initial) Source: Bloomberg 12 + Rating Credit Watch Feb 2013 (initial) - I. Law 60/1990 Import tariff on Capital Goods According to Law 60/1990, national or foreign investment projects that are approved for this regime will be exempt from the following charges: (machinery & equipment) • Fees and internal taxes on the imports of capital goods, raw material and inputs intended for local industry and foreseen in the investment project. • Value added tax when acquiring capital goods that will be used in industrial, agricultural or livestock production cycle. • All taxes imposed on the establishment, incorporation and registration of companies or enterprises. • Taxes on remittances abroad for the payment of interest and commissions and reimbursement of capital (levied on investments over US$5 million). Jun 2012 • Taxes and other fees on remittances abroad for the payment of interest and commissions and reimbursement of capital when the investment is financed from abroad and is more than US$5 million. Ratings up Investment projects that want to benefit from this law need to receive approval from the Ministry of Industry and Commerce and the Ministry of Finance. Ratings down Initial ratings Eligible Investments The exemptions established in Law 60/1990 are applicable to investments in financing, capital goods, specialized technical assistance, mining, hotel, leasing of capital goods, provision of cargo and air passenger transport services, public transportation, health, radio, television, press, rural and urban fixed telephone services, mobile telephone services, scientific investigation, silos, storage and data transmission services, among others. 0% Value Added Tax (VAT) on acquired Capital Goods (in or out of the country) 0% Taxes on remittances abroad & payments of loans obtained abroad (capital, interest & commissions) applied to investments over US$5 million 0% Taxes on payment of dividends & transfer of profits abroad (applied for investments over US$5 million for 10 years) 0% (initial) 13 D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES 1990年発布の法律第60号に準じて、内外投資家は以下に記載される 税金の支払いが免除される: • 投資プロジェクトにおける資本財、原材料、及び投入財の 輸入時の関税及び国内税 • 工業及び農牧畜業の生産施設において使用される資本財 購入の際の付加価値税 • 会社や団体の設立、登記、登録に関わるあらゆる税金 • 元金、利息及び手数料の外国送金や支払い(500万米ドルを 超える投資に適用) に関する税金 • 500万ドル以上の金額で外国からの融資の場合の 元金・利息・及び手数料の外国送金に得する税金 上記の税法上の特典を得ることを希望する投資プロジェクトは商工省 及び大蔵省の承認を得る必要がある。 適用の可能性 1990年発布の法律第60号により定められる税金支払いの免除は以下の 投資に適用される:資金調達、資本財、特定の技術支援、鉱業、 ホテル業、 資本財のリース、 乗客及び貨物の空輸、 河川輸送、 陸路の一般貨物輸送、 乗客の公共輸送、 保健医療、 ラジオ、 テレビ、 マスコミ、 地方及び市街地の 固定電話、 移動電話、 科学研究、 倉庫保管、 データ通信サービス等。 Maquila companies with approved programs must provide sufficient guarantee to the General Customs Office for the amount of the taxes that may eventually be applicable, which shall be canceled and returned when the temporarily imported merchandise exit the country. Whichever type of guarantee presented – global or floating – it will be exempt from all types of taxes and interests. This guarantee is also applicable when goods, products or services are under the Maquila temporal export regime. 資本財輸入税 (機械・器具) 0% 資本財に対しての付加価値税 (国内、国外適応) 0% II. マキラ(保税)制度 マキラ制度とは、パラグアイに所在する企業が輸出用の財やサービ マキラ事業を実施するには、企業は 「マキラ計画」 を スを生産するシステムである。生産は国際契約を通じて海外の親会 作成して、 輸出マキラドーラ産業国家委員会 (CNIME) 社が行い、世界中のすべての国に出荷することができる。本制度の下 の承認を得るために提出しなければならない。計画 で財を生産した場合に享受する主な特典は以下の通りである: 海外宛の融資に対する 税金・金利・手数料の送金の税 (500万ドル以上の投資に限る) が承認されたマキラドーラ企業は、税関当局が承認 するに充分であると認める許容可能な税額に相当す • 製造加工やその後の輸出を目的として一時的に輸入する原材料、投 る保証を提供するように義務付けられる。同保証は一 入財、部品や構成要素について関税その他の税金支払いの免除 時的に輸入された産品が海外に輸出される際に清 0% • 同様に、 マキラ事業に関連して一時的に輸入される機械設備について、 配当金の支払い、 利益の海外送金に対しての税金 • 部分的及び補完的な製造過程における国内企業への下請け契約 (準マ 契約に定められる期間、関税その他の税金支払いの免除 0% 算され、返還される。提供される保証の種類(総合、 又は変動)によらず、 あらゆる種類の税金が免除され、 金利も課される事は無い。この保証については、財、 • マキラ生産を補完する財やサービスの国内における供給の可能性 (10年、500万ドル以上の投資に限る) D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES I. 1990年発布の法律第60号 キラドーラ) に対する税金について、特別取り扱いの可能性 産物、又はサービスに一時的なマキラ輸出制度が適 用された場合、同様に完全な権利が認められるメル コスル域内にあって。 • マキラ契約履行に関連する輸出入、借入金、その他の事業に関わ る税金の免除 • マキラ契約により生産された商品の輸出にあたっては、付加価値 の1%の単一納税 II. Maquila Regime SINGLE MAQUILA TAX 1% over the national value added マキーラ税 Maquila is a production regime in which companies located in Paraguay can produce goods and services for export. The production is done under the request of a foreign company (headquarters) through an international contract, and the production can be sent to any country in the world. パラグアイでの付加価値に対して1%のみ 国際市場 MAQUILA INVOICE マキーラ請求書: COMPANY ABROAD WORKFORCE COSTS + GOODS AND SERVICES + DEPRECIATION + MAQUILA SERVICE The main benefits this regime offers are: • Exemption of import duties on raw material, inputs, parts and components that enter the country temporarily for their transformation and later export. • Exemption of import duties on machinery and equipment related to the Maquila activity during the period established in the contract. • Possibility of national goods and services provision as a complement to the Maquila production system. PRODUCTS ・GOODS ・SERVICES 14 労働 + 財・サービス + 減価償却 + マキーラサービス CONTRACT MAQUILA OPERATION TO OTHER MERCOSUR MEMBER COUNTRIES Products and services ready for export can enter other Mercosur member countries free of tax 契約 その他のメルコスール加盟国に向けて 輸出準備が出来た製品及びサービスは、 非課税でメルコスール加盟国に持ち込みが可能 TO PRODUCE: 生産のため: HEAD COMPANY 本社 ・Tangible goods ・有形財 ・Intangible goods ・無形財 ・Services ・サービス FOR EXPORT MAQUILA COMPANY マキラ会社 NATIONAL MARKET Up to 10% of previous year’s production can be sold paying applicable taxes or duties (reinstatement of temporarily suspended taxes/duties). • Single tax of 1% to be levied on the value added in national territory. Companies interested in carrying out Maquila activities must present a “Maquila Program” to the National Council for the Maquila Export Industries (CNIME). INTERNATIONAL MARKET MAQUILA CONTRACT EXPORTS Temporary import of capital goods, primary materials, elements, parts, components. 仮輸入の資本財・原材料・投入財・ 部品・コンポーネントの一時的な許可 TAX SUSPENSION with warranty policy presented 課税停止 担保提出によって関税並びに税金が停止 Factory designed by Owen Payette McGarry, Building designed by Nate Eul, Box designed by Josh Deane from the thenounproject.com 国内市場 最大前年度生産の10%までは適用される 関税並びに税金の支払い後 (一時的に停止されていた関税/税金の再適用) 15 D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES メルコスール原産の規則 パラグアイは商業、工業、サービス企業の設置に必要なフリーゾーン制度を有している。フリーゾーンに進出して、第3国への Necessary regional (MERCOSUR) content 必要な地域のコンテンツ 60% 60% Required regional components: 50% 40% パラグアイは最も競争力ある 「原産地ルール」 60% Extra zone imported components allowed in product ・Raw materials ・Parts & components ・Labor ・Services ・Energy, water ・Import Freights* 40% を持ち、60%までの部品は海外調達可能で あり、40%のみがメルコスルを原産地とし Brazil なければならない。このルールに則り、パラ グアイ内で生産される物品が免税で域内全 Argentina Uruguay Paraguay 労働力を多く使用する産業は2023年まで特別優遇制度がある。 III. Duty-Free Zones Paraguay offers a free trade zones regime for the establishment of commercial, industrial and services enterprises. Companies established in a free trade zone whose activities are focused exclusively on exports pay a single tax of 0.5% of the total value of gross export income, known as “free trade zone tax”. Companies which, beside their exports, also sell their products or services in the Paraguayan territory are subject to Corporate Income Tax of 10% of the proportion of products sold in national territory. Under this regime, machinery, capital goods and raw material enter the Free Trade Zone with a 0% import tax. The commercial exchange of goods and services between Free Trade Zone users, as well the stocking of raw materials and goods, are tax exempt. There are currently two free zones in the region of Alto Parana, bordering Brazil and Argentina, in which several international companies are actively operating. Free Zone 輸入 フリーゾーン Export (FZ = Free Zone) Machineries, capital, raw material enter with 0% of taxes. 請求額に対して0.5% 0% taxes 免税 Service Suppliers inside FZ フリーゾーン内の サービス提供者 0.5% Taxes on invoice value 0% 請求額について 0.5%の税金 VA T 付 加 価 値 税 免 税 0% taxes Clients inside FZ 免税 フリーゾーン内の 顧客 0 % taxes 免税 ff ari rt t po 税 Im 入 輸 Service Suppliers in Paraguay Clients in Paraguay パラグアイ国内のサービス提供者 Stock of imported raw materials and inputs 輸入原材料ストック 0% ff ari rt t po Im 税 免 税 入 輸 International Services Suppliers 国際的サービス提供者 Source: Law 523/95 - National Free Zone Council 16 輸出 0.5% taxes on invoice value 機会、資本材、原材料は免税で輸入 パラグアイの顧客 Finished Products 最終製品 ・Exchange of goods and services between users inside the FZ ・Raw materials and goods not liable to tax while stored insede FZ ・フリーゾーン内のユーザー間の財とサービス交換 ・フリーゾーン内で保管中の原材料と財に対する免税 内向け販売額が占める割合に応じて法人税(10%)を支払う。本制度の下でフリーゾーンに持ち込まれる機械機器、資本財や 原材料には輸入税が課せられることは無い。フリーゾーンの使用者間の財やサービスの交換、並びに原材料と財の保管にも 税金が免除される。現在アルトパラナ地方には、二ヶ所のフリーゾーン (保税地域) があります。一つはブラジルとの国境、もう 一つはアルゼンチンとの国境です。どちらの地域でも、多くの国際企業が活発に操業を続けています。 Ta xe so 0. f0 5% の 税 金 IV. Exports Incentives Exports are exempted from paying Value Added Tax (VAT), since the government recognizes a fiscal credit for stages preceding production. There is also a Temporary Admission Regime for imports, which allows the exemption of import duties and VAT. 産地証明は他のメルコスール国と比較し、パラグアイの方が取得しやすい。 Import が課せられる。第3国への輸出に加えてパラグアイ国内においても商品又はサービスを販売する企業は、総収入額の中で国 * If the service is provided by a company established in Paraguay Paraguay has a “special treatment” regarding “rules of origin” of manufactured products until 2023. It is easier for a product to acquire “MERCOSUR origin” in Paraguay than in any other member country. 体に輸出されることが可能である。 輸出のみを目的として事業活動を行う企業には、第3国への総輸出額を基に 「フリーゾーン税」 と呼称される0.5%の税金のみ D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES III. 保税地域(フリーゾーン制度) MERCOSUR “Rules of Origin” Within MERCOSUR, Paraguay has the most competitive “rules of origin”: up to 60% of inputs can be of extra zone origin, while only 40% of inputs are required to claim MERCOSUR sources origin. This allows tariff-free market access to the entire region. .5% International Clients 国際的顧客 IV. 輸出インセンティブ 政府は生産の前段階について税の支払い猶予を認めているため、輸出に対する付加価値税支払いが免除される。又、一時的 入国を認める制度により、輸入税や付加価値税は免除される。 E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT 外国投資の保護と良好なビジネス環境 Investments need a legal framework that is stable, safe and transparent, that would give legal protection to investors so that the investments could be long term, accomplishing stability and sustainable economic growth with them. Paraguay has an economic system based on free trade and as such there is a total openness to all national and foreign investments – no authorization from the government is necessary. Furthermore, it has full legal stability because dispositions and economic regulations do not change in an untimely way, an advantageous situation for the investor, having the certainty that in the process of investing the rules will not be changed. The National Constitution guarantees economic and commercial freedom, there are no restricted 投資は長期に渡り安定的で持続的な経済成長を可能にする ための法的保護を制定する、安定的で確実、 かつ、透明な法 的枠組みを必要とする。パラグアイは自由貿易に基づく経 済制度を有しており、内外のあらゆる投資に完全な門戸を 開いている。従って、政府による承認プロセスを必要としな い。更に、法規や標準が変更される事が無いよう、完璧な法 的安定性が規定されており、投資の進行中、投資家に対して 有利な状況を提供する。国家憲法は経済と貿易の自由を保 証しており、投資が規制される分野は存在せず、差別的、限 定的取り扱いも一切無い。従って、 自国民・外国人を問わず、 あらゆる個人は国家のモラルや公共の秩序、国の安全に反 する事が無い限り、該当の法規を遵守の上、あらゆる経済活 動を実施する権利を有する。又、投資法(1991年発布の法 律第117号)は以下の原則を定めている: 出所:法律第523号/95 Globe designed by Proletkult Graphik, Teddy Bear designed by Alex Hartmann, Barcode designed by Brandon Manning from the thenounproject.com 17 services which have production and commercialization regulated by law ▪ Freedom to import and export goods and services, with the exception of those prohibited by law National and foreign investors shall benefit from these guarantees provided they comply with the Tax, Work and Social Security Regimes. • Universality: Foreign investments are welcome in all sectors of the economy, with the exception of those included in specific local laws, such as: hydrocarbons sector, mining, telecommunications, forestry and others which require special permits, licenses or concessions granted by the local authority. た上での経済シナリオを基に測定している。 • 為替交換の自由:資本の国内外への移動が保証され、す べての為替交換や送金、資金移動に関して法律に規定され MERCOSUR Business Environment Index 160 メルコスール ビジネス環境のランキング 他の事由によるロイヤリティー等の海外送金に対してなん 145 これらの保証は、内外投資家が我が国の税制、労働法、社 会保障制度を遵守する限り与えられる。 • 普遍性:外国投資は国内特別法によって規制される例外 72 75 77 のコンセッション (営業や開発権利の移転) を必要とする炭 89 77 75 Paraguay Uruguay Paraguay 100 71 60 40 を除き、あらゆる部門の経済活動において歓迎される。例 外とされる分野としては、監督官庁による許認可又は特定 95 109 Brazil ▪ 法律で禁止される物以外の財とサービスの自由な貿易 80 95 Latin America Argentina における自由な価格設定 Argentina ▪ 一般的な財やサービスの生産と取引の自由 ▪ 法律の規制対象以外のあらゆる財やサービスの生産と売買 105 100 130 Uruguay 証されている: Brazil • 自由交易:以下に記載する内容を含めた自由な交易が保 128 Argentina 120 Uruguay • 内外における投資保険の自由な契約が保証されている。 140 Paraguay Paraguay 140 Uruguay らの規制も無い。 Brazil る税金の支払い以外、配当金、利息、手数料、技術移転その 20 Venezuela ▪ Free price-setting, with the exception of those goods and であり、ラテンアメリカ諸国の現状と今後の6か月を見通し Venezuela ▪ Freedom to produce and commercialize goods and services の経済環境指数とは著名なヘテウリオ・ヴァルガス財団と ミュンヘン大学のレイブニス経済研究所が判定する数値 Venezuela • Freedom of commerce: 物以外のあらゆる土地財産を購入することができる。 の平均値がラテンアメリカの中で最高の位置を占めた。こ Venezuela • Freedom to hire investment insurance locally or abroad. • 所有権:内外投資家は憲法と法律が定める制限の対象 Brazil • Free exchange: This law guarantees the inflow and outflow of capital, the remittance of dividends, interests, commissions, royalties for transfer of technology and others without restrictions. However, all foreign exchange transactions, remittances or transfers shall be subject to taxation as established by law. 扱いを受けることも無く、又、逆に優先的な扱いを受けるこ とも無い。 Argentina • Property rights: National and foreign investors can acquire goods and real estate in Paraguay, with no other limitation than the ones established in the Constitution and national laws. 2014年5月、パラグアイは前年度における経済環境指数 In May 2014, Paraguay ranked first in Latin America with the highest average Business Environment Index (BEI) for the past year. The BEI is constructed by the renowned Getulio Vargas Foundation (GVF) and the Leibniz Institute for Economic Research of the University of Munich to measure Latin American countries' current economic scenario and their expected situation in the following six months. 従って、外国投資家は差別的な条件を課されることも取り Points E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT • Equality: Foreign investment receives the same treatment as a national one. Consequently, it is not admissible to impose neither conditions nor discriminatory or favorable treatment to national and or foreign investments. • 平等:外国投資は国内投資と同等の取り扱いを受ける。 E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT areas for investment, nor discriminatory treatment or limitations. Therefore, every national or foreign individual has the right to develop any economic activity of their preference as long as it is not contrary to the morals of the nation, public order or national security, respecting the legal norms that regulate it. At the same time, the Investment Law Nr. 117/91 establishes the following principles: 20 20 20 20 化水素、鉱物、電気通信、林業などが挙げられる。これらの 場合、投資家は、個々に定められる制度に従わねばならな い。 • 自動性:上記は例外として, 外国投資家はその他のあら 0 July 2013 October 2013 January 2014 April 2014 Source: Getulio Vargas Foundation & Leibniz Institute for Economic Research - May 2014 出所:ジェトゥリオ・ヴァルガス財団 -2014年5月 ゆる部門への投資が認められており、特別な制度に従わね ばならない種類の投資を除き、事前の許認可を求める必 要は無い。特別な場合は、個々に定められている制度に準 じた手続きが必要となる。 • Automaticity: With the exceptions aforementioned, foreign investors are authorized to invest in any other sector of the economy without needing prior authorization, unless the investment is subject to a special regime. In such case, the investor must follow the procedures established by such regime. 18 19 Paraguay’s International Trade Position Paraguay’s International Trade Position Paraguay’s International Trade Position 貿易においてパラグアイが占める位置 No. 1 largest exporter of No. 3 largest economic growth No. 4 largest exporter of No. 6 largest producer of 世界第1位のクリーン電力の輸出国 2013年の世界における経済成長率において 世界第4位の大豆の輸出国 世界第6位の大豆の生産国 No. 4 largest exporter of No. 6 largest exporter of 世界第4位のユカ (芋)スターチの輸出国 世界第6位のとうもろこしの輸出国 No. 4 largest exporter of No. 6 largest exporter of clean electricity in the world No. 1 in currency stability in Latin America ラテンアメリカにおいて、為替安定率は第一位 No. 2 highest Return on in the world in 2013 (13.6%) 第三位(13.6%) No. 3 largest producer and exporter of yerba mate (ilex paraguariensis) in the world 世界第3位のマテ茶葉(ilex paraguariensis)の 生産及び輸出国 Investment (ROI) for direct foreign investment in Latin America (CEPAL 2014). ラテンアメリカにおいて、 外国投資に対する投資回収率(ROI)が 第二位(CEPAL2014年) No. 2 largest producer and exporter of stevia in the world 世界第2位のステヴィアの生産及び輸出国 20 soybean in the world yuca starch in the world soybean oil in the world No. 3 largest fleet of barges in the world (2,200 barges and 200 tugs), No. 1 USA, No. 2 China. 世界第3位のバージ船(はしけ)の所有国 (バージ船2200隻、タグ ボート200隻) 第1位はアメリカ合衆国、第2位は中国 Light Bulb designed by Francesco Terzini, Money Transfer designed by Lemon Liu, Mint designed by Botho Willer, chart designed by Ethan Clark, Mate designed by Joseph Pearce, Soy designed by Lemon Liu, Oil designed by Edward Boatman, soybean in the world corn in the world beef in the world 世界第4位の大豆油輸出国 世界第6位の食肉の輸出国 No. 5 largest exporter of No. 10 largest exporter of 世界第5位の大豆搾りかすの輸出国 世界第10位の小麦の輸出国 soybean expeller in the world Steak designed by Anuar Zhumaev, Wheat designed by Andrea Caldarelli from the thenounproject.com wheat in the world 21 Investment Opportunities 投資機会 Paraguay offers unique advantages and strong incentives for foreign investments through an established legal framework. Besides Law 60/1990 which offers fiscal incentives to national and international investment, and Law 117/1991 which establishes equal treatment to domestic and foreign investments, in 2013 the Government of Paraguay also approved Law 5102 on Investment Promotion in Public Infrastructure, Expansion and Improvement of Goods and Services provided by the Government, also known as Public-Private Partnership Law. In 2015, more than 17 contracts of major public works with an annual estimated value of over US$1.5 billion are planned to go under public international tender. All of the projected works have an approximate 20-year time horizon and are aimed at: ・Organizing the development of infrastructure, transportation and logistics services of Paraguay ・Promote an effective multimodal integration ・Diversify the country’s logistics corridor ・Develop programs for future infrastructure investments through public-private partnerships ・Establish international corridors ・Implement a bioceanic corridor Over the next five years, the Government of Paraguay is planning to invest around US$75 billion in infrastructure works, which is remarkable considering that the average public work investment during the last 12 years was below US$180 million per year. パラグアイは安定的な法的枠組みを通じて投資に対し類 の無いほどのメリットと高いインセンティブを提供する。 内 外 投 資 家 に 対 する税 制 面 を 優 遇 する法 律 第 6 0 号 /1990に加え、法律第117号/1991は内外投資家への同 一取り扱いを定めており、更に2013年、パラグアイ政府 は官民協力法として知られる法律第5102号 公共インフ ラに対する投資、及び、国有の財とサービスの拡大と改善 の促進に関する法律 を承認した。 その結果、2015年以降、年間総額15億米ドルを超える予 定額の大規模公共工事に対して17件以上の施行者選定 の為の国際公開入札が召集されることになっている。 計画中のすべての公共工事は、20年以上の長期的計画で あり、以下の目的を持つ: ・運輸・流通 (ロジスティック) 用のインフラとサービスの 組織的発展 ・効率的で複合的な方法による統合の促進 ・我が国の流通 (ロジスティック) 回廊の多様化 ・官民の連帯と権利移譲 (コンセッション) を通じて将来の インフラ投資計画を促進 ・国際回廊の整備 ・両大洋回廊の導入 Examples of Infrastructure Projects Prioritized by the Paraguayan Government: パラグアイ政府が優先する インフラプロジェクトの例 The “Golden Triangle” Asuncion-Ciudad del Este-Encarnacion アスンシオン−シウダー・デル・エステ−エンカルナシオンの 3都市を結ぶ 黄金のトライアングル におけるインフラ改善 This program includes more than 800 kilometers of improvements of the current road infrastructure through Public-Private Partnerships or concessions. Estimated investment: US$1 billion 予想投資額 10億米ドル Parana-Paraguay Waterway パラナ―パラグアイ河川ルート With an approximate extension of 1,000 kilometers, the works to be undertaken include maintenance dredging, signage improvement, and strengthening the support system for navigation. システムの整備、航行支援システムの改善である。 総延長距離約1,000㎞、工事は開口とメンテナンス用浚渫、信号 予想投資額:4億米ドル Estimated investment: US$400 million International Airports Upgrading Programs 国際空港の近代化 This program aims to modernize the air transportation system by granting the operation of major airports to the private sector and provide a world class service within a regional hub concept for the transport of passengers and cargo. ン) を通じて、空輸システムを近代化し、乗客、及び、貨物輸送の為 Comparative advantage of the airport network in Paraguay: • Annual operating level of 98% due to optimal weather conditions • Flat topography, no more than 100 meters above sea level • Equidistance to the biggest cities in South America 本計画の目的は民間への主要空港業務の権利譲渡 (コンセッショ の地域内ハブ空港としてのコンセプトに順じた世界レベルのサー ビスを提供することにある。 パラグアイの空港網が有する比較優位性: ・最上の気候条件に恵まれることから年間98%の運航率を誇る ・海抜100m以下の平坦な地形 ・南米主要都市からの均一距離 Estimated investment: US$130 million in five years 予想投資額:当初5年間で1億3,000万米ドル Commuter Railroads of Asuncion アスンシオン市近郊電車 本プロジェクトの目的は複軌全長44キロ (第3軌道は電気施設用、 ※過去12年間における公共工事への平均年次投資額は1 The objective of this project is to build 44 kilometers of double track lines, with electrical system with third rail, and five terminals. The expected demand is over 50,000 passengers per day. 億8,000万米ドル程度にとどまっていたにも関わらず、今 Estimated investment: US$250 million 予想投資額:2億5,000万米ドル 後5年間はインフラ工事に75億米ドルが投資される予定 5か所のターミナル駅舎含む) の近郊電車の運行である。 予測される需要は1日当たり5万人の乗降客である。 である。この事実がパラグアイの発展における新しい転機 Water and Sanitation Projects となる事に疑いの余地は無い。 上下水道マスタープラン The objective is to reach 100% coverage of water supply and sanitation services throughout the country. 目的は上水道供給と下水サービスの国内100%の普及率達成にある。 Estimated investment: US$2.7 billion 22 本計画は、公民協力とコンセッション方式による現在の道路インフ ラ、総延長800㎞の整備改善も含む。 予想投資額:官民協力による27億米ドル 23 We invite you to visit and invest in “Paraguay, a land of opportunities” 「パラグアイ チャンスに満ちた国」への訪問と投資の誘致 Private Opportunities in Paraguay パラグアイが民間部門に提供するチャンス Paraguay’s private sector also offers attractive investment opportunities in the following: パラグアイの民間部門も又、以下のような魅力ある投資 • Food industry • Textile industry and clothing • Metalwork industry • Wire harnesses and autoparts • Shoes and leather industry • Reforestation • Logistics • Livestock production, slaughter for export • Agricultural transformation (irrigation, quality certification) • Railroad transportation for passengers • Real estate • Agribusiness • Business services • Financial sector 機会を提供している。 • 食料産業 • 繊維・アパレル産業 • 金属加工業 • ワイヤーハーネス及び 自動車部品 • 靴・レザー産業 • 植林 • ロジスティック • 畜産・輸出用家畜 解体業 • 農業加工業 (灌漑、品質証明) • 鉄道 (乗客) 運輸業 • 不動産 • アグリビジネス • ビジネス・サービス. • 金融部門 Sources 情報源 : Investment and Exports Network (REDIEX): CONTACT US FOR MORE INFORMATION AND ASSISTANCE 投資輸出促進局 (REDIEX) CONCLUSION 結論 • Paraguay offers the most opportunities and the best investment climate for Japanese companies in South America. • パラグアイは南米において、日本企業にもっとも多くの • The Japanese technology, discipline, innovation and leadership, combined with Paraguay’s young and disciplined labor force, energy, natural resources, low tax, expanding markets, and safe macroeconomic environment, offers a magnificent opportunity to establish “win-win” alliances. • All this, in the framework of over 78 years of cooperation and friendship. チャンスと優れたビジネス環境を提供する国である。 www.rediex.gov.py Embassy of Paraguay in Japan Ministry of Industry and Commerce: www.embapar.jp [email protected] +81 3 3265 5271 商工省 www.mic.gov.py Central Bank of Paraguay: パラグアイ中央銀行 www.bcp.gov.py Ministry of Finance: と、パラグアイによって提供される若く規律正しい労働力 詳しい情報、及び、 ご質問のある方は www.hacienda.gov.py ・エネルギー・自然資源・低率の税金・拡大する市場・健全 在日パラグアイ大使館とコンタクトをお取りください。 Ministry of Public Works and Communications: • 日本の技術・規律正しさ・イノベーション・リーダーシップ なマクロ経済環境の融合は、 日本とパラグアイの 「ウインー ウイン」 同盟関係を築くための素晴らしいチャンスとなる。 • これらすべては、 78年にわたる両国の友好・協力関係に よるものである。 大蔵省 公共事業通信省 www.mopc.gov.py General Directorate of Statistics, Surveys and Censuses: 統計国勢調査局 www.dgeec.gov.py National Council of Maquila Industries Exports (CNIME): 国家マキラドーラ産業審議会の執行事務局 www.maquila.gov.py 24 在日パラグアイ共和国大使館 www.embapar.jp [email protected] +81 3 3265 5271 Embassy of Paraguay in Japan www.embapar.jp [email protected] +81 3 3265 5271 在日パラグアイ共和国大使館 www.embapar.jp [email protected] +81 3 3265 5271
© Copyright 2024 ExpyDoc