PDF版ダウンロード - パラグアイ共和国大使館

PARAGUAY
“Land of Opportunities”
パラグアイ共和国
「チャンスに満ちた国」
Message from the Ambassador
大使の挨拶
Located at the heart of the South American continent,
Paraguay's outstanding and consistent economic growth in recent
times has attracted the attention of investors and businesses not
only from the surrounding countries, but also from the entire
world.
In 2013, Paraguay's Gross Domestic Product (GDP) growth
was at 13.6% outpacing most economies in the region and world,
achieved mainly by the production of more than nine million
tons of soybean (fourth largest exporter in the world) and a
record export of high quality beef (sixth largest exporter in the
world). In addition Paraguay is the second largest stevia
producer, sixth largest producer of corn, and 10th largest
exporter of wheat making it an agricultural and meat production
powerhouse.
In addition, to accelerate the modernization of the country’s
main infrastructures, an estimated US$ 75 billion investment will
be deployed by 2017 in airports, roads, and ports, which in itself
is projected to sustain a 6-7% GDP growth.
The consistent macroeconomic stability (historically low
inflation rate, 22.6% of GDP in international reserves [Sep. 2014]
and twice the amount of the total foreign debt), free market based
currency exchange and free unrestricted flow of capital, lowest
tax rates in the region for businesses and one of the most
advantageous tax
incentive laws for direct
foreign investment in
the region, young and
abundant labor force,
ample clean and
renewable energy from
hydroelectric power, and strategic location to service the main
economies in Mercosur, Brazil and Argentina, contribute to
making Paraguay a high priority for investments.
One particular and critical advantage point for Japanese
companies is that very few countries in the region have such deep
and strong ties to Japan like Paraguay; a history that started with
the long and successful immigration of Japanese citizens to the
country and their valuable and highly recognized and appreciated contribution to the development of the country and the many
years of the Japanese government's financial, technical, and
economic aid to Paraguay.
It is my hope that this small publication aids you in reviewing
and concluding like many others, that Paraguay is a true land of
opportunities for your endeavors.
Naoyuki Toyotoshi
Ambassador of the Republic of Paraguay
南米の中心部に位置するパラグアイは近年急成長を遂げており、
パラグアイはマクロ経済の安定(低いインフレ率、外貨準備額は
近隣国ばかりでなく、
世界各国から注目を集めております。
GDPの22.6%で外債の2倍以上)、
自由な為替金融政策、低率な
2013年には13.6%という南米地域は無論、世界各国との比較
な水力発電によるクリーンエネルギー、
メルコスールの戦略的位置
でも高い経済成長率を記録し、
これは主産業の900万トンを超す
にあり、
アルゼンチン、
ブラジルの大市場へのアクセス、等々で投資
大豆生産(世界第4の輸出国)
を始め、良質の記録的牛肉生産と
環境は高い評価を得ています。
税制と投資に対する税優遇策、若い豊富な労働力、豊富で安価
輸出に依るものであります。
そして、世界第6位のトウモロコシ、10位
の小麦、2位のステビアも含めて、世界の農産物主要輸出国と肩を
また、長年に亘る日本人移住者の活躍と、
日本政府からの経済
並べるまでになりました。
援助のお陰で、
パラグアイ日本の友好関係は比類のない深い絆で
結ばれており、
日本企業にとっては有利な条件と言えるでしょう。
更に、
空港、
道路、
河川港などのインフラ整備を加速するために、
2017年 に750億ドルの投資を行い、年平均6 7%の経済成長率
この小冊がパラグアイは皆様にとって本当にチャンスのある国で
を予想しています。
あることをご理解いただける上で少しでもお役に立てれば幸いです。
駐日パラグアイ共和国大使館
特命全権大使
トヨトシ ナオユキ
1
Paraguay
パラグアイ
The Republic of Paraguay, located in the heart of
South America, offers a unique set of opportunities for investors who are trying to obtain the best
cost-benefit investment. Paraguay provides not
only abundant and low cost natural energy and
labor resources, but also a strategic location that
enables access to the most important markets
with the highest income in the region. All this is
offered in a national legal framework that
welcomes foreign investment in a positive and
stable economic environment.
Paraguay and Japan:
A long-standing
friendly relationship
Area (km²) 面積 (km²)
406,752
Official Languages
公用語
Spanish and Guarani
スペイン語、グアラニー語
パラグアイと日本:長年の友好関係
Currency 通貨
Guarani (since 1943)
グアラニー(1943年から)
Population (2013) 人口(2013年)
6,709,730
Nominal Gross Domestic Product (GDP)
GDP 2013年
Year 2013
US$ 29.6 billion
US$ 29.600
(US$ 100万単位)
Nominal Gross Domestic Product (GDP Per Capita)
一人当たりのGDP 2013年
Year 2013
US$ 4,368
Capital
US$ 4.368
首都
Asuncion
• In April 1936 the Paraguayan
Government granted its consent to
124 families of Japanese
immigrants to enter the country.
• This first group settled in an
area of approximately 11,000
hectares on a plateau located
about 130 km southeast of
Asuncion, establishing the colony
of “La Colmena” to engage in
agricultural activities.
• In 1959, the Governments of
Japan and Paraguay signed an
Immigration Agreement which
approved the immigration of 85,000
Japanese in a 30-year span.
• In 1960, the Japan International
Cooperation Agency (JICA),
acquired land in what is today the
district of Pirapo in Itapua, where
26 Japanese families settled, and
87,000 hectares in Alto Parana to
establish the Colonia Yguazu,
currently the largest colony of
Japanese immigrants in the
country.
• The Japanese introduced soy to
Paraguay. The first large scale
productions started in the
Japanese colonies in Itapua.
The friendly relationship between Japan
and Paraguay has also been strengthened by the Official Development Assistance (ODA) provided by the Government
of Japan to the Government of Paraguay
since 1959. This assistance, mainly
implemented through the Japan International Cooperation Agency (JICA), consists
of the provision of technical cooperation,
non-reimbursable financial cooperation
and loan assistance. Up to March 2012,
Japan’s total ODA to Paraguay reached
approximately JPY 250,000 million to
support the development of the agriculture, infrastructure, health and education
sectors.
アスンシオン
Other cities and major economic areas その他主要都市
Ciudad del Este, Encarnacion,
Salto del Guaira, Coronel Oviedo,
Concepcion, Santa Rita
Economically Active Population – EAP (2013)
労働力人口‒ EAP (2013年):
3,215,510
62.6% of population
人口の62.6%
Rate of unemployment (2013)
失業率(2013年)
5.6% of the EAP
労働力人口の5.6%
パラグアイ共和国は南米の中心部に位置し、ビジネスにおいて
最善のコスト−ベネフィット
(費用対効果)
の割合を追及する投資
家にとって、他に追随を許さないほどチャンスを見出せる国であ
る。パラグアイは単に豊富なクリーンエネルギーや安価な労働
力を提供するのみならず、地域内で最も収入の高い重要な市場
への進出に対して戦略的な位置を占めている。パラグアイは外
国投資に開放された法的枠組と、安定し前向きな展望に恵まれ
る経済環境の下で上記のあらゆる利点を提供できる。
• 1936年4月、パラグアイ政府は124家
• 1960年、国際協力事業団
(J
ICA)
は
日本とパラグアイ間の友好関係は、1959年
族の日本人移民受け入れに合意した。
イタプアのピラポ地域の土地買収を行
以来日本政府がパラグアイ政府に提供して
い、日本人26家族が入植した。更に、
きたODAによる援助によって強化されて来
• この日本人移民第1陣は首都アスンシ
アルト・パラナのコロニア・イグアスの
た。この支援は日本の国際協力機関(JICA)
オンの南東約130kmに位置する約
土地87.000ヘクタールを購入し、
この
を中心として実行されてたものであり、その
11000ヘクタールの面積の台地、
「ラ・コ
地は現在、最大の日本人移民入植地と
柱となるのは技術協力、無償資金援助、開発
ルメナ」
入植地に定住して農業に従事
なっている。
用資金の貸付である。
することになった。
• パラグアイに大豆を持ち込んだのは
日本による対パラグアイのODA総額は2012
この日本人移民 あった。最初に大規模
年3月時点で農業開発、インフラ、医療、教育
移民協定が署名された。これを契機と
生産が開始されたのは主としてイタプ
部門を中心に2,500億円に達している。
して以降30年間に渡り、85000人の日
アの日本人入植地であった。
• 1959年、日本とパラグアイ政府間で
本人移民の入国が認められた。
2
Handshake designed by Pavel Pavlov from the thenounproject.com
3
南米の重要市場へのアクセス
Paraguay is part of the MERCOSUR (Southern Cone Common Market) which allows it to have free access to
a market of more than 300 million people. With its strategic location, Paraguay is just two hours away by
plane from Buenos Aires, Sao Paulo, Montevideo or Santiago. It is located in the center of the bioceanic
corridor, currently under construction, which allows easy access to the most important ports and markets
of the region, as well as to free ports located both in the Atlantic and in the Pacific Oceans.
A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA
A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS
IN SOUTH AMERICA
パラグアイは、
メルスコル
(南米共同市場)
の加盟国であり、3億人を超える人口を擁する市場への自由なアクセスが可能で
ある。又、戦略的位置を占めることから、ブエノスアイレス、サンパウロ、モンテビデオ、サンチャゴ等の各国首都からそれぞ
れ飛行機で2時間という至近距離にある。更に、現在建設中の両太洋回廊の中心に位置することから、地域内の主要な港や
市場、及び、太平洋、大西洋両岸に所在するフリーポートへのアクセスも容易である。
French
Guiana
Venezuela
ACCESS TO ATTRACTIVE MARKETS
Paraguay is located in the center of the region
with the highest income of South America
Guyana
Surinam
Colombia
パラグアイは他の高所得地域に隣接し、南米大陸の中央に位置する
Population (Million)
Ecuador
人口(百万人)
405
South America
(100%)
Nominal GDP* (US$ Billion)
Paraguay,
a land of opportunities
offers you:
ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA
COMPETITIVE RESOURCES
MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM
BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT
South America
(100%)
Brazil
南米の主要市場へのアクセス
競争力ある資源
マクロ経済の安定性と金融の自由
South America
(100%)
4,539
7,946
Santacruz
Parana River
Tiete River
Mejillones
Conchas
Paraguay
Antofagasta
ASU
Sao Paulo
CDE
1,3
00
km
Parana River
MERCOSUR
(70%)
10,402
Rosario
Santiago
Buenos Aires
Santos
AN IMPORTANT WATERWAY
IN THE REGION
南米の大河が国を流れる
Paraguay - Parana - Uruguay
2,770 km
(全長)
Paranagua
Tiete-Parana
2,400 km
Nueva Palmira
Uruguay
Montevideo
Main
Commercial
Centers
重要市場
Barges
河川船
4
一人あたりのGDP平均(US$)
(全長)
Uruguay River
Argentina
3,311
Corumba
Paraguay River
各種インセンティブと有利な税制度
外国投資の保護と良好なビジネス環境
MERCOSUR
(70%)
Source: 2012 Latin American Statistic Yearbook - ECLAC www.eclac.org
*Projection Yr. 2013 **In current US$ (2011)
Bolivia
パラグアイ、チャンスに満ちた国は以下を提供する:
名目GDP(US$ 十億)
Average GDP per Capita** (US$)
Peru
281
MERCOSUR
(70%)
Paraguayan
free ports
Important
regional ports
パラグアイの
自由港
地域の
重要な港
Transatlantic
Ships
海上船
5
A) ACCESS TO THE BIGGEST MARKETS IN SOUTH AMERICA
Besides being a founder and full member of MERCOSUR (consisting also of Argentina, Brazil, Uruguay and
Venezuela), which allows its exports to enter said countries with tariff exemptions, Paraguay is also an
official observer to the Pacific Alliance and candidate for future membership.
パラグアイ輸出産物の殆どは、パラグアイ-パラナ川を経由して、ブエノスアイレス、モンテビデオ、ロサリオの各港に河川
Since 2014, Paraguay is the only MERCOSUR country with preferential access to the European Union as
part of the Generalized Scheme of Preferences (GSP+). Paraguay has been a member of the World Trade
Organization since 1995. It has never been involved in disputed cases neither as complainant nor respondent.
B) COMPETITIVE RESOURCES
Most Paraguayan exports go through the Paraguay-Parana waterway in barges to Buenos Aires, Montevideo and Rosario. Local routes connect Asuncion to border cities Ciudad del Este and Encarnacion which
allow convenient access to Brazil and Argentina.
更に2014年以降、パラグアイはメルスコル加盟国の中でEUによるGSPプラス
(一般特恵関税システム)
の唯一の適用国
である。パラグアイは同時に、1995年の設立時からWTOに加盟しており、現在に至るまで提訴等の紛争当事国になった
事は一切無い。
を航行して運搬される。又、アスンシオンからの国内ルートは、エンカルナシオンやシウダー・デル・エステといった国境沿
いの都市と結ばれており、ブラジル・アルゼンチンへの輸送も容易である。
パラグアイはメルスコル
(加盟国はアルゼンチン、
ブラジル、
ウルグアイ、及び、ベネズエラ)
の創設以来の完全加盟国であり、
加盟国に対して関税フリーで輸出が可能であり、又、太平洋同盟の公式オブザーバー国であり、将来の加盟国候補でもある。
LOGISTIC NETWORK
競争力ある資源
• Young and trainable labor force: Paraguay has the youngest population in Latin America with 73.7% of
them younger than 34 years old. Its labor costs are among the most competitive in the MERCOSUR region.
物流ネットワーク
• 若く、訓練可能な労働力:パラグアイは南米で最も若い人口を有しており、総人口の73.7%が34歳以下で構成され
Brasilia
Cuiaba
B) COMPETITIVE RESOURCES
ている。労働力コストはメルスコル域内でも最も競争力が高い。
La Paz
Santacruz
YOUNG AND TRAINABLE LABOR FORCE
Population younger than 34 years old (%)
Belo Horizonte
Campo
Grande
73.7
Punta Pora
Antofagasta
PJC
Jujuy
ASU
CDE
Salta
73.4
Rio de Janeiro
Sao Paulo
67.4
65.7
34歳以下の人口 (%)
60.1
59.9
54.8
Santos
Curitiba
Paranagua
ENC
Resistencia
Santa Fe
Roads from Asuncion (PY)
陸路
Cordoba
Porto Alegre
Rosario
N. Palmira
Santiago
Rio Grande
Montevideo
Buenos Aires
Curitiba (PR)
Sao Paulo (SP)
Rio de Janeiro (RJ)
Buenos Aires (AR)
Montevideo (UY)
Santiago (CL)
Santa Cruz(BO)
965 km
1,370 km
1,485 km
1,269 km
1,400 km
2,250 km
1,300 km
Current Railways
既存鉄道
Projected Railways
Paraguay
Bolivia
LAC Average
Brazil
Sources: Dirección Nacional de Estadísticas, Encuestas y Censos (www.dgeec.gov.py)
Worldmapper (www.worldmapper.net) /
http://www.abc.com.py/edicion-impresa/economia/paraguay-opcion-de-futuro-para-empresas-brasilenas-558514.html
Paraguay has
the youngest population
in Latin America.
Chile
Argentina
Uruguay
“Paraguayan labor offers
high and satisfactory performance
worldwide within our company”
我が社の世界基準で、パラグアイの労働者は
満足すべき良好な効率をあげています。
(Ignacio Ibarra – CEO FUJIKURA)
イグナシオ・イバラ フジクラ社CEO
計画中の鉄道
Road Network
道路
Source: IIRSA - www.iirsa.org
6
Minimum Wage: US$430
Social Benefits: 16.5% (US$70)
Total = US$500
最低賃金: 430米ドル
社会保障: 16.5% (70米ドル)
計:500米ドル
7
B) COMPETITIVE RESOURCES
B) COMPETITIVE RESOURCES
• Land: Real estate prices are very competitive. In the past decade, Asuncion was declared the
world’s cheapest capital city five times in a row by Mercer Human Resource Consulting.
• Clean electric energy at low cost: Paraguay has the most abundant and one of the cheapest electric
energy sources of the MERCOSUR. Electro intensive industries can access the best infrastructure required
for their technological development. Paraguay is the biggest exporter of electricity thanks to its three
hydroelectric dams: Itaipu, Yacyreta and Acaray, with the possibility of the construction of several others.
Itaipu is a binational enterprise between Paraguay and Brazil. It is the world’s greatest hydroelectric dam
in terms of power generation, its installed capacity is 14,000 (MG) Megawatts and it produces around
90,000 (GW) Gigawatts/hour. Paraguay only uses around 13% of the energy produced; generating electricity at
a very low price. Besides the production of Itaipu, the dam of Yacyreta, built together with Argentina,
places Paraguay as the world’s first exporter of 100% renewable energy, free of gas emissions that
produce the “greenhouse effect”.
• 土地:不動産価格も非常に安価である。過去10年間、
コンサルタント会社であるマーサーヒューマン・リソース・コン
サルティング社の発表によれば、アスンシオン市は5回連続で、世界で最も物価の安い首都であるとされている。
• クリーンで安価なエネルギー:パラグアイはメルコスル域内で最大の発電量を擁し、又、電力コストにおいて最も競争力
ある国々の一角をなす。従って、電力集約産業は、技術開発にとって必要な最良のインフラを手にする事ができる。パラグア
イはイタイプ、ヤシレタ、アカライという3つの水力発電用ダムを持つ最大の電力輸出国であり、今後、その数を更に増大さ
せる潜在能力を有する。イタイプはパラグアイとブラジル国境に位置する2国間企業である。同水力発電所は14,000メガ
ワットの設備能力を有し、毎時90ギガワットに及ぶ最大発電量を誇る。パラグアイは非常に安価な電力を生産しているが、
発電量の約13%を国内で消費するにすぎない。イタイプの発電量に加え、アルゼンチンと共同で建設したヤシレタ発電所
によって、パラグアイは100%再生可能であり、「温室効果」を産み出す二酸化炭素ガスを排出しない電力の世界最大の輸
出国となっている。
• Lowest Tax Burden in the Region: Paraguay offers a very competitive tax scheme with the lowest rates
in the region, which translates in lower production costs for those companies operating within its national
territory.
CLEAN ELECTRIC ENERGY AT LOW COST
Cost of Electricity for Industries
50 MWh/month in US$
エネルギー価格・工業部門 50 MWh/月当たりUS$
Paraguay
パラグアイ
Peru
ペルー
Chile
チリ
Brazil
ブラジル
Mexico
メキシコ
Colombia
コロンビア
Uruguay
ウルグアイ
Guatemala
グァテマラ
El Salvador
エルサルバドル
Dominican Rep.
ドミニカ共和国
Costa Rica
コスタリカ
• 域内で最も低い税率:パラグアイは域内で最も税率の低い税制度を有し、国内で生産に従事する企業は最も安い生産コ
ストを享受することが可能となる。
US$ 59
COMPETITIVE TAX SYSTEM
US$ 82
TAXES
PARAGUAY
ARGENTINA
URUGUAY
BRAZIL
CORPORATE INCOME TAX
10%
35%
25%
34%
PERSONAL INCOME TAX
10%
35%
25%
27.5%
VALUE ADDED TAX (VAT)
10%
21%
23%
25%
US$ 107
税の種類
US$ 121
US$ 135
h
MW h
50 ont
m
法人税
US$ 139
個人所得税
US$ 151
US$ 195
付加価値税
US$ 218
パラグアイ
アルゼンチン
ウルグアイ
ブラジル
US$ 233
US$ 246
Source: Ministry of Finance (www.hacienda.gov.py)
Source: CIER Energy Report on CIER Countries 2013
8
Plug-In designed by Edward Boatman, Lightning designed by Ryan Oksenhorn, Tree designed by Humberto Pornaro, Tax designed by Juan Pablo Bravo from the thenounproject.com
9
C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM
8
6.9
6.4
5.2
6
(%)
Paraguay offers a healthy environment for investment characterized by a predictable economy and
controlled level of inflation.
4.8
4.7
4.7
4.6
4.6
4.6
3.5
4
In the past decade, Paraguay experienced a solid average economic growth of 4.76% annually, among the
highest in the region. In 2013, Paraguay’s GDP growth was the third highest in the world with 13.6%.
2
パラグアイは予測可能な経済と、管理可能なインフレ水準に特徴づけられる良好な投資環境を提供する。
0
過去10年間、パラグアイは平均年率4.76%の堅固な経済成長率を記録した。この数字は域内で最も成長率の高い国の一
-2
ARG
つであることを示している。2013年のパラグアイのGDP成長率は13.6%と世界最高水準であった。
PER
URU
PAR
COL
BOL
CHI
VEN
ECU
BRA
Source: IMF-WEO Update Apr-2014 and CBP. 出所:IMF-WEO(世界経済見通し)2014年4月の最新版及びパラグアイ中央銀行
Paraguay has never experienced high rates of inflation and its currency (the Guarani) recently celebrated
its seventieth anniversary, without suffering any changes of denomination since its conception.
STRONG ECONOMIC GROWTH FOR A DECADE…
パラグアイは最近70周年を迎えた通貨
(グアラニ)
の歴史において高いインフレ率を経験したことも無く、また、発行開始以
パラグアイ経済成長率 1992-2014*
14
来デノミも行っていない.
13.6
13.1
GDP
12
C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM
10
マクロ経済の安定性と金融の自由
Paraguay economic growth 1992-2014*
2003年から2013年の平均経済成長率
Average economic growth 2003-2013
C) MACROECONOMIC STABILITY AND
FINANCIAL FREEDOM
米ドル為替交換率(2008年1月の指数を100とする)
USD exchange rate (Index January 2008 = 100)
260
6.8
6
4.9
5.3
Average
4.2
4.3 4.1
Peso (Argentina)
2003-2014*
5.4
4.8
ペソ
(アルゼンチン)
4.8
4.3
Real (Brazil)
Peso
レアル(ブラジル)
180
1992-2002
Real
2012
2014
130
2013
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
1999
0.0
2003
-0.8
-1.4
-2
2.1
2002
1997
1996
1995
1994
1998
0.1
0
2001
1.8
1.6
2000
1.7
1992
-1.2
-2.3
Guarani
80
-4
M05-14
M11-13
M08-13
M05-13
M02-13
M11-12
M08-12
M05-12
M02-12
M11-11
M08-11
M05-11
M02-11
M11-10
M08-10
M05-10
M02-10
M11-09
M08-09
M05-09
M02-09
M11-08
M08-08
Source: IMF-WEO Update Apr-2014 and CBP.
M05-08
-6
M02-08
-4.0
M02-14
経済成長率︵%︶
平均成長率
4.8
Guarani (Paraguay)
グアラニ(パラグアイ)
平均成長率
6.4
4
2
230
Average
8
1993
Economic Growth (%)
10
Source: Bloomberg 出所:ブルームバーグ
10
11
C) MACROECONOMIC STABILITY AND FINANCIAL FREEDOM
In 2014, Paraguay with a 22% ROI is the second most profitable country in Latin America for Foreign
Direct Investment (FDI). Peru ranked first with 25%. Source: CEPAL (2014’s Regional Forecast)
パラグアイは健全な資本、信用リスクのコンスタントな改善、自由な資金の移転などの利点を持つ金融システムを提供する。
2000年から2012年の間の平均利益と送金額は3億7600万米ドルであった。
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
各種インセンティブと有利な税制度
The Paraguayan tax system is simple and convenient. The investment law grants the same treatment to
foreign and local investors. Paraguay has signed security agreements for investments with many countries. There are many special investment regimes, such as the Law 60/1990, the Maquila Regime and the
Duty-Free Zones.
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
Paraguay offers a financial system with a sound capital position and a steady improvement in credit rating,
as well as free capital mobility. Average earnings and remittances between 2000 and 2012 were US$376
million.
パラグアイの税制は簡便であり、投資法は内外投資家への同一の取り扱いを保証している。パラグアイは又、幾つかの国々と
パラグアイのROI(投資回収率)は22%とラテンアメリカ諸国では第2位を占めている。第1位はペルーの25%である。
の間に投資保証協定を締結している。投資法
(法令60/1990)
マキラ法、
フリーゾーン法など多くの優遇措置がある。
出所:CEPAL−ラテン・アメリカカリブ経済委員会ー
(2014年度地域見通し)
Rating
Credit
Watch
Date
Date
Rating
Credit
Watch
Date
Ba2
+
Feb 2014
BB
Jun 2014
BB-
+
Jan 2014
Ba3
Jan 2013
BB-
Dec 2013
BB-
B1
Dec 2010
BB-
Aug 2012
Jun 2010
BB-
Apr 2008
BB-
Aug 2011
Nov 2007
B+
Aug 2010
Caa1
Apr 2003
B
Jun 2007
B2
Jul 1999
B-
Jul 2004
SD
Feb 2003
B-
Nov 2002
B
Jun 1999
B+
Feb 1999
BB-
Oct 1995
B3
+
B3
Caa1
(initial)
Source: Bloomberg
12
+
Rating
Credit
Watch
Feb 2013
(initial)
-
I. Law 60/1990
Import tariff on
Capital Goods
According to Law 60/1990, national or foreign investment
projects that are approved for this regime will be exempt from
the following charges:
(machinery & equipment)
• Fees and internal taxes on the imports of capital goods, raw
material and inputs intended for local industry and
foreseen in the investment project.
• Value added tax when acquiring capital goods that will be
used in industrial, agricultural or livestock production
cycle.
• All taxes imposed on the establishment, incorporation and
registration of companies or enterprises.
• Taxes on remittances abroad for the payment of interest
and commissions and reimbursement of capital (levied on
investments over US$5 million).
Jun 2012
• Taxes and other fees on remittances abroad for the
payment of interest and commissions and reimbursement
of capital when the investment is financed from abroad and
is more than US$5 million.
Ratings up
Investment projects that want to benefit from this law need to
receive approval from the Ministry of Industry and Commerce
and the Ministry of Finance.
Ratings down
Initial ratings
Eligible Investments
The exemptions established in Law 60/1990 are applicable to
investments in financing, capital goods, specialized technical
assistance, mining, hotel, leasing of capital goods, provision of
cargo and air passenger transport services, public transportation, health, radio, television, press, rural and urban fixed
telephone services, mobile telephone services, scientific
investigation, silos, storage and data transmission services,
among others.
0%
Value Added Tax (VAT) on
acquired Capital Goods
(in or out of the country)
0%
Taxes on remittances
abroad & payments of
loans obtained abroad
(capital, interest & commissions)
applied to investments
over US$5 million
0%
Taxes on payment of
dividends & transfer of
profits abroad
(applied for investments
over US$5 million for 10 years)
0%
(initial)
13
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
1990年発布の法律第60号に準じて、内外投資家は以下に記載される
税金の支払いが免除される:
• 投資プロジェクトにおける資本財、原材料、及び投入財の
輸入時の関税及び国内税
• 工業及び農牧畜業の生産施設において使用される資本財
購入の際の付加価値税
• 会社や団体の設立、登記、登録に関わるあらゆる税金
• 元金、利息及び手数料の外国送金や支払い(500万米ドルを
超える投資に適用)
に関する税金
• 500万ドル以上の金額で外国からの融資の場合の
元金・利息・及び手数料の外国送金に得する税金
上記の税法上の特典を得ることを希望する投資プロジェクトは商工省
及び大蔵省の承認を得る必要がある。
適用の可能性
1990年発布の法律第60号により定められる税金支払いの免除は以下の
投資に適用される:資金調達、資本財、特定の技術支援、鉱業、
ホテル業、
資本財のリース、
乗客及び貨物の空輸、
河川輸送、
陸路の一般貨物輸送、
乗客の公共輸送、
保健医療、
ラジオ、
テレビ、
マスコミ、
地方及び市街地の
固定電話、
移動電話、
科学研究、
倉庫保管、
データ通信サービス等。
Maquila companies with approved programs must provide sufficient guarantee to the General Customs
Office for the amount of the taxes that may eventually be applicable, which shall be canceled and returned
when the temporarily imported merchandise exit the country. Whichever type of guarantee presented –
global or floating – it will be exempt from all types of taxes and interests. This guarantee is also applicable
when goods, products or services are under the Maquila temporal export regime.
資本財輸入税
(機械・器具)
0%
資本財に対しての付加価値税
(国内、国外適応)
0%
II. マキラ(保税)制度
マキラ制度とは、パラグアイに所在する企業が輸出用の財やサービ
マキラ事業を実施するには、企業は
「マキラ計画」
を
スを生産するシステムである。生産は国際契約を通じて海外の親会
作成して、
輸出マキラドーラ産業国家委員会
(CNIME)
社が行い、世界中のすべての国に出荷することができる。本制度の下
の承認を得るために提出しなければならない。計画
で財を生産した場合に享受する主な特典は以下の通りである:
海外宛の融資に対する
税金・金利・手数料の送金の税
(500万ドル以上の投資に限る)
が承認されたマキラドーラ企業は、税関当局が承認
するに充分であると認める許容可能な税額に相当す
• 製造加工やその後の輸出を目的として一時的に輸入する原材料、投
る保証を提供するように義務付けられる。同保証は一
入財、部品や構成要素について関税その他の税金支払いの免除
時的に輸入された産品が海外に輸出される際に清
0%
• 同様に、
マキラ事業に関連して一時的に輸入される機械設備について、
配当金の支払い、
利益の海外送金に対しての税金
• 部分的及び補完的な製造過程における国内企業への下請け契約
(準マ
契約に定められる期間、関税その他の税金支払いの免除
0%
算され、返還される。提供される保証の種類(総合、
又は変動)によらず、
あらゆる種類の税金が免除され、
金利も課される事は無い。この保証については、財、
• マキラ生産を補完する財やサービスの国内における供給の可能性
(10年、500万ドル以上の投資に限る)
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
I. 1990年発布の法律第60号
キラドーラ)
に対する税金について、特別取り扱いの可能性
産物、又はサービスに一時的なマキラ輸出制度が適
用された場合、同様に完全な権利が認められるメル
コスル域内にあって。
• マキラ契約履行に関連する輸出入、借入金、その他の事業に関わ
る税金の免除
• マキラ契約により生産された商品の輸出にあたっては、付加価値
の1%の単一納税
II. Maquila Regime
SINGLE MAQUILA TAX
1% over the national value added
マキーラ税
Maquila is a production regime in which companies located in Paraguay can
produce goods and services for export. The production is done under the
request of a foreign company (headquarters) through an international
contract, and the production can be sent to any country in the world.
パラグアイでの付加価値に対して1%のみ
国際市場
MAQUILA INVOICE マキーラ請求書:
COMPANY ABROAD
WORKFORCE COSTS +
GOODS AND SERVICES +
DEPRECIATION +
MAQUILA SERVICE
The main benefits this regime offers are:
• Exemption of import duties on raw material, inputs, parts and components
that enter the country temporarily for their transformation and later export.
• Exemption of import duties on machinery and equipment related to the
Maquila activity during the period established in the contract.
• Possibility of national goods and services provision as a complement to
the Maquila production system.
PRODUCTS
・GOODS
・SERVICES
14
労働 +
財・サービス +
減価償却 +
マキーラサービス
CONTRACT
MAQUILA
OPERATION
TO OTHER MERCOSUR MEMBER COUNTRIES
Products and services ready for export
can enter other Mercosur member countries
free of tax
契約
その他のメルコスール加盟国に向けて
輸出準備が出来た製品及びサービスは、
非課税でメルコスール加盟国に持ち込みが可能
TO PRODUCE: 生産のため:
HEAD COMPANY
本社
・Tangible goods ・有形財 ・Intangible goods ・無形財
・Services
・サービス
FOR EXPORT
MAQUILA COMPANY
マキラ会社
NATIONAL MARKET
Up to 10% of previous year’s production
can be sold paying applicable taxes or duties
(reinstatement of temporarily suspended taxes/duties).
• Single tax of 1% to be levied on the value added in national territory.
Companies interested in carrying out Maquila activities must present a
“Maquila Program” to the National Council for the Maquila Export Industries
(CNIME).
INTERNATIONAL MARKET
MAQUILA CONTRACT
EXPORTS
Temporary import of capital goods,
primary materials, elements, parts, components.
仮輸入の資本財・原材料・投入財・
部品・コンポーネントの一時的な許可
TAX SUSPENSION
with warranty policy presented
課税停止
担保提出によって関税並びに税金が停止
Factory designed by Owen Payette McGarry, Building designed by Nate Eul, Box designed by Josh Deane from the thenounproject.com
国内市場
最大前年度生産の10%までは適用される
関税並びに税金の支払い後
(一時的に停止されていた関税/税金の再適用)
15
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
メルコスール原産の規則
パラグアイは商業、工業、サービス企業の設置に必要なフリーゾーン制度を有している。フリーゾーンに進出して、第3国への
Necessary regional (MERCOSUR) content
必要な地域のコンテンツ
60%
60%
Required
regional
components:
50%
40%
パラグアイは最も競争力ある
「原産地ルール」
60%
Extra zone imported
components
allowed in product
・Raw materials
・Parts & components
・Labor ・Services
・Energy, water
・Import Freights*
40%
を持ち、60%までの部品は海外調達可能で
あり、40%のみがメルコスルを原産地とし
Brazil
なければならない。このルールに則り、パラ
グアイ内で生産される物品が免税で域内全
Argentina Uruguay Paraguay
労働力を多く使用する産業は2023年まで特別優遇制度がある。
III. Duty-Free Zones
Paraguay offers a free trade zones regime for the establishment of commercial, industrial and services
enterprises. Companies established in a free trade zone whose activities are focused exclusively on
exports pay a single tax of 0.5% of the total value of gross export income, known as “free trade zone tax”.
Companies which, beside their exports, also sell their products or services in the Paraguayan territory are
subject to Corporate Income Tax of 10% of the proportion of products sold in national territory.
Under this regime, machinery, capital goods and raw material enter the Free Trade Zone with a 0% import
tax. The commercial exchange of goods and services between Free Trade Zone users, as well the stocking
of raw materials and goods, are tax exempt.
There are currently two free zones in the region of Alto Parana, bordering Brazil and Argentina, in which
several international companies are actively operating.
Free Zone
輸入
フリーゾーン
Export
(FZ = Free Zone)
Machineries, capital, raw material
enter with 0% of taxes.
請求額に対して0.5%
0% taxes
免税
Service Suppliers
inside FZ
フリーゾーン内の
サービス提供者
0.5%
Taxes on invoice value
0%
請求額について
0.5%の税金
VA
T
付
加
価
値
税
免
税
0% taxes
Clients
inside FZ
免税
フリーゾーン内の
顧客
0
%
taxes
免税
ff
ari
rt t
po
税
Im
入
輸
Service Suppliers in Paraguay
Clients in Paraguay
パラグアイ国内のサービス提供者
Stock of imported
raw materials and inputs
輸入原材料ストック
0%
ff
ari
rt t
po
Im
税
免
税
入
輸
International Services Suppliers
国際的サービス提供者
Source: Law 523/95 - National Free Zone Council
16
輸出
0.5% taxes on invoice value
機会、資本材、原材料は免税で輸入
パラグアイの顧客
Finished Products
最終製品
・Exchange of goods and services between
users inside the FZ
・Raw materials and goods not liable to tax
while stored insede FZ
・フリーゾーン内のユーザー間の財とサービス交換
・フリーゾーン内で保管中の原材料と財に対する免税
内向け販売額が占める割合に応じて法人税(10%)を支払う。本制度の下でフリーゾーンに持ち込まれる機械機器、資本財や
原材料には輸入税が課せられることは無い。フリーゾーンの使用者間の財やサービスの交換、並びに原材料と財の保管にも
税金が免除される。現在アルトパラナ地方には、二ヶ所のフリーゾーン
(保税地域)
があります。一つはブラジルとの国境、もう
一つはアルゼンチンとの国境です。どちらの地域でも、多くの国際企業が活発に操業を続けています。
Ta
xe
so
0.
f0
5%
の
税
金
IV. Exports Incentives
Exports are exempted from paying Value Added Tax (VAT), since the government recognizes a fiscal credit
for stages preceding production. There is also a Temporary Admission Regime for imports, which allows
the exemption of import duties and VAT.
産地証明は他のメルコスール国と比較し、パラグアイの方が取得しやすい。
Import
が課せられる。第3国への輸出に加えてパラグアイ国内においても商品又はサービスを販売する企業は、総収入額の中で国
* If the service is provided by a company established in Paraguay
Paraguay has a “special treatment” regarding “rules of origin” of manufactured
products until 2023. It is easier for a product to acquire “MERCOSUR origin” in Paraguay
than in any other member country.
体に輸出されることが可能である。
輸出のみを目的として事業活動を行う企業には、第3国への総輸出額を基に
「フリーゾーン税」
と呼称される0.5%の税金のみ
D) BENEFICIAL TAX SCHEME AND INCENTIVES
III. 保税地域(フリーゾーン制度)
MERCOSUR “Rules of Origin”
Within MERCOSUR, Paraguay has the
most competitive “rules of origin”:
up to 60% of inputs can be of extra
zone origin, while only 40% of inputs
are required to claim MERCOSUR
sources origin. This allows tariff-free
market access to the entire region.
.5%
International Clients
国際的顧客
IV. 輸出インセンティブ
政府は生産の前段階について税の支払い猶予を認めているため、輸出に対する付加価値税支払いが免除される。又、一時的
入国を認める制度により、輸入税や付加価値税は免除される。
E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND
GOOD BUSINESS ENVIRONMENT
外国投資の保護と良好なビジネス環境
Investments need a legal framework that is
stable, safe and transparent, that would give
legal protection to investors so that the investments could be long term, accomplishing stability
and sustainable economic growth with them.
Paraguay has an economic system based on free
trade and as such there is a total openness to all
national and foreign investments – no authorization from the government is necessary.
Furthermore, it has full legal stability because
dispositions and economic regulations do not
change in an untimely way, an advantageous
situation for the investor, having the certainty
that in the process of investing the rules will not
be changed.
The National Constitution guarantees economic
and commercial freedom, there are no restricted
投資は長期に渡り安定的で持続的な経済成長を可能にする
ための法的保護を制定する、安定的で確実、
かつ、透明な法
的枠組みを必要とする。パラグアイは自由貿易に基づく経
済制度を有しており、内外のあらゆる投資に完全な門戸を
開いている。従って、政府による承認プロセスを必要としな
い。更に、法規や標準が変更される事が無いよう、完璧な法
的安定性が規定されており、投資の進行中、投資家に対して
有利な状況を提供する。国家憲法は経済と貿易の自由を保
証しており、投資が規制される分野は存在せず、差別的、限
定的取り扱いも一切無い。従って、
自国民・外国人を問わず、
あらゆる個人は国家のモラルや公共の秩序、国の安全に反
する事が無い限り、該当の法規を遵守の上、あらゆる経済活
動を実施する権利を有する。又、投資法(1991年発布の法
律第117号)は以下の原則を定めている:
出所:法律第523号/95
Globe designed by Proletkult Graphik, Teddy Bear designed by Alex Hartmann, Barcode designed by Brandon Manning from the thenounproject.com
17
services which have production and commercialization
regulated by law
▪ Freedom to import and export goods and services, with the
exception of those prohibited by law
National and foreign investors shall benefit from these
guarantees provided they comply with the Tax, Work
and Social Security Regimes.
• Universality: Foreign investments are welcome in all
sectors of the economy, with the exception of those
included in specific local laws, such as: hydrocarbons
sector, mining, telecommunications, forestry and
others which require special permits, licenses or
concessions granted by the local authority.
た上での経済シナリオを基に測定している。
• 為替交換の自由:資本の国内外への移動が保証され、す
べての為替交換や送金、資金移動に関して法律に規定され
MERCOSUR Business Environment Index
160
メルコスール ビジネス環境のランキング
他の事由によるロイヤリティー等の海外送金に対してなん
145
これらの保証は、内外投資家が我が国の税制、労働法、社
会保障制度を遵守する限り与えられる。
• 普遍性:外国投資は国内特別法によって規制される例外
72
75
77
のコンセッション
(営業や開発権利の移転)
を必要とする炭
89
77
75
Paraguay
Uruguay
Paraguay
100
71
60
40
を除き、あらゆる部門の経済活動において歓迎される。例
外とされる分野としては、監督官庁による許認可又は特定
95
109
Brazil
▪ 法律で禁止される物以外の財とサービスの自由な貿易
80
95
Latin America
Argentina
における自由な価格設定
Argentina
▪ 一般的な財やサービスの生産と取引の自由
▪ 法律の規制対象以外のあらゆる財やサービスの生産と売買
105
100
130
Uruguay
証されている:
Brazil
• 自由交易:以下に記載する内容を含めた自由な交易が保
128
Argentina
120
Uruguay
• 内外における投資保険の自由な契約が保証されている。
140
Paraguay
Paraguay
140
Uruguay
らの規制も無い。
Brazil
る税金の支払い以外、配当金、利息、手数料、技術移転その
20
Venezuela
▪ Free price-setting, with the exception of those goods and
であり、ラテンアメリカ諸国の現状と今後の6か月を見通し
Venezuela
▪ Freedom to produce and commercialize goods and services
の経済環境指数とは著名なヘテウリオ・ヴァルガス財団と
ミュンヘン大学のレイブニス経済研究所が判定する数値
Venezuela
• Freedom of commerce:
物以外のあらゆる土地財産を購入することができる。
の平均値がラテンアメリカの中で最高の位置を占めた。こ
Venezuela
• Freedom to hire investment insurance locally or
abroad.
• 所有権:内外投資家は憲法と法律が定める制限の対象
Brazil
• Free exchange: This law guarantees the inflow and
outflow of capital, the remittance of dividends,
interests, commissions, royalties for transfer of
technology and others without restrictions. However,
all foreign exchange transactions, remittances or
transfers shall be subject to taxation as established by
law.
扱いを受けることも無く、又、逆に優先的な扱いを受けるこ
とも無い。
Argentina
• Property rights: National and foreign investors can
acquire goods and real estate in Paraguay, with no
other limitation than the ones established in the
Constitution and national laws.
2014年5月、パラグアイは前年度における経済環境指数
In May 2014, Paraguay ranked first in Latin America
with the highest average Business Environment Index
(BEI) for the past year. The BEI is constructed by the
renowned Getulio Vargas Foundation (GVF) and the
Leibniz Institute for Economic Research of the
University of Munich to measure Latin American
countries' current economic scenario and their
expected situation in the following six months.
従って、外国投資家は差別的な条件を課されることも取り
Points
E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT
• Equality: Foreign investment receives the same
treatment as a national one. Consequently, it is not
admissible to impose neither conditions nor discriminatory or favorable treatment to national and or
foreign investments.
• 平等:外国投資は国内投資と同等の取り扱いを受ける。
E) FOREIGN INVESTMENT PROTECTION AND GOOD BUSINESS ENVIRONMENT
areas for investment, nor discriminatory treatment or
limitations. Therefore, every national or foreign
individual has the right to develop any economic
activity of their preference as long as it is not contrary
to the morals of the nation, public order or national
security, respecting the legal norms that regulate it.
At the same time, the Investment Law Nr. 117/91
establishes the following principles:
20
20
20
20
化水素、鉱物、電気通信、林業などが挙げられる。これらの
場合、投資家は、個々に定められる制度に従わねばならな
い。
• 自動性:上記は例外として, 外国投資家はその他のあら
0
July 2013
October 2013
January 2014
April 2014
Source: Getulio Vargas Foundation & Leibniz Institute for Economic Research - May 2014 出所:ジェトゥリオ・ヴァルガス財団 -2014年5月
ゆる部門への投資が認められており、特別な制度に従わね
ばならない種類の投資を除き、事前の許認可を求める必
要は無い。特別な場合は、個々に定められている制度に準
じた手続きが必要となる。
• Automaticity: With the exceptions aforementioned,
foreign investors are authorized to invest in any other
sector of the economy without needing prior authorization, unless the investment is subject to a special
regime. In such case, the investor must follow the
procedures established by such regime.
18
19
Paraguay’s International Trade Position
Paraguay’s International Trade Position
Paraguay’s
International Trade Position
貿易においてパラグアイが占める位置
No.
1
largest exporter of
No.
3
largest economic growth
No.
4
largest exporter of
No.
6
largest producer of
世界第1位のクリーン電力の輸出国
2013年の世界における経済成長率において
世界第4位の大豆の輸出国
世界第6位の大豆の生産国
No.
4
largest exporter of
No.
6
largest exporter of
世界第4位のユカ
(芋)スターチの輸出国
世界第6位のとうもろこしの輸出国
No.
4
largest exporter of
No.
6
largest exporter of
clean electricity in the world
No.
1
in currency stability
in Latin America
ラテンアメリカにおいて、為替安定率は第一位
No.
2
highest Return on
in the world in 2013 (13.6%)
第三位(13.6%)
No.
3
largest producer and
exporter of yerba mate
(ilex paraguariensis)
in the world
世界第3位のマテ茶葉(ilex paraguariensis)の
生産及び輸出国
Investment (ROI)
for direct foreign investment
in Latin America (CEPAL 2014).
ラテンアメリカにおいて、
外国投資に対する投資回収率(ROI)が
第二位(CEPAL2014年)
No.
2
largest producer and
exporter of stevia in the world
世界第2位のステヴィアの生産及び輸出国
20
soybean in the world
yuca starch in the world
soybean oil in the world
No.
3
largest fleet of barges
in the world
(2,200 barges and 200 tugs),
No. 1 USA, No. 2 China.
世界第3位のバージ船(はしけ)の所有国
(バージ船2200隻、タグ ボート200隻)
第1位はアメリカ合衆国、第2位は中国
Light Bulb designed by Francesco Terzini, Money Transfer designed by Lemon Liu, Mint designed by Botho Willer, chart designed by Ethan Clark, Mate designed by Joseph Pearce, Soy designed by Lemon Liu, Oil designed by Edward Boatman,
soybean in the world
corn in the world
beef in the world
世界第4位の大豆油輸出国
世界第6位の食肉の輸出国
No.
5
largest exporter of
No.
10
largest exporter of
世界第5位の大豆搾りかすの輸出国 世界第10位の小麦の輸出国
soybean expeller in the world
Steak designed by Anuar Zhumaev, Wheat designed by Andrea Caldarelli from the thenounproject.com
wheat in the world
21
Investment Opportunities
投資機会
Paraguay offers unique advantages and strong
incentives for foreign investments through an
established legal framework.
Besides Law 60/1990 which offers fiscal incentives
to national and international investment, and Law
117/1991 which establishes equal treatment to
domestic and foreign investments, in 2013 the
Government of Paraguay also approved Law 5102
on Investment Promotion in Public Infrastructure,
Expansion and Improvement of Goods and Services
provided by the Government, also known as
Public-Private Partnership Law.
In 2015, more than 17 contracts of major public
works with an annual estimated value of over
US$1.5 billion are planned to go under public
international tender. All of the projected works
have an approximate 20-year time horizon and are
aimed at:
・Organizing the development of infrastructure,
transportation and logistics services of Paraguay
・Promote an effective multimodal integration
・Diversify the country’s logistics corridor
・Develop programs for future infrastructure
investments through public-private partnerships
・Establish international corridors
・Implement a bioceanic corridor
Over the next five years, the Government of
Paraguay is planning to invest around US$75
billion in infrastructure works, which is remarkable
considering that the average public work investment during the last 12 years was below US$180
million per year.
パラグアイは安定的な法的枠組みを通じて投資に対し類
の無いほどのメリットと高いインセンティブを提供する。
内 外 投 資 家 に 対 する税 制 面 を 優 遇 する法 律 第 6 0 号
/1990に加え、法律第117号/1991は内外投資家への同
一取り扱いを定めており、更に2013年、パラグアイ政府
は官民協力法として知られる法律第5102号 公共インフ
ラに対する投資、及び、国有の財とサービスの拡大と改善
の促進に関する法律 を承認した。
その結果、2015年以降、年間総額15億米ドルを超える予
定額の大規模公共工事に対して17件以上の施行者選定
の為の国際公開入札が召集されることになっている。
計画中のすべての公共工事は、20年以上の長期的計画で
あり、以下の目的を持つ:
・運輸・流通
(ロジスティック)
用のインフラとサービスの
組織的発展
・効率的で複合的な方法による統合の促進
・我が国の流通
(ロジスティック)
回廊の多様化
・官民の連帯と権利移譲
(コンセッション)
を通じて将来の
インフラ投資計画を促進
・国際回廊の整備
・両大洋回廊の導入
Examples of Infrastructure Projects
Prioritized by the Paraguayan
Government:
パラグアイ政府が優先する
インフラプロジェクトの例
The “Golden Triangle” Asuncion-Ciudad del
Este-Encarnacion
アスンシオン−シウダー・デル・エステ−エンカルナシオンの
3都市を結ぶ 黄金のトライアングル におけるインフラ改善
This program includes more than 800 kilometers of
improvements of the current road infrastructure through
Public-Private Partnerships or concessions.
Estimated investment: US$1 billion
予想投資額 10億米ドル
Parana-Paraguay Waterway
パラナ―パラグアイ河川ルート
With an approximate extension of 1,000 kilometers, the
works to be undertaken include maintenance dredging,
signage improvement, and strengthening the support
system for navigation.
システムの整備、航行支援システムの改善である。
総延長距離約1,000㎞、工事は開口とメンテナンス用浚渫、信号
予想投資額:4億米ドル
Estimated investment: US$400 million
International Airports Upgrading Programs
国際空港の近代化
This program aims to modernize the air transportation system
by granting the operation of major airports to the private sector
and provide a world class service within a regional hub concept
for the transport of passengers and cargo.
ン)
を通じて、空輸システムを近代化し、乗客、及び、貨物輸送の為
Comparative advantage of the airport network in Paraguay:
• Annual operating level of 98% due to optimal weather
conditions
• Flat topography, no more than 100 meters above sea level
• Equidistance to the biggest cities in South America
本計画の目的は民間への主要空港業務の権利譲渡
(コンセッショ
の地域内ハブ空港としてのコンセプトに順じた世界レベルのサー
ビスを提供することにある。
パラグアイの空港網が有する比較優位性:
・最上の気候条件に恵まれることから年間98%の運航率を誇る
・海抜100m以下の平坦な地形
・南米主要都市からの均一距離
Estimated investment: US$130 million in five years
予想投資額:当初5年間で1億3,000万米ドル
Commuter Railroads of Asuncion
アスンシオン市近郊電車
本プロジェクトの目的は複軌全長44キロ
(第3軌道は電気施設用、
※過去12年間における公共工事への平均年次投資額は1
The objective of this project is to build 44 kilometers of double
track lines, with electrical system with third rail, and five terminals.
The expected demand is over 50,000 passengers per day.
億8,000万米ドル程度にとどまっていたにも関わらず、今
Estimated investment: US$250 million
予想投資額:2億5,000万米ドル
後5年間はインフラ工事に75億米ドルが投資される予定
5か所のターミナル駅舎含む)
の近郊電車の運行である。
予測される需要は1日当たり5万人の乗降客である。
である。この事実がパラグアイの発展における新しい転機
Water and Sanitation Projects
となる事に疑いの余地は無い。
上下水道マスタープラン
The objective is to reach 100% coverage of water supply and
sanitation services throughout the country.
目的は上水道供給と下水サービスの国内100%の普及率達成にある。
Estimated investment: US$2.7 billion
22
本計画は、公民協力とコンセッション方式による現在の道路インフ
ラ、総延長800㎞の整備改善も含む。
予想投資額:官民協力による27億米ドル
23
We invite you to visit and invest in
“Paraguay, a land of opportunities”
「パラグアイ チャンスに満ちた国」への訪問と投資の誘致
Private Opportunities in Paraguay
パラグアイが民間部門に提供するチャンス
Paraguay’s private sector also offers attractive
investment opportunities in the following:
パラグアイの民間部門も又、以下のような魅力ある投資
• Food industry
• Textile industry and clothing
• Metalwork industry
• Wire harnesses and autoparts
• Shoes and leather industry
• Reforestation
• Logistics
• Livestock production, slaughter for export
• Agricultural transformation (irrigation, quality
certification)
• Railroad transportation for passengers
• Real estate
• Agribusiness
• Business services
• Financial sector
機会を提供している。
• 食料産業
• 繊維・アパレル産業
• 金属加工業
• ワイヤーハーネス及び 自動車部品
• 靴・レザー産業
• 植林
• ロジスティック
• 畜産・輸出用家畜 解体業
• 農業加工業
(灌漑、品質証明)
• 鉄道
(乗客)
運輸業
• 不動産
• アグリビジネス
• ビジネス・サービス.
• 金融部門
Sources 情報源 :
Investment and Exports Network (REDIEX):
CONTACT US FOR MORE INFORMATION AND ASSISTANCE
投資輸出促進局
(REDIEX)
CONCLUSION
結論
• Paraguay offers the most opportunities and the
best investment climate for Japanese companies
in South America.
• パラグアイは南米において、日本企業にもっとも多くの
• The Japanese technology, discipline, innovation
and leadership, combined with Paraguay’s young
and disciplined labor force, energy, natural
resources, low tax, expanding markets, and safe
macroeconomic environment, offers a magnificent opportunity to establish “win-win” alliances.
• All this, in the framework of over 78 years of
cooperation and friendship.
チャンスと優れたビジネス環境を提供する国である。
www.rediex.gov.py
Embassy of Paraguay in Japan
Ministry of Industry and Commerce:
www.embapar.jp
[email protected]
+81 3 3265 5271
商工省
www.mic.gov.py
Central Bank of Paraguay:
パラグアイ中央銀行
www.bcp.gov.py
Ministry of Finance:
と、パラグアイによって提供される若く規律正しい労働力
詳しい情報、及び、
ご質問のある方は
www.hacienda.gov.py
・エネルギー・自然資源・低率の税金・拡大する市場・健全
在日パラグアイ大使館とコンタクトをお取りください。
Ministry of Public Works and Communications:
• 日本の技術・規律正しさ・イノベーション・リーダーシップ
なマクロ経済環境の融合は、
日本とパラグアイの
「ウインー
ウイン」
同盟関係を築くための素晴らしいチャンスとなる。
• これらすべては、
78年にわたる両国の友好・協力関係に
よるものである。
大蔵省
公共事業通信省
www.mopc.gov.py
General Directorate of Statistics, Surveys and Censuses:
統計国勢調査局
www.dgeec.gov.py
National Council of Maquila Industries Exports (CNIME):
国家マキラドーラ産業審議会の執行事務局
www.maquila.gov.py
24
在日パラグアイ共和国大使館
www.embapar.jp
[email protected]
+81 3 3265 5271
Embassy of Paraguay in Japan
www.embapar.jp
[email protected]
+81 3 3265 5271
在日パラグアイ共和国大使館
www.embapar.jp
[email protected]
+81 3 3265 5271