主な商品表記の欧文和訳 英語と仏語をアルファベット順に掲載しており

主な商品表記の欧文和訳
英 語
仏 語
A A day of wonder to be kept in the heart.
Here is quality time. We are with gentle time.
The sky is telling us something.
良い時間がここにある。優しい時間と一緒です。
空が何かを伝えている。
I feel very nice.
There are as many dreams as there are loves.
愛をいっぱいつめて、真心スパイス添えて贈り
ます。
実感する喜び。
愛と同じくらいたくさんの夢があります。
I feel warm in both soul and body.
This taste warms the cockles of the heart.
A gift has no great meaning. Its only object is
to express a caring heart.
気分も体もポッカポカ。
この味、心をま∼るくしてくれる。
贈り物に大きな意味はありません。ただ真心伝わ
ればいいのです。
I send this gift with my warmest regards.
Time spent at ease helps me to relax.
私の真心をこのギフトに詰めて贈ります。
ゆったり時間が私にゆとりをもたらします。
A gift is a bridge between people.
It requires a certain effort and a long period of
time.
To encounter quality time. Time as usual.
感動の日、大切に。
A gift full of love and spiced with care.
I
ギフトは人と人との架け橋。
少々の手間と多大な時間が決め手です。
A gift is full of love, sincerity and care.
Its only object is to express a caring heart.
贈り物、それは愛・真心・思いやりがいっぱい。
ただ真心伝わればいいのです。
A message of Good Luck to you.
The best that you could dream;So let us all be
merry On this joyous Hallowe en.
J
あなたへの幸運のメッセージ。
夢を見る最善の方法;さあ、みんなでこの楽しい
ハロウィンをお祝いしよう!
L
A new departure for a trip.
無限のこだわり。
あなただけに伝えたい、私の本当の真心。
N Nature has given us many blessings.
自然は私たちに数多くの恵みを与えてくれました。
Now, I feel a heartwarming feeling.
Because I want to see your face with a smile.
あなたの喜ぶ顔が見たいから。
Because I want to see your happy face, ....
喜ぶ顔が見たいから‥‥。
Because I want to see your smile.
今、ほのぼの気分です。
P
Consider the advantages !
プラスになる事をかんがえます。
Q Quality time nurtures grace and beauty.
Everything shines at the beginning of a
journey.
G Gentle time is on my side.Wonderful time.
Smile on the earth.
優しい時間は、私の味方。うれしい時間。
地球で笑顔。
Getting rid of pressure , I can forgive anything.
Something nice is about to happen.
今、ほのぼのとした気分です。
Good things in Japan... a purchasing play.
日本のいいもの、買い物遊び。
Gratitude for nature and you.
自然とあなたへの感謝。
H Happiness forever.
永遠の幸せ。
Happiness Resonates.
幸福に満ち溢れる。
To you who know true values.
A A une personne spécial à transmettre ...
Ample temps me relaxe.
ゆったり時間が私にゆとりをもたらします。
Aujourd'hui, j'accompagne les heures tendres.
今日は優しい時間とご一緒します。
B
C
Bon produit est notre critère de base.
Le cadeau n'a pas une grande signification;ce
qui est essentiel c'est de transmettre le coeur.
季節の旬を贈ります。
普段の気持ちでお召し上がりください。もっとお
いしく感じます。
贈り物に大きな意味はありません。
ただ真心が伝わればいいのです。
Nous offrons notre"remerciement".
Goûtez et vous comprendrez.
Le cadeau, il est plein d'amour, de coeur et de
soins.
C'est la sincérité qu'on utilise.
お召し上がりくだされば理解出来るはず!
H Heures heureuses.
贈り物、それは愛・真心・思いやりがいっぱい。
うれしい時間。
L'écoulement du temps nous fait oublier tout.
Heureuse et excitée.
I
Le temps passe indifféremment.
自分のために時間を大切にするの。
時は無神経に過ぎていく。
Comment allez-vous?
伝える心が大切です。
お元気ですか?
With gentle time.
やさしい時間。
Communication des sentiments.
気持伝達。
Je vais offrir ce cadeau plein de mon affection.
Les cadeaux ont leur raisonnement.
私の真心をこのギフトに詰めて贈ります。
ギフトにもこだわりがある。
Je vais partir avec mon sac plein de temps.
"Un bon temps" me nourrit gracieusement et
joliment.
Voilà mon temps secret exclusif.
Les heures tendres sont mes alliées.
時間をバッグいっぱいに詰め込んで出かけます。
「いい時間」は私を優雅に美しく育んでくれます。
私だけの秘密の時間がここにあります。
Tenderness that flowers taught me.
Coquetry's wish.
Je voudrais choisir d'une façon particulière.
花が教えてくれた優しさ
おしゃれ願望。
こだわりたいから選びたい。
The earth is the essence of nature.
D Des espoirs émanent du ciel.
地球は自然のかたまりです。
The key to taste is love.
おいしさの基本は愛情。
E
Joie d'offrir.
空から希望が湧いてくる。
贈るよろこび。
Efforts et recherches ont produit ce "goût".
Joyeux et délicieux!
努力と研究がこの「おいしさ」を生みました。
いい物届けよう‥‥。
On aimerai choisir un cadeau qui fait le coeur
généreux.
うれしくて、おいしくて!
心が豊かになるギフトを選びたいですね。
On trouve l'amour dans ce cadeau.
このギフトに愛が見える。
Origine de la qualité,c'est l'affection et
l'assurance.
品質の原点、それは優しさと安心感。
P
Parce que j'aime ce goût-là ...
この「おいしさ」好きだから。
Les principes de bons plats sont affection, un
peu de soins et beaucoup de temps.
季節の旬をお贈りします。
おいしさの基本は愛情と、少々の手間と、多大な
時間が決め手です。
Petit gâteau.
あなただけに伝えたい私の本当の真心。
N Nous accompagnons un temps tendre.
優しい時間と一緒です。
Nous continuerons à produire la qualité qui
enrichit l'esprit.
心が豊かになる品質を創り続けます。
Un goût distingué concentrant le temps et les
efforts.
ちいさなお菓子。
Plaisir de choisir, joie d'offrir.
Un repos momentané vous régénérère.
つかの間の休息が、あなたを再生します。
Rencontrons-nous sous le ciel.
空の下で逢おう。
S
Une pochée de temps.
ポケット一杯の時間。
Si on peut choisir ce qui reste dans la mémoire.
いつまでも心に残る贈り物を選びたいね。
Une promesse de bonheur.
幸せの約束。
Si un cadeau porte un message, il devra être
transmis au receveur.
贈り物に意味を持たせれば必ず相手に伝わりま
す。
もっと素敵にマイギフト。
オシャレにギフト。
T
Tendresse
優しさ
U Un bon goût résolue tout problème.
味がよければすべてが納まる。
Un cadeau bien appréciable.
心にひびく贈り物。
Un cadeau distingué transmettant votre
raffinement.
こだわりの心が先様に伝わる逸品の贈り物。
Un cadeau peut avoir plusieurs significations.
贈り物には色々な意味が含まれています。
Un cadeau plein d'amour épicé par mes
sentiments sincères.
愛をいっぱいつめて、真心スパイス添えて贈ります。
Un cadeau plein de joie.
よろこびをいっぱい詰め込んで贈ります。
Un cadeau portant le message de votre
sinsérité.
Pour cette jour-lá...
真心伝わる贈り物、それは真心込めて贈ること。
その日のために…。
Un cadeau qui fait penser à la saison.
これからもよろしく!
Un pont entre les coeurs.
Rencontre avec un excellent temps.
選ぶ楽しさ、贈る喜び。
Pour notre relation de l'avenir!
時間と手間暇を凝縮した上質な味覚。
こころの架け橋。
Soyez plus chic avec un cadeau.
Permettez-moi de vous offrir un cadeau de la
saison.
seul à toi.
Pourquoi ne pas prendre plus de soins.
いい時間との出逢い。
Offrons quelque chose de bon ..
優しい時間は私の味方。
MMon coeur véritable que j'aimerais transmettre
ずっと伝えていきたい味覚。
あふれる心を贈りましょう。
一緒に誓った大切な時間。
Je respecte le temps pour moi.
Un goût à communiquer à nos descendants.
確かめませんかこの味覚。
Sois plus chic mon cadeau!
Le moment précieux où nous avons fait notre
voeux ensemble.
Ce qui est essentiel est de transmettre les
sentiments.
喜ぶ顔が見たいから…
R
O Offert à quelqu'un qui m'est cher.
味は伝統。
あとは、空と遊ぶだけ。
Pourquoi ne pas confirmer ce goût.
素敵な予感。
あふれる心お届けします。
Le goût est tradition.
この贈り物が届いたとき、
あの人の驚く顔が見たい。
What counts is the desire to give.
感謝の気持ち伝えます。
Offrons notre coeur abondamment.
ただ真心伝わればいいのです。
Comme je voudrais voir votre visage ravi...
心が豊かになる品質を創り続けます。
Nous transmettons votre remerciement.
静かな時の流れが、私を優雅に、エレガンスに変
身させてくれる。
Le reste, c'est de jouer avec le ciel.
心、伝わればそれでいい。
We'll keep on creating quality to make the soul
rich.
J
とっておきの贈り物。
Q Quelque chose de bon peut m'arriver.
「ありがとう」の心贈ります。
Ici, c'est l'usine de recyclage d'hommes; le ciel
est bleu, l'air est doux.
J'aimerais bien voir sa surprise quand il recevra
ce cadeau.
Ce qui est essentiel c'est de transmettre le
coeur.
Nous offrons la saison.
気になる人に贈ります。
「おいしさ」に理論はありません、食べて幸せなら
それでいいのです。
伝える心が大切です。
優しさお届けいたします。
L'écoulement silencieux du temps me permet
de me métamorphoser gracieusement.
II n y a pas de théorie de "goût"; goûtez et
soyez heureux, c'est tout.
Ce qui compte c'est le désir de transmettre.
Nous faisons la livraison de la "tendresse".
ウキウキ・ドキドキ。
ここは、人間再生工場、空は青し、空気はうまい!
Un cadeau réservé spécialement.
感謝の気持ち伝えたい。
もっと大切にしたいですね。
Nous vous délivrons une profusion de coeur.
時の流れはすべてを忘れさせてくれる。
時が私に教えてくれたもの。
サンタクロースがやってきた。
大地が育てたおいしさの一級品をお届けいたし
ます。
Goûtez comme d'habitude , ce sera encore
exquis.
Ce que le temps m'a appris.
そっとそのまま残しておきたいね。
Le cadeau est plein de coeur.
夢いっぱいの贈り物、今日宅配便で送ります。
このおいしさには秘伝があります。
We wish it to be left as it is.
世界の「おいしさ」はこの一袋からはじまります。
ギフトは人と人との架け橋。
Ce goût scelle un secret.
人に優しい命育てたいと思います。
夢発送。
Nous délivrons le goût de première classe
nourri par la terre.
おいしいお菓子。
この味、心をま∼るくしてくれる。
people.
Le "goût" du monde commence par ce sachet.
Le cadeau est un pont entre les gens.
Under that sky…
WWe want to nurture life that is kind to the
Expédition de rêves.
Pour transmettre mon remerciement.
「とても優しい」が高性能と考えます。
Gateau delicieux.
Ce goût adoucit notre esprit.
あの空の下に…。
高品質はみなさんの高信頼から生まれます。
Aujourd'hui, livraison à la maison d'un cadeau
plein de rêves.
贈りものに愛がみえたら大成功!
美しいものを求めてやまない精神がひとつひと
つ愛情を込めてつくりあげるエレガントの究極の
かたち。
Nous croyons que la haute performance est
d'être très tendre.
贈り物には真心がつまっています。
C'est un grand succès si l'amour se trouve dans
le cadeau.
seeking beauty has created one by one with
affection.
La haute performance est produite par votre
haute confiance.
季節のお菓子。
使うのは真心。
U Ultimate styles of elegance that a greedy spirit
L
大切に育てました、そして今花開きます。
G Gateau de la saison.
いいものが基準です。
素敵な予感。
T
Elle est élevée soigneusement et maintenant
qu'elle s'épanouit.
本当に伝えたい人へ…
本当の価値を知る人へ。
最高のクリスマスを。
ハロウィンの歌をうたおう!
カボチャたちがあっちこっちに。
ネコやコウモリや魔女が空を飛んでるよ。
もの、みな輝く旅のはじまり。
これからもよろしくね。
あふれる心お届けします。
Sing a song of HALLOWEEN Pumpkins
everywhere, Cats and bats and witches are
flying through the air.
自分の為のおしゃれです。
To our future relationship !
Sending all my heart.
「いい時間」は私を優雅に美しく育んでくれます。
「いい時間」お届けします。
S
良い時間との出逢い。いつもの時間。
We wish you a merry Christmas and happy new
year.
Best Christmas wishes.
Here comes santa claus.
メリークリスマス、そして新年おめでとう。
We deliver quality time.
D Dressing up for oneself.
E
Precious time to be told to no one.
誰にも教えたくない大切な時間
あなたの笑顔が見たいから。
C
Limitless concern.
MMy warmest feelings, just for you.
素敵な暮らしとすばらしい人生が私の望みです。
B
Just for you.
あなたのためだけに。
新たなるたびだち
A wonderful life and wonderful living, these are
my wishes.
英語と仏語をアルファベット順に掲載しております。
季節を感じる贈り物。