Sustainability is our commitment. Safeguarding natural resources our daily work. Selecta Group Selecta Klemm GmbH & Co. KG Hanfäcker 10 · 70378 Stuttgart · Germany E-mail: [email protected] Selecta Holland BV Oud Camp 10 B · 3155 DL Maasland · The Netherlands E-mail: [email protected] Selecta Italia di C. Klemm e C.s.s. Strada Bufalotto, 585 · 04100 Borgo Bainsizza – Latina · Italy E-mail: [email protected] www.selectaworld.com Sustainability is our commitment. Safeguarding natural resources our daily work. 803582 Selecta Canarias 803582 803582 Selecta Kenya Wagagai, Uganda GB Our mother plant farm on Tenerife is especially well-suited for critical crops like Solanaceae and for keeping our elite clean. From all southern sites Selecta Canarias holds the highest hygiene standards and is NAKT Elite certified since 2011. GB Lots of daylight and cool nights provide optimal growing conditions for Pelargonium, pot carnations and perennials. Founded in 1999 SKy with its well-trained staff assures high qualities of rooting products for export, e.g. MiniRooter®. GB The youngest Selecta site produces Poinsettia and bedding and balcony plants. The moderated, tropical climate provides energy-loaded cuttings all year long. Further advantages are the proximity to the international airport and the location at the great freshwater reservoir Lake Victoria. DE Unser Mutterpflanzenstandort auf Teneriffa ist speziell für kritische Kulturen wie Solanaceen und die Reinhaltung unserer Elitepflanzen geeignet. Selecta Canarias hält den höchsten Hygienestandard unserer Südbetriebe und ist zudem seit 2011 NAKT Elite zertifiziert. DE DE Der jüngste Selecta Standort produziert Poinsettien sowie Beet- und Balkonpflanzen. Das tropische Klima sorgt ganzjährig für energiegeladene Stecklinge. Die Nähe zum internationalen Flughafen sowie das riesige Süßwasserreservoir Viktoriasee sind weitere Pluspunkte. NL Ons moederplantenbedrijf op Tenerife is vooral geschikt voor delicate gewassen zoals Solanaceae en voor het schoon houden van onze eliteplanten. Van alle zuidelijke locaties voldoet Selecta Canarias aan de hoogste hygiënische kwaliteitsnormen en is al sinds 2011 NAKT Elite gecertificeerd. Viel Tageslicht und Nachtkühle sorgen an diesem Produktionsstandort für ideale Wachstumsbedingungen von Geranien, Topfnelken und Stauden. Der Betrieb besteht seit 1999 und gewährleistet mit sehr gut ausgebildetem Personal auch hohe Qualitäten bei Bewurzelungsprodukten für den Export, z.B. MiniRooter®. NL NL Veel daglicht en koele nachten zorgen voor optimale groeiomstandigheden voor pelargonium , potanjers en vaste planten. Opgericht in 1999 levert Sky met haar goed opgeleid personeel een hoge kwaliteit aan bewortelde producten voor de export, zoals de MiniRooter®. De jongste Selecta-locatie produceert poinsettia en perken balkonplanten. Het tropische klimaat zorgt het hele jaar door voor stekken, volgetankt met energie. Verdere pluspunten zijn de nabijgelegen internationale luchthaven en de ligging aan het Victoriameer. IT L’abbondanza di luce diurna e le notti fresche forniscono condizioni di crescita ottimali per gerani, garofani da vaso e perenni. SKy è stata fondata nel 1999, grazie ad uno staff molto competente, assicura un’ottima qualità dei prodotti radicati per l’export, come ad esempio MiniRooter®. IT La nostra azienda di Piante Madri a Tenerife è adatta in particolar modo per colture critiche come le Solanaceae e per l’alto standard dell’Elite. Selecta Canarias detiene i più alti standard d’igiene tra tutti i siti più a Sud ed è certificata NAKT Elite già dal 2011. IT La più giovane Azienda Selecta produce Poinsettia e piante primaverili. Il clima moderatamente tropicale fornisce talee cariche di energia per tutto l’anno. Ulteriori vantaggi sono dati dalla vicinanza all’aeroporto internazionale e alla grande riserva di acqua del lago Vittoria. MPS stands for the environmental project ornamental plant (Milieu Project Sierteelt). Horticultural companies can achieve certifications according to international standards in the areas environment, quality management and social qualities. MPS steht für das Umweltprojekt Zierpflanzen (Milieu Project Sierteelt). Gartenbaubetriebe können sich im Bereich Umwelt, Qualitätsmanagement und soziale Verträglichkeit nach internationalen Standards zertifizieren lassen. MPS staat voor Milieu Project Sierteelt. Tuinbouwbedrijven kunnen zich laten certificeren volgens internationale kwaliteitsnormen op het gebied van milieu, management en maatschappelijke verantwoordelijkheid. MPS sta per “Progetto ambientale per le piante ornamentali” (Milieu Project Sierteelt). Le aziende agricole possono essere certificate qualora rispettino gli standard internazionali nel campo dell’ambiente, gestione della qualità e sensibilità verso il sociale. www.my-mps.com
© Copyright 2024 ExpyDoc