bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok japán-japán Jókívánságok : Házasság おめでとうございます。末永 くお幸せに。 おめでとうございます。末永 くお幸せに。 Friss házas párnak gratulációkor おめでとうございます。どう ぞお幸せに。 おめでとうございます。どう ぞお幸せに。 Nem rég összeházasodott párnak gratulációkor 結婚おめでとう!彼と一緒に なれてよかったね。 結婚おめでとう!彼と一緒に なれてよかったね。 Nem hivatalos, egy friss házas párnak gratuláció, akiket elég jól ismersz 結婚おめでとう!願いがかな ってよかったね。 結婚おめでとう!願いがかな ってよかったね。 Nem hivatalos, egy friss házas párnak gratuláció, akiket elég jól ismersz 結婚おめでとう。末永くお幸 せに。 結婚おめでとう。末永くお幸 せに。 Friss házasoknak gratuláció 婚約おめでとう! 婚約おめでとう! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 Nemrég eljegyzett párnak gratuláció 婚約おめでとうざいます。お 二人もさぞかし幸せそうなこ とでしょう。 婚約おめでとうざいます。お 二人もさぞかし幸せそうなこ とでしょう。 Nemrég eljegyzett párnak gratuláció 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 婚約おめでとうございます。 お二人の幸せをお祈りしてい ます。 Nemrég eljegyzett párnak gratuláció 婚約おめでとう。結婚式はい つにするかもう決めた? 婚約おめでとう。結婚式はい つにするかもう決めた? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés Jókívánságok : Eljegyzés Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók 誕生日おめでとう! 誕生日おめでとう! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán 誕生日おめでとう! 誕生日おめでとう! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán 誕生日おめでとう! 誕生日おめでとう! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán あなたの誕生日が幸せな日に なりますように。 あなたの誕生日が幸せな日に なりますように。 Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán たくさんの幸せが訪れますよ うに。誕生日おめでとう! たくさんの幸せが訪れますよ うに。誕生日おめでとう! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán あなたの誕生日が素敵な日に なりますように! あなたの誕生日が素敵な日に なりますように! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán 記念日おめでとう! 記念日おめでとう! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán ・・・・周年おめでとう! ・・・・周年おめでとう! Évfordulós kívánság, amikro valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25.-ik évforduló) 1/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok japán-japán 結婚・・・・周年記念日おめ でとう! 結婚・・・・周年記念日おめ でとう! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása 結婚20周年おめでとう! 結婚20周年おめでとう! Huszadik házassági évfordulókor 銀婚記念日おめでとう! 銀婚記念日おめでとう! 25. házassági évforduló ルビー婚記念日おめでとう! ルビー婚記念日おめでとう! 40. házassági évfordulókor 真珠婚記念日おめでとう! 真珠婚記念日おめでとう! 30. házassági évfordulókor 珊瑚婚記念日おめでとう! 珊瑚婚記念日おめでとう! 35. házassági évforduló 金婚記念日おめでとう! 金婚記念日おめでとう! 50. házassági évfordulókor ダイヤモンド婚記念日おめで とう! ダイヤモンド婚記念日おめで とう! 60. házassági évfordulókor 早くよくなってね。 早くよくなってね。 Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán 一刻も早く良くなることを願 っています。 一刻も早く良くなることを願 っています。 Általános jobbulást kívánás 私たちはあなたが早くよくな って戻ってきてくれることを 願っています。 私たちはあなたが早くよくな って戻ってきてくれることを 願っています。 Általános jobbulást kívánás több személytől はやく元気になってください 。 はやく元気になってください 。 Általános jobbulást kívánás 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 Kollégák jobbulást kívánása 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 早く元気になってください。 ・・・・のみんなより。 Kollégák jobbulást kívánása ・・・・おめでとう。 ・・・・おめでとう。 Általános gratuláció ・・・・がうまくいくように 祈っています。 ・・・・がうまくいくように 祈っています。 Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben ・・・・が成功するように祈 っています。 ・・・・が成功するように祈 っています。 Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben ・・・・おめでとう。 ・・・・おめでとう。 Amikro valakinek gratulálsz valamiért ・・・・お疲れ様。 ・・・・お疲れ様。 Gratuláció 卒業検定合格おめでとう! 卒業検定合格おめでとう! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát お疲れ様。頑張ったね。 お疲れ様。頑張ったね。 Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz おめでとう! おめでとう! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden Amikor valaki lediplomázott az 試験合格おめでとう! 試験合格おめでとう! Amikor valaki levizsgázott Jókívánságok : Jobbulást kívánás Jókívánságok : Általános gratuláció Jókívánságok : Tudomány eredmények 卒業おめでとう! 卒業おめでとう! 2/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok japán-japán egyetemen 試験おつかれさま。すごく頭 いいね! 試験おつかれさま。すごく頭 いいね! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen 大学院卒業おめでとう!将来 の活躍を期待しています。 大学院卒業おめでとう!将来 の活躍を期待しています。 Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz 合格おめでとう!これからも 頑張ってね。 合格おめでとう!これからも 頑張ってね。 Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd 試験おつかれさま。これから も頑張ってね。 試験おつかれさま。これから も頑張ってね。 Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni 大学合格おめでとう。大学生 活楽しんでね。 大学合格おめでとう。大学生 活楽しんでね。 Gratuláció az egyetemi felvételihez ・・・・様の突然の訃報に接 し、言葉を失っています。謹 んでご冥福をお祈り申し上げ ます。 ・・・・様の突然の訃報に接 し、言葉を失っています。謹 んでご冥福をお祈り申し上げ ます。 Valaki halála után részvét nyilvánítása 謹んでお悔やみを申し上げま す。 謹んでお悔やみを申し上げま す。 Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak 心よりご冥福をお祈り申し上 げます。 心よりご冥福をお祈り申し上 げます。 Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak ・・・・様のご逝去を悼み、 ご冥福を心よりお祈り申し上 げます。 ・・・・様のご逝去を悼み、 ご冥福を心よりお祈り申し上 げます。 Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak 在りし日のお姿を偲び、心よ りご冥福をお祈り申し上げま す。 在りし日のお姿を偲び、心よ りご冥福をお祈り申し上げま す。 Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak ご遺族の皆様に謹んでおくや みを申し上げますと共に、心 より御冥福をお祈り申し上げ ます。 ご遺族の皆様に謹んでおくや みを申し上げますと共に、心 より御冥福をお祈り申し上げ ます。 Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak 新しい仕事での成功を祈って います。 新しい仕事での成功を祈って います。 Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához 新しい職場でも頑張ってくだ さい。・・・・一同より。 新しい職場でも頑張ってくだ さい。・・・・一同より。 Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához ・・・・としての成功を祈っ ています。 ・・・・としての成功を祈っ ています。 Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához 私たちは新しい職場でのあな たの成功を祈っています。 私たちは新しい職場でのあな たの成功を祈っています。 Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához 仕事が見つかってよかったね ! 仕事が見つかってよかったね ! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott ・・・・で良いスタートを切 れますように。 ・・・・で良いスタートを切 れますように。 Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Jókívánságok : Részvét kifejezése Jókívánságok : Szakmai sikerek 3/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok japán-japán Jókívánságok : Születés 新しい男の子/女の子の誕生 を聞いて私もとてもうれしい です。 新しい男の子/女の子の誕生 を聞いて私もとてもうれしい です。 Gratuláció a szülőknek 赤ちゃんのご誕生おめでとう ございます! 赤ちゃんのご誕生おめでとう ございます! Gratuláció a szülőknek 新米のママへ。赤ちゃんの健 やかなご成長をお祈りします 。 新米のママへ。赤ちゃんの健 やかなご成長をお祈りします 。 Gratuláció az újdonsült anyukának 元気な男の子/美しい女の子 のご誕生おめでとうございま す。 元気な男の子/美しい女の子 のご誕生おめでとうございま す。 Gratuláció a szülőknek a kisbabához おめでとう、・・・・夫婦。 いい両親になってください。 おめでとう、・・・・夫婦。 いい両親になってください。 Gratuláció a szülőknek a kisbabához ・・・・をどうもありがとう 。 ・・・・をどうもありがとう 。 Általános köszönő üzenet 私と夫/妻はあなたに感謝し ています。 私と夫/妻はあなたに感謝し ています。 Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit ・・・・をしてくれて本当に ありがとう。 ・・・・をしてくれて本当に ありがとう。 Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért ほんのお礼のしるしです。 ほんのお礼のしるしです。 Amikor valakinek köszönőajándékot adsz ・・・・に・・・・のことで とても感謝しています。 ・・・・に・・・・のことで とても感謝しています。 Amikor bagyon hálás vagy valakinek valamiért ・・・・を本当にどうもあり がとうございます。 ・・・・を本当にどうもあり がとうございます。 Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit それどころかあなたに感謝し てます! それどころかあなたに感謝し てます! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Jókívánságok : Köszönet Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek ・・・・から季節のあいさつ です。 ・・・・から季節のあいさつ です。 USA-ban karácsonykor és szilveszterkor メリークリスマス!明けまし ておめでとう! メリークリスマス!明けまし ておめでとう! Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban イースターおめでとう! イースターおめでとう! Keresztény országokban Húsvét vasárnap よい感謝祭をお過ごしくださ い/感謝祭おめでとう よい感謝祭をお過ごしくださ い/感謝祭おめでとう Hálaadáskor Amerikában 明けましておめでとう! 明けましておめでとう! Új évkor 楽しい休暇をお過ごしくださ い。 楽しい休暇をお過ごしくださ い。 Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hannukkakor) 4/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok japán-japán ハヌカーおめでとう! ハヌカーおめでとう! Hannukah ünneplésekor ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになります ように。 ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになります ように。 Diwali ünneplésekor メリークリスマス! メリークリスマス! Keresztény országokban Karácsonykor メリークリスマス&ハッピー ニューイヤー メリークリスマス&ハッピー ニューイヤー Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc