Jókívánságok (japán-angol)

bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
japán-angol
Jókívánságok : Házasság
おめでとうございます。末永
くお幸せに。
Congratulations. Wishing the
both of you all the happiness
in the world.
Friss házas párnak
gratulációkor
おめでとうございます。どう
ぞお幸せに。
Congratulations and warm
wishes to both of you on your
wedding day.
Nem rég összeházasodott
párnak gratulációkor
結婚おめでとう!彼と一緒に
なれてよかったね。
Congratulations on tying the
knot!
Nem hivatalos, egy friss
házas párnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう!願いがかな
ってよかったね。
Congratulations on saying
your "I do's"!
Nem hivatalos, egy friss
házas párnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
結婚おめでとう。末永くお幸
せに。
Congratulations to the bride
and groom on their happy
union.
Friss házasoknak gratuláció
婚約おめでとう!
Congratulations on your
engagement!
Standard formula
eljegyzéshez gratulációhoz
婚約おめでとうございます。
お二人の幸せをお祈りしてい
ます。
Wishing both of you all the
best on your engagement and
everything lies ahead.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
婚約おめでとうざいます。お
二人もさぞかし幸せそうなこ
とでしょう。
Congratulations on your
engagement. I hope you will
both be very happy together.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
婚約おめでとうございます。
お二人の幸せをお祈りしてい
ます。
Congratulations on your
engagement. I hope you will
make each other extremely
happy.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
婚約おめでとう。結婚式はい
つにするかもう決めた?
Congratulations on your
engagement. Have you
decided upon big day yet?
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció, akiket jól ismersz
és az esküvő felől érdeklődés
Jókívánságok : Eljegyzés
Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók
誕生日おめでとう!
Birthday greetings!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Happy Birthday!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
誕生日おめでとう!
Many happy returns!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が幸せな日に
なりますように。
Wishing you every happiness
on your special day.
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
たくさんの幸せが訪れますよ
うに。誕生日おめでとう!
May all your wishes come
true. Happy Birthday!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
あなたの誕生日が素敵な日に
なりますように!
Wishing you every happiness
this special day brings. Have
a wonderful birthday!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
記念日おめでとう!
Happy Anniversary!
Általános évfordulós
・・・・周年おめでとう!
Happy…Anniversary!
Évfordulós kívánság, amikro
1/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
japán-angol
kívánság, gyakran köszöntő
kártyán
valami különlegeset
ünnepelnek (pl: 25.-ik
évforduló)
結婚・・・・周年記念日おめ
でとう!
…years and still going strong.
Have a great Anniversary!
A házasság időtartamának
kihangsúlyozása és
jókívánságok átadása
結婚20周年おめでとう!
Congratulations on your
Porcelain Wedding
Anniversary!
Huszadik házassági
évfordulókor
銀婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Silver
Wedding Anniversary!
25. házassági évforduló
ルビー婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Ruby
Wedding Anniversary!
40. házassági évfordulókor
真珠婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Pearl
Wedding Anniversary!
30. házassági évfordulókor
珊瑚婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Coral
Wedding Anniversary!
35. házassági évforduló
金婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Gold
Wedding Anniversary!
50. házassági évfordulókor
ダイヤモンド婚記念日おめで
とう!
Congratulations on your
Diamond Wedding
Anniversary!
60. házassági évfordulókor
早くよくなってね。
Get well soon.
Általános jobbulást kívánás,
gyakran üdvözlőkártyán
一刻も早く良くなることを願
っています。
I hope you make a swift and
speedy recovery.
Általános jobbulást kívánás
私たちはあなたが早くよくな
って戻ってきてくれることを
願っています。
We hope that you will be up
and about in no time.
Általános jobbulást kívánás
több személytől
はやく元気になってください
。
Thinking of you. May you feel
better soon.
Általános jobbulást kívánás
早く元気になってください。
・・・・のみんなより。
From everybody at…, get well
soon.
Kollégák jobbulást kívánása
早く元気になってください。
・・・・のみんなより。
Get well soon. Everybody
here is thinking of you.
Kollégák jobbulást kívánása
・・・・おめでとう。
Congratulations on…
Általános gratuláció
・・・・がうまくいくように
祈っています。
I wish you the best of luck and
every success in…
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
・・・・が成功するように祈
っています。
I wish you every success in…
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
・・・・おめでとう。
We would like to send you our
congratulations on…
Amikro valakinek gratulálsz
valamiért
・・・・お疲れ様。
Well done on…
Gratuláció
卒業検定合格おめでとう!
Congratulations on passing
your driving test!
Gratuláció, amikor valaki
megszerezte a jogosítványát
お疲れ様。頑張ったね。
Well done. We knew you
Amikor egy közeli barátnak,
おめでとう!
Congrats!
Nem hivatalos, viszonylag
Jókívánságok : Jobbulást kívánás
Jókívánságok : Általános gratuláció
2/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
japán-angol
could do it.
családtagnak gratulálsz
elterjedt gratuláció röviden
Jókívánságok : Tudomány eredmények
卒業おめでとう!
Congratulations on your
graduation!
Amikor valaki lediplomázott az
egyetemen
試験合格おめでとう!
Congratulations on passing
your exams!
Amikor valaki levizsgázott
試験おつかれさま。すごく頭
いいね!
Who's a clever bunny then?
Well done on acing your
exam!
Amikor valaki nagyon jól
teljesített egy vizsgán, nagyon
közvetlen
大学院卒業おめでとう!将来
の活躍を期待しています。
Congratulations on getting
your Masters and good luck in
the world of work.
Amikor valaki befejezte a
mesterképzést és sok sikert
kívánsz a jövőhöz
合格おめでとう!これからも
頑張ってね。
Well done on your great exam
results and all the best for the
future.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, de amikor nem
vagyunk biztosak benne hogy
továbbtanul vagy dolgozni
kezd
試験おつかれさま。これから
も頑張ってね。
Congratulations on your exam
results. Wishing you all the
best for your future career.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, aki utána
elkezd dolgozni
大学合格おめでとう。大学生
活楽しんでね。
Well done on getting into
University. Have a great time!
Gratuláció az egyetemi
felvételihez
・・・・様の突然の訃報に接
し、言葉を失っています。謹
んでご冥福をお祈り申し上げ
ます。
We are all deeply shocked to
hear of the sudden death
of…and we would like to offer
our deepest sympathy.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása
謹んでお悔やみを申し上げま
す。
We are so very sorry to hear
about your loss.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
心よりご冥福をお祈り申し上
げます。
I offer you my deepest
condolences on this dark day.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
・・・・様のご逝去を悼み、
ご冥福を心よりお祈り申し上
げます。
We were disturbed and
saddened by the untimely
death of your
son/daughter/husband/wife,
….
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a családnak
在りし日のお姿を偲び、心よ
りご冥福をお祈り申し上げま
す。
Please accept our deepest
and most heartfelt
condolences at this most
challenging time.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
ご遺族の皆様に謹んでおくや
みを申し上げますと共に、心
より御冥福をお祈り申し上げ
ます。
Our thoughts are with you and
your family at this most
difficult time of loss.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
We wish you the best of luck
in your new job at…
Amikor valakinek sok sikert
kívánsz az új munkájához
新しい職場でも頑張ってくだ
さい。・・・・一同より。
From all at…, we wish you the
best of luck in your new job.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Jókívánságok : Részvét kifejezése
Jókívánságok : Szakmai sikerek
新しい仕事での成功を祈って
います。
3/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
japán-angol
・・・・としての成功を祈っ
ています。
We wish you the best of luck
in your new position of…
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
私たちは新しい職場でのあな
たの成功を祈っています。
We wish you every success
for your latest career move.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
仕事が見つかってよかったね
!
Congratulations on getting the
job!
Gratuláció valakinek, aki egy
új, jól jövedelmező állást
kapott
・・・・で良いスタートを切
れますように。
Good luck on your first day
at…
Amikor sok sikert kívánsz
valakinek az első napján az új
munkahelyen
新しい男の子/女の子の誕生
を聞いて私もとてもうれしい
です。
We were delighted to hear of
the birth of your new baby
boy/girl. Congratulations.
Gratuláció a szülőknek
赤ちゃんのご誕生おめでとう
ございます!
Congratulations on your new
arrival!
Gratuláció a szülőknek
新米のママへ。赤ちゃんの健
やかなご成長をお祈りします
。
For the new mother. Best
wishes for you and your
son/daughter.
Gratuláció az újdonsült
anyukának
元気な男の子/美しい女の子
のご誕生おめでとうございま
す。
Congratulations on the arrival
of your new beautiful baby
boy/girl!
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
おめでとう、・・・・夫婦。
いい両親になってください。
To the very proud parents
of… . Congratulations on your
new arrival. I'm sure you will
make wonderful parents.
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
・・・・をどうもありがとう
。
Many thanks for…
Általános köszönő üzenet
私と夫/妻はあなたに感謝し
ています。
I would like to thank you on
behalf of my husband/wife
and myself…
Amikor saját és valaki más
nevében köszönsz meg
valamit
・・・・をしてくれて本当に
ありがとう。
I really don't know how to
thank you for…
Amikor valakinek nagyon
hálás vagy valamiért
ほんのお礼のしるしです。
As a small token of our
gratitude…
Amikor valakinek
köszönőajándékot adsz
・・・・に・・・・のことで
とても感謝しています。
We would like to extend our
warmest thanks to…for…
Amikor bagyon hálás vagy
valakinek valamiért
・・・・を本当にどうもあり
がとうございます。
We are very grateful to you
for…
Amikor őszintén meg
szeretnél köszönni valamit
それどころかあなたに感謝し
てます!
Don't mention it. On the
contrary: we should be
thanking you!
Amikor valaki megköszön
neked valamit, de ő is tett
érted valamit.
Jókívánságok : Születés
Jókívánságok : Köszönet
Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek
4/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
japán-angol
・・・・から季節のあいさつ
です。
Season's greetings from…
USA-ban karácsonykor és
szilveszterkor
メリークリスマス!明けまし
ておめでとう!
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Karácsonykor és új évkor az
Egyesült Királyságban
イースターおめでとう!
Happy Easter!
Keresztény országokban
Húsvét vasárnap
よい感謝祭をお過ごしくださ
い/感謝祭おめでとう
Happy Thanksgiving!
Hálaadáskor Amerikában
明けましておめでとう!
Happy New Year!
Új évkor
楽しい休暇をお過ごしくださ
い。
Happy Holidays!
Amerikában és Kanadában az
ünnepekkor (különösen
Karácsonykor és
Hannukkakor)
ハヌカーおめでとう!
Happy Hanukkah!
Hannukah ünneplésekor
ディーワーリーおめでとう!
この日が良いものになります
ように。
Happy Diwali to you. May this
Diwali be as bright as ever.
Diwali ünneplésekor
メリークリスマス!
Merry Christmas! / Happy
Christmas!
Keresztény országokban
Karácsonykor
メリークリスマス&ハッピー
ニューイヤー
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Keresztény országokban
Karácsonykor és Új Évkor
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)