Starbucks Espresso Roast ist 100% Fairtrade-zertifiziert. Frappuccino ® Blended Beverages Eisgekühlt und in unzähligen Varianten erhältlich, ist unser Frappuccino mit oder ohne Kaffee seit Jahren beliebt. Die Basis dafür sind Milch, Eis, Sirup und der Frappuccino Roast, dessen Zusammensetzung streng geheim ist. Glacés et disponibles en nombreuses variétés, le Frappuccino avec ou sans café est aimé depuis des années. Il est fait à base de lait, glace, sirop et Frappuccino Roast dont la recette exacte reste secrète. COFFEE FRAPPUCCINO Coffee Espresso Mocha White Mocha Caramel CREAM FRAPPUCCINO Caramel White Mocha Vanilla Chocolate Chai tallgrande 6.406.90 7.30 8.10 7.308.10 7.30 8.10 7.308.10 tallgrande 7.30 8.10 7.30 8.10 6.90 7.60 7.308.10 7.50 8.30 Extras Damit jedes Getränk genau nach Ihrem Geschmack zubereitet werden kann. Pour que chaque boisson puisse être faite sur mesure-exactement selon votre goût. Extra Espresso Shot 1.00 Extra Syrup 0.80 Vanilla, Sugarfree Vanilla, Hazelnut, Caramel, Chai Extra Topping 0.80 Caramel, Mocha, White Mocha Extra Whipped Cream Schlagrahm/Crème Chantilly Alle Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) inklusive MwSt. (8%). Tous les prix sont en francs suisses (CHF) et comprennent la TVA (8%). Gültig ab 12.05.2015 / Valable à partir du 12.05.2015 98662_SBB_Sum1_15 1.00 SBB & Starbucks Die Marken SBB und Starbucks stehen für das Versprechen an ihre Kunden, sich «unterwegs zuhause» zu fühlen und ihnen ein unvergessliches (Kaffee-) Erlebnis zu ermöglichen. Gemeinsam machen die beiden Unternehmen dieses Versprechen im weltweit ersten Starbucks Coffeehouse auf Schienen für die Schweizer Gäste erlebbar. Die Schweiz und Starbucks verbindet von jeher eine besondere Beziehung: In Zürich wurde 2001 das erste Starbucks Coffeehouse in Kontinentaleuropa eröffnet, der weltweite Kaffee-Einkauf läuft über das SCTC in Lausanne und die Starbucks Kaffeemaschinen auf der ganzen Welt stammen vom Zentralschweizer Hersteller Thermoplan. Unser Kaffee Starbucks bereist die ganze Welt, um die allerbesten Arabica Kaffeebohnen zu finden und verpflichtet sich hierbei dem verantwortungsvollen Kaffee-Einkauf. So wird jede hier im Zug angebotene Kaffee-Spezialität mit dem Fairtrade-zertifizierten Starbucks Espresso Roast zubereitet. Für mehr Informationen zu unseren Kaffees fragen Sie Ihren Barista oder besuchen Sie eines unserer Kaffee-Seminare in den Coffeehouses. Lokale Produkte Die Verbundenheit zur Schweiz spiegelt sich auch in unseren Produkten wider. Ihr Caffè Latte oder Cappuccino erhält seine Cremigkeit durch die Schweizer Milch und viele unserer Produkte – wie die Gipfeli, der Blueberry Muffin und alle Sandwiches – werden aus Schweizer Rohstoffen und von einheimischen Produzenten hergestellt. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Barista oder an [email protected]. CFF & Starbucks Les marques CFF et Starbucks promettent à leurs clients de se sentir « en route comme chez soi » et de leur offrir une expérience (du café) inoubliable. Ensemble, ces deux entreprises réalisent cette promesse pour les clients de Suisse dans le premier coffeehouse Starbucks sur rails au monde. La Suisse et Starbucks sont liés depuis toujours par une relation particulière: le premier coffeehouse Starbucks en Europe continentale a ouvert à Zurich en 2001, l’achat mondial de café passe par le SCTC à Lausanne et les machines à café Starbucks du monde entier proviennent du producteur de Suisse centrale, Thermoplan. Notre café Starbucks parcourt le monde entier pour trouver les meilleurs grains de café Arabica et s’engage pour un achat de café responsable. Ainsi, chaque spécialité au café proposée dans ce train est préparée avec le café Starbucks Espresso Roast certifié Fairtrade. Pour plus d’informations sur nos cafés, demandez à votre barista ou participez à l’un de nos séminaires sur le café dans les coffeehouses. Produits locaux Le lien avec la Suisse se reflète aussi dans nos produits. Votre Caffè Latte ou Cappuccino tire son onctuosité du lait suisse et beaucoup de nos produits – comme les croissants, le muffin aux myrtilles et tous nos sandwiches –sont fabriqués à partir de matières premières suisses de producteurs nationaux. Pour toute question, consultez votre barista ou [email protected]. Espresso & Coffee Sorgfältig geröstete Bohnen und cremiger Milchschaum sind die Basis unserer Espresso-Getränke. Des grains de café torréfiés avec délicatesse et une mousse de lait crémeuse sont la base de nos boissons Espresso. Café Crème4.70 solodoppio Espresso Espresso Macchiato Espresso con Panna Caffè Americano 4.605.40 4.70 5.50 4.80 5.60 5.50 6.30 Tall Cappuccino Caffè Latte Caramel Macchiato Caffè Mocha White Caffè Mocha 5.90 5.90 6.90 6.90 7.80 Grande 6.80 6.80 7.70 7.60 8.30 Tea Eine Auswahl einzigartiger Mischungen, damit auch jeder Teetrinker sein Lieblingsgetränk findet. Une séléction de mélanges uniques pour que chaque amateur de thé trouve sa boisson préférée. Full Leaf Tea 4.60 5.20 Chai Tea Latte (mit Milch / au lait) 5.90 6.70 English Breakfast, Earl Grey, China Green Tips Ohne Koffein / sans cafféine: Mint Blend Chocolate hot or cold Flüssige Schokolade, die mit heissem Milchschaum aufgefüllt wird und mit einer Schlagrahmhaube dekoriert ist. (Die kalte Variante wird ohne Schlagrahm serviert). Du chocolat liquide mélangé à une mousse de lait chaude et surmonté de crème Chantilly. (La version froide est servie sans crème fouettée). Hot Chocolate Hot White Mocha Milk Cold Chocolate Cold White Mocha Milk 6.90 6.90 5.90 5.90 7.70 7.70 6.70 6.70 Breakfast Salads Bakery Ob süss oder herzhaft – für einen perfekten Start in den Tag. Salé ou sucré – pour un parfait début de journée. Frisch und knackig – die leichte Alternative am Mittag. Frais et croquant – l’alternative légère à midi. Leckere Backwaren, um Ihnen die Reise zu versüssen. Des produits de boulangerie délicieux pour rendre votre voyage encore plus agréable. Butter Croissant 1.80 Buttergipfel / Croissant au beurre Chocolate Croissant Schokoladengipfel / Croissant au chocolat Birchermüesli täglich frisch hergestellt / produit frais tous les jours 3.60 5.90 Sandwiches 4.20 Hot Meals Strawberry Rhubarb Muffin 4.20 Herkunft Fleisch und Fleischwaren: Geflügel: Schweiz Kalbfleisch: Schweiz Schweinefleisch: Spanien Rindfleisch: Schweiz Wir verwenden keine bestrahlten Produkte. Herzhafte Klassiker Des mets classiques et savoureux Fairtrade Brownie 3.90 Bei Fragen zu Allergenen wenden Sie sich an Ihren Barista. Chocolate Chunk Cookie 2.90 Kreditkarten: MasterCard, Visa, American Express (nur in CHF) und Diners Club werden akzeptiert. PostFinance- und Maestrokarten werden ebenfalls angenommen. Wenn in Euro bezahlt wird, gilt der aktuelle Wechselkurs. Preis- und Produktänderungen vorbehalten. Lemon Loaf Cake 3.80 New York Cheesecake 5.90 7.90 15.00 7.50 mit Serrano-Schinken, getrockneten Tomaten und Pesto (warm serviert)/ au jambon Serrano, tomates séchées et pesto (servie chaude) Olive Focaccia with Tomatoes & Mozzarella 8.90 Olivenfocaccia mit Tomaten, Mozzarella & Basilikum (warm serviert) / Focaccia aux olives, tomates, mozzarella & basilic (servie chaude) Sauerteigbrot mit paniertem Poulet, Käse und pikanter Sauce (warm serviert) / Pain au levain, poulet pané, fromage et sauce piquante (servi chaud) Eine Auswahl von Schweizer Käsesorten (180g) / Une sélection de fromages suisses (180g) Paprikachips, Chips nature mit Rhabarberstücken und Erdbeerfüllung/ aux morceaux de rhubarbe et fourré à la fraise Schokoladenbrownie, mit glutenfreien Zutaten hergestellt / Brownie au chocolat, fabriqué avec des ingrédients sans gluten 17.90 American Cookie mit Schokoladenstückchen / Cookie américain aux morceaux de chocolat 8.90 Rigatelli mit Gemüse-Tomatensauce/ Pâtes à la sauce tomate aux légumes Zitronenkuchen / Gâteau au citron Asparagus cream soup 11.90 ein Klassiker /le classique “Zürcher Geschnetzeltes” veal with mushroom sauce 27.90 Spargelcremesuppe/ Crème aux asperges Schweizer Kalbfleisch an einer Champignonrahmsauce mit Petersilienspätzli/ Viande de veau suisse servie avec une sauce à la crème et aux champignons, accompagnée de persil. Riz Casimir Schweizer Pouletfleisch an einer indisch gewürzten Currysauce mit Mandelbasmatireis/ Viande de poulet suisse servie avec une sauce au curry épicée à l’origine indienne et accompagnée de riz basmati aux amandes Snacks Swiss Cheese Selection mit Heidelbeeren / aux myrtilles Rigatelli with vegetable tomato sauce 12.90 halbganz Piadina classica 9.90 Blueberry Muffin Teigwaren mit bolognese Sauce (Rindfleisch)/ Pâtes à la sauce bolognaise (bœuf) Weizentortilla mit würzigem Poulet, Mangochutney und Gemüse / Tortilla de froment au poulet épicé, chutney de mangue et légumes Breaded Chicken Sandwich gemischter Blattsalat mit Cherrytomaten und Oliven / salade mêlée avec tomates cerises et olives Rigatelli alla bolognese Ideal als Snack oder für einen leichten Reiselunch. Idéal comme snack ou pour un léger déjeuner de voyage. Chicken Tandoori Wrap Farmer Salad 27.90 Getränke / Boissons Mineralwasser / Eau minérale 5.40 “Möhl Shorley”Apfelschorle / Jus de pomme dilué 5.40 Orangensaft / Jus d’orange 5.40 “Henniez”, mit Kohlensäure / gazeuse, 50cl “Henniez”, ohne Kohlensäure / plate, 50cl “Möhl”, 50cl “Granini”, 33cl Multivitaminsaft / drink multivitaminé5.40 “Granini”, 33cl Bier / Bière 6.00 Weisswein / Vin blanc 9.90 “Feldschlösschen Amber”, 33cl 22.90 “Féchy AOC La Côte, Waadt/Vaud“, 25cl Rotwein / Vin rouge 3.50 rende Gäste reserviert ist und es nicht gestattet ist, selbst mitgebrachte Speisen und Getränke zu konsumieren. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis. Mit Ausnahme von Blindenführ-und Hilfshunden sind im Speisewagen keine Tiere erlaubt. Aufgrund der begrenzten Lagerkapazität an Bord ist die Menge der mitgeführten Artikel eingeschränkt. Bitte haben Sie Verständnis, falls Ihre Wahl heute nicht mehr verfügbar sein sollte. Gern bieten wir Ihnen aus unserem Sortiment eine Alternative an. Alle Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) inklusive MwSt. (8%). Tous les prix sont en francs suisses (CHF) et comprennent la TVA (8%). Gültig ab 12.05.2015 / Valable à partir du 12.05.2015 ELV-150122 9.90 “Merlot DOC Ticino, Tessin“, 25cl Allgemeine Informationen Wir bitten Sie um Verständnis, dass der bediente Speisewagen für konsumie- Informations générales Nous espérons que vous comprendrez que le wagon-restaurant est réservé aux clients qui consomment et qu’il est interdit de consommer des aliments et boissons apportés avec soi. Nous vous remercions de votre compréhension. À l’exception des chiens guide d’aveugles et des chiens d’utilité, les animaux ne sont pas admis dans les wagons-restaurants, . En raison de la capacité de stockage limitée à bord, la quantité des articles embarqués est restreinte. Nous vous remercions pour votre compréhension au cas où votre choix ne serait plus disponible. Dans ce cas, nous vous proposerons volontiers une alternative de notre assortiment. Origine de la viande et des produits carnés: Volaille : Suisse Veau : Suisse Porc : Espagne Boeuf : Suisse Nous n’utilisons pas de denrées alimentaires irradiées. Renseignez-vous auprès de votre Barista pour toute question sur les allergènes. Nous acceptons les cartes de crédit MasterCard, Visa, American Express et Diners Club. Les cartes PostFinance et Maestro sont également acceptées. Si le paiement est effectué en Euros, le cours de change du jour est appliqué. Sous réserve de modifications des prix et des produits.
© Copyright 2025 ExpyDoc