Q3 Preisliste Audi Q3 Zubehör Liste de prix des accessoires pour l’Audi Q3 Audi Original Zubehör / Accessoires d’origine Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Aluminium-Gussrad im 5-Arm-Pila-Design, glanzgedreht¹, ² Jante en aluminium coulé style 5 branches au design Pila, lustrée¹, ² 8,5 J x 19, für Reifen 255/40 R 19 / 8,5 J x 19, pour pneus 255/40 R 19 anthrazit / anthracite schwarz / noir 8U0 071 499 4EE 8U0 071 499 A AX1 Ventilkappen Capuchons de valve für Gummi- und Metallventile, 1 Satz = 4 Stück pour valves en caoutchouc ou en métal, 1 jeu = 4 pièces für Aluminiumventile, 1 Satz = 4 Stück pour valves en aluminium, 1 jeu = 4 pièces 4L0 071 215 22.— 4L0 071 215 A 22.— Radschrauben mit Diebstahlhemmung Écrous de roues antivol durch den mitgelieferten speziellen Adapter zu lösen s’enlèvent au moyen de l’adaptateur spécial fourni 8R0 071 336 60.— Schneeketten Chaînes à neige für verschiedene Reifengrössen erhältlich disponibles pour différentes dimensions de pneus diverse divers Winter-Aluminium-Gussrad im 5-Arm-Semi-Y-Design¹ Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 5 semi-branches en Y¹ 6,5 J x 17, für Reifen 215/60 R 17 6,5 J x 17, pour pneus 215/60 R 17 8U0 071 497 8Z8 245.— Winter-Aluminium-Gussrad im 5-Arm-Semi-Y-Design¹ als Winterkomplettrad Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 5 semi-branches en Y¹ en tant que roue complète d’hiver 6,5 J x 17, mit Reifen 215/60 R 17, Pirelli Winter Sottozero II 210 AO, schneekettentauglich, zulässige Höchstgeschwindigkeit 210 km/h, Kraftstoffeffizienzklasse: C, Nasshaftungsklasse: B, Klasse externes Rollgeräusch: 72 dB 6,5 J x 17, avec pneus 215/60 R 17, Pirelli Winter Sottozero II 210 AO, compatible avec des chaînes à neige, vitesse maximale autorisée 210 km/h Classe d’efficacité en carburant: C, classe d’adhérence sur sol mouillé: B, classe de bruit de roulement externe: 72 dB 8U0 073 247 8Z8 485.— Rädertasche Housses pour roues 4-teiliges Set für Kompletträder lot de 4 housses pour roues complètes 4F0 071 156 Winter-Aluminium-Schmiederad im 7-Arm-Design¹ als Winterkomplettrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Roue d’hiver avec jante matricée en aluminium coulé style 7 branches¹ en tant que roue complète d’hiver (sans illustr. dans le catalogue des accessoires) 6,5 J x 16, mit Reifen 215/65 R 16, Continental CrossContact Winter AO, schneekettentauglich, zulässige Höchstgeschwindigkeit 210 km/h, Kraftstoffeffizienzklasse: E, Nasshaftungsklasse: C, Klasse externes Rollgeräusch: 73 dB 6,5 J x 16, avec pneus 215/65 R 16, Continental CrossContact Winter AO, compatible avec des chaînes à neige, vitesse maximale autorisée 210 km/h Classe d’efficacité en carburant: E, classe d’adhérence sur sol mouillé: C, classe de bruit de roulement externe: 73 dB 8U0 073 226 8Z8 Sport und Design / Sport et Design 2 495.— 495.— 33.— 430.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Sport und Design / Sport et Design Winter-Aluminium-Gussrad im 5-Arm-Struktur-Design¹ als Winterkomplettrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 5 branches structurées¹ en tant que roue complète d’hiver (sans illustr. dans le catalogue des accessoires) Winter-Aluminium-Gussrad im 5-Segmentspeichen-Design¹ als Winterkomplettrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Roue d’hiver avec jante en aluminium coulé style 5 rayons segmentés¹ en tant que roue complète d’hiver (sans illustr. dans le catalogue des accessoires) Offroad style Paket, Nachrüstung¹ Pack style offroad de deuxième monte¹ 8 J x 18, mit Reifen 225/50 R 18, Dunlop SP Winter Sport 3D AO, schneekettentauglich, zulässige Höchstgeschwindigkeit 210 km/h nur für den RS Q3 8 J x 18, avec pneus 225/50 R 18, Dunlop SP Winter Sport 3D AO, compatible avec des chaînes à neige, vitesse maximale autorisée 210 km/h uniquement pour l’Audi RS Q3 links / côté gauche rechts / côté droit Kraftstoffeffizienzklasse: E, Nasshaftungsklasse: E, Klasse externes Rollgeräusch: 69 dB Classe d’efficacité en carburant: E, classe d’adhérence sur sol mouillé: E, classe de bruit de roulement externe: 69 dB 8,5 J x 19, mit Reifen 255/40 R 19, Dunlop SP Winter Sport 3D RO1, nicht schneekettentauglich, zulässige Höchstgeschwindigkeit 240 km/h nur für den RS Q3 8,5 J x 19, avec pneus 255/40 R 19, Dunlop SP Winter Sport 3D R01, pas compatible avec des chaînes à neige, vitesse maximale autorisée 240 km/h uniquement pour l’Audi RS Q3 links / côté gauche rechts / côté droit Kraftstoffeffizienzklasse: E, Nasshaftungsklasse: C, Klasse externes Rollgeräusch: 69 dB Classe d’efficacité en carburant: E, classe d’adhérence sur sol mouillé: C, classe de bruit de roulement externe: 69 dB Gesamtpaket beinhaltet Stossfänger, vorn und hinten, mit Unterfahrschutz aus Edelstahl, Kühlerschutzgitter, Radhausverbreiterungen, Türabdeckleisten. Nicht in Verbindung mit dem S line Exterieurpaket (PQD) und dem Optikpaket Offroad Audi exclusive (PKQ) verbaubar. Le pack complet se compose des pare-chocs avant et arrière avec protection contre l’encastrement en acier inoxydable, grille de protection de radiateur, élargisseurs des passages de roue; et baguettes de portières. Incompatible avec le pack extérieur S line (PQD) et le pack Optique Offroad Audi exclusive (PQK). Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 8U0 073 638 A 1H7 8U0 073 538 A 1H7 610.— 610.— 8U0 073 639 1H7 8U0 073 539 1H7 845.— 845.— diverse divers 3 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF links, für Fahrzeuge mit Notrad (1G9) côté gauche, pour les véhicules disposant d’une roue galette (1G9) links, für Fahrzeuge mit Reifenreparaturset (1G8) côté gauche, pour les véhicules équipés du kit de réparation de pneus (1G8) rechts / côté droit 8U0 071 065 C 440.— 8U0 071 065 B 440.— 8U0 071 066 B 440.— Sport und Design / Sport et Design Trittbretter³ Marchepieds³ Dekorfolie quattro Autocollant décoratif quattro Pedalkappen in Edelstahl Caches de pédales en acier inoxydable Schlüsselblende, quattro Schriftzug (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Coque de clés, inscription quattro (sans illustr. dans le catalogue) 4 für den hinteren Fahrzeugbereich auf beiden Seiten pour les deux côtés de la partie arrière du véhicule brillantschwarz / noir brillant eissilber metallic / argent glacé métallisé nicht in Verbindung mit RS-Modellen pas en association avec les modèles RS für Handschaltgetriebe (Set für Brems-, Kupplungs- und Gaspedal) pour boîtes de vitesses manuelles (jeu pour pédales de frein, d’embrayage et d’accélération) für S tronic (Set für Brems- und Gaspedal) pour boîte S tronic (jeu pour pédales de frein, et d’accélération) brillantschwarz / noir brillant misanorot / rouge misano florettsilber metallic / argent fleuret métallisé cortinaweiss / blanc cortina daytonagrau / gris daytona 4G0 064 317 Y9B 4G0 064 317 X7W 33.— 33.— 8U1 064 200 105.— 8U1 064 205 99.— 8V0 071 208 A Y9B 8V0 071 208 A Z3M 8V0 071 208 A Z7G 8V0 071 208 A B9A 8V0 071 208 A Z7S 39.— 39.— 39.— 39.— 39.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Ski- und Gepäckbox (300 l) Coffre de toit pour skis et bagages (300 l) Fassungsvermögen: 300 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,75 m geeignet; maximal zulässige Beladung von 60 kg beachten. Contenance: 300 l, à monter sur les barres de toit, système simple de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d’une longueur allant jusqu’à 1,75 m; veuillez respecter la charge totale admissible de 60 kg. 8V0 071 200 440.— Ski- und Gepäckbox (360 l) Coffre de toit pour skis et bagages (360 l) Fassungsvermögen: 360 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,55 m geeignet; maximal zulässige Beladung von 75 kg beachten Contenance: 360 l, à monter sur les barres de toit, système simple de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d’une longueur allant jusqu’à 1,55 m; veuillez respecter la charge totale admissible de 75 kg. 8X0 071 200 490.— Ski- und Gepäckbox (405 l) Coffre de toit pour skis et bagages (405 l) Fassungsvermögen: 405 l, zur Montage auf dem Grundträger, einfaches Schnellbefestigungssystem inkl. Drehmomentbegrenzung, für Transport von Skiern bis zu einer Länge von 1,90 m geeignet; maximal zulässige Beladung von 75 kg beachten Contenance: 405 l, à monter sur les barres de toit, système simple de fixation rapide avec limitation du couple; permet de transporter des skis d’une longueur allant jusqu’à 1,90 m; veuillez respecter la charge totale admissible de 75 kg. 8K0 071 200 680.— Dachboxentaschen Sacs de rangement pour coffres de toit wasserdichter Boden mit 5 cm hoher wasserdichter Umrandung, in 3 Grössen erhältlich Fond étanche avec pourtour étanche de 5 cm, disponible en 3 tailles S (43 l) M (76 l) L (82 l) Transport Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 000 071 154 000 071 154 A 000 071 154 B 45.— 56.— 67.— 5 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Transport Ski- und Snowboardhalter Porte-skis et snowboards 6 zur Montage auf dem Grundträger à monter sur les barres de toit für maximal 4 Paar Ski/2 Snowboards pour un maximum de 4 paires de skis/2 snowboards für maximal 6 Paar Ski/4 Snowboards pour un maximum de 6 paires de skis/4 snowboards für maximal 6 Paar Ski/4 Snowboards (mit Ausziehfunktion) pour un maximum de 6 paires de skis/4 snowboards (avec fonction coulissante) 4F9 071 129 D 115.— 4F9 071 129 E 145.— 4L0 071 129 210.— 255.— Grundträger für die Dachreling Barres de toit pour rampes de pavillon zur Montage von diversen Dachaufbauten; maximal zulässiges Gesamtgewicht von Träger, Aufbauteilen und Beladung von 75 kg beachten pour monter différentes structures de toit, le poids total maximal des barres, éléments complémentaires et chargement ne doit pas dépasser 75 kg 8U0 071 151 Dachträgertasche Sac pour barres de toit zur Aufbewahrung oder für den Transport des Grundträgers und von kleineren Dachaufbauten permet de ranger ou de transporter les barres de toit ainsi que des structures de toit de petite taille. 8R0 071 156 C 43.— Skitasche Sac à ski für bis zu 4 Paar Ski oder 3 Snowboards, zur Befestigung im Kofferraum, mit Rollensystem für Transport ausserhalb des Fahrzeugs pour un maximum de 4 paires de skis ou 3 snowboards, à installer dans le coffre; avec système à roulettes permettant le transport en dehors de la voiture 000 050 515 A 195.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Transport Anhängevorrichtung⁴ (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Crochet d’attelage⁴ (sans illustr. dans le catalogue) mechanisch schwenkbar, nicht in Verbindung mit RS-Modellen, inkl. 13-poliger Steckdose à orientation mécanique, incompatible avec les modèles RS, y compris prise à 13 broches für Fahrzeuge ohne die werksseitig verbaute Vorbereitung für die Anhängevorrichtung (1D8), inkl. Elektro-Einbausatz pour les véhicules non équipés de série d’une préinstallation pour le crochet d’attelage (1D8), kit de montage électrique inclus für Fahrzeuge mit der werksseitig verbauten Vorbereitung für die Anhängevorrichtung (1D8) pour les véhicules équipés de série d’une préinstallation pour le crochet d’attelage (1D8) 8U0 092 157 955.— 695.— 8U0 092 157 A Adapter für die Steckdose der Anhängevorrichtung (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Adaptateur pour la prise du crochet d’attelage (sans illustr. dans le catalogue) 13- auf 7-polig de 13 à 7 broches 4F0 055 300 18.— Kajakhalter Porte-kayak nur in Verbindung mit dem Grundträger nutzbar, für Einerkajaks bis 45 kg utilisable uniquement avec les barres de toit, pour kayaks à une place de jusqu’à 45 kg 4G0 071 127 245.— Fahrradgabelhalter Support pour fourche de vélo zur Montage auf dem Grundträger, geeignet für Fahrräder mit Schnellspannverschluss am Vorderrad; maximal zulässige Traglast von 17 kg beachten à monter sur les barres de toit, pour les vélos avec tendeur rapide sur la roue avant; veuillez respecter la charge utile max. de 17 kg 8R0 071 128 C 139.— Vorderradhalter Support pour roue avant de vélo nur in Verbindung mit dem Fahrradgabelhalter 8R0 071 128 C nutzbar s’utilise uniquement avec le support pour fourche de vélo 8R0 071 128 C 8R0 071 128 A 78.— Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 7 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Fahrradträger für Anhängevorrichtung Porte-vélos pour le crochet d’attelage für bis zu 2 Fahrräder (auch für E-Bikes geeignet), max. Traglast 60 kg⁵, zusammenklappbar, inklusive Aufbewahrungstasche pour jusqu’à 2 vélos (convient aussi aux vélos électriques), charge utile max. 60 kg⁵, repliable, sac de rangement inclus 4H0 071 105 550.— Erweiterungssatz für 3. Fahrrad (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Kit d’extension pour un 3ème vélo (sans illustr. dans le catalogue) in Verbindung mit Fahrradträger für die Anhängevorrichtung (4H0 071 105) s’utilise en association avec le porte-vélos pour le dispositif d’attelage (4H0 071 105) 4H1 071 105 159.— Fahrradhalter Support de vélo zur Montage auf dem Grundträger, für 1 Fahrrad; maximal zulässige Traglast von 17 kg beachten à monter sur le porte-charges de base, pour un vélo, veuillez respecter la charge nominale de 17 kg 8T0 071 128 129.— Campingzelt Tente de camping 2–3 Schlafplätze, Packmass: 70 x 55 x 30 cm 2 à 3 places, dimensions (pliée): 70 x 55 x 30 cm 8U0 069 613 1550.— 8U0 069 619 210.— 4L0 071 205 666 445.— Transport Campingzelt-Anbindung Fixation de la tente au véhicule Gepäckkorb (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Corbeille à bagages (sans illustr. dans le catalogue) 8 zur Montage auf dem Grundträger; maximal zulässige Beladung von 57 kg beachten à monter sur le porte-charges de base, veuillez respecter la charge totale admissible de 57 kg. Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Kommunikation / Communication iPad-Adapter Adaptateur pour iPad Voraussetzung: Halter für mobile Endgeräte und Vorbereitung für Rear Seat Entertainment im Fahrzeug Condition: le véhicule est équipé du support pour terminaux mobiles et de la pré-installation pour Rear Seat Entertainment Adapter für Apple iPad 1 Adaptateur pour l’Apple iPad 1 Adapter für Apple iPad 2 und Gen. 3 Adaptateur pour l’Apple iPad 2 et gén. 3 Adapter für Apple iPad Gen. 4 Adaptateur pour l’Apple iPad, gén. 4 Adapter für Apple iPad Gen. 5 Adaptateur pour l’Apple iPad, gén. 5 Halter für mobile Endgeräte (z. B. Adapter für Apple iPads) Support pour terminaux mobiles (p. ex. adaptateur pour Apple iPads) Nachrüstung Vorbereitung für Rear Seat Entertainment (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Préinstallation pour le Rear Seat Entertainment de deuxième monte (sans illustr. dans le catalogue) für einen Fahrzeugsitz, inklusive eines Halters für mobile Endgeräte pour un siège, y compris un support pour terminaux mobiles Audi wireless internet access dient als Hotspot für bis zu 8 WLAN-fähige Endgeräte sert de «hot spot» pour jusqu’à 8 terminaux mobiles ayant un accès WiFi Basis-Kit Europa / Kit de base Europe Installations-Kit / Kit d’installation Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 4G0 063 747 F 109.— 4G0 063 747 C 109.— 4G0 063 747 D 109.— 4G0 063 747 G in Vorbereitung en préparation 165.— 4G0 063 747 H 8U0 051 700 in Vorbereitung en préparation 8X0 051 893 8U0 063 763 495.— 210.— 9 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Kommunikation / Communication Adapterleitungen für Audi music interface⁶ (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câbles adaptateurs pour Audi music interface⁶ (sans illustr. dans le catalogue) 10 für den Anschluss verschiedener portabler Medienplayer und anderer externer Musik- und Datenquellen (mit MMI® Radio plus oder MMI Navigation), bei vorhandener MMI Navigation plus mit MMI touch® diverse USB-Adapter verfügbar permettent de connecter divers lecteurs média portables et autres sources de musique ou données externes (avec radio MMI® plus ou système de navigation MMI); si le système de navigation MMI plus avec MMI touch® est installé, divers adaptateurs sont disponibles Adapterleitung für 3,5 mm Klinkenstecker Câble adaptateur pour fiche jack 3,5 mm Adapterleitung für USB Câble adaptateur pour USB Adapterleitung für Mini-USB Câble adaptateur pour mini USB Adapterleitung für Micro-USB Câble adaptateur pour micro USB Adapterleitung für RCA-Jack/Cinch Câble adaptateur pour RCA jack/cinch Adapterleitung für Apple iPhone 1–4/iPod mit Dock Connector Câble adaptateur pour Apple iPhone 1–4/iPod avec dock connector Adapterleitungssatz für Apple iPhone 1–4/iPod mit Dock Connector und USB Jeu de câbles adaptateurs pour Apple iPhone 1–4/iPod avec dock connector et USB Adapterleitung plus für Apple iPhone 1–4/iPod mit Dock Connector Câble adaptateur plus pour Apple iPhone 1–4/iPod avec dock connector Adapterleitungssatz plus für Apple iPhone/iPod mit Dock Connector und USB Jeu de câbles adaptateurs plus pour Apple iPhone/iPod avec dock connector et USB Adapterleitung für Apple iPhone 5/iPod mit Lightning-Buchse Câble adaptateur pour Apple iPhone5/iPod avec douille lightning Adapterleitungssatz für Apple iPhone 5/iPod mit Lightning-Buchse und USB Jeu de câbles adaptateurs pour Apple iPhone5/iPod avec douille lightning et USB 4F0 051 510 T 37.— 4F0 051 510 Q 37.— 4F0 051 510 H 37.— 4F0 051 510 M 37.— 4F0 051 510 AA 43.— 4F0 051 510 AG 43.— 4F0 051 510 AH 62.— 4F0 051 510 AJ 47.— 4F0 051 510 AK 69.— 4F0 051 510 AL 46.— 4F0 051 510 AM 69.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Kommunikation / Communication USB-Adapter Adaptateur USB zum Laden von Mobiltelefonen in Verbindung mit der Audi phone box oder der universellen Handyablage permet de charger des téléphones mobiles avec la station d’accueil universelle ou l’Audi phone box für Mobiltelefone mit Apple Dock Connector, z. B. Apple iPhone pour téléphones mobiles avec Apple dock connector, par ex. Apple iPhone für Mobiltelefone mit Micro-USB-Buchse (gerader Stecker) pour téléphones mobiles avec douille micro USB (fiche droite) für Mobiltelefone mit Micro-USB-Buchse (gewinkelter Stecker) pour téléphones mobiles avec douille micro USB (fiche coudée) für Mobiltelefone mit Apple-Lightning-Buchse, z. B. Apple iPhone 5/5s pour téléphones mobiles avec douille Apple lightning, par ex. Apple iPhone 5/5s 8V0 051 435 B 33.— 8V0 051 435 C 28.— 8V0 051 435 D 28.— 8V0 051 435 E 33.— Universelle Handyablage plus (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Station d’accueil universelle plus pour téléphone mobile (sans illustr. dans le catalogue) inklusive USB-Anschluss, nur in Verbindung mit der optional erhältlichen Audi phone box; Aufladung des Mobiltelefons mittels Wireless Charging nach Qi-Standard (wenn vom Telefon unterstützt) y compris port USB, uniquement en association avec l’Audi phone box disponible en option; permet de charger des téléphones mobiles au moyen de «wireless charging» d’après le standard Qi (si pris en charge par le téléphone) 4G0 051 435 B 179.— Navigationsupdate⁷ (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Mise à jour de la navigation⁷ (sans illustr. dans le catalogue) für MMI Navigation / pour navigation MMI für MMI Navigation plus / pour navigation MMI plus 8X0 060 884 XX⁸ 8R0 060 884 XX⁸ 255.— 255.— Nachrüstung Navigationsfunktion⁴ (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Fonction de navigation de seconde monte⁴ (sans illustr. dans le catalogue) Funktionsfreischaltung und Aktivierung der Navigationsfunktion; zusätzlich benötigtes Kartenmaterial bei Ihrem Audi Partner erhältlich Mise en service et activation de la fonction de navigation; tout matériel cartographique supplémentaire nécessaire est disponible auprès de votre partenaire Audi 8X0 063 192 A 390.— Audi SD-Karte (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Carte SD Audi (sans illustr. dans le catalogue) ultrakompakte und universelle SDHC-Speicherkarte (8 GB) carte SDHC universelle ultra compacte (8 Go) 8R0 063 827 F 21.— Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 11 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Audi USB Memory Key Clé USB Audi Speicherkapazität: 8 GB, in Schwarz Capacité de stockage: 8 Go, en noir 8R0 063 827 G 29.— Bluetooth-Kopfhörer (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Casque audio Bluetooth (sans illustr. dans le catalogue) inklusive Aufbewahrungstasche und wiederaufladbarer Batterien y compris sacoche de rangement et piles rechargeables 4H0 051 701 C 129.— Ladekabel (Mini-USB), (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble chargeur (USB mini ), (sans illustr. dans le catalogue) inklusive Micro-USB-Adapter und Aufbewahrungstasche y compris adaptateur micro USB et sacoche de rangement 4H0 051 763 B 27.— 8P0 051 510 17.— Kommunikation / Communication AUX-Anschlusskabel (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble de connexion AUX (sans illustr. dans le catalogue) Sprachdialogsystem (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Système de dialogue vocal (sans illustr. dans le catalogue) 12 Nachrüstung der Sprachbedienung, nur mit MMI und Multifunktionslenkrad Commande vocale de deuxième monte uniquement avec MMI et volant multifonctions 8K0 051 850 D 155.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article für Kinder von 9 bis 18 kg (ca. 1 bis 4 Jahre); zusätzlich erhältliche ISOFIX-Basis für Kindersitz notwendig pour enfants pesant entre 9 et 18 kg (de 1 à 4 ans env.), la base ISOFIX pour le siège enfant est indispensable et disponible séparément misanorot/schwarz / rouge misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir 4L0 019 902 A EUR 4L0 019 903 A EUR CHF Familie / Famille Audi Kindersitz Siège enfant Audi 279.— 279.— Audi Babyspiegel Miroir de surveillance bébé Audi mit Klettverschluss zur Befestigung an der Kopfstütze avec bande velcro pour fixation à l’appuie-tête 8V0 084 418 26.— Rückenlehnenschutz (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Protection pour dossiers de siège (sans illustr. dans le catalogue) nicht für integrierte Kopfstützen ne convient pas aux appuie-tête intégrés 4L0 061 609 22.— Audi Babyschale Coque bébé Audi für Kinder bis 13 kg (ca. 12 Monate) pour enfants pesant jusqu’à 13 kg (12 mois env.) misanorot/schwarz / rouge misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir ISOFIX-Basis für Audi Babyschale und Audi Kindersitz Base ISOFIX pour la coque bébé Audi et le siège enfant Audi optional für die Audi Babyschale und obligatorisch für den Audi Kindersitz au choix pour la coque bébé Audi et obligatoire pour le siège enfant Audi Audi Kindersitz youngster plus Siège enfant Audi youngster plus für Kinder von 15 bis 36 kg (ca. 4 bis 12 Jahre) pour enfants pesant entre 15 et 36 kg (de 4 à 12 ans env.) misanorot/schwarz / rouge misano/noir titangrau/schwarz / gris titane/noir 4L0 019 900 B 4L0 019 901 A 220.— 220.— 4L0 019 900 C EUR 235.— 4L0 019 904 C 4L0 019 905 C 295.— 295.— Kindersitzunterlage (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Protection pour siège enfant (sans illustr. dans le catalogue) schützt die Fahrzeugsitze, inklusive zweier Stauraumtaschen protège les sièges du véhicule; y compris 2 sacs de rangement 4L0 019 819 38.— Audi Plüschlenkrad Volant en peluche Audi mit Quietschhupe avec klaxon qui couine 4L0 019 102 A 43.— Schmusetier Rob, der Gecko Peluche Rob, le gecko Grösse: 18 x 13 cm Dimensions: 18 x 13 cm 8R0 087 500 A 17.— Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 13 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Kleiderbügel Cintre à vêtements zur Befestigung an der Rückenlehne der Vordersitze se fixe au dossier des sièges avant 4L0 061 127 Audi Ortungsassistent plus⁴ Système d’aide à la localisation Audi plus⁴ Basispaket (ohne Driver Card) Pack de base (sans Driver Card) Basispaket (mit Driver Card) Pack de base (avec Driver Card) Installationspaket Pack d’installation GPS-Halter für Fahrzeuge mit Anhängevorrichtung Support GPS pour véhicules équipés d’un crochet d’attelage 4E0 051 889 D 495.— 4E0 051 889 E 670.— 8U0 051 889 165.— 8U0 051 525 28.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Schmutzfänger (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Bavettes (sans illustr. dans le catalogue) 8U0 075 111 A 8U0 075 101 A 8U0 075 116 8U0 075 106 77.— 77.— in Vorbereitung en préparation 77.— 8U0 061 205 260.— Gepäckraumnetz Filet pour coffre 8U0 065 110 61.— Gepäckraumschale Coque de coffre 8U0 061 180 78.— Gepäckraumwanne Cuve de coffre 8U0 061 170 210.— Fahrzeugabdeckung Housse de voiture Gummifussmatten Tapis complémentaires en caoutchouc 14 für den Q3 / pour l’Audi Q3 für vorn, 2er-Satz / pour l’avant, lot de 2 für hinten, 2er-Satz / pour l’arrière, lot de 2 für den RS Q3 / pour la RS Q3 für vorn, 2er-Satz / pour l’avant, lot de 2 für hinten, 2er-Satz / pour l’arrière, lot de 2 34.— nutzbar im Innenbereich à utiliser à l’intérieur für vorn, mit Q3-Schriftzug, 2er-Satz pour l’avant, avec inscription Q3, lot de 2 tapis für hinten, 2er-Satz pour l’arrière, lot de 2 8U1 061 501 041 51.— 8U0 061 511 041 39.— Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF für vorn, mit Q3-Schriftzug, 2er-Satz pour l’avant, avec inscription Q3, lot de 2 tapis für hinten, 2er-Satz pour l’arrière, lot de 2 für vorn und hinten, 4er-Satz pour l’avant et l’arrière, lot de 4 tapis 8U1 061 275 MNO 86.— 8U0 061 276 MNO 52.— 8U1 061 270 MNO 125.— Fondschutzdecke Couverture de protection pour l’arrière einfach zu befestigen, mit Reissverschlusssystem und strapazierbarer Oberfläche, wasserfest se fixe aisément, avec système à glissières et surface résistante à l’usure, imperméable 8X0 061 680 119.— Hundeschutzgurt Harnais de sécurité pour chien mit Spezialpolsterung und reflektierenden Streifen im Brustbereich, auch als Geschirr verwendbar, in 4 Grössen erhältlich avec rembourrage spécial et bandes réfléchissantes au niveau de la poitrine; s’utilise aussi comme laisse; disponible en 4 tailles S M L XL 8X0 019 409 8X0 019 409 A 8X0 019 409 B 8X0 019 409 C 61.— 86.— 99.— 115.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Textilfussmatten Premium Tapis de sol textiles Premium Ladekantenschutzfolie (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Film de protection du seuil de chargement (sans illustr. dans le catalogue) 8U0 061 197 50.— Einstiegsschutzfolie, hinten (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Film de protection pour seuils de porte, à l’arrière (sans illustr. dans le catalogue) 8U0 064 180 45.— 32.— Kofferraumbox (faltbar) Bac de rangement pour le coffre (pliant) mit Klettverschluss avec bandes velcro 8U0 061 109 Businesstasche Sac Business Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf Beifahrersitz oder Rücksitzbank, Fassungsvermögen: ca. 14 l s’arrime sur le siège du passager avant ou la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points; contenance d’env. 14 l 000 087 316 C Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 105.— 15 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Abfalltasche Pochette à déchets zur Befestigung an der Rückenlehne der Vordersitze, Fassungsvermögen: ca. 5 l se fixe au dossier des sièges avant, d’une contenance de 5 l environ 000 061 107 B 39.— Sonnenschutzsystem Système de pare-soleil 2er-Set / lot de 2 3er-Set / lot de 3 8U0 064 160 A 8U0 064 160 119.— 155.— Espresso mobil (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Expresso mobile (sans illustration dans le catalogue) mobile Espressomaschine mit umfangreichem Zubehör und 18 illy Espressopads, Anschluss über den Zigarettenanzünder machine à expresso portable, y compris de nombreux accessoires et 18 dosettes expresso illy; se branche sur l’allume-cigares 4G0 069 641 220.— Geschwindigkeitsregelanlage⁴ Régulateur de vitesse⁴ für Fahrzeuge mit Bordcomputer und ohne Multifunktionslenkrad pour véhicules avec ordinateur de bord et sans volant multifonctions für Fahrzeuge mit und ohne Bordcomputer und mit Multifunktionslenkrad pour véhicules avec ou sans ordinateur de bord et avec volant multifonctions 8X0 054 690 A 195.— 8X0 054 690 195.— Fondbox Boîte de rangement pour l’arrière Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf der Rücksitzbank, Fassungsvermögen: ca. 12 l s’arrime sur la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points; contenance d’env. 12 l 000 061 104 A 50.— Fondtasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Sac pour l’arrière (sans illustr. dans le catalogue) Befestigung über 3-Punkt-Gurt auf der Rücksitzbank, mit rutschhemmendem Boden, Fassungsvermögen: ca. 27 l s’arrime sur la banquette arrière au moyen de la ceinture à 3 points, avec un fond antiglisse; contenance d’env. 27 l 000 061 100 H 95.— LED-Leselampe Schwanenhals Spot de lecture à LED en col-de-cygne Anschluss über den Zigarettenanzünder se branche sur l’allume-cigare 8K0 052 010 32.— Lehnentasche Sac de rangement pour dossier de siège zur Befestigung an der Rückenlehne der Vordersitze, Fassungsvermögen: ca. 11 l se fixe au dossier des sièges avant, d’une contenance de 11 l environ 000 061 102 D 83.— Duftgecko (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Parfum de voiture gecko (sans illustr. dans le catalogue) zum Aufstecken auf die Lamellen der Luftausströmer, sorgt ca. 60 Tage lang für einen angenehmen Duft im Fahrzeug s’enfiche sur les lamelles des diffuseurs d’air et rafraîchit l’air de l’habitacle avec un parfum agréable pendant 60 jours environ rot / rouge hellgrau / gris clair 000 087 009 B 000 087 009 A 8.50 8.50 Komfort und Schutz / Confort et Protection 16 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Ablagebecher (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Gobelet (sans illustr. dans le catalogue) für den Getränkehalter in der Mittelkonsole pour le porte-boissons de la console centrale 8V0 061 106 28.— Universelle Gepäckraumeinteilung (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Séparateur de coffre universel (sans illustr. dans le catalogue) kann über den Klettverschluss am Boden fixiert werden se fixe au plancher à l’aide d’une bande velcro 8U0 017 238 17.— Kühltasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Sac-isotherme (sans illustr. dans le catalogue) zum Kühlen von Lebensmitteln, Fassungsvermögen: ca. 12 l permet de garder les aliments au frais; d’une contenance de 12 litres environ 4L0 065 402 195.— Eiskratzer mit Softgriff (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec poignée soft (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 4.50 Eiskratzer mit Schneebesen (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec balayette à neige (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 A 9.50 Eiskratzer mit Teleskopstange (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec tige télescopique (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 C 14.— Eiskratzer mit Teleskopstange, schwenkbar (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Grattoir avec tige télescopique mobile (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 B 18.— Schneeschaufel (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Pelle à neige (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 096 010 D 21.— Warnweste (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Gilet de sécurité (sans illustr. dans le catalogue) 8X0 093 056 A 6.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Kinderwarnweste (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Gilet de sécurité pour enfant (sans illustr. dans le catalogue) geeignet für Kinder von ca. 7 bis 14 Jahren convient aux enfants d’environ 7 à 14 ans 8X0 093 056 4.50 Verbandtasche (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Trousse de premiers secours (sans illustr. dans le catalogue) 4L0 093 108 C 11.— Abschleppseil (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Câble de remorquage (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 093 054 19.— Warndreieck (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Triangle de panne (sans illustr. dans le catalogue) 000 093 056 A 16.— Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 17 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Komfort und Schutz / Confort et Protection Notfallwerkzeug-Set (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Kit d’outils de secours (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 093 052 22.— LED-Stiftlampe (ohne Abb. im Zubehörkatalog) Lampe-stylo à LED (sans illustr. dans le catalogue) 8R0 052 001 D 31.— Audi Pflegemittel / Produits d’entretien Audi 18 Pflegemitteltasche Trousse d’entretien beinhaltet / contenant 1 Aktivschaum-Reiniger (300 ml) / 1 nettoyant à la mousse active (300 ml) 1 Insekten-Entferner (500 ml) / 1 nettoyant décolle-insectes (500 ml) 1 Antifrost (500 ml) / 1 antigel (500 ml) 1 Kunststoff-Tiefenpflege (250 ml) / 1 rénovateur des matières plastiques (250 ml) 1 Polymer-Wachs-Polish (250 ml) / 1 polish à la cire polymère (250 ml) 1 Wachs-Shampoo (250 ml) / 1 shampooing à la cire (250 ml) 1 Glaspolitur (50 ml) / 1 polish pour vitres (50 ml) 1 Mikrofasertuch, schwarz / 1 chiffon en microfibre, noir 1 Insektenschwamm / 1 éponge décolle-insectes 1 Schwamm / 1 éponge 4L0 096 353 020 58.— Felgenreiniger-Set Set de produits de nettoyage pour jantes beinhaltet / contenant 1 Felgenreiniger-Gel (500 ml) / 1 gel lave-jantes (500 ml) 1 Polymer-Wachs-Polish (50 ml) / 1 polish à la cire polymère (50 ml) 1 Pinsel (mit Schwammkopf) / 1 pinceau (avec tête en éponge) 1 Mikrofaser-Poliertuch / 1 chiffon à polir en microfibre 00A 096 327 020 25.— Lederpflege-Set Kit d’entretien du cuir beinhaltet / contenant 1 Reiniger für Leder (150 ml) / 1 nettoyant cuir (150 ml) 1 Pflegecreme (150 ml) / 1 crème d’entretien (150 ml) 1 Schwamm / 1 éponge 1 Vliestuch, weiss / 1 chiffon en non-tissé, blanc 00A 096 372 020 29.— Pflege-Set Schwämme Kit d’entretien éponges beinhaltet / contenant 1 Insektenschwamm / 1 éponge décolle-insectes 1 Universalschwamm / 1 éponge universelle 1 Autoschwamm / 1 éponge pour voiture 1 Fenstertuch / 1 chiffon à vitres 00A 096 166 9.50 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Insekten-Entferner Nettoyant décolle-insectes 500 ml, Aktivschaum reinigt intensiv und streifenfrei, mit Bio-EnzymAdditiven zur Insektenentfernung, für innen und aussen geeignet 500 ml, mousse active qui nettoie à fond et sans laisser de traces, avec additifs aux enzymes bio; indiquée pour l’intérieur et l’extérieur 000 096 300 020 11.— Aktivschaum-Reiniger Nettoyant à la mousse active 300 ml, reinigt rückstandsfrei, wirkt farbauffrischend, neutralisiert Geruch und entfernt Nikotinbelag, universell auf unterschiedlichen Materialien anwendbar 300 ml, nettoie sans laisser de résidus, ravive les couleurs, neutralise les odeurs et élimine les dépôts de nicotine. Utilisation universelle sur divers matériaux 00A 096 301 A 020 12.— Wachs-Shampoo Shampooing à la cire 250 ml, reinigt und konserviert stumpf wirkende und stark verwitterte Lacke in einem Arbeitsgang, hoher Glanz durch Rückfettungskomponenten, enthält wertvolles Carnaubawachs 250 ml, nettoie et protège en une seule opération la peinture devenue mate ou fortement détériorée. Fort effet brillant grâce aux composantes à effet nourrissant, contient de la cire de Carnauba précieuse 00A 096 315 A 020 9.— Cockpit-Pflege Produit d’entretien pour le cockpit 300 ml, für Kunststoff-Elemente, wirkt antistatisch und farbauffrischend, mit Frischeduft und Mattglanzeffekt 300 ml, pour les éléments en matière synthétique, ravive les couleurs, avec effet antistatique, parfum fraîcheur et effet brillant mat 00A 096 307 020 8.50 Glaspolitur Polish pour vitres 50 ml, zur Grundreinigung und Glättung bei hartnäckigen und tief sitzenden Verschmutzungen, glättet die Scheibenoberfläche und verbessert die Gleitfähigkeit der Scheibenwischer 50 ml, pour un nettoyage de base et lissage contre les saletés tenaces et profondément incrustées. Rend les surfaces vitrées plus lisses et améliore les propriétés de glissement des essuie-glaces 00A 096 329 020 5.— Komfort und Schutz / Confort et Protection Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 19 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Komfort und Schutz / Confort et Protection 20 Kunststoff-Reiniger Nettoyant pour matières synthétiques 500 ml, Allround-Reiniger mit materialschonenden Inhaltsstoffen, für innen und aussen sowie für Cabriolet-Verdecke aus Kunststoff geeignet 500 ml, nettoyant universel aux ingrédients préservant les matériaux, indiqué pour l’intérieur et l’extérieur ainsi que pour les capotes de cabriolets en matière synthétique 00A 096 302 020 11.— Kunststoff-Tiefenpflege Rénovateur des matières plastiques 250 ml, UV-Schutz gegen Ausbleichen, wirkt antistatisch, schützt die Aussenteile gegen Wettereinflüsse 250 ml, anti-UV pour éviter la décoloration, antistatique, protège les éléments extérieurs contre les intempéries 00A 096 314 020 10.— Lederpflege Produit d’entretien du cuir 250 ml, hochwertige Pflege für Glattleder, bessere Imprägnierung durch Nanotechnologie, schützt gegen vorzeitiges Ausbleichen und frischt strapaziertes Leder auf 250 ml, produit d’entretien de grande qualité pour les cuirs lisses, imperméabilisation optimisée grâce à la nanotechnologie, protège contre la décoloration précoce et rafraîchit le cuir usé 00A 096 306 A 020 11.— Polymer-Wachs-Polish Polish cire polymère 250 ml, shampoo- und wetterfeste Lackvollpflege, Polymerisation unter UV-Licht, 6-fache Konservierungswirkung mit hochwertigen Carnaubawachsen 250 ml, entretien complet de la peinture, résistant aux shampoings et aux intempéries. Polymérisation sous lumière UV, effet de conservation sextuple avec de la cire de Carnauba de grande qualité 00A 096 317 A 020 11.— Poliertuch Chiffon à polir zur schonenden Nachpolitur, hohe Aufnahmekapazität dank Mikrofasern pour un polissage doux, fort pouvoir absorbant grâce aux microfibres 00A 096 325 020 11.— Felgenreiniger-Gel Gel nettoyant pour jantes 500 ml, reinigt intensiv und schützt vor Korrosion, auch für Motor- und Motorraumreinigung geeignet 500 ml, nettoie en profondeur et protège contre la corrosion; également indiqué pour le nettoyage du moteur et de l’espace moteur 00A 096 304 B 020 17.— Cockpitpflege-Handschuhe Gants d’entretien du cockpit je 4 Handschuhe im wiederverschliessbaren Folienbeutel, zur Cockpitpflege, ideal für unterwegs 4 paires de gants pour l’entretien du cockpit. Dans un sac en plastique refermable. Idéal pour la route. 8R0 096 151 C 4.50 Artikel Article Bemerkungen Remarques Artikel-Nr. N° d’article CHF Komfort und Schutz / Confort et Protection Enteiser Dégivrant 500 ml, enteist und vermindert Eisbildung, unverdünnt mit 100% Wirkstoff-Anteil, enthält umweltfreundliches Glykol 500 ml, dégivre et réduit la formation de givre, 100% de substances actives, pures, contient du glycol écologique Antifrost Antigel 00A 096 322 A 020 9.— für klare Sicht im Winter, unverdünnt mit 100% Wirkstoff-Anteil, enthält umweltfreundliches Glykol pour une bonne visibilité en hiver, 100% de substances actives, pures, contient du glycol écologique 500 ml 00A 096 319 020 4.— 1000 ml 00A 096 320 020 6.— Metall-Reiniger (Polierwatte) Coton à polir pour nettoyer les métaux Spezialgleitmittel Spray lubrifiant spécial 8X0 096 151 10.— verhindert ungewünschte Reibungsgeräusche im Innenraum empêche les bruits de friction indésirables dans l’habitacle 30 ml G 052 172 A1 51.— 100 ml G 052 172 M2 45.— Erklärungen ¹ bis 8 auf der letzten Seite. / Les explications ¹ à 8 se trouvent à la dernière page. 21 Preise Audi Original Zubehör Q3 / Prix des accessoires d’origine pour l’Audi Q3 Die angegebenen Preise verstehen sich zzgl. Montagekosten und sind unverbindliche Preisempfehlungen inklusive Mehrwertsteuer. Die erforderlichen Einbauzeiten erfahren Sie bei Ihrem Audi Partner. Gültig ab April 2015. Änderungen vorbehalten. Les prix indiqués s’entendent hors frais de montage et sont des prix recommandés, TVA incluse. Votre partenaire Audi vous informera sur les délais de montage nécessaires. Valable à partir de avril 2015. Sous réserve de modifications. ¹Nicht für alle Motorisierungen bzw. Ausstattungsvarianten erhältlich. Nähere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ¹N’est pas disponible pour toutes les motorisations ou variantes d’équipement. Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations. ²Glanzgedrehte, polierte oder teilpolierte Aluminiumräder dürfen nicht bei winterlichen Strassenverhältnissen eingesetzt werden. Die Felgenoberfläche besitzt herstellungsbedingt keinen ausreichenden Korrosionsschutz und kann durch Streusalz oder Ähnliches dauerhaft beschädigt werden. ²Les jantes en aluminium lustrées, polies ou partiellement polies ne doivent pas être utilisées dans des conditions de circulation hivernales. En raison de ces finitions, la surface de la jante ne dispose pas d’une protection anticorrosion suffisante et risque d’être endommagée définitivement par le sel d’épandage ou d’autres substances. ³Maximal zulässige Traglast je Trittbrett von 200 kg ist zu beachten. Nähere Informationen zur Verbaubarkeit erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ³La charge nominale maximale de 200 kg par marchepied doit être observée. Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations concernant les possibilités de montage. ⁴Über Besonderheiten beim Einbau sowie Details und ggf. zusätzliche Kosten informieren Sie sich bitte bei Ihrem Audi Partner. ⁵Bitte beachten Sie die Angaben im Bordbuch zur maximalen Stützlast und zum zulässigen Gesamtgewicht Ihres Fahrzeugs. ⁶Ausführliche Informationen insbesondere zur genauen Modellverwendung erhalten Sie bei Ihrem Audi Partner. ⁴Pour toutes les particularités relatives au montage et les éventuels frais supplémentaires, veuillez vous adresser à votre partenaire Audi. ⁵Veuillez respecter les indications du livre de bord concernant la charge au point d’attelage maximale et le poids total autorisé de votre véhicule. ⁶Votre partenaire Audi vous fournira volontiers de plus amples informations concernant notamment l’utilisation des différents modèles. ⁷Über das aktuelle Update informiert Sie Ihr Audi Partner. ⁷Votre partenaire Audi vous renseignera sur la mise à jour actuelle. ⁸XX = spezifischer Index. Da das Sortiment laufend erweitert wird, fragen Sie bitte Ihren Audi Partner nach dem aktuellen Index. 22 ⁸XX=indice spécifique. Vu que la gamme de produits est élargie continuellement, veuillez vous renseigner auprès de votre partenaire Audi sur l’indice actuel. 23 Audi Vorsprung durch Technik / L’avance par la technologie AMAG Automobil- und Motoren AG Group Aftersales CH-8107 Buchs ZH www.audi.ch Gültig ab April 2015 Die Angaben über Lieferumfang, Aussehen, Leistungen, Masse und Gewichte der Zubehörartikel entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Abweichungen in Farbe und Form von den Abbildungen, Irrtümer und Druckfehler bleiben vorbehalten. Einige der Zubehörartikel sind nicht in allen Ländern erhältlich. Änderungen sind vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der AUDI AG. Alle Preise sind empfohlene Verkaufspreise inkl. 8% MWSt. Änderungen vorbehalten. Das Papier wurde aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt. AMAG Automobil- und Motoren AG Group Aftersales CH-8107 Buchs ZH www.audi.ch Valable à partir d̕avril 2015 Les informations concernant l’ensemble de livraison, l’aspect, les performances, les dimensions et le poids des accessoires correspondent aux données en notre possession à la date d’impression. Sous réserve de différences de couleur ou de forme par rapport aux photos ainsi que d’erreurs et de fautes d’impression. Certains accessoires ne sont pas disponibles dans tous les pays. Sous réserve de modifications. Toute reproduction totale ou partielle est interdite, sauf autorisation écrite de la société AUDI AG. Tous les prix sont des prix de vente conseillés, TVA de 8% incluse. Sous réserve de modifications. Printed in Switzerland ZCH ZD4 311 P Le papier est fabriqué à partir de cellulose blanchie sans chlore.
© Copyright 2024 ExpyDoc