PIXEL PRO LED

1.154.538.04
ISK00042/06
PIXEL PRO LED
!
"
#$##%$#$&$" &&' #!
(
#( !
) " &) '#
" ") #'" '"!
*"&&&*
'"!
&&
+ !
'&,*
** ' #&* * + #--##&&&!
*** *.*/' &/$!
'
0
)**& * .! )#1 #1 #&
*!
NO
OK
;8276789<@>7923?==?6789<
7923?==?3789;8273789
;8273789@>7923?==?3789
7923?==?37892;8273789
7923?==<479A;82737<
;827B789@<7923?=?B789
7923?==?37892;8273789
7923?==?2N892;8272N89
7923?==?37892;8273789
7 9~J~raYVVYZWffgTb^b^]WuWeT^Y\fd^YfTZfbUXY^_YeWUUWZWfbVWZXbfb^`YXWZTY\WTUb\Y^XWb
UT`T\YZW2
AJ 9~J~€gWhTkXdZW`dUX^bXiWfbuWZW]ed^]WZY^yfTZfd`UXY^fWUeiyT^Ud\YXT^c`YXWZTY\UbZXgW
\TzW2
E 9~J~raYVVYZWT\^W]bTXeW^Ydfd^fYUeXZWfbduWZXVYZd^`YXmZTYdTUb\Y^XbdYdXZW2
@ 9~J~‚YUtWZpX]YZhYdhzWT^W^ƒY\\`TXTUb\TWZ`YXWZTY\b]WZpg^\TfgW`iW]WfzX„WZ]W^2
9= 9~J~oWXYVVYZYYX`YcT^cWW^cWuY\iW]WzX„bZ]W^`WXTUb\WZT^cU`YXWZTYY\bh]WZcW\TjzW2
< 983?…\YVYZY]b^b]WiWUWZVZbXWcT]bfb^`YXWZTY\YTU\Y^XWbVYZWfT]beVbZ^T^c†^YfYdUY2
@K 9~J~qZ`YXdZWX`{d^]WZT^cW^b`UX‡^]TcgW]WZXT\]‡zzWU`W]TUb\WZW^]W`YXWZTY\WW\\WZ
\Tc^W^]W`YXWZTY\W2
9 9~J~qZ`YXdZW^`{TzzWd^]WZ^bW^b`UXW^]TcgWXWZXT\]WzzWU`W]TUb\WZW^]W`YXWZTY\WZW\\WZ
\Tc^W^]W2
2 8J2ˆ‰XZdUX^T^cW^h{ZT^XWd^]WZ^{cZYb`UXp^]TcgWXWZXpfzYU}uWZ`W]TUb\WZY^]W`YXWZTY\
W\\WZ\Tz^Y^]W2
452
B9
0
44 !!"#$%%&'()('*)($'"*$++$#$%)!$#,'*'-",$#'".$,$#-'%"-$(,$'+)."(,$/
440'1,2#$+(),+2',"3.$,)3$%)4$#$*'(,&$#-"..56'(+2.",'(7-",$#'"./
44 !!"#$'.+($!)24"(,!"+8,#$%)24$#,+*$-",9#'"2*:'+).",')(,&$#-';2$/
7 44<$#=,$('%&,7$$'7($,>2--',?=#-$'+).'$#$(*$-@",$#'"."37$*$%A,B2?$#*$(/
44C$B$"!!"#",$(B'D(('$,7$+%&'A,)- ,$?)#*$(3$*$A,-$,,&$#-'+%&'+).$#$(*
-",$#'""./
EFG !"#",)+()"!,)+!"#"+$#%23'$#,)+*$-",$#'".,9#-'%"-$(,$"'+."(,$/
7 44 #-"#,2#$#($-H'AA$*IAA$+"J4"#-$'+).$#$(*$-",$#'".$/
44 !!"#",$($!"++$#'AA$,'.H*$AA$+"4,$#-)'+).$#$(*$-",$#'".$#/
EKL,#2+,('(7$(JH#'(,$,=%A"+M4$#-$*4=#-$'+).$#"(*$-",$#'"./
IP20
H
IP20
D
S
IP23
B
/XQQR[XSaT]UUZTTQeVWXUYZWVWSSWTYUT[WQ\XQ]Q^TQW_`X]RWKXUaZTVWVXYZWS\bXWQ\cd]\UUWXQVX_TSW
., XQ[fSW`]\X[QXaR]STZ\UUeS`\YZWV]_SWQS`\_\XUXQaXQT_UWR\VZWW(KS`\V\aZ\\W[YZWS\_SXWQXRS`TSXQVX_TS\V
6 Q
d]X_\TRRSVXQgXVQXRdS]ThUUTRS]XWZQUTV[]XaY]ZWZ\Ve]XST]YUT[WQVVTQR]Q\QX_`\[\Z(h\KUgXQVX_\V\YZWS\_SXWQ\RS_\U]X
_jZ\S\QQ(W
XQ\kXXQUV\](a
7 \
_`Q]QSbX
aZ\TVVTVR\i\
Q\
XQVV\\UZUk
Qae\R_`UWRR\Q\QT](XQRSTUUX\Z\QKRW\QSRYZX_`SV\Z
3- lX
V\mTXQ[kRS\T\UUUTVXSQX\aTeTQ`\SYUT[WQVXQ\\Qa\RUWS\QZ]X(S\XRV\YZWS\_SX\aZTTVbWTURTTQa\a\^\QXQ
5 dQ]R\STRUT\QXQVVWX_\TUY\ZQWVUT][_XaSW]_ZWT(W
e YUT[nQ\Q]Q_W(YTZSX(X\QSW_\ZZTVWK\UaZTVWV\YZWS\__XnQ\R\U
7< o^XRYZWV]jS\S(WQS\Z\RXUW[S\SX\SU]jj\SZ](K\Zk\RjfSS\UR\RaZTV\QRW(^XRSX[Xa]Z\Qe
3 o^
Yp[XRXaV]]Z\XQQReSTUU\Z\ZYZWV]jS\SYpSTj\SX\SU]jj\SZW(K\Zk\RjfSS\UR\RaZTV\QV\QRW(\ZXQVXj\ZS
2 \
TQaQ\WR(T
X[XaS]SXZQ\RQSeTUU\ZTXQQ\ZSTjRk\UfRQXQa\QX\SSRSqQaSZ](KqZRjfVVRaZTV\QV\QRT((TRW(
892
*3
=
=
B
A
L
=
=
Z)(+2.,"#$."+$72$(,$,"3$.."$!#",'%"#$'.J)#)+2.%)(,#)+)JJ',,)/
Z)(+2.,J)..)?'(7,"3.$"(*-"A$&).$)(%$'.'(7/
Z)(+2.,$#.$,"3.$"2+2'4"(,$,!$#%$#2(,#)2*"(+.$J"216!."J)(*/
7 ["%&+,$&$(*$\"3$..$B2]",$B'$&$(2(*$'(^)%&'(*$#_=(7$*$%A$3)&#$(/
]""*!.$$7*$4).7$(*$,"3$.$(-""A&$,7",'(&$,4$#.""7*$!."J)(*/
Z)(+2.,"#$.%2"*#)+'72'$(,$"(,$+*$,"."*#"#.)+)#'J'%')+$($.J".+),$%&)/
7 C$#&$(4'+$+,'.J`.7$(*$,"3$.4$*3)#'(7"J&2..$,'*$,J)#+I(A$*$.)J,/
a$J`.7$(*$,"3$..)73)#$&2..'&'-.'(7$(/
a$JM.D"(*$,"3$..)%&3)##"&H.$,',"A$,/
GF4
MD77-MD78-MD79-MD80
MN58-MN59-MN60-MN61
MN62-MN63
7 Q G
MM35-ME21-ME22-ME23
MM36-ME24-ME25-ME26
MN94-MN95-MN96-MN97
MN98-MN99-MP01-MP02
MP03-MP04-MP05-MP06
ME27-ME28-ME29
ME30-ME31-ME32
MP07-MP08-MP09
MP10-MP11-MP12
MP13-MP14-MP15
350
50
112
100
1÷ 20
MD81-MD82-MD83-MD84
MN64-MN65-MN66-MN67
MN68-MN69
MM31-MD91-MD92-MD93
MM32-MD94-MD95-MD96
MN70-MN71-MN72-MN73
MN74-MN75-MN76-MN77
MN78-MN79-MN80-MN81
MM33-MD97-MD98-MD99
MM34-ME00-ME01-ME02
MN82-MN83-MN84-MN85
MN86-MN87-MN88-MN89
MN90-MN91-MN92-MN93
B
RY --S R-- S R--S R-- S R-- S R-- S
80
150
128
150
125
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
1
140
500
50
2÷ 20
30
mm
195
1÷ 30
200
120
600
80
0
0,5 ÷ 1,5
mm2
8÷9
mm
DALI
30
mm
8÷9
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
40
mm
!
!
!""#
8÷9
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI)
LINE FOR DIMMING(DALI)
LIGNE POUR GRADATION(DALI)
PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI)
LIJN VOOR DIMMER(DALIA)
LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD
LUMINOSA(DALI)
KREDS TIL DÆMPNING(DALI)
DIMMERLINJE(DALI)
DIMMERLINJE (DALI)
(DALI)
(DALI)
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
40
mm
10 ÷ 11
mm
0,75 ÷ 2,5
mm2
DALI
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
25W
30
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
30
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
8÷9
mm
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
0
8÷9
mm
40
mm
8÷9
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI)
LINE FOR DIMMING(DALI)
LIGNE POUR GRADATION(DALI)
PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI)
LIJN VOOR DIMMER(DALIA)
LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD
LUMINOSA(DALI)
KREDS TIL DÆMPNING(DALI)
DIMMERLINJE(DALI)
DIMMERLINJE (DALI)
(DALI)
(DALI)
DALI
I I prodotti con cablaggio elettronico digitale possono essere dimmerati:con dispositivi
DALI o con interruttore a pulsante (SWITCH DIM) da collegare ad uno dei due poli "DA".
50W
GB Products with digital electronic control gear may be dimmed using DALI devices or a
button switch (SWITCH DIM) to be connected to one of the two "DA" poles.
F Les articles à câblage électronique numérique peuvent fonctionner avec des variateurs à
dispositifs DALI ou à interrupteur à touche (SWITCH DIM) à relier à l'un des deux pôles "DA".
D Die Geräte mit digitaler elektronischer Verkabelung können entweder mit Hilfe von DALIVorrichtungen oder mit Hilfe eines Druckschalters (SWITCH DIM), welcher an eine der
beiden Pole "DA" anzuschließen ist, gedimmt werden.
NL De producten met digitale elektronische bekabeling kunnen worden gedimd met DALI
systemen of met een schakelaar (SWITCH DIM) die moet worden aangesloten op een
van de twee "DA" polen.
E Los productos con cableado electrónico digital pueden regularse: con dispositivos DALI o
con un interruptor de botón (SWITCH DIM) que se conecta a uno de los dos polos "DA".
DK Produkter med digital elektronisk kabelføring kan dæmpes med DALI anordninger eller
med afbryderkontakt (SWITCH DIM), som tilsluttes en af polerne "DA".
40
mm
N Produktene med elektronisk digital kabling kan dimmes: med innretninger av typen DALI
eller med knappebryter (SWITCH DIM) som skal kobles til en av de to polene "DA".
S Produkter med digital elektronisk kabeldragning kan förses med dimmer. Detta kan
göras med DALI-anordningar eller med tryckknapp (SWITCH DIM) som ansluts till en
av de två "DA"-polerna.
10 ÷ 11
mm
RUS
CN
0,75 ÷ 2,5
mm2
1
2
LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI)
LINE FOR DIMMING(DALI)
LIGNE POUR GRADATION(DALI)
PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI)
LIJN VOOR DIMMER(DALIA)
LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD
LUMINOSA(DALI)
KREDS TIL DÆMPNING(DALI)
DIMMERLINJE(DALI)
DIMMERLINJE (DALI)
(DALI)
(DALI)
40
mm
8÷9
mm
0,5 ÷ 1,5
mm2
1
3
DALI
2
4
TOUCH DIM
5
0
4
ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE
AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES
HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED
JUSTERING AV POSISJONEN PÅ DEN OPTISKE ENHETEN
RIKTNING AV OPTISKT RUM
6E
1
2
E9
3
-30°
VWRS
QRRS
5
art. MXG6
012m
ART. MM31-MD91-MD92-MD93-MM32--MD94-MD95-MD96
MN70-MN71-MN72-MN73-MN74-MN75-MN76-MN77
MN78-MN79-MN80-MN81
MM33-MD97-MD98-MD99-MM34-ME00-ME01-ME02
MN82-MN83-MN84-MN85-MN86-MN87-MN88-MN89
MN90-MN91-MN92-MN93
MM35-ME21-ME22-ME23-MM36-ME24-ME25-ME26
MN94-MN95-MN96-MN97-MN98-MN99-MP01-MP02
MP03-MP04-MP05-MP06
ME27-ME28-ME29-ME30-ME31-ME32
MP07-MP08-MP09-MP10-MP11-MP12
MP13-MP14-MP15
VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO
TEMPERED SODA-LIME GLASS
VERRE SODIQUE-CALCIQUE TEMPRÉ
NATRIUM-KALZIUM-GLAS
GETEMPERD NATRIUMKALKGLAS
CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO
HÆRDET NATRONKALKGLAS
TEMPERERT KALK-NATRON-GLASS
HÄRDAT KALK-SODAGLAS
GF4
1C"!)"!""-"##""!"!)"$
`")--g"!-"!"$
GhhijklmjinoplmooihhlqihirlmrnslplqnlrnooltJtt
23 Y#"!/)!# !"!"
))$"")!)(")!$
3iunrivwpmvhximsyiuhzhxnhqihirlmrnhi{xiji|}mziqhmJrn~zt
4 Y-0+"""#+)!!+"!
/)!"!"!$`0)!-!0!!+$
Ghhijhlmjnw|msyihzurnlojnjhpizrn~mjztJt
5 X!:#C)-!)!-($=#C"7!%#
! ! $8) )6;" !C #!-($
JmrzluxhsilGrhl€ipjqliqwruxJT
hrnxpijsizux‚qloh{irqij€ƒjjhijt
67 =# "! ! ! #!#6>)!
!#!$4)6 -"!$
„iiz…mmrkluxhlo†ih…mmr{ir}ijqliqmmrqiwphrn…lmpihhizhrnpijsiqmr…ij €wjjij
{mrqijt
8 C)!)"‡?!""!!!!"!+!
$`")-"!$
wlqnqmumjpmzmsyihmzqihirlmrnspiz}mrpmzrn~mzwphrn…lmpihnzt
59 ^!6!6#!6'!!!6Dˆ"#!A#6B!A
6!6>$9)#66)!6D$
J‰rm}†‰r€zm†}Šoijzhnjqiqir€njjiqsr~qiznvtJtzhrŠpirt
67
? 89
7
78
7878987
777
7
!"#$%&$'('#$'$)*+'+#$,-./.0(1"2$1.
@ 34
7747567978
8997
787:8987
8;58
88
75
/1<=1>+(>%*$#<=1$*"2)*+'+#,-./.0(1"21.
A-@
art.
MM31-MD91-MD92-MD93
MM32-MD94-MD95-MD96
MN70-MN71-MN72-MN73
MN74-MN75-MN76-MN77
MN78-MN79-MN80-MN81
MM33-MD97-MD98-MD99
MM34-ME00-ME01-ME02
MN82-MN83-MN84-MN85
MN86-MN87-MN88-MN89
MN90-MN91-MN92-MN93
MM35-ME21-ME22-ME23
MM36-ME24-ME25-ME26
MN94-MN95-MN96-MN97
MN98-MN99-MP01-MP02
MP03-MP04-MP05-MP06
ME27-ME28-ME29
ME30-ME31-ME32
MP07-MP08-MP09
MP10-MP11-MP12
MP13-MP14-MP15
MXG6
MX60
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN
B?
art. MXG6
MX60
I N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
F N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
D N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
E NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
DK N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
S OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.
RUS
CN
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
6
MADE IN PRC