On Zapotecan glottal stop, and where to reconstruct it

On Zapotecan glottal stop, and where to reconstruct it1
Fifteenth Spring Workshop on Theory and Method in Linguistic Reconstruction
University of Michigan, Ann Arbor
15 March, 2014
☼
Eric Campbell
University of Texas at Austin
[email protected]
1. Introduction
1.1. The problem
 Zapotec and Chatino together form the Zapotecan language family of the Otomanguean
linguistic stock of Mesoamerica
 Basic consonantal sound correspondences between Zapotec and Chatino are not
problematic, but correspondences involving tone and other laryngeal features are (still)
problematic
 In this paper, I discuss glottal stop in particular, and explore the question of why it is
difficult to reconstruct in some cases
1.2. The languages, and the data used in this work
 Chatino is a cluster of speech varieties, making up at least three distinct languages:
Zenzontepec (ISO 639-3 czn); Tataltepec (cta); and the Eastern Chatino group (ctz, ctp,
cya, cly) (Boas 1913; Campbell 2013a)
 Zapotec is a larger, temporally deeper, group of at least five languages, each with
considerable dialectal variation (Kaufman 1993)
 The data used in this study are from the following sources:
pZp
pCh
proto-Zapotec reconstructions (Kaufman 1993)
proto-Chatino reconstructions (Campbell 2011, 2013a, 2013b; Campbell &
Cruz 2010); and some new ones
ZEN Zenzontepec Chatino (Campbell & Carleton in press)
1
My sincerest thanks go to: Tranquilino Cavero Ramírez and Flor Cruz Ortiz for their collaboration in my fieldwork on
their Zenzontepec Chatino language; Terry Kaufman, John Justeson, and Roberto Zavala for support on the PDLMA;
Emiliana Cruz, Hilaria Cruz, and Tony Woodbury for involving me in their work on Chatino; Terry Kaufman, Ryan
Sullivant, Stéphanie Villard, and Tony Woodbury for sharing their data; and Sally Thomason and Terry Kaufman for
inviting me to the Workshop. Any errors in analysis or representation are mine and mine alone. This work was
supported in part by ELDP grants IGS0080 and MDP0153 to the University of Texas at Austin.
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
TAT Tataltepec Chatino (Sullivant 2013)
ZAC Zacatepec Chatino (Villard & Woodbury 2012; Woodbury 2013; Villard
2014)
Figure 1. Location and subgrouping of Chatino languages
1.3. Methodological notes and assumptions
 pCh tone reconstructions are based on Campbell & Woodbury (2010). Where I can‟t
reconstruct tone with any confidence, the pCh form is given in parentheses: e.g.
(*n-yakwa) „chayote squash‟
 I take Kaufman‟s reconstructions to be correct at the pZp level
 I don‟t offer pZn reconstructions anywhere, because no fruitful work has yet been done
in comparative tone between Zapotec and Chatino
 If a pZp reconstruction has at least one Chatino cognate, it is reconstructible for pZn
1.4. Outline
§2
§3
§4
§5
Basics of Zapotecan historical phonology
Where pZn *Ɂ is easy to reconstruct
Where glottal stop is not easy to reconstruct
Discussion and conclusions
2
pZn
pCh
pZp
2. Basics of Zapotecan historical phonology
 Chatino began diversifying later than Zapotec did (as far as we know from attested
langs.), and Chatino is generally more innovative than Zapotec
2.1. Basic consonantal sound correspondences between Zapotec and Chatino
 Swadesh (1947) and Kaufman (1993) reconstruct a contrast between single and geminate
consonants, excluding glides, in pZp (and pZn)
 Basic consonant correspondences between Zapotec and Chatino are fairly unproblematic
(Table 1)
Table 1. Basic consonantal sound correspondences between pZp and Chatino
Gloss
pZp
„skin‟
*kiti
„squash‟
*kettu
„blood‟
*tyene
„paper‟
*kiʔttyi
„salt‟
*seteʔ
„black‟
*kassak
„maguey fiber‟
*keetze
„break, burst (itrn.) *attzok
„mamey fruit‟
*kellaʔ
„be possible‟
*akka
„cayman‟
*kw=eʔnak
„chayote squash‟
*yakkwak
„gourd‟
*xikaʔ
„cheek‟
*xxakaʔ
„woman (adj./n.)‟ *ko=naʔ(a)
„three‟
*ttzonna
„cornfield‟
*kela
„leaf‟
*llakaʔ
„tree‟
*yaka
„flea‟
*kw=eʔyu
„mouth‟
*tyoʔwa
„two days after‟
*witzak
pCh
*kijį
*kyòjò
*tènè
*kitì
*tejeʔ
*n-kàtá
*kitze
*-àtzù
*kelaʔ
*-akà
*kw-eʔna
(*n-yakwa)
*sìkàʔ
*sàkàʔ
*ku-naʔá
*tzúna
*kela
*lakaʔ
*yaka
*kwiʔyù
*tuʔwa
*witza
ZEN
keję
chojo
tene
kitī
tejeʔ
n-kātá
kitze
-atzu
kelaʔ
-akā
kweʔna
ntzákwā
xikaʔ
sakaʔ
kunáʔa
tzúna
kela
lakaʔ
yaka
kwiʔyū
tuʔwa
witza
3
TAT
kjį
tyojo
tanyì
ktyì
tjeʔ
ngatá
kche
-atzu
kalyaʔ
-akà
kwaʔnya
ˆnsakwa
skàʔ
sakáʔ
kwnaʔá
sná
kalya
lakaʔ
yaka
kwiʔyù
tuʔwà
wchá
ZAC
kijį
kyōjō
tīnē
kityīˊ
tejeʔ
nkatǎ
kiche
-ātsō
kilāʔˊ
-akāˊ
kwiʔna
ntsakwa
sīkāʔ
sākāʔ
kunāʔá
tsuna
kila
lakaʔ
yaka
kwiʔyōˊ
tuʔwa
wicha
pZn
*t
*tt
*ty
*tty
*s
*ss
*tz
*ttz
*k
*kk
*kw
*kkw
*x
*xx
*n
*nn
*l
*ll
pCh
*y
> *y
*w
> *w
> *j [h]
> *t
> *tz
> *k
> *kw
> *s
> *n
> *l
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
2.2. Changes particular to pZp
 Kaufman (2006: 122) identifies two changes that occurred in Zapotec due to contact
with non-Otomanguean languages:
o Prosodic prominence in roots shifted from final syllables to penults
o Contrastive vowel nasality was lost
2.3. Changes particular to pCh
 In pCh, the pZn geminates merged with their corresponding single consonants (Kaufman
1993) (1)
(1)
pZn
pCh
*CC
*C
*C
 Kaufman (1993) identifies the changes involving pCh consonants in (2) through (5)
pZn
pCh
(2)
*(t)t
>
(3)
*(s)s
(4)
*(t)ty
(5)
*(x)x >
*j [h]
*t
*s
o There is some determinable relative chronology among the changes in (2)-(5)
(Campbell 2013a)
 (2) must have preceded both (3) and (4), or else they would have fed it
 (3) must have preceded (5) for the same reason
 Changes (2), (3), and (5) were a chain shift: *t >* j; *s > *t; *x > *s
 Other changes that occurred in pCh (Campbell 2011) are listed in (6)-(9)
(6)
(7)
Ø
>
*w / u j __ i
Ø
>
*y / i j __ a/u
V1
>
V2 / __ G V2
Glide insertion
Translaryngeal vowel harmony
(where G = glottal: Ɂ, j)
(8)
*ʔ
>
Ø / __ C[-son]
Elision of *Ɂ before obstruents or *l
4
pZn
pCh
pZp
C[+lat]
(9)
*l
>
*n / __
Nasalization of *l before
3. Where pZn *Ɂ is easy to reconstruct
 Some cognate sets have intervocalic *Ɂ in both pZp and pCh. These cases of glottal stop
are reconstructible without problem (Table 2)
Table 2. Intervocalic *Ɂ in both pZp and pCh
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „heavy‟
*siɁi
*ˆtiɁį
teɁę
ˆteɁę
tiɁ ˋ
b. „get toasted‟
*keʔi
(*-u-kiʔi)
-u-kiʔi
—
-u-kīʔí
d. „festival‟
*ssaʔa
*taʔa
taʔa
taʔà
taʔa
e. „fence‟
*loʔo
*lòɁó
lōɁó
loɁó
loɁ
f. „water jug‟
*tyeʔe
*t Ɂ
teɁę
teɁ
tēɁē
 Word-final glottal stop occurs in pZp and pCh cognates. These cases of *Ɂ reconstruct
without issue (Table 3)
Table 3. Word-final *Ɂ in both pZp and pCh
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „crab‟
*kw=eeɁ
*kweeɁ
kweeɁ
kwe Ɂ
kweeɁ
b. „frog‟
*kw=etyiʔ
*kwit Ɂ
kwitīɁ
kwty Ɂ
kwityīɁˊ
c. „nurse (v.)‟
*atyiʔ
*-atiɁ
-atiɁ
—
-atiɁ
d. „pot‟
*kessoʔ
*ketǫʔ
ketǫʔ
kwtyǫʔ
kityǫʔ
e. „thorn‟
*kettzeʔ
*kitzeʔ
kitzeʔ
kcheʔ
kichèʔ˝
*keʔtzuʔ
*kètzúʔ
kètzúʔ
kchúʔ
kits ʔ
f.
„pimple‟
 In both pZp and pCh, glottal stop is found word-medially after a vowel and before *n,
*y, or *w (Table 4)
5
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
Table 4. Word-medial *Ɂ before *n, *y, and *w in both pZp and pCh
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a.
„cayman‟
*kw=eʔnak
*kweʔna
kweʔna
kwaʔnya
kwiʔna
b.
„plate‟
*keʔna
*keʔnà
keʔnā
kaʔnyà
kiʔnāˊ
c.
„bed‟
*kiʔna
*kìʔnà
kiʔna
kiʔnyà
kīʔnyā
d.
„slope‟
*keʔya
*keʔyà
kyaʔā
kaʔyà
kiʔyāˊ
e.
„guilt‟
*kiʔya
*kiʔya
kyaʔa
kiʔya
kiʔya
f.
„flea‟
*kw=eʔyu
*kwiʔyù
kwiʔyū
kwiʔyù
kwiʔyōˊ
g.
„tooth‟
*(l)leʔya
*leʔya
n]teʔya
laʔya
liʔya
h.
„man‟ (adj.)
*kwe=kiʔyu (n.)
*kiʔyú
kíʔyū
kiʔyú
kīʔyó
i.
„lightning‟
*ko=seʔyu
*kwi-tìʔyú
kwitīʔyú
tyiɁyú
kutiʔy
j.
„black zapote‟
*(kwe=)laʔwe
(*laʔwe)
n]tāʔwé
ˆlaʔwe
laʔw
k.
„you‟
*luʔwi
*nuʔwį
nuɁu
—
nuʔwį
l.
„mouth‟
*tyoʔwa
*tuʔwa
tuʔwa
tuʔwa
tuʔwa
 In pZp *Ɂ occurred before the other (presumably) sonorant consonant *l, but in pCh it
did not occur there (Table 5)
o Therefore, the following change occurred: pCh *Ɂ > Ø / __ l
Table 5. pZp *Ɂ before *(l)l corresponding to Ø in pCh
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „night‟
*ty-eeʔla
*ˆtelà
telā
ˆtalyà
tilà˝
b. „dream‟
*xi=kaaʔlla
*kàlá
kyālá
kalá
kalǎ
c. „deep‟
*keʔla
*kelà
kelā „river‟ klyà „depth‟ kilāˊ „pool‟
d. „sing‟
*ooʔlla
*-ùlá
-ūlá
-ulá
-ulǎ
o The change just discussed (pCh *Ɂ > Ø / __ l) must have preceded another pCh sound
change: *l > n / __ V[+nas] (Table 6)
 The proof of the relative chronology is in lines g-j of Table 6. If the order were
reversed, then glottals would remain in the Chatino forms since pCh *Ɂ could
precede *n (as shown in Table 4)
6
pZn
pCh
pZp
Table 6. pCh *l > n / __ V[+nas]
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „twist (rope)‟
*olla
*-un
-una
---
---
b. „sandal‟
*kela
*ken
---
kanyà
kina
c. „name‟
*la
*na
naa
(na )
na
d. „you‟
*luʔwi
*nuʔwį
nuʔu
nuʔu
nuʔwį
e. „flat‟ „level‟
*laʔttyiʔ
(*natęʔ)
nàt ʔ
nat ʔ
---
*kwe=lattyV
(*kwi-natę)
kwinat
klyat
jnyāt
g. „snake‟
*kw=eeʔlla
*kw-ená
kwénà
kwanyá
kwīná
h. „meat‟
*kweeʔlaʔ
*kwenáʔ
kwénàʔ
kwanyáʔ
kwīnáʔ
f.
„mosquito‟
i.
„griddle‟
*tyiʔla
*ntin
jnya
nya
ntiny
j.
„copal incense‟
*yaaʔlaʔ
*yaná
yánà
yaná
yāná
 In pZp, *Ɂ preceded obstruents, while in pCh it did not
o *Ɂ was deleted in pCh where it immediately preceded an obstruent (Table 7)
Table 7. pCh *Ɂ > Ø / __ [-son]
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „pass‟
*teʔti
*-tij
-tejē
—
-tijīˊ
b. „sleep‟
*aʔttaʔ „lie down‟
*-àjáʔ
—
-ajaʔ
-ajǎʔ
c. „hole‟
*keeʔtyu
*ketú
kétū
ktyú
—
d. „louse‟
*kw=eeʔttyeʔ (*i)
*kwitįʔ
kwitęʔ
kwtyęʔ
kwity ʔ˝
e. „tobacco‟
*keʔsa
*keta
keta
katya
kita
f. „chew (trn.)‟
*aʔssaʔ
*-àtáʔ
-ātáʔ
—
-atǎʔ
g. „wild feline‟
*kw=eeʔtzi(k)
*kwìtzí
kwīchí
kwchí
kwichǐ
h. „quern‟
*kiiʔttzi
*kitzi
kichi
kchi
kichi
i.
„watering place‟
*keeʔku 'río'
*kekú
kékū
tykú
kīkó
j.
„metal‟
*kiiʔkwa
*kìkwá
kīkwá
tykwà
kikwǎ
*l-aʔkkwa
*ti-lakwa
lyakwa
—
jlyakwa
*kis ʔ
kixēʔ
kx ʔ
kixīɁˊ
k. „flat‟
l.
„herbaceous plant‟ *kiʔxxiʔ
7
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
4. Where glottal stop is not easy to reconstruct
 In some cases, word-final glottal stop in pZp has no corresponding glottal stop in pCh
(Table 8, cf. Table 3)
o Most are monosyllabic, with some kind of high tone in pCh (LH, ØH, HØ)
Table 8. pZp word-final *Ɂ corresponding to Ø in pCh
Gloss
pZp
pCh
a.
„give‟
*saʔ
b.
„rope‟
c.
ZEN
TAT
ZAC
*-tàá (or *-taá) -tāá
-taá
-tāá
*to(Ɂ)
*juú (or *j ú)
júū
joó
jōó
„bean‟
*(kwe=)saaʔ
(*n-taa)
ntáā
ntaa
ntaa
d.
„nine‟
*k ʔ
*kàá
kāá
kaá
kaa
e.
„ten‟
*k-tyiiʔ
*tíi
tíi
tií
tii
f.
„broom‟
*k-okwaʔ
*k-ùkwá
ly]ūkwá
kwà
kukwǎ
g.
„copal incense‟
*yaaʔlaʔ
*yaná
yánā
yaná
yāná
h.
„get squeezed‟
*siiɁ ~ xiiɁ
*s íɁ
-
—
-u-sīíɁ (trn.)
 In some cases, a pZp word-medial glottal stop preceding *n has no corresponding glottal
in pCh (Table 9, cf. Table 4)
o It appears that if the preceding vowel was long, the glottal was lost in pCh (with
vowel length being lost later)
Table 9. pZp word-medial *Ɂ before *n corresponding to pCh Ø
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a.
„work‟
*tyiiʔna
*tìná
jnyá
knyá
tinyǎ
b.
„corn cob‟
*yaaʔna
*yàná
yāná
yaná
yanǎ
c.
„chili pepper‟
*kiiʔnaʔ
*kìnáʔ
jnyáʔ
knyáʔ
kinyǎʔ
 In even other cases, pZp words with two glottal stops have pCh cognates with none!
(Table 10)
o Again, the vowel preceding the first *Ɂ was long and the tones in pCh are all of the
*LH pattern
8
pZn
pCh
pZp
Table 10. pZp words with two cases of *Ɂ corresponding to none in pCh
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. „tumpline‟ *toʔ=kwaaʔnaʔ
(*juų) kwàná júū kwāná
—
tǐ] kwanǎ
b. „run‟
*o=xooʔnnaʔk
*-sùná
-jná
-sná
-sunǎ
c. „cry‟
*ooʔnaʔ
*-ùná
-ūná
—
-unǎ
 Finally, another problem is the reverse. Some pCh forms had glottal stop, but their pZp
cognates had none (Table 11)
o Not much can be solidly determined here yet, but these cases all involve pCh low
tones or tonelessness (phonetically low pitch)
Table 11. pCh words with *Ɂ corresponding to none in pZp
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a.
„speak‟
*akwi
*-akwiʔ
-akwiʔ
-kwiʔ
-akwiʔ
b.
„get wet‟
*atza(k)
*-àtzàʔ
-atzaʔ
-atzaʔ
-ātsāʔ
c.
„pig‟
*kw=ewe
*kùwèʔ
kuweʔ
kwèʔ
kūwēʔ
d.
„fire‟
*kii
*kiiʔ
kiiʔ
kiiʔ
kiiʔ
e.
„armadillo‟
*kwe=kukkwe
*k kw ʔ
kukwęʔ
kukw ʔ
kūkwīʔ
f.
„spindle‟
*kwe=kussi
*k t ʔ
kūt ʔ
kwt ʔ
—
g.
„do‟
*uni
*-ù-ʔnì
-ʔne
-oʔnì
-ū-ʔnī
h.
„short‟
*xa(t)ta
(*sataʔ)
sataʔ
satàʔ
sataʔ
 Monosyllabic forms with short vowels in pZp often have pCh cognates of the shape
CVɁV (Table 12 pZp CV(Ɂ) corresponding to pCh CVɁV
Table 12 pZp CV(Ɂ) corresponding to pCh CVɁV
Gloss
pZp
pCh
ZEN
TAT
ZAC
a. existential
*ty-eɁ „sitting‟
*-tiɁį
-teɁę
-tiɁį
-tiɁį „live‟
b. „have a smell
*llaɁ
(*-lyaɁà) -lyaɁā
—
—
c. „loose‟, „get loose‟
*l Ɂ
(*-nàɁá)
—
—
9
-nāɁá
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
d. „see‟
*naɁ
e. „go around‟, „walk‟ *s
*-nàɁà
-naɁa
-naɁà
-nāɁā
*-taɁ
-taɁ
-taɁ
-taɁ
f. „get full‟
*tz Ɂ
*tzaɁ
ke-]tzaɁ „full‟ —
g. „scorpion‟
*ko=]neɁ
xu-]neɁę
j]neɁe
chu-]niɁī xu]n Ɂ
h. „sleeping mat‟
*taaɁa
*jààɁ
jaaɁ
jaàɁ
jāāɁ
-tsaɁ
i.
„hand‟
*naɁ ~ yaɁ
*yaàɁ
yaāɁ
yaàɁ
yaāɁˊ
j.
„sky‟
*kw Ɂ
*kwaà
kwaā
kwaà
kwaāˊ
*kwe
*kw
kweę
—
kwēē
k. „noise‟
5. Discussion and conclusions
 Zapotec languages are often analyzed as having vowel laryngealization of one or
multiple types (caveat)
o Some varieties are analyzed as having laryngealization but no glottal stop consonant
(Smith Stark 2002; Beam de Azcona 2004; Sonnenshein 2004; Arellanes Arellanes
2009)
o Other varieties of Zapotec are analyzed as having both vowel laryngealization and
glottal stop (Avelino Becerra 2004; Pérez Báez & Kaufman 2012)
 Chatino languages are described as:
o having only glottal stop (Pride 2004; Cruz 2011; McIntosh 2011; Sullivant 2011;
Villard 2014), or
o having glottal stop and glottalized sonorants (Rasch 2002),
o but none are described as having vowel laryngealization
 Did pZp have both vowel laryngealization and glottal stop?
o Originally it seemed so, as that might have explained all of the “not easy”
correspondence sets involving glottals
o However, these sets are largely explainable via various conditioned glottal stop
elision changes:
 In pCh
*Ɂ > Ø / __ [-son]
/ __ l
10
pZn
pCh
/ VV __
pZp
(Exception kweeɁ „crab‟, Table 3)
 What explanation is there for no glottals in pZp in Table 11?
 What is going on with the high tones in pCh cases where glottals are lost?
o High tone or low tone in Athabaskan from loss of glottalic feature of final stops
(Kingston 2011)
o Ayutla Mixtec preserves word-final glottal stop (Pankratz & Pike 1967), whose loss
in other Mixtec varieties led to floating H or L tones
o The high tones existed previously in pCh, but words in which *Ɂ was lost following
long vowels took on the high tone pattern
 A full historical account of *Ɂ in Zapotecan requires more work in tonal reconstruction
References
Arellanes Arellanes, Francisco. 2009. El sistema fonológico y las propiedades fonéticas del zapoteco de San Pablo
Güilá. Descripción y análisis formal. Tesis de Ph.D, El Colegio de México.
Avelino Becerra, Heriberto. 2004. Topics in Yalálag Zapotec, with particular reference to its phonetic structures. Ph.D.
dissertation, University of California, Los Angeles.
Beam de Azcona, Rosemary. 2004. A Coatlán-Loxicha Zapotec grammar. Ph.D. dissertation, University of California,
Berkeley.
Boas, Franz. 1913. Notes on the Chatino language of Mexico. American Anthropologist, New Series 15: 78-86.
Campbell, Eric. 2011. Del proto-zapotecano al proto-chatino. Paper presented at the Conference on Indigenous
Languages of Latin America-V. Austin, Texas, October 6-8.
Campbell, Eric. 2013a. The internal diversification and subgrouping of Chatino. International Journal of American
Linguistics 79(3): 395-420.
Campbell, Eric. 2013b. Sobre el desarrollo fonológico del proto-chatino. Paper presented at the IV Coloquio de
Lingüística Mauricio Swadesh: Debates en torno a la lingüística histórica indomexicana. Instituto de
Investigaciones Antropológicas, UNAM. Mexico City, Oct 16-18.
Campbell, Eric & Carleton, Troi. In press. Diccionario del idioma chatino de Santa Cruz Zenzontepec, Oaxaca;
Chatino-Castellano (Dictionary of the Chatino Language of Santa Cruz Zenzontepec, Oaxaca; Chatino-Spanish).
Mexico City: INALI.
Campbell, Eric & Cruz, Emiliana. 2010 El sistema numérico del proto-chatino. In Proceedings of the Conference on
Indigenous Languages of Latin America-IV, Austin, Texas, October 29-31.
Campbell, Eric & Woodbury, Anthony C. 2010. The comparative tonology of Chatino: A prolegomenon. Paper
presented at the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), winter meeting.
Baltimore, Maryland, January 7-10.
Cruz, Emiliana. 2011. Phonology, tone and the functions of tone in San Juan Quiahije Chatino. Ph.D. dissertation,
University of Texas at Austin.
Kaufman, Terrence. 1987. Otomanguean tense/aspect/mood, voice, and nominalization markers. Unpublished
monograph.
11
On Zapotecan glottal stop – E. Campbell
Kaufman, Terrence. 1993. Proto-Zapotec(an) reconstructions. Ms., University of Pittsburgh.
Kaufman, Terrence. 2006. Oto-Mangean languages. In: Brown, Keith (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics,
2nd ed., vol. 9, 118–124. Oxford: Elsevier.
Kingston, John. 2011. Tonogenesis. In van Oostendorp, M; Ewan, C. J.; Hume, E., & Rice, K. (eds.) Blackwell
Companion to Phonology vol. 4, Ch..97. Oxford: Blackwell.
McIntosh, Justin Daniel. 2011. Grammatical sketch of Teotepec Chatino. MA report, University of Texas atr Austin.
Mechling, William H. 1912. The Indian linguistic stocks of Oaxaca, Mexico. American Anthropologist, New Series
14:643-82.
Pankratz, Leo, y Eunice V. Pike. 1967. Phonology and morphotonemics of Ayutla Mixtec. International Journal of
American Linguistics 33: 287–99.
Pérez Báez, Gabriela & Kaufman, Terrence. 2012. Clases verbales en diidxa za (zapoteco de Juchitán/del Istmo). In
Memorias del Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica-V. CILLA.
http://www.ailla.utexas.org/site/cilla5_toc_sp.html.
Pride, Kitty. 2004. Gramática chatina de la zona alta. In Pride, Kitty & Pride, Leslie, Diccionario chatino de la zona
alta, 341-426. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
Rasch, Jeffrey Walter. 2002. The basic morpho-syntax of Yaitepec Chatino. Ph.D. dissertation, Rice University.
Smith Stark, Thomas C. 2007. Algunas isoglosas zapotecas. In: Buenrostro, C. et al. (eds.), Proceedings of the III
Coloquio Internacional de Lingüística Mauricio Swadesh, 69-133. Mexico City: UNAM and INALI.
Sonnenshein, Aaron Huey. 2004. A descriptive grammar of San Bartolomé Zoogoho Zapotec. Ph.D. dissertation,
University of Southern California.
Sullivant, John Ryan. 2011. Tataltepec Chatino verb classification and aspect morphology. MA report, University of
Texas at Austin.
Sullivant, Ryan. 2013. Tataltepec Chatino electronic lexical database. University of Texas at Austin.
Swadesh, Morris. 1947. The phonemic structure of proto-Zapotec. International Journal of American Linguistics 13(4):
220-230.
Villard, Stéphanie. 2014. Zacatepec Chatino electronic lexical database. University of Texas at Austin.
Villard, Stéphanie & Woodbury, Anthony C. 2012. Verbs of San Marcos Zacatepec Chatino, electronic spreadsheet.
University of Texas at Austin.
Woodbury, Anthony C. 2013. Lexical Questionnaire: ZAC 2013, electronic spreadsheet. University of Texas at Austin.
12