Particles 2 - MIT OpenCourseWare

Particles 2
じん がくせい
らいねん
1.
来 年
のほんご おし
(
、アメリカ 人 の 学 生
) 日 本 語 を 教 えます。
おし
Please note that ‘teach/tell X(person) Y(thing)’ is X に Y を 教 える. “Next year, I will teach
Japanese for American students.”
でんき
け
み
) 消 して、テレビを 見 ませんか。
2. 電 気 (
でんき
け
電 気 is the direct object of 消 す. “Why don’t we turn the light off and watch TV?”
ま
にもつ
) 持 ちましょうか。
3. おばあさん、 荷 物 (
にもつ
ま
荷 物 is the direct object of 持 つ. “Ma’am, Shall I carry your bag?”
きのう たなか
かあ
かね
4. 昨 日 、 田 中 さんのお 母 さん(
か
)お 金 を 借 りました。
か
か
‘Borrow X from Y’ is Y に X を 借 りる. (In this case に indicates the ‘origin’ of 借 りる,
か
interestingly enough.) Y から X を 借 りる is OK too. “I borrowed some money from
Tanaka’s mother.”
まど
5. 窓
あ
あつ
を 開 けましょうか。 暑 いです(
)。
あつ
暑
いです is clearly the reason this person offered to open the window “ Shall I open the
window? Because it’s hot.”
らいしゅう こばやし
6.
来 週
は 小林
しごと てつだ
さん(
) 仕 事 を 手 伝 います。
てつだ
‘Help X (person) with Y(task)” is X の Y を 手 伝 う. “Next week I will help Mr/ Kobayashi
with his work.”
きょうかしょ
7.
教 科 書
かえ
(
つか
) 返 してください。すぐ 使 いますから。
かえ
‘Return X (thing) to Y(person)’ is X に Y を 返 す. “Please return the textbook (to me).
Because I will use it right away.”
でんしゃ なか でんわ
8.
電 車
の 中 で 電話 (
)かけてはいけませんよ。
でんわ
Make a phone call’ is 電 話 をかける. “You may not make a phone call inside the train!”
ともだち
9. あさっては 友 達
とゆっくり(
あそ
) 遊 びます。
1
ゆっくり is adverb, and it should not be followed by any particle. “As for the day after
tomorrow, I will spend time pleasantly with my friend, leisurely.”
しゅくだい
10. 宿 題
わす
(
) 忘 れて、すみません。
わす
Forget X/leave X behind” is X を 忘 れる. “ I am sorry for not bringing the homework
(leaving the homework behind).”
ともだち
11. あとで 友 達
つ
(
) 連 れてきてもいいですか。
つ
‘Bring person X (to the speakers current location) ” is X を 連 れてくる. “ May I bring my
friend later/ Is it ok if I bring my friend later?”
みち
12. 道
(
わた
) 渡 りましょう。
わた
‘Cross X’ is X を 渡 る (X=place that you move over). “Let’s cross the street.”
みち
13. この 道 をまっすぐ(
い
) 行 ってください。
まっすぐ is an adverb, and it should not be followed by any particle. “Please go straight
along this street.”
ゆうびんきょく
14. 郵 便 局
みち
は、 道 (
みぎがわ
) 右側
です。
Relative location is described as [NOUN の Location word]. “The post office is on the right
side of the street.”
2
MIT OpenCourseWare
http://ocw.mit.edu
21F.501 / 21F.551 Foreign Languages and Literatures
Fall 2012
For information about citing these materials or our Terms of Use, visit: http://ocw.mit.edu/terms.