Ferrement anti-voilage PLANO pour portes de chambre Ferrement

data sheet
Certified
SO
9
I
RIS -1613-400
Dimensionen
Dimensions
Dimensions
00
155x96x44 mm
Caractéristiques princi­pales:
Main features:
- Industrielles TCP/IP Interface um an
Ethernet einen Niederfrequenz-SLK
(Schreib-/Lese-Kopf), mehreren
RIT-149X-000 Auswertegerät oder
einen ContriNet Feldbus (RS-485
mit ConID Protokoll) mit mehreren
Hochfrequenz-SLK zu verbinden.
- Interface TCP/IP industrielle permettant la connexion à Ethernet
d'un MLE (Module Lecture/Ecriture)
basse fréquence, de plusieurs
interface RIT-149X-000 ou d'un bus
ContriNet (RS-485 avec protocole
ConID) comportant plusieurs MLEs
haute fréquence.
- Industrial TCP/IP interface allowing
the connection to Ethernet of a lowfrequency RWM (Read/Write Module), of several RIT-149X interfaces or
of a ContriNet network (RS-485 with
ConID protocol) with several highfrequency RWMs.
- Contrinex hat einen "TCP/IP Direct
Mode " Programm entwickelt, um
im direkten Modus, wie mit einer
HyperTerminal, zu arbeiten. Das
Programm vermeidet jedoch die
Schwierigkeit der manuellen Berechnung des CRC (Cyclic Redundancy
Check = Zyklische Redundanzprüfung) für den Versand HF Bilder.
00 1 : 2 0
Reg. N° 11397
Wichtigste Eigenschaften:
- Das System kann unter Verwendung
eines virtuellen COM-Port funktionieren. ConID LF Software oder
ConID HF Software können dann
verwendet werden.
nagemen
Ma
ystem
tS
RFID-System: Industrielles TCP/IP Interface
Système RFID: Interface TCP/IP industrielle
RFID system: Industrial TCP/IP Interface
- Le système peut fonctionner en
utilisant un port COM virtuel. Les
logiciels ConID LF Software ou
ConID HF Software peuvent alors
être utilisés.
- Contrinex a développé un programme "TCP/IP direct mode"
permettant de travailler en mode direct, comme avec un hyperterminal,
mais qui évite la difficulté du calcul
manuel du CRC (Cyclic Redundancy
Check = contrôle de redondance cyclique) dans l'envoi des trames HF.
- The system can operate using a virtual COM port. ConID LF Software
or ConID HF Software can then be
used.
- Contrinex has developed a "TCP/IP
direct mode" program for working
in direct mode, as with an hyperterminal, but avoiding the difficulty of
calculating manually the CRC (Cyclic Redundancy Check) in sending
HF frames.
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
DC Betriebsspannungsbereich
AC Betriebsspannungsbereich
Maximales Stromtotal
Stromversorgung Start-up-Zeit
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit
Schutzart
Abmessungen [mm]
Zertifizierung
Gewicht des Auswertegerätes
Gehäusematerial
Montage
Gamme de tension d'alimentation DC
Gamme de tension d'alimentation AC
Courant total maximum
Temps de démarrage
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité
Indice de protection
Dimensions [mm]
Certification
Poids de l'interface
Matériau du boîtier
Montage
DC supply voltage range
AC supply voltage range
Max. total current
Power supply start-up time
Operating temperature
Storage temperature
Humidity
Degree of protection
Dimensions [mm]
Certification
Weight of the interface
Housing material
Mounting
Serielle Schnittstelle (wählbar mit
DB9/Terminal-Schalter)
Serielle Schnittstelle Betriebsarten
Ethernet Schnittstelle
Baudrate [bps]
TCP/UDP
Modus
COM Modus
Interface série (sélectionnable à l'aide
du commutateur DB9/Terminal)
Modes du port série
Connecteur Ethernet
Baudrate [bps]
TCP/UDP
Mode
Mode COM
Serial interface (selectable using DB9
/ Terminal switch)
Serial port modes
Ethernet connector
Baudrate [bps]
TCP/UDP
Mode
COM mode
LAN Schnittstelle
Interface LAN
LAN interface
9V bis / à / to 48 VDC
8V bis / à / to 24VAC
400 mA @ 24VDC
≤ 24 ms
-10 bis / à / to 80°C
-20 bis / à / to 85°C
5 bis / à / to 98% R.H.
IP 30
96 x 155 x 44
CE, FCC, RoHS
635 g
Metall / métal / metal
DIN-Schiene / rail DIN / DIN rail
DB-9M oder / ou / or Terminal block
RS-232/422/485H/485F
RJ-45 Buchse / femelle / female
110 bis / à / to 230 400
TCP Server, TCP Client or UDP
Gerade IP / IP direct / Straight IP
Virtuell / Virtuel / Virtual
10/100 Mbps, Auto-detect,10BaseT
oder / ou / or 100BaseTX
Seite / Page CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).
30
6.3
8.5
96
44
14
11.6
7.7
GND
30
AC In
67
AC/DC+ In
Backup DC+ In
Ethernet Serial Server
RIS-1613-400
Voltage Range:
9-48VDC
8-24VAC
Link
Ready
Power
155
71.6
127
Run
DB9
OFF
2
18
Reset
Console
Terminal
613853 A
Default IP: 192.168.0.1
Console Mode: Baud rate 9600, 8-N-1
RS-232 RS-422 RS-485 half-duplex
DCD
RXDB(-)
RXD RXDA(+)
3
4
5
6
TXD
DTR
GND
DSR
TXDA(+)
TXDB(-)
GND
CTSB(-)
7
8
9
RTS
CTS
RI
RTSA(+)
CTSA(+)
RTSB(-)
DATA A(+)
DATA B(-)
GND
RS-485 full-duplex
RXDB(-)
RXDA(+)
TXDA(+)
TXDB(-)
GND
Ethernet
#1
RX
TX
RS-232/422&485
DB9 MALE
1
D
GN
70
Pin
1
2
X+
/T
TX
35
-
TX
S/
CT
1
X+
/R
RX
S
RT
Made in Taiwan
6.8
14
X-
/R
TM
Ethernet Serial Server
9.2
27
7.8
RIS-1613-400
Typenspektrum���������������������������������������
/ Types disponibles / ����������������
Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article
Part number
720 200 032
Typenbezeichnung
désignation
part reference
RIS-1613-400
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen
und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces appareils ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est
concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These devices must not be used in applications where the safety of people is
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
Seite / Page CONTRINEX AG
DTS_XF_RIS-1613-400 TCP-IP Industrial 130117 - JDC
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Zubehör / Accessoires / Accessories:
Zubehör muss separat bestellt werden.
Les accessoires doivent être commandés séparément.
Accessories must be ordered separately.
S12 female
S12 male
3
2
33.4
DATA A (+)
4
DATA B (-)
5.7
22
5.7
Ø4
17213
623 002 203
Contrinex
DB-9M female
4
2
S12 female
1.0 m
GND
3
16.7
1
24V
16.7
36
1
3
S12-2MVG-010-NNR2-D9FG
brown
24V
S12-2FVG-010-NNRN
1
4
22
4
blue
GND
45
RS-485
3
13
Pin
Made in Germany
9 8 7 6
1
1.0 m
5 4 3 2 1
4
2
1
15
13.6
4
3
S12 female
3
S12 male
V12-5TPD-000-NN1
Typenspektrum���������������������������������������
/ Types disponibles / ����������������
Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article
Part number
223 020 909
223 020 906
623 000 943
Typenbezeichnung
désignation
part reference
S12-2MVG-010-NNR2-D9FG
S12-2FVG-010-NNRN
V12-52PG-012-NNN
Seite / Page CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
LED Status / Etats des LEDs / LEDs Status
LED
Status
Power
Link
Ready
TX
RX
Bedeutung
Signification
Meaning
Interface betrieben
Interface alimentée
Interface powered
10BaseT
10BaseT
10BaseT
100BaseT
100BaseT
100BaseT
Netzwerk-Aktivität
Activité sur le réseau
Network data activity
Bereit / Normal
Prêt / Normal
Ready / Normal
Bootup / Reset / Störung
Bootup / Reset / Dysfonctionnement
Bootup / Reset / Malfunction
Port nicht geöffnet
Port pas ouvert
Port not opened
Port geöffnet
Port ouvert
Port opened
TX oder TX/RX seriellen Daten-Aktivität
Activité de données sérielles sur TX ou
TX/RX
TX or TX/RX serial data activity
Port nicht geöffnet
Port pas ouvert
Port not opened
Port geöffnet
Port ouvert
Port opened
RX seriellen Daten-Aktivität
Activité de données sérielles sur RX
RX serial data activity
Niederfrequenz Anwendung / Application basse fréquence / Low frequency application
RIS-1016-400
0V
GND
AC In
24VDC
AC/DC+ In
RLS-1300-00
Backup DC+ In
Voltage Range:
9-48VDC
8-24VAC
Link
Ready
Power
Reset
OFF
2
Run
DB9
Console
Terminal
ETHERNET
Ethernet
RX
TX
RS-232/422&485
1
X-
D S/T
GN CT
/T
TX
1
X+
X+ /RX
/R
S
RX RT
RS-232/422&485
1
D S/T
GN CT
X/T
TX
X+
GND
B
A
-
X+ /RX
/R
S
RX RT
Seite / Page CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Hochfrequenz Anwendung / Application haute fréquence / High frequency application
1
6789
2345
RLS-1303-020
RLS-118
0V
6789
1
2345
0
0
1
0
RIS-1016-400
6789
Up to 31 Read/Write Modules
Maximum length = 200 m
2345
RLS-118
GND
AC In
24VDC
AC/DC+ In
Backup DC+ In
2
2
Voltage Range:
9-48VDC
8-24VAC
Link
Ready
Power
Reset
OFF
Console
Terminal
2
Run
DB9
ETHERNET
Ethernet
RX
TX
RS-232/422&485
1
D
GN
S/T
CT
X-
1
TX
/T
RS-232/422&485
X+
1
X+
/R
RX
X-
/R
S
RT
X-
D S/T
GN CT
X+
/T
TX
GND
B
A
X+
/R
RX
X-
/R
S
RT
Option mit DB9 Stecker / Option avec connecteur DB9 / Option with DB9 connector
0V
GND
AC In
24V
AC/DC+ In
Backup DC+ In
Voltage Range:
9-48VDC
8-24VAC
Link
Ready
Power
Reset
OFF
2
ETHERNET
Run
DB9
Console
Terminal
Ethernet
RX
TX
RS-232/422&485
2
1
D S/T
GN CT
XX+
/T
TX
1
-
X+ /RX
/R
S
RX RT
Seite / Page CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Auf Wunsch bietet Contrinex die Komponenten,
die die Montage in der Abbildung oben gezeigt zu
erreichen, nämlich:
Sur demande, Contrinex fournit les composants
permettant de réaliser le montage illustré à la
figure ci-dessus, à savoir:
On request, Contrinex provides components to
achieve the assembly shown in figure above,
namely:
- Kabel mit DB-9 Buchse und S12 Stecker
beendet
- un câble terminé par les connecteurs DB-9
femelle et S12 mâle
- cable terminated with DB-9 female and S12
male connectors
- Speisekabel mit einer S12 Buchse beendet
- un câble d'alimentation terminé par un connecteur S12 femelle
- power cable terminated with a S12 female
connector
- un connecteur en T (S12 mâle - S12 femelle
- S12 femelle)
- a T-connector (S12 male - S12 female - S12
female)
- ein T-Stück (S12 Stecker - S12 Buchse -S12
Buchse)
Seite / Page CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]