data sheet Certified SO 9 I RIS -1613-400 Dimensionen Dimensions Dimensions 00 155x96x44 mm Caractéristiques principales: Main features: - Industrielles TCP/IP Interface um an Ethernet einen Niederfrequenz-SLK (Schreib-/Lese-Kopf), mehreren RIT-149X-000 Auswertegerät oder einen ContriNet Feldbus (RS-485 mit ConID Protokoll) mit mehreren Hochfrequenz-SLK zu verbinden. - Interface TCP/IP industrielle permettant la connexion à Ethernet d'un MLE (Module Lecture/Ecriture) basse fréquence, de plusieurs interface RIT-149X-000 ou d'un bus ContriNet (RS-485 avec protocole ConID) comportant plusieurs MLEs haute fréquence. - Industrial TCP/IP interface allowing the connection to Ethernet of a lowfrequency RWM (Read/Write Module), of several RIT-149X interfaces or of a ContriNet network (RS-485 with ConID protocol) with several highfrequency RWMs. - Contrinex hat einen "TCP/IP Direct Mode " Programm entwickelt, um im direkten Modus, wie mit einer HyperTerminal, zu arbeiten. Das Programm vermeidet jedoch die Schwierigkeit der manuellen Berechnung des CRC (Cyclic Redundancy Check = Zyklische Redundanzprüfung) für den Versand HF Bilder. 00 1 : 2 0 Reg. N° 11397 Wichtigste Eigenschaften: - Das System kann unter Verwendung eines virtuellen COM-Port funktionieren. ConID LF Software oder ConID HF Software können dann verwendet werden. nagemen Ma ystem tS RFID-System: Industrielles TCP/IP Interface Système RFID: Interface TCP/IP industrielle RFID system: Industrial TCP/IP Interface - Le système peut fonctionner en utilisant un port COM virtuel. Les logiciels ConID LF Software ou ConID HF Software peuvent alors être utilisés. - Contrinex a développé un programme "TCP/IP direct mode" permettant de travailler en mode direct, comme avec un hyperterminal, mais qui évite la difficulté du calcul manuel du CRC (Cyclic Redundancy Check = contrôle de redondance cyclique) dans l'envoi des trames HF. - The system can operate using a virtual COM port. ConID LF Software or ConID HF Software can then be used. - Contrinex has developed a "TCP/IP direct mode" program for working in direct mode, as with an hyperterminal, but avoiding the difficulty of calculating manually the CRC (Cyclic Redundancy Check) in sending HF frames. Technische Daten: Caractéristiques techniques: Technical data: DC Betriebsspannungsbereich AC Betriebsspannungsbereich Maximales Stromtotal Stromversorgung Start-up-Zeit Betriebstemperatur Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit Schutzart Abmessungen [mm] Zertifizierung Gewicht des Auswertegerätes Gehäusematerial Montage Gamme de tension d'alimentation DC Gamme de tension d'alimentation AC Courant total maximum Temps de démarrage Température de fonctionnement Température de stockage Humidité Indice de protection Dimensions [mm] Certification Poids de l'interface Matériau du boîtier Montage DC supply voltage range AC supply voltage range Max. total current Power supply start-up time Operating temperature Storage temperature Humidity Degree of protection Dimensions [mm] Certification Weight of the interface Housing material Mounting Serielle Schnittstelle (wählbar mit DB9/Terminal-Schalter) Serielle Schnittstelle Betriebsarten Ethernet Schnittstelle Baudrate [bps] TCP/UDP Modus COM Modus Interface série (sélectionnable à l'aide du commutateur DB9/Terminal) Modes du port série Connecteur Ethernet Baudrate [bps] TCP/UDP Mode Mode COM Serial interface (selectable using DB9 / Terminal switch) Serial port modes Ethernet connector Baudrate [bps] TCP/UDP Mode COM mode LAN Schnittstelle Interface LAN LAN interface 9V bis / à / to 48 VDC 8V bis / à / to 24VAC 400 mA @ 24VDC ≤ 24 ms -10 bis / à / to 80°C -20 bis / à / to 85°C 5 bis / à / to 98% R.H. IP 30 96 x 155 x 44 CE, FCC, RoHS 635 g Metall / métal / metal DIN-Schiene / rail DIN / DIN rail DB-9M oder / ou / or Terminal block RS-232/422/485H/485F RJ-45 Buchse / femelle / female 110 bis / à / to 230 400 TCP Server, TCP Client or UDP Gerade IP / IP direct / Straight IP Virtuell / Virtuel / Virtual 10/100 Mbps, Auto-detect,10BaseT oder / ou / or 100BaseTX Seite / Page CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com). 30 6.3 8.5 96 44 14 11.6 7.7 GND 30 AC In 67 AC/DC+ In Backup DC+ In Ethernet Serial Server RIS-1613-400 Voltage Range: 9-48VDC 8-24VAC Link Ready Power 155 71.6 127 Run DB9 OFF 2 18 Reset Console Terminal 613853 A Default IP: 192.168.0.1 Console Mode: Baud rate 9600, 8-N-1 RS-232 RS-422 RS-485 half-duplex DCD RXDB(-) RXD RXDA(+) 3 4 5 6 TXD DTR GND DSR TXDA(+) TXDB(-) GND CTSB(-) 7 8 9 RTS CTS RI RTSA(+) CTSA(+) RTSB(-) DATA A(+) DATA B(-) GND RS-485 full-duplex RXDB(-) RXDA(+) TXDA(+) TXDB(-) GND Ethernet #1 RX TX RS-232/422&485 DB9 MALE 1 D GN 70 Pin 1 2 X+ /T TX 35 - TX S/ CT 1 X+ /R RX S RT Made in Taiwan 6.8 14 X- /R TM Ethernet Serial Server 9.2 27 7.8 RIS-1613-400 Typenspektrum��������������������������������������� / Types disponibles / ���������������� Available types: Artikelnummer Numéro d'article Part number 720 200 032 Typenbezeichnung désignation part reference RIS-1613-400 Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces appareils ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These devices must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. Seite / Page CONTRINEX AG DTS_XF_RIS-1613-400 TCP-IP Industrial 130117 - JDC Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Zubehör / Accessoires / Accessories: Zubehör muss separat bestellt werden. Les accessoires doivent être commandés séparément. Accessories must be ordered separately. S12 female S12 male 3 2 33.4 DATA A (+) 4 DATA B (-) 5.7 22 5.7 Ø4 17213 623 002 203 Contrinex DB-9M female 4 2 S12 female 1.0 m GND 3 16.7 1 24V 16.7 36 1 3 S12-2MVG-010-NNR2-D9FG brown 24V S12-2FVG-010-NNRN 1 4 22 4 blue GND 45 RS-485 3 13 Pin Made in Germany 9 8 7 6 1 1.0 m 5 4 3 2 1 4 2 1 15 13.6 4 3 S12 female 3 S12 male V12-5TPD-000-NN1 Typenspektrum��������������������������������������� / Types disponibles / ���������������� Available types: Artikelnummer Numéro d'article Part number 223 020 909 223 020 906 623 000 943 Typenbezeichnung désignation part reference S12-2MVG-010-NNR2-D9FG S12-2FVG-010-NNRN V12-52PG-012-NNN Seite / Page CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet LED Status / Etats des LEDs / LEDs Status LED Status Power Link Ready TX RX Bedeutung Signification Meaning Interface betrieben Interface alimentée Interface powered 10BaseT 10BaseT 10BaseT 100BaseT 100BaseT 100BaseT Netzwerk-Aktivität Activité sur le réseau Network data activity Bereit / Normal Prêt / Normal Ready / Normal Bootup / Reset / Störung Bootup / Reset / Dysfonctionnement Bootup / Reset / Malfunction Port nicht geöffnet Port pas ouvert Port not opened Port geöffnet Port ouvert Port opened TX oder TX/RX seriellen Daten-Aktivität Activité de données sérielles sur TX ou TX/RX TX or TX/RX serial data activity Port nicht geöffnet Port pas ouvert Port not opened Port geöffnet Port ouvert Port opened RX seriellen Daten-Aktivität Activité de données sérielles sur RX RX serial data activity Niederfrequenz Anwendung / Application basse fréquence / Low frequency application RIS-1016-400 0V GND AC In 24VDC AC/DC+ In RLS-1300-00 Backup DC+ In Voltage Range: 9-48VDC 8-24VAC Link Ready Power Reset OFF 2 Run DB9 Console Terminal ETHERNET Ethernet RX TX RS-232/422&485 1 X- D S/T GN CT /T TX 1 X+ X+ /RX /R S RX RT RS-232/422&485 1 D S/T GN CT X/T TX X+ GND B A - X+ /RX /R S RX RT Seite / Page CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Hochfrequenz Anwendung / Application haute fréquence / High frequency application 1 6789 2345 RLS-1303-020 RLS-118 0V 6789 1 2345 0 0 1 0 RIS-1016-400 6789 Up to 31 Read/Write Modules Maximum length = 200 m 2345 RLS-118 GND AC In 24VDC AC/DC+ In Backup DC+ In 2 2 Voltage Range: 9-48VDC 8-24VAC Link Ready Power Reset OFF Console Terminal 2 Run DB9 ETHERNET Ethernet RX TX RS-232/422&485 1 D GN S/T CT X- 1 TX /T RS-232/422&485 X+ 1 X+ /R RX X- /R S RT X- D S/T GN CT X+ /T TX GND B A X+ /R RX X- /R S RT Option mit DB9 Stecker / Option avec connecteur DB9 / Option with DB9 connector 0V GND AC In 24V AC/DC+ In Backup DC+ In Voltage Range: 9-48VDC 8-24VAC Link Ready Power Reset OFF 2 ETHERNET Run DB9 Console Terminal Ethernet RX TX RS-232/422&485 2 1 D S/T GN CT XX+ /T TX 1 - X+ /RX /R S RX RT Seite / Page CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Auf Wunsch bietet Contrinex die Komponenten, die die Montage in der Abbildung oben gezeigt zu erreichen, nämlich: Sur demande, Contrinex fournit les composants permettant de réaliser le montage illustré à la figure ci-dessus, à savoir: On request, Contrinex provides components to achieve the assembly shown in figure above, namely: - Kabel mit DB-9 Buchse und S12 Stecker beendet - un câble terminé par les connecteurs DB-9 femelle et S12 mâle - cable terminated with DB-9 female and S12 male connectors - Speisekabel mit einer S12 Buchse beendet - un câble d'alimentation terminé par un connecteur S12 femelle - power cable terminated with a S12 female connector - un connecteur en T (S12 mâle - S12 femelle - S12 femelle) - a T-connector (S12 male - S12 female - S12 female) - ein T-Stück (S12 Stecker - S12 Buchse -S12 Buchse) Seite / Page CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc