SOGELIFE – Société Anonyme Compagnie luxembourgeoise d'assurance sur la vie Siège social : 11, avenue Emile Reuter L-2420 Luxembourg R.C. Luxembourg B 55612 SOGELIFE – Naamloze Vennootschap Levensverzekeringsmaatschappij naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel: 11, avenue Emile Reuter L-2420 Luxemburg H.R. Luxemburg B 55612 SOGE-PARTNERS PERSONAL PRIVILEGE CAPITALISATION CONTRAT DE CAPITALISATION SOUSCRIT AUPRES DE SOGELIFE / KAPITALISATIECONTRACT ONDERSCHREVEN BIJ SOGELIFE SOGELIFE propose l’offre suivante appliquée au premier versement effectué sur votre contrat «SOGE-PARTNERS PERSONAL PRIVILEGE CAPITALISATION» proposition n° 2335PAR et investi sur le support d’investissement dénommé « TAUX GARANTI EURO » (1). SOGELIFE stelt voor de volgende aanbieding toegewezen op de eerste storting uitgevoerd op uw contract «SOGEPARTNERS PERSONAL PRIVILEGE CAPITALISATION» voorstel n° 2335PAR en geïnvesteerd op het beleggingsfonds « TAUX GARANTI EURO » (1) genoemd. Vous trouverez ci-après les règles spécifiques applicables à votre contrat dans le cadre de cette offre : Hierna vindt U de specifieke regels die van toepassing zijn op uw contract in het kader van die aanbieding : 1. ARTICLE 8 – CONSTITUTION DU CAPITAL 1. ARTIKEL 8 – OPBOUW VAN HET KAPITAAL SOGELIFE garantit un taux de revalorisation de : SOGELIFE garandeert een revalorisatierentevoet van : 2,25%(2), affecté en date du 01 janvier 2015(3) sur le capital constitué à cette date sur le support « TAUX GARANTI EURO » du contrat, au titre du versement net de frais et de taxes – effectué sur votre contrat et investi dans le cadre de cette offre. 2,25%(2), toegewezen op 01 janvier 2015(3) over het opgebouwd kapitaal op die datum op het fonds « TAUX GARANTI EURO » van het contract, over de storting – netto van kosten en taksen – uitgevoerd op uw contract en geïnvesteerd in het kader van deze aanbieding. 2,25%(2), affecté en date du 01 janvier 2016(3) sur le capital constitué à cette date sur le support « TAUX GARANTI EURO » du contrat au titre du versement net de frais et de taxes - effectué sur votre contrat et investi dans le cadre de cette offre. 2,25%(2), toegewezen op 01 janvier 2016(3) over het opgebouwd kapitaal op die datum op het fonds « TAUX GARANTI EURO » van het contract, over de storting – netto van kosten en taksen – uitgevoerd op uw contract en geïnvesteerd in het kader van deze aanbieding. 2. ARTICLE 9 – ARBITRAGES & ARTICLE 13 2. ARTIKEL 9 – ARBITRAGES & ARTIKEL 13 – BESCHIKBAARHEID VAN HET KAPITAAL DISPONIBILITE DU CAPITAL Dans l’éventualité d’une sortie anticipée (totale ou partielle) affectant l’investissement du versement bénéficiant de la présente offre sur le support « TAUX GARANTI EURO », outre les frais prévus au contrat, les désinvestissements pourront être soumis à des pénalités maximales de sortie applicables comme suit : In geval van vervroegde (volledige of gedeeltelijke) uitstap van de investering van de storting die van deze aanbieding op het fonds «TAUX GARANTI EURO» geniet, kunnen de desinvesteringen, naast de kosten voorzien in het contract, worden onderworpen aan maximale uitstapkosten die als volgt van toepassing zijn : En cas de rachat (partiel ou total) du support « TAUX GARANTI EURO » : aucune pénalité ou frais ne sera appliquée par Sogelife. In geval van (gedeeltelijke of volledige) afkoop van het fonds « TAUX GARANTI EURO » : zal er geen boete of kosten door Sogelife worden geheven. En cas d’arbitrage (partiel ou total) en sortie du support « TAUX GARANTI EURO » : aucune pénalité ne sera appliquée par Sogelife. Seuls seront appliqués par Sogelife les frais d’arbitrage prévus au contrat. In geval van (gedeeltelijke of volledige) arbitrage bij uitstap van het fonds « TAUX GARANTI EURO » : zal er geen boete door Sogelife worden geheven. Alleen de in het contract voorziene arbitragekosten zullen door Sogelife worden toegepast. 3. ARTICLE 10 – PARTICIPATION AUX RESULTATS 3. ARTICLE 10 – DEELNEMING IN DE RESULTATEN Pour le versement effectué dans le cadre de cette offre, la participation aux résultats correspond au moins à 90% des revenus financiers nets des frais financiers, minorés des intérêts garantis déjà crédités et des frais de gestion. Voor de storting uitgevoerd in het kader van deze aanbieding stemt de deelneming in de resultaten overeen tenminste met 90% van de financiële inkomsten netto van de financiële kosten, verminderd met de al gecrediteerde gegarandeerde rente en met de beheerkosten. 1 SOGELIFE – Société Anonyme Compagnie luxembourgeoise d'assurance sur la vie Siège social : 11, avenue Emile Reuter L-2420 Luxembourg R.C. Luxembourg B 55612 SOGELIFE – Naamloze Vennootschap Levensverzekeringsmaatschappij naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel: 11, avenue Emile Reuter L-2420 Luxemburg H.R. Luxemburg B 55612 SOGE-PARTNERS PERSONAL PRIVILEGE CAPITALISATION CONTRAT DE CAPITALISATION SOUSCRIT AUPRES DE SOGELIFE / KAPITALISATIECONTRACT ONDERSCHREVEN BIJ SOGELIFE 4. DISPOSITIONS DIVERSES 4. ANDERE BEPALINGEN En cas de contradiction entre les dispositions du présent avenant et les dispositions des Conditions Générales, les dispositions du présent avenant prévaudront. Als de bepalingen van dit aanhangsel in tegenspraak zijn met de bepalingen van de Algemene Voorwaarden, prevaleren de bepalingen van dit aanhangsel. Les autres caractéristiques du contrat restent inchangées. De overige bijzonderheden van het contract zijn overanderd. (1) Le support « TAUX GARANTI EURO », répond à un souci de sécurité absolue pour le capital investi. Il bénéficie d’une garantie en capital (hors pénalités/frais éventuels) ainsi que d’un taux de rendement minimum garanti défini chaque année. (1) (2) Ce taux de revalorisation est attribué prorata temporis. (3) Par taux de revalorisation affecté, on entend la somme de la participation aux résultats affectée et des intérêts garantis (cf. article 10 – PARTICIPATIONS AUX RESULTATS des Conditions Générales). Het fonds “TAUX GARANTI EURO” biedt een absolute zekerheid voor het geïnvesteerde bedrag. Het is een fonds met kapitaalgarantie (buiten boete/eventuele kosten) en met een gewaarborgde minimum rendementspercentage dat elk jaar wordt bepaald. (2) Dit revalorisatierentevoet wordt prorata temporis toegekend. (3) Onder toegewezen revalorisatierentevoet wordt verstaan de toegewezen windstdeling plus de gegarandeerde rente (zie artikel 10 – DEELNEMING IN DE RESULTATEN van de Algemene Voorwaarden). SOGELIFE L’Administrateur Délégué De Afgevaardigde Beheerder Fait à Luxembourg, en 2 exemplaires originaux, le 02/07/2014 Opgemaakt te Luxemburg, in 2 originele exemplaren, op 02/07/2014 Signature du souscripteur précédée de la mention manuscrite « Lu et approuvé » Handtekening van de Verzekeringsnemer voorafgegaan door de handgeschreven vermelding « Gelezen en goedgekeurd » 2
© Copyright 2024 ExpyDoc