Unser Katalog

Product guide 2014
Since 1971
INNOVATION • QUALITY
L’experience du leader
Die Erfahrung eines Marktführers
Notre savoir faire
Unser Know-how
Créé en 1971, OTICO® conçoit, fabrique et commercialise des pièces actives
à base de caoutchouc pour une utilisation intensive, en contact avec le sol.
DE RENOMMÉE INTERNATIONALE
Présent sur les cinq continents, OTICO® développe, à travers ses marques, une gamme
très large pour les fabricants de matériels et les concessionnaires, grands comme petits,
de l’agriculture, la viticulture, le maraîchage, les pépinières, les travaux forestiers, les
travaux publics et les loisirs.
A L’ÉCOUTE DE SES CLIENTS
Rouleaux intégrants des pneus à structure
creuse « autonettoyantes »
Packerwalzen mit selbstreinigenden Hohlkammerreifen
FARMFLEX
R
OTICO® a développé une recherche appliquée au sein de son propre bureau d’études,
en liaison avec les demandes du marché. Une large partie de son activité est réalisée
avec des innovations qui ont moins de quatre ans, issues de la recherche OTICO®.
Roues avec pneus à stucture creuse « autonettoyantes »
favorisant la germination de la plante.
UN PARTENARIAT STRATÉGIQUE
Räder mit selbstreinigenden Hohlkammerreifen, die
die Keimung des Saatgutes begünstigen.
BY OTICO
La gamme OTICO® est devenue un élément stratégique pour de nombreux fabricants,
permettant des partenariats, en toute confiance, avec des petites comme des
grandes entreprises de machinisme. OTICO® est souvent impliqué dès la conception
d’un nouveau matériel.
Im Jahre 1971 wurde OTICO® gegründet; die Firma entwickelt, produziert und
vermarktet seither aktive Gummiteile für einen intensiven Einsatz in Bezug mit
Bodenkontakt.
Ensembles complets incluant châssis / chenilles.
Komplette Raupensysteme mit Laufwerk und Kette
INTERNATIONAL BEKANNT
und präsent auf den 5 Kontinenten, entwickelt OTICO eine sehr breite Produktpalette
sowohl für Hersteller als auch Händler im Bereich der Landwirtschaft, Forstwirtschaft,
Hoch-und Tiefbau und Freizeitgestaltung.
KUNDENORIENTIERT
OTICO® hat eine Forschungsabteilung innerhalb seiner eigenen Entwicklungsabteilung,
die sehr stark am Bedarf des Marktes orientiert ist. Ein Großteil ihres Umsatzes besteht
aus neuen Produkten die weniger als 4 Jahre alt sind und direkt aus dieser Forschung
entstanden sind.
OTIFLEX
R
BY OTICO
Pièces en caoutchouc avec ou sans renforts,
courroies, durites, joints...
Spezielle Gummiteile mit oder ohne Verstärkung, Bänder, Dichtungen,
Schläuche …
EIN STRATEGISCHER PARTNER
Die Produktpalette von OTICO ist inzwischen für zahlreiche Hersteller zur strategischen
Komponente geworden. Dies erlaubt es sowohl mit großen als auch kleinen MaschinenHerstellern eine vertrauensvolle Partnerschaft aufzubauen. OTICO ist häufig von Anfang
an bei der Entwicklung von neuen Maschinen beteiligt.
2
Pneus larges, conçus pour réduire le tassement du
sol et augmenter le confort de roulement.
Breite Reifen, die die Bodenverdichtung verringern
und hohen Fahrkomfort liefern.
Envergure internationale
Ein internationales Unternehmen
LEADER PAR EXPÉRIENCE DES SOLS SUR LES 5 CONTINENTS !
DEPUIS PLUS DE 20 ANS, UNE CONNAISSANCE DES SOLS ET BESOINS INÉGALÉE !
MARKTFÜHRER DURCH SEINE BODENKENNTNISSE AUF DEN 5 KONTINENTEN !
MEHR ALS 20 JAHRE ERFAHRUNG IM BEREICH DER BODENBEARBEITUNGWIR SIND GANZ AUF IHRE BEDÜRFNISSE EINGESTELLT !
Notre usine / Unser Unternehmen
Proximité ! Rapidité ! Service !
• Une usine moderne aux capacités importantes à
la pointe de la Technologie et située au cœur de
l’Europe !
• Qualité constante !
• Garantie de développements rapides ! livraisons
et disponibilité maitrisées !
Kundennähe ! Schnelligkeit! Dienstleistung !
• Eine moderne Fertigung nach den neuesten Verfahrungstechniken mit hoher Kapazität in Europa !
• Gleichmäßige Qualität !
• Schnelle Produkt-Entwicklungen ! Lieferung und
Flexibilität garantiert !
Grande capacité de production /
Große Produktionsmöglichkeiten
Stocks importants /
Große Lagerbestände
Test de fatigue dynamique /
Belastungs-Testmaschine
Livraison optimisée /
Optimale Verpackung
3
PROXIMITÉ ET SERVICE !
Notre philosophie
Unsere Philosophie
KUNDENNÄHE UND DIENSTLEISTUNG !
4
Innovation
permanente !
Ständige Neuentwicklungen !
Plusieurs dizaines de Brevets
Nationaux et Internationaux !
Mehrere nationale und internationale Patente !
A votre écoute, proche de vous, avec
vos équipes, nos Ingénieurs conçoivent
et vous proposent les solutions
Immer ein offenes Ohr für Sie und verbrauchernah, schlagen Ihnen unsere Ingenieure
Entwicklungen und Lösungen vor in
Zusammenarbeit mit Ihrer Mannschaft.
- Simplicité - Rapidité - Disponibilité - Partenariat / Einfachheit - Schnelligkeit - Kundennähe - Partnerschaft -
Témoignage / Benutzeraussagen
Alfred Bechard (Saskatchewan ,Canada )
“Je suis vraiment impressionné par ces roues semipneumatic FARMFLEX qui restent réellement propres
grâce à leur souplesse ! En plus de cela, je n’ai plus de
crevaison comme c’était le cas avec mes roues gonflables
d’origines : Je n’ai jamais été stoppé sur les derniers
5000 hectares avec mon semoir 90’’ SEEDMASTER
équipé avec des roues FARMFLEX d’OTICO !“
“Ich bin wirklich beeindruckt von den FARMFLEX Rädern,
die durch ihre hohe Flexibilität sauber bleiben. Dazu
kommt noch, dass sie wartungsfrei sind und es keine
platten Reifen mehr gibt wie mit meinen alten Lufträdern:
Ich wurde kein einziges Mal während der Aussaat von
5000 Ha mit meinem 90’’ SEEDMASTER mit OTICO FarmflexRädern zum Stehen gebracht.“
t/Erg
Résulta
ebnis :
les limites
,
s
n
a
0
2
s
rè
Même ap pas atteintes … !
zen
ne sont
n sind die Gren
QUALITÉ EPROUVÉE !
BEWÄHRTE QUALITÄT !
Qualité sans compromis
Qualität ohne Kompromisse
Jahre
Sogar nach 20ch nicht erreicht…!
immer no
La meilleure matière, le caoutchouc NATUREL :
capable de résister à + de 400% d’étirement,
compression, déchirement, silex coupants,
temps, soleil, UV, échauffement …
Das beste Rohmaterial, Naturkautschuk : Lässt
sich um mehr als 400 % dehnen und komprimieren, ist reiß -, schnitt –, und wetterfest,
beständig gegen Sonnen- und UV-Strahlung…
• Réalisation du cahier des
charges avec vous !
• Et développement avec vous,
selon vos besoins spécifiques !
• Essais aux champs à vos côtés
• Festlegung von Ihrem Bedarf !
• Und gemeinsame Entwicklung
gemäß Ihren Bedürfnissen !
• Wir stehen Ihnen zur Seite bei
gemeinsamen Ackerversuchen
Banc d’essai dynamique pour validation en laboratoire
Test-Maschine für Dynamik zur Validierung der Produkte
in unserem Versuchslabor
• Tests rigoureux de matières premières
• Suivi et traçabilité de la production
• Strenge Rohmaterial- Kontrolle
• Produktions- Kontrolle
Protection optimum
contre UV, Ozone,
rayons lunaires.
Optimaler UV-,
Ozon- und Mondstrahlungs- Schutz
5
Fiabilité - longevité
Zuverlässigkeit - Lange Lebensdauer
6
UNE QUALITÉ À L’ÉPREUVE DU TEMPS ! - PRODUCTION EN FRANCE !
EINE QUALITÄT DIE LANGE HÄLT ! - PRODUKTION IN FRANKREICH !
FARMFLEX
BY OTICO
R
SEMI-PNEUMATIC ... LA FIABILITÉ PAR CONCEPTION !
WALKREIFEN … LANGE LEBENSDAUER DURCH SEINE ENTWICKLUNG !
Polyvalence : sols Humides, Collants,
Argileux, Secs, Sableux, Battants,
Cailloux, …
Sans entretien :
Pas de crevaison possible !
Ohne Wartung :
Keine platten Reifen möglich
Vielseitig einsetzbar in : feuchten,
klebrigen, tonigen, trockenen,
sandigen und steinigen Böden
Souplesse : Amortissement des chocs pour meilleure
régularité de semis et contrôle de profondeur.
Weich : Vermindert die Unebenheit des Bodens durch
Stoßdämpfung und bewirkt eine bessere Tiefenkontrolle.
Témoignage / Benutzeraussagen
Mr Frédéric FABRE - La croix en Brie - France
« Je travaille avec ma bineuse depuis 1998.
Malgré une forte proportion de silex, mes
roues FARMFLEX sont toutes d’origine et
les pneus n’ont jamais été déchirés. J’ai
une grande variété de sols, même sans
décrottoirs la terre ne colle pas, j’en suis
100% satisfait ! »
Herr Friederich Fabre - La Croix en Brie - Frankreich
Pneu au repos / Reifen statisch
Pneu au travail / Reifen in Funktion
Auto-nettoyage par déformation élastique du caoutchouc (matière haut
de gamme à fort % de caoutchouc naturel) : Pas besoin de décrottoirs !
Selbstreinigend durch die Kautschukdehnung (Hochwertiges Rohmaterial
mit hohem Anteil an Naturkautschuk) : Keine Abstreifer nötig !
« Ich arbeite mit meiner Hackmaschine
schon seit 1998. Trotz vieler Feuersteine sind
meine Farmflex-Räder noch die originalen
und nicht zerrissen. Ich habe verschiedene
Bodentypen, und selbst ohne Abstreifer
klebt die Erde nicht. Ich bin hundertprozentig
zufrieden ».
ROUES MULTIFONCTIONS … ET AGRONOMIQUES POUR GARANTIR
VOS MEILLEURS RENDEMENTS !
Meilleurs rendements
Bessere Erträge
MULTIFUNKTIONSRÄDER … AGRONOMISCH - UM IHNEN ZU HELFEN,
BESSERE ERTRÄGE ZU ERWIRTSCHAFTEN!
Un bon rappui localisé garantit une bonne levée /
Ein optimaler Bodenandruck gewährleistet einen besseren Saataufgang
Multiples formes possibles : Concept 3D
pour agir efficacement sur le sol, et …
vous garantir des rendements maximum !
Verschiedene Reifenformen : Ein 3DKonzept für einen optimalen Effekt auf den
Boden und …um Ihnen einen maximalen
Ertrag zu gewährleisten
• Nettoyage des disques de
semis : décrottage des
disques de semis par rotation
de la lèvre de la roue type LV.
• Reinigung der Säscheiben
durch Rotieren des Walkreifens
LV mit Lippe
• Contrôle de profondeur
précis : en semis, comme
en travail du sol !
• Genaue Tiefenführung :
während der Saat sowie
bei der Bodenbearbeitung
• Profilage du sol : des profils de surface Anti-Erosion
(pluie, vent, …) et Anti Battance !
• Bodenprofile: Oberflächenprofile haben einen
Anti-Erosions- Effekt (Wasser, Wind…) und helfen
bei der Verdichtung der Oberfläche
L’eau remonte par capillarité /
Kapillaritäts- Effekt
• Tassement et Rappui régulier et localisé :
- Le meilleur rappui du fond de lit de semence, et à profondeur précise !
- Un contact graine/sol optimal pour une germination rapide et vigoureuse !
- Une utilisation parfaite de la réserve en eau du sol : un bon rappui garantit la
remontée de l’eau par capillarité pour la mettre à disposition des graines, puis
racines de la culture
• Verdichtung – regelmäßiges und genaues Andrücken :
- Der beste Andruck im Saatbett mit regelmäßiger Tiefe
- Ein optimaler Boden/Saat- Kontakt ergibt eine schnelle gute Keimung
- Optimale Nutzung der Wasserreserve im Boden : ein gutes Andrücken bewirkt
eine Kapillarwirkung für die Saat und danach für die Wurzeln des Getreides
7
Multiples applications
Verschiedene Anwendungen
*Applications / Anwendungen p14,15,16,17,18.
8
BINEUSES
HACKMASCHINEN
REPIQUEUSES
PFLANZMASCHINEN
INJECTEURS DE LISIER
GÜLLEVERTEILER
1*
FARM
BY OTICO
5*
POUR TOUTES MACHINES
ET TECHNIQUES
AGRICOLES
PRÉPARATEURS DE SOLS
SAATBETTKOMBINATION
SEMOIRS CON
SÄDRILLE /
SEMOIRS POUR TOUTES CONDITIONS
UNIVERSAL- SÄMASCHINEN
2*
MFLEX
R
FÜR VERSCHIEDENE
LANDMASCHINEN
3*
SEMOIRS POUR SEMIS SIMPLIFIÉS
MULCHSAAT- GERÄTE
4*
VENTIONNELS
EINZELKORN-SÄMASCHINE
9
Nouveau concept R.I.S.
Neues konzept R.I.S.
NEW
10
*
*Rim Inside System / produit breveté
Rim Inside System / Patentschutz
SOLIDE, PRECIS, LEGER, ET INTERCHANGEABLE AVEC
VOS ROUES D’ORIGINE !
STANDFEST, GENAU, LEICHT UND AUSTAUSCHBAR
MIT IHREN ORIGINAL-RÄDERN !
EFFET D’AUTO NETTOYAGE SUR 180°
quelque soit la charge.
PAS DE PRESSION À L’INTÉRIEUR,
pas de risque de crevaison.
SELBSTREINIGEND AUF 180°,
unabhängig von der Belastung
KEIN LUFTDRUCK,
kein platter Reifen
Multiples formes possibles : Concept 3D pour
agir efficacement sur le sol, et …vous garantir
des rendements maximum !
CAPACITÉ DE CHARGE
TRANSVERSALE IMPORTANTE.
Le concept de roue rentrante permet
un excellent guidage du pneu.
HOHE TRANSVERSALE
TRAGFÄHIGKEIT
Das Konzept des Rades mit
dem eingepressten Reifen
erlaubt eine optimale Führung
des Reifens.
RAYON SOUS CHARGE CONSTANT
QUELQUE SOIT LA CHARGE VERTICALE
Précision de semis garantie
DER RADIUS UNTER LAST BLEIBT
KONSTANT, EGAL WIE HOCH DIE
VERTIKALE BELASTUNG IST.
Garantie einer präzisen Aussaat
Verschiedene Formen möglich : Konzept 3D für
einen optimalen Effekt auf den Boden und …um
Ihnen einen maximalen Ertrag zu gewährleisten
Voir détail page 12, 13, 14, 15
Voir détail page 12, 13, 14, 15
Profils FARMFLEX
FARMFLEX-Profile
Profils avec
Crampons
Profile mit
Stollen
Plat / flach
Plat avec bande de roulement
renforcée
flach mit verstärkter Lauffläche
Plat avec 2 renforts métalliques
flach mit 2 Stahl-Wulstkernen
Convexe et caoutchouc souple
konvex mit weichem Gummi
Concave / Konkav
Concave avec 2 renforts métalliques
konkav mit 2 Stahl-Wulstkernen
Profils
Lisses
Glattes
Profil
LRB
R.I.S.
Convexe / konvex
Convexe avec system R.I.S.
konvex mit R.I.S.-system
Convexe avec Renforts métalliques
konvex mit Stahl-Wulstkernen
Convexe avec bande de roulement,
talon renforcés
konvex mit verstärkter Lauffläche
Avec bande de roulement,
talon renforcés et bosse
mit verstärkter Lauffläche mit Buckel
Profils Lisses
avec Lèvres
Glatte Profile mit Lippe
R.I.S.
Standard / Standard
Avec insert métallique
mit Stahl-Wulstkernen
Avec talon renforcé
mit verstärktem Wulst
Avec system R.I.S.
mit R.I.S.-system
Autres
Profils
Andere
Profile
R.I.S.
Lisse et plat
glatt und flach
Lisse et concave
glatt und konkav
Lisse avec Bosse
glatt mit Buckel
Lisse avec pointe et system R.I.S.
glatt mit Spitze und R.I.S. system
Lisse avec profil plat et concave
glatt mit flachem Profil und konkav
11
Concepts de Roues standards
Konzept der Standardräder
NOS ROUES POLYMÈRES
12
UNSERE POLYMER-RÄDER
• Légères
• Leicht
• Economiques • Kostensparsam
• Robustes
• Robust
PB
PBB
Polymère renforcé avec
fibre de verre
Polymer mit Glasfaser
verstärkt
NOS ROUES ACIER
UNSERE STAHLRÄDER
• A toutes épreuves !
• Äusserst stabil !
Chaîne de peinture
Lackierungsanlage
MM
MB
MBE
NOS ROUES
POLYMÈRES/ACIER
UNSERE POLYMER/
STAHLRÄDER
• Forme asymétrique, mariage
d’acier et de polymère
• Asymmetrische Form, Stahl
und Polymer kombiniert
MPB
MPB R.I.S.
MPBB
MPBB R.I.S.
REDUISEZ VOTRE MAINTENANCE ! REDUZIEREN SIE IHRE WARTUNGSKOSTEN
Plusieurs options de roulements pour conditions extrêmes
Gamme de Moyeux
Naben- palette
Verschiedene Kugellager möglich für extreme Einsätze.
Des roulements à double
rangées de billes et
étanchéité renforcée
O 30 et 40 mm
Des roulements à une
rangée de billes
Einreihige Kugellager
Zweireihiges
Kugellager mit
verstärkter Dichtung
in O 30 und 40mm.
Standard RLT, KOYO, PEER, ...
Standard RLT, INA
Standard RLT, NSK, FAG, BEHAM
NEW
A
D
C2
C1
NEW
C2 HD
B
E
F
G
13
FARMFLEX
VOTRE CHOIX ?… EXCLUSIF… OU STANDARD !
R
IHRE WAHL ? … EXKLUSIF … ODER STANDARD !
14
Exclusivité : Nous concevons avec vous votre modèle de roue ! C’est le modèle
pour lequel vous investissez vous-même dans le ou les moules de production,
et le produit peut être marqué à votre logo ! Il vous appartient et OTICO vous
réservera l’exclusivité sur ce produit.
Standard : Une large gamme de roues standard existe ! Consultez la liste des
produits disponibles, et n’hésitez pas à nous demander des variantes.
L
Exklusivität : Wir entwickeln zusammen mit Ihnen Ihr gewünschtes RadModell ! Das ist Ihr eigenes Modell, für das Sie selbst die Vulkanisierformen
erwerben, die dann Ihr Eigentum sind. Diese Produkte können auch mit Ihrem
Logo versehen werden und Sie haben darauf Exklusivrechte.
Standard : Es existiert eine breite Produktpalette an Rädern. Sehen Sie sich in
Ruhe unsere Liste der erhältlichen Produkte an. Sie können sich gerne an uns
wenden für Nachfragen an Varianten.
= Roues équipées de roulements à billes haut de gamme / Räder mit hochwertigen Kugellagern
= Exclusité / Exklusivität
= Avec moyeu metallique et roulements à billes haut de gamme / Mit Metall Nabenlager und räder mit hochwertigen Kugellagern
O
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm
Abmessungen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
NEW
250x145 250x170 250x170 250x200
250x25
250x42
250x42
260x48
265x100
280x60
280x65
280x65
280x65
280x65
LF 63
LF 63
LF 63
LF 63
L 63
L 63
L 63
LV 63
L 60
LF 50
L 63
L 63
L 63
LB 50
005208
005217
005217
005223
005230
010346
010346
005244
005246
005079
005247
005247
005247
005263
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
-
-
MM
MM
MM
MM
MM
F
A
F
A
A
A
A
-
-
D
B
D
A
B
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
22x132
20x170
22x166
20x199
20x12
10x44,5
20x24
-
-
20x38
20,3x80
20x38
20x70
20,3x80
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades
1
2
3
4
5
009242
008711
009241
008537
005233
005241
005242
-
2
2
2
2
3
4
3
4
3
4
009017
1
2
3
4
005251
1
2
3
4
005256
1
2
3
4
011542
1
2
3
4
005264
2
1
2
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
Gamme de roues
Räderpalette
BY OTICO
2
2
4
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm
Dimensionen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
NEW
160x40
160x70
170x15
185x30
200x15
200x67
200x67
200x67
203x16
208x15
230x80
230x80
230x80
230x80
230x80
248x23
250x145
L 63
L 63
L 50
L 55
L 50
L 63
L 63
L 63
L 63
L 63
L 63
L 63
L 63
L 63
LV 63
LF 71
LF 63
005176
005177
005178
005179
005184
005188
005188
005188
005195
005196
004163
004163
004163
004163
005206
005207
005208
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
-
-
-
-
-
PB
PB
PB
-
-
PB
PB
PB
MM
MM
-
PB
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
-
-
-
-
-
A
A-N
F
-
-
A
C2
C1-i
A
A
-
A
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
-
-
-
-
-
20x73
20x73
16,2x73
-
-
20x70
16x44
16x26
20x70
20x70
-
20x130
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades
1
2
3
4
5
-
1
-
-
-
008502
1
008504
1
008701
1
005202
010011
-
008712
2
005194
1
2
-
2
012495
1
2
-
2
005193
1
2
2
2
2
2
2
2
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
2
4
NEW
280x65
280x85
280x100
290x75
290x80
295X100
300x30
300x70
LB 50
LC43
L 63
LC 50
LC 50
L 50
L 55
LV 63
L 60
L 60
L 60
L 60
L 60
005263
005266
005267
005268
005273
005281
007727
005286
005298
005298
005298
005298
MM
-
-
MM
-
-
-
MM
MM
MM
MM
PB
D
-
-
D
-
-
-
D
E
D
A
20x38
-
-
20x50
-
-
-
20x36
20x75
20x38
005265
-
1
005272
-
-
005290
2
2
2
3
2
2
005301
1
2
4
4
2
3
4
1
2
4
4
300x100 300x100 300x100 300x100 300x100 300x100
305x68
308x80
310x25
310x25
310X25
LV 60
LV 63
LV 63
L 60
L 60
LR 71
LCF 63
LCF 63
LCF 63
005298
005291
11773
005324
005330
005330
005332
008353
008353
008353
PB
MM
PB
MM
MB
PB
PB
PB
PB
PB
C2
A
D
C2-K
A
C2
C2
C2
A
C2
C2-P
20x90
16x44
20x90
20x36
16x44
20x36
16x44
16x44
16x44
20x90
16x44
16x44
005304
1
2
005307
1
2
008341
1
2
008350
1
2
005295
011778
005328
009213
009280
009085
008997
008354
011367
2
2
2
2
2
2
2
4
4
5
4
5
4
5
4
4
4
2
310x100 310x100 310x100
5
15
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm
Dimensionen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
NEW
310x100 310x100
318x50
318x50
320x50
320x75
320x100 320x100 320x110
NEW
NEW
NEW
324x50
325x30
325x50
330x50
330x50
330x50
330x50
330x50
330x50
LCF 63
LCF 71
L 63
L 63
L 63
LC 50
LC 43
LC 43
L 60
L 43
L 63
L 63
LR 63
LR 63
LR 63
LR 43
LR 50
LRS 50
008353
012515
005354
005355
005362
005366
008720
008720
008647
009395
005367
005368
005375
005375
005375
008118
005374
010355
PB
PB
MB
PB
-
-
PB
PB
PB
PB
-
PB
PB
PB
MB
PB
PB
MB
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
C2-K
C2-K
C1-i
C2-K
-
-
A
C2
C2
C2-K
-
C2
C1-i
C2
C2-K
C2-P
C2-K
C2-K
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
16x44
16x44
16x26
16x44
-
-
20x90
16x44
16x44
16x44
-
16x44
16x26
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades
1
2
3
4
5
008954
012564
010000
005360
-
-
008998
008721
009396
-
009932
005379
005380
008932
012539
012540
010356
2
2
2
2
3
2
3
2
2
2
010513
1
2
2
2
4
4
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
4
5
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm
Dimensionen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
NEW
360x50
370x165 370x165 370x165 370x165 370x165 370x165 370x165
NEW
NEW
380x57
380x65
380x65
380x65
380x65
380x75
380x75
380x75
380x75
400x55
LR 63
CS 50
CS 50
CS 50
CV 60
CV 60
CVX 60
L 63
LX 63
L 63
L-50
L 50
L 50
L 63
L 63
L 63
LX 63
LV 70
005435
005443
005443
005443
005460
005460
005463
005465
005467
005469
005468
005468
005468
005473
005473
005473
005478
005081
MM
MM
MB
PB
MB
PB
MB
MB
PB
MB
PBB
PB
PB
MM
MM
MB
MM
MB
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
A
A
A
A
A
A
A
A
C2-P
C2
A-BE
C2
A
A
C2-P
A
G
20x60
20x180
16,5x138
20x180
20x180
20x180
20x180
20x180
-
16x44
16x44
20x65
16x44
20x60
20x60
16x44
20x60
6-88-110
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades
1
2
3
4
5
005439
005454
005456
012206
005462
012205
-
012562
008488
009642
005472
005474
005475
012563
005479
1
005085
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
5
005466
1
2
3
4
005464
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5
5
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
A
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
16
2
2
5
5
NEW
NEW
330x65
330x65
330x65
330x75
330x75
330x75
330x75
330x75
330x85
340X50
340X50
340X50
340X50
340x110
350x33
350x75
350x75
350x90
LR 63
LR 63
LR 63
LR 63
LR 63
LR 63
LRB 63
LRV 71
LC 43
L 63
L 43
L 43
L 43
LX 60
LX 60
L 43
L 43
LX 63
LV 60
LB 60
005384
005384
005384
005396
005396
005396
010001
005394
005401
010395
010428
010428
010428
009838
009928
012372
012372
005415
005419
008351
PB
PB
MBE
MBE
PB
PB
PB
PB
-
-
PBB
PBB
PBB
MM
MB
PBB
PBB
MM
MM
PB
MM
MM
PB
C2
C1-i
C2
C2
C1-i
C2
C2
C1
-
-
C1-i
C2
D-N
A
C2-P
C1-i
C2
D
D
C2
A
A
A
16x44
16x26
16x44
16x44
16x26
16x44
16x44
16x30
-
-
16x26
16x44
17x28
20x90
16x44
16x26
16x44
20-25x65,8
20x36
16x44
20x60
20x60
20x60
005389
006729
010003
010002
005395
-
-
012895
010399
010763
009839
1
011351
2
3
4
2
3
4
2
3
2
3
2
3
4
2
3
4
2
3
4
012530
1
2
3
4
5
005418
1
2
3
008352
1
2
3
005432 005438 005441
2
3
4
012531
1
2
3
4
5
005423
2
3
4
010007
1
2
3
4
5
010004
2
3
4
010008
1
2
3
4
5
2
3
4
2
3
4
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
5
2
5
NEW
350x100 350x100 360x33 360x50 360x50
2
L 63
L 63
L 63
005427 005434 005434
2
3
4
5
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
400x65
400X65
400x65
400x65
400x67
400x67
400x67
400x67
400x100 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115 400x115
LV 60
LV 60
LVX 60
LVX 60
LVX 63
LVX 63
LVX 63
LVX 63
LR 71
LV 60
LV 60
LV 60
LV 60
LV 60
LV 60
LV 71
LV 71
LV 71
LV 71
LV 71
LV 71
005480
005480
012084
012084
011816
011816
011816
011816
005489
004528
004528
004528
004528
004528
004528
011343
011343
011343
011343
011343
011343 011343 004446
MB
MB
MB
MB
MPBB
MPBB
MPBB
MPBB
MB
MB
MPB
MB
MPB
MPBB
MPBB
MPBB
MPBB
MPB
MPB
MPBB
MPBB MPBB
MB
C2
C1
C2-P
C2-K
C2-K
C2-P
C2HD-P C2HD-K
C2
C1
C2
C2
C1
C2-K
C2-P
C2
C2-P
C2-K
C2-P
C2-K
C2HD-P C2HD-K
C1
16x44
16x30
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x30
16x44
16x44
16x30
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
009510
009239
012555
012556
011846
011756
012525
012526
005498
005500
005504
008588
011474
011475
011178
011178
011471
011472
011473
2
2
2
2
2
2
2
2
005492
1
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
012523 012522 004037
1
2
2
2
3
4
5
5
5
400x115 400x115 400x115 400x116
LV 71 RIS L 63
16x44
16x30
17
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm 400x116 400x116 400x116
Dimensionen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
RIS L 63 RIS L 63 RIS L 63
410x60
410x80
L 71
L 71
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
410x115 410x115 410x115
410x115
415x90
415x90
415x90
415x90
RIS LV63 RIS LV63 RIS LV63 RIS LV63 RIS LV71 RIS LV71 RIS LV71
RIS L 63
RIS L 63
RIS L 63
RIS L 63 RIS LB 63 RIS LB 63
008632
005516
005516
005516
005516
MB
MB
NEW
NEW
NEW
NEW
410x115 410x115 410x115
420x100
420x100
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
004446
004446
004446
011033
005519
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
MB
MBP
MPBBR.I.S.
MM
MM
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
C2
G
C2-P
A
A
C2
C2-P
C2-K
C2
C2-K
C2HD-K
C2HD-P
C2
C2-K
C2-P
16x44
5-71,6-114,3
16x44
30x55
30x55
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
16x44
007726
1
2
3
4
5
011751
1
2
3
4
5
0110041
1
011034
1
011476
008957
008635
010023
012479
012543
2
2
2
2
2
2
3
3
008635
1
2
3
4
5
005517
1
2
3
5
5
5
5
5
5
5
500x175
500x175
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades 004062
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
008632
008632
008632
010021
010021
010021
MPBBR.I.S. MPBBR.I.S. MPBBR.I.S. MPBBR.I.S. MPBBR.I.S. MPBBR.I.S. MPBBR.I.S.
007474
007474
MPB
MPBBR.I.S.
C2-K
G
C2-P
16x44
16x44
5-71,6-114,3
16x44
010953
1
2
3
011752
1
2
3
012049
1
2
3
008962
1
2
3
012245
1
2
3
5
5
5
5
5
580x80
730x70
MPBBR.I.S. MPBBR.I.S.
ROUES ET SEMI-PNEUMATIC / RÄDER UND REIFEN
Dimensions de la Roue/
(O x L)mm 425x140 425x140 425x140 440x116
Dimensionen des Rades
Type de profil-Dureté/Profiltyp-Härte
RIS L 63 RIS L 63 RIS L 63 RIS L 63
NEW
NEW
NEW
440x116
450x80
450x80
450x120
450x196 500x115 500x175
500x175 520x175 500x210
RIS L 63
L 71
LR 63
LR63
LX 63
LV 63
C 60
C 60
CR 63
CX 63
L 63
C 63
L 71
LX 71
007031
005535
005540
005540
005550
005552
005569
005555
005570
005590
Section Farmflex/
Sektion Farmflex
Réf. Farmflex/Artikelnummer Farmflex
Concept de la Roue/Konzept des Rades (p12)
Type de Moyeu/Nabentyp (p13)
Dimensions moyeux /Nabenabmessungen
008458
008458
008459
008459
008459
005525
005526
005531
MPB
MB
MPBBR.I.S.
MPB
MPBBR.I.S.
PB-
-
-
MM
MB
MB
MB
MB
MB
PB
PB
G
C2-K
C2-P
G
C2-P
A-
-
-
A
A
A
A
A
A
A
A
5-71,6-114,3
16x44
16x44
5-71,6-114,3
16x44
30x65
-
-
-
20x82
20x135
20x184
20x184
20x184
20x135
17x254
30x66
-
012246
1
2
3
4
5
012244
1
2
3
4
5
009173
1
2
3
4
5
012243
1
2
3
4
5
009925
1
-
1
1
2
3
005539
005544
005549
005551
005553
010010
005561
009921
1
1
2
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
Applications
p8 et 9 /
Anwendungen
S. 8 und 9
Ref. Roue complète /Artikelnummer des Komplettrades 008959
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
18
3
2
3
3
5
-
-
Notre situation géographique
Unsere geografische Lage
POUR NOUS RENDRE VISITE
ANFAHRT
OTICO est implanté en région Ile de France, à 100 kms de l’aéroport
Roissy Charles de Gaulle, à proximité de Provins, cité médiévale
classée au patrimoine de l’Unesco.
Paris
OTICO liegt etwa 100 km vom Flughafen Charles de
Gaulle /Paris entfernt in der Nähe von Provins,
einer mittelalterlichen Kleinstadt, die von der
UNESCO als Weltkulturerbe klassifiziert worden ist.
En train :
Ligne régulière depuis la Gare de l’Est à Paris. Arrêt « Longueville ».
En voiture :
Depuis Paris, prendre L’A4 puis suivre la direction « Nancy par RN » via la N104 puis N4.
Sortir direction « Provins » et suivre direction Bray sur Seine, Chalmaison.
Zugverbindung :
regelmäßige Zugverbindung vom Ostbahnhof in Paris aus, Haltestelle „ Longueville“.
Im Auto :
Von Paris aus Autobahn A4, dann N104 Richtung « Nancy par N4 » und der N4 folgen.
Ausfahrt „Provins“ in Richtung“ Bray sur Seine“ bis Chalmaison folgen.
19
BY OTICO
FARMFLEX
R
OTICO S.A.S. - 77650 CHALMAISON - FRANCE
Tél : (33) 01 64 08 60 75 - Fax. : (33) 01 64 08 63 91
e-mail : [email protected] - www.otico.com
www.otico.com
CONTACTEZ NOUS
S.A.S. au capital de 1 000 000 € - R.C.S. PROVINS B 403 184 906 - N° CEE FR 38 403 184 906
[email protected]
Septembre/September 2014 Les données contenues dans ce document peuvent changer sans préavis sans que cela engage la responsabilité d’OTICO S.A.S.. Pour toute information nous vous prions de nous consulter à l’adresse [email protected]
Réalisation : comedit.fr- 06 66 23 12 81
Photos FARMFLEX Die Angaben dieses Dokumentes können fristlos geändert werden. Die Firma OTICO SAS übernimmt hierfür keine Verantwortung. Für jede Information oder Anfrage setzen Sie sich bitte in Verbindung mit uns : [email protected]
WEITERE INFORMATIONEN