Choeur des Soldats, Charles Gounod.

Choeur des Soldats, Charles Gounod.
Gloire immortelle de nos aieux
Sois nous fidèle, mourons comme eux
Et sous ton aile, soldats vainqueurs
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs
Onvergankelijke roem van onze voorvaderen
Wees trouw aan ons die (gaan) sterven zoals zij
En onder Uw wiekslag zijn wij soldaten die zegevieren
Wijs ons de weg (2x) , begeester onze harten
Pour toi, mère patrie, affrontant le sort.
Tes fils l’âme aguerrie, ont brave la mort
ta voix sainte nous crie: en avant soldats.
Le fer a la main. Courez aux combats
Voor jou, moederland, wordt het noodlot getart
Jouw zonen met strijdvaardige geest hebben de dood getrotseerd
Jouw heilige stem roept ons toe: naar voren, soldaten
Trekt op naar de strijd met het zwaard in de hand
Gloire immortelle de nos aieux
Sois nous fidèle, mourons comme eux
Et sous ton aile, soldats vainqueurs
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs
Onvergankelijke roem van onze voorvaderen
Wees trouw aan ons die (gaan) sterven zoals zij
En onder Uw vleugel zijn wij zegevierende soldaten
Richt onze schreden, begeester onze harten
Vers nos foyers hâtons le pas,
on nous attend, la paix est faite
Plus de soupirs, ne tardons pas
Vers nos foyer hâtons le pas
Laten wij ons spoeden naar onze haardsteden
Men wacht op ons, de vrede is bereikt
Geen gezucht meer, laten wij niet dralen,
Laten wij ons haasten naar onze haardsteden
Notre pays nous tend les bras,
l'amour nous rit, l'amour nous fête
Et plus d'un coeur frémit tout bas,
au souvenir de nos combats
Ons land strekt de armen naar ons uit,
De liefde lacht ons toe, de liefde ontvangt ons feestelijk
En menig hart siddert heel zachtjes (6x)
Bij de herinnering aan onze strijd
l'amour nous fête
Et plus d'un coeur frémit tout bas
au souvenir de nos combats
hâtons le pas!
De liefde wacht feestelijk op ons
En menig hart siddert heel zachtjes (3x)
Bij de herinnering aan onze strijd
Laten wij niet dralen, laten wij ons haasten, laten wij niet dralen
Gloire immortelle de nos aieux
Sois nous fidèle, mourons comme eux
Et sous ton aile, soldats vainqueurs
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs
Onsterfelijke roem van onze voorvaderen
Wees trouw aan ons die ( gaan ) sterven zoals zij
En onder Uw wiekslag zijn wij zegevierende soldaten
Richt onze schreden, begeester onze harten (3 – 5 x herhaald)
Vertaling: Cor van den Bogaert, 2011.