Freude am Kochen Plaisir de cuisiner

2014 / 15
Freude am Kochen
Plaisir de cuisiner
Die Welt von NOVISSA
Le monde NOVISSA
NOVISSA
2014/15
NOVISSA
Freude am Kochen!
Le plaisir de cuisiner!
powered by René Schudel
Novissa weiss, was Kunden möchten.
Seit mehr als zehn Jahren ist Novissa erfolgreich in der
Schweiz unterwegs.
Unser exklusives, nur für die Schweiz, zusammengestelltes
Sortiment von international führenden Top-Marken bietet Ihnen
eine reiche und interessante Auswahl an Produkten für den
Küchenbereich.
Vor allem werden unsere Produkte von unseren Kunden für ihre
hohe Qualität und Funktionalität, das Design und Innovation
geschätzt, gefolgt von einer Reihe neuer und kundenfreundlicher
Dienstleistungen.
Besonders stolz sind wir auf den zweifach international ausgezeichneten
Novis Vita Juicer, welcher in diesem Katalog präsentiert wird.
Lassen Sie sich von Novissa zusammen mit unserem Botschafter
und TV-Koch René Schudel inspirieren!
Wir wünschen Ihnen viel Spass und Freude am Kochen!
Novissa sait ce que les clients veulent.
Depuis plus de dix ans, Novissa connaît un vif succès en Suisse.
Notre gamme de marques leaders sur le marché international,
proposée en exclusivité pour la Suisse, vous offre un vaste choix
très intéressant de produits dans le domaine de la cuisine.
Nos clients affectionnent tout particulièrement nos produits pour
leur excellente qualité et leur fonctionnalité, leur design et leur l’innovation,
en y ajoutant une série de nouvelles prestations de services conviviales.
Nous sommes particulièrement fiers du Novis Vita Juicer présenté
dans ce catalogue et qui a reçu deux prix internationaux.
Laissez-vous inspirer par Novissa ainsi que par son ambassadeur
René Schudel, également cuisinier à la télévision!
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de joie à cuisiner!
4–9
30
32
58
10
17
22
25
27
33
34
35
36
37
38
39
40
42
46
47
49
50
51
52
53
54
55
55
56
56
57
57
59
59
59
59
60
60
60
61
62
62
63
64
NOVISSA
2014/15
Novis Vita Juicer
KitchenAid
Novis
FoodSaver
Princess
Dualit
Nemox
Ritter
4
NOVISSA
2014/15
A WORLD FIRST IN THE FIELD OF
MULTIFUNCTIONAL JUICERS
Der Novis Vita Juicer, ein neuartiger Entsafter von
Novissa, kombiniert vier Funktionen in einem Gerät:
Entsaften, pressen, pürieren sowie Vitatec®
(= Kombination von Zentrifuge und Presse).
Der Novis Vita Juicer ist ein in der Schweiz entwickeltes
Premium-Produkt für einen natürlichen und gesunden
Lebensstil. Seine hochwertige Verarbeitung, die neuartige
Technologie, das Produktdesign sowie der verantwortungsvolle
Umgang mit den verwendeten Materialien machen den Novis
Vita Juicer zur Weltneuheit im Bereich der Küchengeräte.
Der zweifach international ausgezeichnete MultifunktionsEntsafter ist in acht Farben erhältlich. Er zeichnet sich unter
anderem durch folgende Produktvorteile aus.
Novis Vita Juicer est un nouvel extracteur de jus
combinant quatre fonctions en un seul appareil:
extracteur de jus, presse-agrumes, presse-purée
et Vitatec® (= combinaison de centrifugeuse et
de presse-agrumes).
Développé en Suisse, Novis Vita Juicer est un produit de haute
qualité favorisant un mode de vie naturel et sain. Sa finition
haut de gamme, sa technologie innovante, son design et une
gestion responsable des matériaux utilisés font de Novis Vita
Juicer une nouveauté mondiale dans le domaine des
appareils ménagers.
La centrifugeuse multifonction, récompensée par deux prix
internationaux, est disponible en huit coloris. Elle se distingue
notamment par les avantages suivants.
Vita Juicer
5
6
Zentrifuge, Zitruspresse,
Püree-/Smoothie-Funktion, Vitatec®
Centrifugeuse, presse-agrumes,
presse-purée / fonction smoothie, Vitatec®
VITATEC®
Dank der innovativen Kombination von Zitruspresse
und Zentrifuge bleiben deutlich mehr Nährstoffe im Saft,
der zudem eine wunderbar sämige Konsistenz erhält.
(patentiert)
La combinaison innovante d’un presse-agrumes et
d’une centrifugeuse permet de conserver davantage de
nutriments dans le jus dont la consistance est,
par ailleurs, extraordinairement onctueuse
(système breveté).
Centrifuge
MULTIFUNCTION
Citrus Press
NOVIS VITA JUICER PRODUCT
FEATURES
NOVISSA
Vita Juicer
2014/15
DROPHOLD®
EASY CLEANING
ECO-FRIENDLY
Der einfach funktionierende und ebenso
zu bedienende Tropfschutz verhindert das
Auslaufen von Saft.
(patentiert)
Zerlegbare Zentrifuge,
spülmaschinengeeignet
Ganzmetallgehäuse,
kompakte Verpackung
Centrifugeuse démontable.
Résiste au lave-vaisselle.
Conception tout en métal coulé.
Emballage compact.
WIDEST FEED CHUTE
AUTOSPEED
Breitester Einfüllschacht
Selbstregulierende Drehgeschwindigkeit
Largeur maximale du puits de remplissage.
Vitesse de rotation autorégulée.
La protection antigouttes, fonctionnelle et facile
à utiliser, évite toute perte de jus
(système breveté).
CITROMAX®
Durch die neuartige Kegelform der
Zitruspresse wird das Fruchtfleisch
optimal und maximal ausgebeutet –
keine Faser und kein Tropfen der
gesunden Fruchtbestandteile gehen
verloren. (patentiert)
La forme conique inédite du
presse-agrumes permet d’exploiter la
pulpe des fruits de manière optimale et
maximale. Aucune fibre ni aucune
goutte des éléments sains du fruit
ne se perdent
(système breveté).
7
8
Mit dem Kauf eines Novis Vita Juicers werden
Sie Mitglied im Vita Club. Sie erhalten Zugang zu
unseren über 70 Rezepten und zu umfangreichen
Informationen, auf welche Sie als Clubmitglied
exklusiv Zugriff haben.
Avec l’achat de Novis Vita Juicer,
vous devenez membre de Vita Club. Vous avez
ainsi accès à plus de 70 recettes ainsi qu’à des
informations complètes réservées en exclusivité
aux membres du club.
VITA JUICER APP
Als Clubmitglied profitieren Sie von der Vita Juicer
App. Den mobilen Zugang zu all unseren Rezepten
in acht verschiedenen Kategorien gibt es für iPhone
und Android sowie unter vitajuicer.com/club.
En tant que membre, vous bénéficiez de
l’application Vita Juicer. Vous avez ainsi un accès
mobile à toutes nos recettes, classées selon huit
catégories, sur votre iPhone ou votre téléphone
Android, ainsi que sur vitajuicer.com/club.
NOVISSA
Vita Juicer
2014/15
NOVIS VITA JUICER S1
22X23X43CM
240W
6511.06.10
GRÜN
VERT
7640128131205
6511.01.10
WEISS
BLANC
7640128131571
6511.08.10
ORANGE
ORANGE
7640128132189
6511.02.10
ROT
ROUGE
7640128131175
6511.17.10
GELB
JAUNE
7640128132172
6511.03.10
SCHWARZ
NOIR
7640128131182
6511.30.10
BLAU
BLEU
7640128132196
6511.09.10
CREME
CRÈME
7640128131588
9
10
KÜCHENMASCHINE KITCHENAID ARTISAN KSM150
ROBOT KITCHENAID ARTISAN KSM150
Eine Ansatznabe
Moyen de fixation unique
Ganzmetallgehäuse
Tout en métal
Buch mit beiliegendem Talon gratis anfordern
Livre gratuit à demander avec talon inséré
Original Planetenrührwerk
Mélangeur à mouvement
planétaire
Direktantrieb
Transmission directe
36 × 22 × 35,5 cm
300 Watt
Grössere Füllmenge (4,83 l)
Grande capacité (4,83 l)
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN COMPRIS DANS LA LIVRAISON
1080.17
SPRITZSCHUTZ
VERSEUR / PROTECTEUR
54 1318440 230 3
1080.13
KNETHAKEN
PÉTRISSEUR
05 0946000 664 0
1080.25
4,3 LITER EDELSTAHLSCHÜSSEL
BOL EN ACIER 4,3 L
54 1318440 340 9
1080.14
SCHNEEBESEN
FOUET À FILS
05 0946000 640 4
1080.33
FLACHRÜHRER
BATTEUR PLAT
54 1318440 350 8
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
11
KitchenAid
DIE KITCHENAID DESIGN-IKONE UND US-KLASSIKER
SEIT 1909 UND IMMER NOCH KULT
In der Schweiz in 23 Farben erhältlich: Von Pistazie über
Rot bis Rabenschwarz ist die KitchenAid Küchenmaschine
Artisan KSM150 verfügbar. Der Direktantrieb steuert mit
300-Watt-Leistung das Planetenrührwerk in zehn verschiedenen
Geschwindigkeitsstufen. Ein edles Ganzmetallgehäuse spricht
im Weiteren für die zeitlose Küchenhilfe. Eine einfache und
praktische Bedienung der KitchenAid Küchenmaschine erleichtert
es Ihnen, zusätzlich damit Teig (herkömmliches Mehl bis zu
1 kg / Vollkornmehl bis zu 800 g), Schlagsahne, Sossen oder
Raspeln von Gemüse zuzubereiten. Mit der KitchenAid Küchenmaschine fängt die Freude am Kochen und Backen erst richtig
an. Probieren Sie die KitchenAid aus und lassen Sie sich von
der polyvalenten Küchenhilfe mitreissen. Weiteres Zubehör kann
dazugekauft werden.
CLASSIQUE AMÉRICAIN AU DESIGN EMBLÉMATIQUE:
KITCHENAID, UN ROBOT CULTE DEPUIS 1909
Du vert pistache au rouge en passant par le noir, le robot pâtissier KitchenAid Artisan KSM150 est disponible en Suisse dans
23 coloris. L’entraînement direct, d’une puissance de 300 W,
offre au mélangeur planétaire dix niveaux de vitesse. Son enveloppe tout en métal apporte une touche intemporelle à ce robot
KitchenAid. Simple et pratique d’utilisation, il permet de préparer
une pâte (farine classique jusqu’à 1 kg; farine complète jusqu’à
800 g), une crème fouettée, une sauce ou encore de râper des
légumes. Avec ce robot ménager, cuisiner devient un jeu d’enfant!
Testez vous aussi KitchenAid et laissez-vous séduire!
D’autres accessoires sont en option.
12
CLASSIC SET K 45 WEISS SET CLASSIC K 45 BLANC
Preisvorteil: Küchenmaschine Classic inklusive umfangreichem Zubehör
Prix avantageux: robot sur socle Classic y compris une gamme d’accessoires
Gemüseschneider
Tranchoir, râpe à cylindres
Spritzschutz
Verseur / Protecteur
Standardzubehör
Accessoires standards
Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung
Livraison dans un emballage de promotion
Flachrührer
Batteur plat
Knethaken
Pétrisseur
Schneebesen
Fouet à fils
4,3 Liter Edelstahlschüssel
Bol en acier 4,3 l
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
13
95 JAHRE KITCHENAID – JUBILÄUMS-SET LES 95 ANS DE KITCHENAID – KIT ANNIVERSAIRE
Preisvorteil: Küchenmaschine Artisan KSM150 inklusive umfangreichem Zubehör
Prix avantageux: robot sur socle Artisan KSM150 y compris une gamme d’accessoires
3 l Edelstahlschüssel
Bol en acier 3 l
4,8 l Edelstahlschüssel
Bol en acier 4,8 l
Spritzschutz
Verseur / Protecteur
Flachrührer
Batteur plat
Zusatztrommeln
Set 3 cylindres
Lieferung in einer verkaufsfördernden Verpackung
Livraison dans un emballage de promotion
Gemüseschneider
Tranchoir
Passier - und
Püriervorrichtung
Passoire à fruits
et à légumes
Knethaken
Pétrisseur
Schneebesen
Fouet à fils
Gemüsetrommeln
Râpe à cylindres
Fleischwolf
(Basiszubehör)
Hachoir
(accessoire
de base)
Exklusives KitchenAid-Kochbuch
anfordern mit über 120 Rezepten
(Talon beiliegend)
Exclusif! Le livre de recettes de
KitchenAid à demander.
Avec plus de 120 recettes issues
(talon intégré)
In verschiedenen Farben erhältlich.
Disponible en plusieurs couleurs.
14
1011.02
ROT
ROUGE
54 1318410 427 6
1011.06
APFELGRÜN
VERT POMME
54 1318410 449 8
1011.08
ORANGE
ORANGE
54 1318480 023 9
1011.09
CRÈME
CRÈME
54 1318410 415 3
1011.10
EISBLAU
BLEU GLACIER
54 1318410 437 5
1011.01
WEISS
BLANC
54 1318410 426 9
1011.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318410 431 3
1011.04
COBALTBLAU
BLEU COBALT
54 1318410 428 3
1011.05
PASTELLGELB
JAUNE PASTEL
54 1318410 435 1
1011.34
EISENSCHWARZ
NOIR MÉTALLISÉ
54 1318410 403 0
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
1011.12
PINK
ROSE
54 1318410 434 4
1011.14
HOLUNDERBEERE
PRUNE
54 1318410 416 0
1011.20
CHROM GLANZ
CHROMÉ BRILLANT
54 1318410 433 7
1011.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318410 430 6
1011.28
HIMBEEREIS
SORBET FRAMBOISE
54 1318410 478 8
1011.29
MACADAMIA
MACADAMIA
54 1318410 490 0
1011.31
PISTAZIE
PISTACHE
54 1318410 4429
1011.30
CRISTALLBLAU
BLEU CRISTAL
54 1318410 504 4
1011.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318410 503 7
1011.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318410 492 4
1011.17
SONNENGELB
JAUNE TOURNESOL
54 1318410 461 0
1011.19
TERRACOTTA
TERRACOTTA
54 1318410 404 7
1011.87 KSM156
PERLWEISS
BLANC PERLÉ
54 1318410 495 5
15
16
OPTIONALES ZUBEHÖR ZU KSM150 /K 45 ACCESSOIRES EN OPTION DES MODÈLES KSM150/K 45
1080.13
KNETHAKEN
PÉTRISSEUR
05 0946000 664 0
1080.14
SCHNEEBESEN
FOUET À FILS
05 0946000 640 4
1080.33
FLACHRÜHRER
BATTEUR PLAT
54 1318440 350 8
1080.53
FLACHRÜHRER MIT SCHABER
BATTEUR PLAT AVEC SPATULE
54 1318440 360 7
1080.17
SPRITZSCHUTZ
VERSEUR/PROTECTEUR
54 1318440 230 3
1080.25
EDELSTAHLSCHÜSSEL 4,8 L
BOL EN ACIER 4,8 L
54 1318440 340 9
1080.16
EDELSTAHLSCHÜSSEL 4,3 L
VERSEUR/PROTECTEUR
54 1318440 150 4
1080.15
EDELSTAHLSCHÜSSEL 3 L
BOL EN ACIER 3 L
54 1318440 180 1
1080.62
GLASSCHÜSSEL MATT 4,8 L
BOL DE 4,8 L EN VERRE MAT
54 1318469 001 4
1080.18
2ER-DECKEL ZU 1080.15,
1080.16, 1080.25, 1080.37
COUVERCLE POUR LE BOL
(2 PIÈCES) 1080.15, 1080.16,
1080.25, 1080.37
54 1318440 190 0
1080.74
ABDECKHAUBE (BAUMWOLLE)
HOUSSE ROUGE (COTON)
54 1318440 101 6
1080.46
GLASSCHÜSSEL 4,8 L
BOL DE 4,8 L EN VERRE
54 1318441 012 4
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
17
ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE ACCESSOIRES ROBOT MULTIFONCTION
1080.05
GEMÜSESCHNEIDER
TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES
54 1318440 280 8
1080.06
TROMMELSET 3-TEILIG
ZU 1080.05
SET 3 CYLINDRES POUR 1080.05
54 1318440 290 7
1080.24
2-TEILIGES ZUBEHÖRSET
SET D’ACCESSOIRES 2 PIÈCES
54 1318440 070 5
1080.02
FLEISCHWOLF (BASISZUBEHÖR)
HACHOIR (ACCESSOIRE DE BASE)
54 1318440 030 9
1080.04
PASSIER- UND
PÜRIERVORRICHTUNG**
PASSOIRE À FRUITS
ET À LÉGUMES**
54 1318440 080 4
1080.03
EINFÜLLTABLETT**
PLATEAU POUR ALIMENTS**
54 1318440 060 6
1080.08
WURSTFÜLLHORN**
ACCESSOIRE POUR FAIRE
LES SAUCISSES**
54 1318440 270 9
1080.40
GLACÉAUFSATZ
SORBETIÈRE
54 1318441 070 4
1080.09
ZITRUSPRESSE
PRESSE-AGRUMES
54 1318440 100 9
1080.11
DOSENÖFFNER
OUVRE-BOÎTE
54 1318440 010 1
1080.10
GETREIDEMÜHLE
MOULIN À CÉRÉALES
54 1318440 090 3
1080.75
ENTSAFTER-AUFSATZ
EMBOUT EXTRACTEUR DE JUS
54 1318400 074 5
** nur mit dem Fleischwolf 1080.02 zu verwenden à utiliser avec le hachoir 1080.02
18
PASTA UND RAVIOLI SELBER MACHEN PÂTES ET RAVIOLIS FAITS MAISON
KLEINE MAKKARONI
PETITS MACARONIS
GROSSE MAKKARONI
GROS MACARONIS
1080.43
RÖHRENNUDELVORSATZ
KIT EMPORTE-PIÈCES
POUR PÂTES
54 1318441 090 2
RIGATONI
RIGATONIS
FUSILLI
FUSILLIS
AUCH ALS SET ERHÄLTLICH
BESTEHEND AUS 1080.43 UND 1080.44
DISPONIBLE EN SET
CONSTITUÉ DE 1080.43 ET 1080.44
1080.60
PASTA SET PREMIUM
SET À PÂTES PREMIUM
54 1318460 514 8
BUCATINI
BUCATINIS
SPAGHETTI
SPAGHETTIS
1080.44
PASTASTÄNDER
SÉCHOIR À PÂTES
54 1318450 103 7
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
PASTA UND RAVIOLI SELBER MACHEN PÂTES ET RAVIOLIS FAITS MAISON
1080.07
NUDELAUFSATZ
SET COMPOSÉ D’UNE MACHINE À PÂTES
54 1318440 310 2
1080.36
RAVIOLIAUFSATZ
ACCESSOIRE À RAVIOLI
54 1318441 020 9
19
20
KITCHENAID ZUBEHÖRSETS SETS D’ACCESSOIRES DE KITCHENAID
1080.01
STARTER KIT PREMIUM (FLEISCHWOLF, GEMÜSESCHNEIDER,
PASSIER- UND PÜRIERVORRICHTUNG)
STARTER KIT PREMIUM (HACHOIR, TRANCHOIR,
PASSOIRE À FRUITS ET À LÉGUMES)
54 1318440 300 3
1080.59
STARTER KIT CLASSIC (SPRITZSCHUTZ, GEMÜSESCHNEIDER)
STARTER KIT CLASSIC (PROTECTEUR/VERSEUR,
TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES)
54 1318460 513 1
NEUHEIT NOUVEAUTÉ
Zubehörbox
Boîte à accessoires
1080.76
KITCHENAID FOOD PROZESSOR
AUFSATZ INKL. AUFBEWAHRUNGSBOX
Die Neuheit für alle KitchenAid KSM150 & K45Besitzer. Der Universalaufsatz für das Hacken,
Raffeln, Schneiden und sogar Würfeln.
Verschiedene Scheibenaufsätze und
Aufbewahrungsbox im Lieferumfang
enthalten.
EMBOUT KITCHENAID AVEC
BOÎTE DE RANGEMENT
Nouveauté pour tous les propriétaires des
modèles KitchenAid KSM 150 et K45. L’embout
universel pour hacher, râper et couper, même
en dés. Plusieurs disques et boîtes de
rangement sont compris dans la livraison.
54 1318410 030 8
1080.61
GLACÉ SET
SET À GLACE
54 1318460 512 4
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
21
EDELSTAHLZUBEHÖR J5-SERIE ACCESSOIRES EN ACIER INOXYDABLE SÉRIE J5
Die J5-Serie bietet hochwertiges Zubehör aus Edelstahl, passend für alle KitchenAid Küchenmaschinen. Hacken und zerkleinern von
Fleisch, Gemüse, Obst, Schokolade und vielem mehr – alles kein Problem.
La Série J5 vous offre des accessoires en acier inoxydable haut de gamme adaptés à toutes les machines de cuisine de chez
KitchenAid. Hacher et broyer de la viande, des légumes, des fruits, du chocolat et plein d’autres choses, le tout sans problème!
7080.01
UNIVERSALWOLF-VORSATZ
ADAPTATEUR DE HACHOIR UNIVERSEL
40 0391147 610 6
7080.02*
ZUBEHÖRSATZ
SET D’ACCESSOIRES
40 0391186 225 1
7080.03*
WURSTFÜLL-VORSATZ
ENTONNOIR POUR SAUCISSES
40 0391125 001 0
7080.04*
FRUCHTPRESS-VORSATZ
ADAPTATEUR PRESSE-FRUITS
40 0391126 005 7
7080.05*
SPEZIALREIBE-VORSATZ
ADAPTATEUR SPÉCIAL RÂPE
40 0391122 000 6
7080.06*
SPRITZGEBÄCK-VORSATZ
ATTACHE-DÉCOUPE-PÂTE
40 0391123 006 7
7080.07
STAHLKEGELMAHLWERK-VORSATZ
ADAPTATEUR ROUAGE CÔNE EN ACIER
40 0391147 680 9
7080.08
FLOCKENQUETSCH-VORSATZ
ADAPTATEUR BROYEUR POUR
FLOCONS D’AVOINE
40 0391147 686 1
* nur mit dem Universalwolf-Vorsatz zu verwenden à utiliser avec l’adaptateur de hachoir universel 7080.01
22
1014.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318416 022 7
1014.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318416 016 6
1014.02
KÜCHENMASCHINE KSM7580 rot
Für die Profiköche zu Hause! Professionelle Hebevorrichtung, eine Ansatznabe, Ganzmetallgehäuse, hochpräzises Metallgetriebe sowie das Original Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel
von 6,9 l und einer maximalen Teigverarbeitung bis 2,2 kg lassen sich optimal grosse Mengen
verarbeiten. 1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb.
Im Lieferumfang enthalten:
6,9 l Edelstahlschüssel 1080.64, Knethaken, Flachrührer, Schneebesen aus Edelstahl, Spritzschutz. Exklusives KitchenAid-Kochbuch anfordern; ab 12 Personen (Talon beiliegend).
TALON BEILIEGEND
FÜR 7580 UND 7990
TALON INTÉGRÉ
POUR 7580 ET 7990
ROBOT MULTIFONCTION KSM7580 rouge
Pour les pros de la cuisine à la maison! Robot professionnel avec moyeu, carter tout métal,
transmission métallique haute précision et l’original batteur-mélangeur planétaire.
Le bol de 6,9 l, d’une capacité maximale de 2,2 kg de pâte permet de transformer de
grandes quantités de manière optimale. Moteur puissant de 1,3 CV à entraînement direct.
Compris dans la livraison:
Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur, batteur plat, fouet à fils en acier inox, verseur/
protecteur, livre de recettes (à demander au moyen du talon intégré).
54 1318416 030 2
34 × 37 × 32 cm
500 Watt
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN COMPRIS DANS LA LIVRAISON
1080.64 (ZU 7580 UND 7990)
EDELSTAHLSCHÜSSEL 6,9 L
BOL EN ACIER 6,9 L
54 1318469 003 8
1080.68 (ZU 7580 UND 7990)
SPRITZSCHUTZ
VERSEUR/PROTECTEUR
54 1318469 009 0
1080.65 (ZU 7580 UND 7990)
EDELSTAHL-SCHNEEBESEN
FOUET À FILS EN ACIER
54 1318469 004 5
1080.67 (ZU 7580 UND 7990)
EDELSTAHL-KNETHAKEN
PÉTRISSEUR EN ACIER
54 1318469 006 9
1080.66 (ZU 7580 UND 7990)
EDELSTAHL-FLACHRÜHRER
BATTEUR PLAT EN ACIER
54 1318469 005 2
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
23
1015.02
ROT
ROUGE
54 1318416 010 4
1015.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318416 014 2
1015.01
1080.63 (ZU 7990 UND 7580)
EDELSTAHLSCHÜSSEL 6,9 L
(STAPELBAR)
BOL EN ACIER 6,9 L (EMPILABLE)
54 1318469 002 1
OPTIONALES ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTION
KÜCHENMASCHINE KSM7990 weiss
Für die Profiköche! Professionelle Hebevorrichtung, eine Ansatznabe, Ganzmetallgehäuse,
hochpräzises Metallgetriebe, dazu das Original Planetenrührwerk. Mit einer Schüssel von 6,9 l
und einer maximalen Teigverarbeitung bis 2,2 kg lassen sich optimal grosse Mengen verarbeiten.
Mit Schutzgitter und Notstoppknopf. 1,3 PS Hochleistungsmotor mit Direktantrieb. Garantie 1 Jahr.
Im Lieferumfang enthalten:
6,9 l Edelstahlschüssel stabelbar 1080.63, Knethaken, Flachrührer, Schneebesen aus Edelstahl.
Exklusives KitchenAid-Kochbuch anfordern; ab 12 Personen (Talon beiliegend).
ROBOT MULTIFONCTION KSM7990 blanc
Pour les pros de la cuisine! Robot professionnel avec moyeu, carter tout métal, transmission
métallique haute précision et l’original batteur-mélangeur planétaire. Le bol de 6,9 l, d’une
capacité de 2,2 kg de pâte, maximale permet de transformer de grandes quantités de manière
optimale. Avec grille de protection et bouton d’arrêt d’urgence. Moteur puissant de 1,3 CV à
entraînement direct. Garantie 1 an.
1080.69 (ZU 7580 UND 7990)
EDELSTAHL-FLACHRÜHRER
MIT SCHABER
BATTEUR PLAT EN ACIER
AVEC SPATULE
54 1318469 010 6
Compris dans la livraison:
Bol en acier inox de 6,9 l, pétrisseur, batteur plat, fouet à fils en acier inox, livre de recettes
(à demander au moyen du talon intégré).
54 1318416 012 8
37,1 × 28,7 × 41,7 cm
325 Watt
24
KitchenAid
«Auf
-Produkte
kann ich nicht verzichten.»
«Je ne peux pas me passer
des produits
KitchenAid.»
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
TV
KITCHENAID STABMIXER
Der KitchenAid Stabmixer mit fünf Geschwindigkeitsstufen
für endlose kulinarische Kreationen. Die vielen verschiedenen Funktionen wie mischen, mixen, zerkleinern, hacken,
pürieren und schlagen können gut im Küchenalltag genutzt
werden. Wechseln Sie problemlos die Aufsätze mit den
Klingen aus, ohne sich zu schneiden. Das umfangreiche
Zubehör wie Messbehälter, Schwingbesen, Chooper, drei
verschiedene Aufsätze mit Klingen sowie einer Verlängerung
für hohe Behälter, kann im praktischen Koffer übersichtlich
aufbewahrt werden. Kabellänge 152 cm.
MIXEUR PLONGEUR KITCHENAID
Mixeur plongeur KitchenAid à cinq vitesses pour des
créations culinaires sans limites. Les nombreuses fonctions
(mélanger, mixer, concasser, hacher, réduire en purée,
battre) sont utiles au quotidien. Changez sans problème
les accessoires munis de lames sans vous couper. Les
nombreux accessoires, comme le doseur, le fouet, le chooper,
les trois éléments différents à lames, ainsi qu’une prolongation pour un récipient haut peuvent tous être rangés dans
un coffret pratique. Câble de 152 cm.
39,7 × 6,5 × 6,5 cm
180 Watt
Exklusiv bei KitchenAid:
Schnelles und sicheres
Wechseln der Aufsätze
Exclusivement chez KitchenAid:
changement des accessoires
rapide et sécurisé
INKLUSIVE
ZUBEHÖRKOFFER
INCLUS:
COFFRET À ACCESSOIRES
1045.02
ROT
ROUGE
54 1318417 030 1
1045.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318417 032 5
1045.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318417 036 3
25
26
«Nicht nur für den Profi die
richtige Mischung.»
bon mélange,
pas seulement
«Le
pour les professionnels.»
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
27
TV
Ausguss
Ecoulement
SALDO – Test
Testsieger
April 2014
Optimale Zirkulation
Circulation optimale
Leistungsstarker Motor
Moteur puissant
Mit neuem Messer komplett zerlegbar
Avec un nouveau couteau
complètement démontable
«Clean-Touch»-Bedienungsfeld
«Clean-Touch» avec symboles
Metallgehäuse
Base tout en métal
1024.02
BLENDER ARTISAN rot
Mixen, pürieren, shaken, crashen, hacken, elektronischer Mixer-Sensor,
robuster Glasbehälter, «Clean-Touch»-Bedienungsfeld.
Neu: MiniMix Aufsatz im Lieferumfang enthalten.
MIXEUR ARTISAN rouge
Mixer, faire de la purée, broyer, découper, sensor électronique, bol en verre
multiusage, tableau de commande «Clean-Touch» avec symboles.
Nouveau: y compris récipient MiniMix.
54 1318412 288 1
18 × 23 × 38 cm
550 Watt
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
COMPRIS DANS LA LIVRAISON
28
1080.54
MINIMIX AUFSATZ
Behälter mit Deckel (ohne Messer),
0,75 l Fassungsvermögen.
Zum Verarbeiten von kleinen Mengen.
Auch Gewürze, Kräuter und Nüsse lassen
sich mit dem Mixbehälter wunderbar
zerkleinern.
RÉCIPIENT MINIMIX
Récipient avec couvercle (sans couteau),
capacité 0,75 l. Pour transformer de petites
quantités, comme par exemple des herbes.
54 1318412 261 4
Exklusives KitchenAid-Rezeptbuch anfordern
mit über 45 Rezepten (Talon beiliegend)
Exclusif! Le livre de recettes de KitchenAid à
demander.n Avec plus de 45 recettes issues
(talon intégré)
1080.55
POLYCARBONAT-BEHÄLTER
Grosser, leichter, einteiliger Polycarbonat-Behälter. Kratz- und bruchfest
sowie flecken- und hitzebeständig.
Mit Deckel, 1,75 l Fassungsvermögen.
RÉCIPIENT EN POLYCARBONATE
1080.50
GLASBEHÄLTER
Récipient monobloc en polycarbonate
léger. Résistant aux chocs, aux rayures,
aux taches et à la chaleur.
Avec couvercle, capacité 1,75 l.
ohne Deckel und Messer
54 1318412 257 7
54 1318420 090 9
RÉCIPIENT EN VERRE
sans couvercle
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
1024.01
WEISS
BLANC
54 1318412 290 4
1024.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318412 292 8
1024.05
PASTELLGELB
JAUNE PASTEL
54 1318422 201 7
1024.09
CRÈME
CRÈME
54 1318412 293 5
1024.12
PINK
ROSE
54 1318422 203 1
1024.21
CHROM MATT
CHROMÉ MAT
54 1318412 298 0
1024.30
CRISTALLBLAU
BLEU CRISTAL
54 1318412 296 6
1024.02
ROT
ROUGE
54 1318412 288 1
1024.04
COBALTBLAU
BLEU COBALT
54 1318422 205 5
1024.08
ORANGE
ORANGE
54 1318422 204 8
1024.06
APFELGRÜN
VERT POMME
54 1318422 202 4
1024.20
CHROM GLANZ
CHROMÉ BRILLANT
54 1318412 299 7
1024.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318412 294 2
1022.01
MIT POLYCARBONAT
BEHÄLTER
WEISS
BLANC
54 1318412 253 9
29
30
3-teiliger extra grosser Stopfer
Poussoir 3 tailles extralarge
WELTNEUHEIT
PREMIÈRE MONDIALE
Extern verstellbares
Schneidemesser 1 – 6 mm
Disque à trancher réglable
de 1 à 6 mm
cheese, hazelnuts
tartare with goat’s
menu of beetroot
and parsley oil or
Fancy a nutritious
gratin with lentils
flavours of
Mediterranean vegetable
and watercress, a
How about the unusual
vinaigrette?
tartlets with rhubarb?
and honey-mustard
caramelised banana
carpaccio with gravlax
vegetable dish cucumber and strawberry
feel like a fresh-tasting
Or perhaps you just
truffle gribiche.
and asparagus with
try the steamed leeks
de Pooter
Recipes by Veerle
by Tony Le Duc
Doncker
Photography
Nej De
Graphic design by
The Food Processor
slice, grate, dice
you can now chop,
Artisan 4L Food Processor
of three experts,
With the KitchenAid
Based on the advice
especially for
and mix like a professional.
have been created
using fruit and vegetables
opt for a three-course
40 healthy recipes
your mood, you can
dish
Processor. Whatever
simply enjoy a tasty
the Artisan 4L Food
combinations or
with unusual flavour
meal, experiment
nutrients.
bursting with vital
Cookbook
the food
r
esso
proccoo
kbook
healthy-eating
40 recipes and
experts
tips from three
de Pooter
recipes by Veerle
Le Duc
photography by Tony
ISBN 9789081634175
1053.02
KITCHENAID FOODPROZESSOR
ARTISAN 1644 4 LITER rot
Metallgehäuse, Exactslice-System: einstellbare Schneidscheibe mit externem Hebel
(Weltneuheit), extragrosse 3-in-1-Öffnung,
einzigartig geformte Messer und 2 optimierte
Geschwindigkeitsstufen, Würfelzubehör,
3 BPA-freie Schüsseln (4, 2,4, 1 l), Bestelltalon für Kochbuch. 700 –1600 U/min.
Hochleistungsmotor
Moteur à induction haute
performance
KITCHENAID ROBOT MÉNAGER
ARTISAN 1644 4 LITRES rouge
Exklusives KitchenAidKochbuch anfordern mit über
40 Rezepten (Talon beiliegend)
Exclusif! Le livre de recettes
de KitchenAid à demander.
Avec plus de 40 recettes issues
(talon intégré)
Metallgehäuse
Conception
en métal coulé
Conception en métal coulé, système
ExactSlice: disque à trancher réglable avec
levier externe unique, goulot extralarge 3en1,
lames aiguisées au design unique et 2 vitesses
optimisées, kit de découpage en dés, ensemble
3 bols sans BPA (4 l, 2,4 l, 1 l), talon pour livre
de recettes. 700 à 1600 tour/min.
5 41318412 319 2
30,4 × 24,8 × 45,7 cm
650 Watt
1053.03
SCHWARZ
NOIR
5 41318412 321 5
1053.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
54 1318412 329 1
1053.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318412 327 7
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
STANDARDZUBEHÖR FOODPROZESSOR (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
ACCESSOIRES STANDARDS PRÉPARATEUR CULINAIRE (COMPRIS DANS LA LIVRAISON)
ARBEITSSCHÜSSEL 4 LITER, VORBEREITUNGSSCHÜSSEL 2,4 LITER,
MINISCHÜSSEL 1 LITER
BOL DE TRAVAIL DE 4 LITRES, BOL DE PRÉPARATION DE 2,4 LITRES,
MINIBOL DE 1 LITRE
DREITEILIGER STOPFER
POUSSOIR TROIS TAILLES
EXTERN VERSTELLBARE SCHNEIDSCHEIBE 1 – 6 mm
DISQUE À TRANCHER RÉGLABLE 1 À 6 mm
WÜRFELZUBEHÖR
KIT DE DÉCOUPAGE EN DÉS
SCHEIBEN
DISQUES
ZITRUSPRESSE
PRESSE-AGRUMES
VIELZWECKMESSER / MINIMESSER / TEIGMESSER
LAME POLYVALENTE / MINILAME POLYVALENTE / LAME DE PÉTRISSAGE
SCHNEEBESEN
FOUET À ŒUFS
31
32
WELTNEUHEIT
PREMIÈRE MONDIALE
Schneidemesser von
aussen verstellbar.
Lame de coupe réglable
de l’extérieur.
1052.22
KITCHENAID FOODPROZESSOR 1335
3 Liter silber metallic
Das essenzielle Küchengerät, mit dem Sie Ihre
Kreativität voll ausleben können. Der ideale
Küchenhelfer für jeden Tag und für besondere
Anlässe.
Extra grosser
Einfüllstutzen
Goulot extralarge
Standardzubehör:
Abdeckung der Arbeitsschüssel, 3-teiliger Stopfer,
3,1 Liter Arbeitsschüssel, Mini-Schüssel, Mini-Messer,
Reibescheibe wendbar (grob 4 mm/fein 2 mm), Schneidescheibe 1–6 mm, Adapter, Vielzweckmesser, Teigmesser, Schneebesen, Spachtel
KITCHENAID ROBOT 1335
3 litre argent métallisé
L’instrument de cuisine indispensable qui vous
offrira tout ce dont vous avez besoin pour développer
votre créativité. Il est le compagnon culinaire idéal
pour la cuisine de tous les jours, mais aussi pour
les occasions spéciales.
Hochleistungsmotor
Moteur à induction haute
performance
Accessoires standards:
Couvercle pour bol de travail, poussoir 3 tailles,
bol de travail 3 l, minibol, minilame, disque râpe
réversible (grossier 4 mm/fin 2 mm), disque à trancher
1 à 6 mm, adaptateur, lame polyvalente, lame
de pétrissage, fouet à œufs, spatule.
54 1318417 006 6
27 × 21 × 41 cm
650 Watt
Zubehörbox
Boîte à accessoires
ZUBEHÖRBOX ENTHÄLT:
LA BOÎTE D’ACCESSOIRES:
1052.02
ROT
ROUGE
54 1318417 000 4
1052.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318417 002 8
NOVISSA
2014/15
KitchenAid
1042.02
KITCHENAID HANDMIXER 9212 rot
Mit dem KitchenAid-Digital-Handrührer mit
neun Geschwindigkeitsstufen wird jede Mahlzeit ein
Meisterwerk. Natürlich profitieren Sie auch von der
bewährten KitchenAid-Qualität. Der in den USA hergestellte,
robuste Gleichstrommotor mit 85 Watt wird durch eine digitale
LED-Anzeige ergänzt – für noch mehr Präzision und Kraft.
Mit nur 1,1 kg und einem weichen Komfortgriff, ist der leichte
Handrührer leicht und bequem mit nur einer Hand zu verwenden.
Ein Anschlusskabel mit Drehgelenk bietet besondere Flexibilität,
so dass Sie sich während des Mixens frei bewegen können.
KITCHENAID ROBOT 1335 rouge
Faites de chaque repas un chef-d’œuvre grâce au batteur à main
numérique à 9 vitesses KitchenAid. Vous apprécierez également
la robustesse légendaire qui a fait la renommée des appareils
KitchenAid. Fabriqué aux Etats-Unis, ce batteur à main combine
un moteur à courant continu de 85 W et un écran LED numérique
afin d’allier précision et puissance. Grâce à son poids léger
d’à peine 1,1 kg et à sa poignée ergonomique antidérapante,
vous pouvez utiliser le batteur d’une seule main.
Son cordon orientable rend le batteur encore plus maniable:
vous êtes libre de vos mouvements même en plein travail.
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN:
COMPRIS DANS LA LIVRAISON:
54 1318416 032 6
15 × 8 × 20 cm
85 Watt
1042.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318416 034 0
SCHNEEBESEN / HÜLLE (BAUMWOLLE) / 2 KNETHAKEN /
RÜHRWERK / MIX-STAB
FOUET À FILS / HOUSSE (COTON) / BATTEUR /
2 PÉTRISSEUR / BARRE
33
34
Extrabreite Schlitze
avec fentes extralarges
1032.02
KITCHENAID TOASTER ARTISAN rot
Robust, stabil, für alle Brotsorten geeignet.
Metallgehäuse mit extrabreiten Schlitzen,
Sensorautomatik mit Warmhaltefunktion,
automatisches Absenken und Anheben sowie
Warmhalten des Toasts, 7 Bräunungsstufen
mit LED-Timer, Sandwich-, Auftau-, und
Bagel-Funktion.
Standardzubehör: 1 Sandwichzange
KITCHENAID GRILLE-PAIN
ARTISAN rouge
Robuste, stable, grille tous types de pain.
Construction moulée en métal coulé avec
fentes extralarges, capteur automatique avec
fonction de maintien au chaud, abaisse/relève
automatiquement les toasts et les garde au
chaud, 7 degrés de brunissement avec minuteur LED. Fonctions: sandwich, décongélation,
petits pains ronds (bagel).
Metallgehäuse
Conception
en métal coulé
7 Bräunungsstufen mit LED-Timer
7 degrés de brunissement avec
minuteur LED
Accessoire standard: 1 porte-sandwich
54 1318417 018 9
22,5 × 18 × 33 cm
1250 Watt
OPTIONALES ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTION
1080.71
SANDWICHZANGE
PORTE-SANDWICH
5 41318417 012 7
1032.03
SCHWARZ
NOIR
5 41318417 020 2
1032.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
5 41318417 024 0
1032.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
5 41318417 028 8
1080.72
BRÖTCHEN-RÖSTAUFSATZ
CHAUFFE-VIENNOISERIES
5 41318417 013 4
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
Füllstandfenster beleuchtet
Fenêtre de niveau d’eau rétro-éclairée
Wassertemperaturanzeige
Indicateur de température
Doppelwandig
Double paroi
1065.02
KITCHENAID WASSERKOCHER
ARTISAN 1,5 LITER rot
Metallgehäuse mit Soft-Touch-Griff, gefälliges
Design mit 1,5 l Fassungsvermögen, doppelwandige Konstruktion (Isolierung: hält Wasser
länger heiss, reduziert die Lautstärke und
sorgt für ein kühleres Äusseres), Temperatur
einstellbar von 50° – 100° C, Temperaturanzeige, verdecktes Heizelement, beleuchtetes
Füllstandsfenster, kabelloser Betrieb 360°
Basis.
KITCHENAID BOUILLOIRE
ARTISAN 1,5 LITRE rouge
Conception en métal coulé avec poignée
douce au toucher, design arrondi et capacité
de 1,5 l, construction double paroi (isolation:
garde l’eau chaude plus longtemps, plus silencieuse et plus froide au toucher), température
réglable de 50 à 100 °C, indicateur de température, élément bouillant dissimulé, fenêtre de
niveau d’eau rétro-éclairée, fonctionnement
sans fil avec socle à 360°.
Stufenlose Temperatureinstellung mit LED
Température régable continue avec LED
54 1318415 101 0
21,8 × 26,3 × 21 cm
2400 Watt
1065.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318415 103 4
1065.32
MEDAILLON SILBER
ARGENT MÉDAILLON
5 41318415 107 2
1065.33
LIEBESAPFELROT
POMME D’AMOUR
54 1318415 111 9
35
36
1033.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318416 061 6
1033.02
DIE NEUE LINIE VON KITCHENAID TOASTER 221 rot
Mit dem neuen KitchenAid Toaster können Sie die gewünschte Bräunungsstufe über sieben
Einstellungen präzise regeln. Ihr KitchenAid Toaster hält den Toast bis zu drei Minuten warm.
Der Toaster bietet ausserdem eine Auftau-Funktion mit der gefrorenes Brot behutsam
aufgetaut wird, und eine Bagel-Funktion mit der die Innenseite schön geröstet wird, die
Aussenseite aber nur erwärmt.
Im Lieferumfang enthalten: 1 Sandwich-Zange und 1 Brötchen-Röstaufsatz.
Geräteeigenschaften:
• Warmhaltefunktion, bis zu 3 Minuten
• Bräunungsregler, 7 Stufen
• Auftau-Funktion, Bagel-Funktion
• Ganzmetallgehäuse mit 2 besonders breiten Schlitzen und Chrom-Temperaturregler
LA NOUVELLE LINE DE KITCHENAID GRILLE-PAIN 221 rouge
OPTIONALES ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTION
1080.72
BRÖTCHEN-RÖSTAUFSATZ
CHAUFFE-VIENNOISERIES
5 41318417 013 4
Ses fonctions incluent 3 options sophistiquées: fonction de maintien au chaud, décongélation
et bagel. Sa conception intelligente inclut une fonction de maintien au chaud jusqu’à
3 minutes au cas où d’autres impératifs vous attendraient ou bien réchauffe à la perfection en
seulement 30 secondes. Décongelez doucement et faites griller un pain frais.
Une fonction bagel pour les déjeuners rapides ou les pauses snacks, dorés à l’intérieur et tout
chauds à l’extérieur. Compris dans la livraison: 1 porte-sandwich et 1 chauffe-viennoiseries.
•
•
•
•
Fonction de maintien au chaud jusqu’à 3 minutes
Bouton rotatif de sélection avec 7 degrés de brunissement
Fonction décongélation et petits pains ronds
Fabrication 100% métal avec 2 fentes extralarges et bouton de contrôle
de température chromé
54 1318416 059 3
21 × 28,6 × 18,4 cm
1100 Watt
1080.71
SANDWICH-ZANGE
PORTE-SANDWICH
5 41318417 012 7
NOVISSA
2014/15
KitchenAid
1066.02
KITCHENAID WASSERKOCHER 1722 rot
Entdecken Sie den neuen 1,7-l-Wasserkocher von KitchenAid. Sie können die
Temperatur an der Digitalanzeige zwischen 50 und 100 °C einstellen und die
aktuelle Wassertemperatur sogar dann überprüfen, wenn der Kocher nicht auf
der Basis steht. Die Edelstahlwandung hält die gewünschte Wassertemperatur
abseits der Basis bis zu 30 Minuten bei.
Geräteeigenschaften
• 1,7 l Fassungsvermögen
• Digitalanzeige mit sechs Temperatureinstellungen von 50 bis 100 °C
• Intelligenter Temperatursensor
• Halten der Temperatur
KITCHENAID BOUILLOIRE 1722 rouge
Découvrez la nouvelle bouilloire KitchenAid de 1,7 l. Ajustez la température de
votre choix entre 50 et 100 °C grâce à son écran digital et vérifiez la température
de l’eau même lorsque la bouilloire n’est pas sur sa base. La paroi en acier
vous permettra de maintenir la température désirée jusqu’à 30 minutes lorsque
la bouilloire est hors de sa base.
•
•
•
•
Contenance de 1,7 l
Ecran numérique avec 6 réglages de température différents, de 50 à 100 °C
Capteur de température intelligent
Fonction maintien de la température
54 1318416 072 2
25,7 × 21,8 × 15 cm
2400 Watt
1066.03
SCHWARZ
NOIR
5 41318416 074 6
37
38
In die runde Gesamtform integrierte
cool-reach-Deckel und Griffe
Couvercle et poignée isolants (coolreach) intégrés dans un design arrondi
Antihaftbeschichtung zum Backen
von zwei Waffeln mit tiefem Waffelgitter
Plaques de cuisson antiadhésives
pour la fabrication de deux gaufres
classiques aux creux parfaits
Oberflächenausführung
in Edelstahl und Spritzgussmetall
Finitions en acier inoxydable
et métal coulé
Rotierende Doppelbackform
mit konstanter Temperaturregelung
Appareil à double coque muni
d’un système rotatif de cuisson
à température constante
Digitaler Kurzzeitmesser
und Zeigerthermometer
Minuteur numérique et
indicateur de température
1060.02
WAFFELEISEN rot
Mit dem Artisan-Waffeleisen werden Träume wahr. Sein hervorragendes ergonomisches Design und
die robuste Edelstahlbasis verleihen der Küche einen Extrahauch an Eleganz und Moderne.
GAUFRIER rouge
Donnez vie à vos envies avec le gaufrier Artisan. Son design arrondi et son socle en métal coulé,
d’une grande robustesse, ajouteront à votre cuisine une touche d’élégance et de modernité.
54 1318412 403 8
24 × 40 × 24 cm
1400 Watt
1060.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318412 407 6
NOVISSA
KitchenAid
2014/15
39
1061.02
KITCHENAID PERSÖNLICHE KAFFEEMASCHINE rot
Die 1-Tassen-Kaffeemaschine von KitchenAid verfügt über
einen integrierten Thermobecher (540 ml Fassungsvermögen),
der perfekt in die Maschine passt. Ob Sie Ihren Kaffee in Ihrer
Lieblingstasse für daheim oder im Reisebecher zum Mitnehmen
aufbrühen, entscheiden Sie selbst! Der schicke Becher ist aus
gebürstetem Edelstahl gefertigt; eine rutschsichere Gummihülle
schützt Ihre Hände vor der Hitze. Der ergonomische Deckel
verhindert Spritzer. Cleveres Design und eine elektronische
Temperaturregelung halten den Wärmegrad des heissen Wassers
konstant. Die optimierte Filter-Brühtechnik extrahiert das vollmundige Aroma Ihres Filterkaffees, damit Sie diesen in wenigen
Minuten perfekt geniessen können. Der schlanke Wassertank
(480 ml) kann leicht herausgenommen und befüllt werden.
Dank des Permanentfilters mit waschbarem Edelstahlnetz
müssen Sie keine Papierfilter mehr kaufen oder entsorgen.
• Thermobecher mit 540 ml Fassungsvermögen
• Optimierte Brühfiltertechnologie mit elektronischer
Temperaturregelung
• Herausnehmbarer Langzeit-Filter
• Abnehmbarer Wassertank
KITCHENAID CAFETIÈRE INDIVIDUELLE rouge
La cafetière individuelle KitchenAid est en effet livrée avec une
tasse isotherme d’une contenance de 540 ml qui s’intègre parfaitement à la machine. Vous pouvez ainsi infuser le café dans la
tasse isotherme fournie ou dans votre tasse favorite. La tasse
isotherme, design et élégante, est fabriquée en acier inoxydable
brossé. Son revêtement isolant ergonomique antidérapant protège
vos mains de la chaleur et son couvercle permet d’éviter les éclaboussures. Grâce à sa conception intelligente et à la fonction de
réglage de température électronique, l’eau chaude garde une température constante. La technologie optimale d’infusion extrait le
café avec efficacité, afin que vous puissiez apprécier tous ses
arômes en quelques minutes à peine. Le réservoir à eau - d’une
contenance de 480 ml - peut facilement être retiré et rempli.
Les amateurs de café soucieux de l’environnement apprécieront
la cafetière individuelle équipée d’un filtre en acier inoxydable,
permanent et lavable.
• Tasse isotherme prête-à-emporter de 540 ml
• Technologie d’infusion par filtre optimisée avec contrôle électronique de la température
• Filtre permanent amovible
• Réservoir d’eau amovible
54 1318416 048 7
39,5 × 16,5 × 22,5 cm
IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN:
COMPRIS DANS
LA LIVRAISON:
1061.03
SCHWARZ
NOIR
54 1318416 057 9
HERAUSNEHMBARER
LANGZEITFILTER
FILTRE PERMANENT AMOVIBLE
40
Novis
6080.07
GABELN 6ER-SET
FOURCHETTES – SET DE 6
76 4012813 023 9
6018.20
RONDO FONDUE SET
• Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten
• Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz
und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen
• Edelstahl-Halterung für den Topf und Paste
• Zweiweg-Pastenbrenner
• 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung
RONDO FONDUE SET
• Cuisiner toutes sortes de fondues à table
• Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection contre les
projections amovible et encoches pour les fourchettes, adapté à tous les
types de cuisinières
• Support en acier inoxydable pour le caquelon et la pâte
• Brûleur à pâte à deux voies
• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées de différentes couleurs
76 4012813 032 1
Ø 17 cm
Höhe hauteur 18 cm
ZWEIWEG-PASTENBRENNER
BRÛLEUR À PÂTE DUAL
FONDUE FORKS
INCLUDED
ONE POT SUITS
ALL STOVES
SPLASH GUARD
COVER
NOVISSA
Novis
2014/15
41
6014.21
INOX FONDUE-SET
• Kochen am Tisch für alle Fondue-Arten
• Hochwertiger Edelstahltopf mit abnehmbarem Spritzschutz
und Gabel-Arretierung, geeignet für alle Herdtypen
• Multifunktionales elektrisches Rechaud mit stufenlos regulierbarem
Sicherheitsschalter mit 3 Positionen: on/off, Öl, Brühe
• Abnehmbares Kabel
• Edelstahl-Halterung für den Topf
• 6 Fonduegabeln aus Edelstahl mit unterschiedlicher Kennzeichnung
SET À FONDUE INOX
• Cuisiner toutes sortes de fondues à table
• Un caquelon en acier inoxydable de haute qualité avec protection
contre les projections amovible et encoches pour les fourchettes:
convient à tous les types de cuisinières
• Réchaud électrique multifonction avec coupe-circuit automatique
réglable progressivement et 3 positions: on/off, huile, bouillon
• Cordon amovible
• Support en acier inoxydable pour le caquelon
• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable marquées
de différentes couleurs
76 4012813 011 6
23 × 21 × 18 cm
950 Watt
Einzigartiger Sicherheitsschalter für Öl und Wasser
Coupe-circuit automatique
unique pour l’huile et l’eau
FONDUE FORKS
INCLUDED
ONE POT SUITS
ALL STOVES
SPLASH GUARD
COVER
POWERFULL
RECHAUD
SAFETY SWITCH
ON/OFF
42
6013.21
8ER-RACLETTE-GRILL-SET CLASSIC HOT STONE
• Raclette Spass für bis zu 8 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung;
eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes
• Natursteinplatte für gesundes Grillen, geschliffen und poliert; Öl wird nicht absorbiert
• Hochwertiges Chromstahlgehäuse
• 8 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 8 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter
RACLETTE GRIL 8 PERSONNES SET CLASSIC HOT STONE
FAST HEATING
• Plaisir raclette pour 8 personnes
• Une plaque de cuisson duale gril extrarésistante en aluminium avec revêtement
antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec
deux emplacements pour les crêpes
• Une pierrade en pierre naturelle polie pour des grillades en pleine forme:
l’huile n’est pas absorbée
• Boîtier en acier chromé de haute qualité
• 8 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 8 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré
76 4012813 029 1
42,5 × 25 × 15 cm
1200 Watt
NATURALSTONE GRILL
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
6080.04
PFÄNNCHEN 2ER-SET
POÊLON – SET DE 2
76 4012813 009 3
6080.05
SPACHTELN 4ER-SET
SPATULE – SET DE 4
76 4012813 010 9
6080.01
HOT STONE MIT EINZIGARTIGEM
OBERFLÄCHENSCHLIFF
HOT STONE AVEC
SURFACE UNIQUE
76 4012813 006 2
6080.02
DUALGRILLPLATTE
PLAQUE DE GRIL DUALE
76 4012813 007 9
NOVISSA
2014/15
Novis
43
6010.07
6ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit
• Raclette-Spass für bis zu 6 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung;
eine Seite gerippt zum Grillen, die andere mit zwei Ausbuchtungen für Crêpes
• Metallgehäuse
• 6 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 6 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem on/off-Schalter
EASY ACCESS
STAR DESIGN
CLASSIC FOUR À RACLETTE 6 PERSONNES anthracite
• Plaisir raclette pour 6 personnes
• Une plaque de cuisson duale gril extrarésistante en aluminium avec revêtement
antiadhésif haut de gamme: une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec
deux emplacements pour les crêpes
• Boîtier métallisé
• 6 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 6 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton on/off intégré
76 4012813 001 7
42,5 × 25 × 15 cm
1200 Watt
FAST HEATING
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
44
EASY ACCESS
STAR DESIGN
6009.07
4ER-RACLETTE-GRILL CLASSIC anthrazit
• Raclette-Spass für bis zu 4 Personen
• Extrastarke Dualgrillplatte aus Aluminium mit hochwertiger Antihaftbeschichtung; eine Seite gerippt zum Grillen,
die andere mit einer Ausbuchtung für Crêpes
• Metallgehäuse
• 4 antihaftbeschichtete Pfännchen mit Fingerschutz
• 4 hygienische Kunststoff-Spachteln
• Stufenlose Temperatureinstellung mit integriertem
on/off-Schalter
CLASSIC FOUR À RACLETTE 4 PERSONNES anthracite
• Plaisir raclette pour 4 personnes
• Plaque de cuisson duale gril extrarésistante en
aluminium, avec revêtement antiadhésif haut de gamme,
une face sillonnée pour les grillades, l’autre avec un
emplacement pour les crêpes
• Boîtier métallisé
• 4 petits poêlons antiadhésifs avec protection des doigts
• 4 spatules en matière synthétique hygiénique
• Un réglage de la température progressif avec bouton
on/off intégré
76 4012813 072 7
32 × 24 × 13,5 cm
1100 Watt
Auflage in Sternform
für optimale
Pfännchenplatzierung
Disposition en forme
d’étoile pour un placement
optimal des petits poêlons
FAST HEATING
DUAL GRILLPLATE
SAFE
TRANSPORTATION
FINGER FRIENDLY
SPATULAS
INCLUDED
TEMPERATURE
REGULATOR
NOVISSA
Novis
2014/15
45
gutes Essen
«Damit
frisch
und länger haltbar bleibt.»
bon repas
«Pour qu’un
reste frais plus longtemps.»
Die Vorteile:
– Lebensmittel 5-mal länger haltbar
– Die Nährstoffe bleiben erhalten
– Lebensmittel können in Beuteln
oder Behältern aufbewahrt
werden
– Das Haushaltbudget wird
geschont
Les avantages:
– Les aliments se conservent
cinq fois plus longtemps
– Les éléments nutritifs sont
conservés
– Les aliments peuvent être
conservés dans des sachets
ou des récipients
– De belles économies pour
le budget du foyer
46
6212.01
BOX VAKUUMIERER
• Vollautomatisches kompaktes und einfaches Vakuumierungssystem zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln;
Lebensmittel halten mindestens 5-mal länger
• LED-Funktionsanzeige mit Farbindikation
• Verschweissnaht für Beutel bis zu 25 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, abwaschbar
PUMP
PERFORMANCE
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE BOX
• Système de mise sous vide entièrement automatique, compact
et simple afin de sceller les aliments sous vide: les aliments se
conservent au moins cinq fois plus longtemps
• Affichage de fonctions LED avec indication en couleur
• Soudure pour les sachets d’une longeur jusqu’à 25 cm
• Chambre à vide amovible et lavable
LED INDICATOR
DISPLAY
76 4012813 102 1
31 × 8,5 × 9,7 cm
120 Watt
ABWASCHBARE AUFFANGSCHALE
PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT LAVABLE
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
NUR VERSCHWEISSEN
SEULEMENT POUR SOUDER
LED-FUNKTIONSANZEIGE
AFFICHAGE LED
NOVISSA
Novis
2014/15
LED-Funktionsleuchte
Indicateur de fonction LED
47
Vakuumieren von Behältern
Système de mise sous vide
de récipients
Manuelles Verschweissen
Thermosoudage manuel
PUMP
PERFORMANCE
SUCTION POWER
UNIT CYCLES
WARRANTED
AUTOMATICALLY /
MANUALLY ADJUSTABLE
“MAN SEAL” SETTING
FOR DELICATE FOOD
LED INDICATOR
DISPLAY
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
6214.01
COMPACT VAKUUMIER-SYSTEM
• Wahlweise vollautomatisches oder manuell
einstellbares Vakuumiersystem zum Vakuumieren und
Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten
mindestens 5-mal länger
• Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen
• LED-Anzeige
• Wasserfeste Pumpe
• «Man Seal»-Funktion für empfindliche Lebensmittel
wie z. B. Beeren
• Elektronische Temperaturüberwachung
• Verschweissnaht für Beutel bis zu 30 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest
• Schlauchanschluss für Behälter
• Kabelfach
• Inklusive 5 Folienbeutel 20 × 30cm, Vakuumierschlauch
und Cutter
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE COMPACT
• Un système de mise sous vide automatique ou manuel
au choix afin de sceller les aliments sous vide: les
aliments se conservent au moins cinq fois plus longtemps
• Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles
de mise sous vide
• Pompe résistante à l’eau
• Fonction «man seal» pour les aliments fragiles comme
par exemple les fruits rouges
• Un contrôle de la température électronique
• Une soudure pour les sachets d’une largeur jusqu’à 30 cm
de large
• Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle
• Un raccord de cordon pour les récipients
• Un compartiment pour le cordon
• 5 sachets plastiques 20 × 30 cm, tuyau et cutter inclus
76 4012813 100 7
39 × 10 × 12 cm
170 Watt
Abnehmbares Unterteil für die Reinigung
Socle amovible pour le nettoyage
48
Zweistufige
Absaugfunktion
Fonction d’aspiration
à deux vitesses
MARINATOR
MARINATOR
6215.01
PLUS VAKUUMIER-SYSTEM
• Wahlweise vollautomatisches oder manuell einstellbares Vakuumiersystem
zum Vakuumieren und Versiegeln von Lebensmitteln; Lebensmittel halten
mindestens 5-mal länger
• Gerätegarantie für mind. 10 000 Vakuumierzyklen
• Beleuchtetes Sichtfenster, um die Positionierung des Beutels zu kontrollieren
• Acti-Seal-3D-Funktion: intelligente automatische Verschweissung;
verhindert ungenügende oder zu starke Vakuumierungen
• Elektronische Temperaturüberwachung
• 3 mm extrastarke Verschweissnaht für Beutel geeignet bis zu 31 cm Breite
• Herausnehmbare Vakuumkammer, spülmaschinenfest
• Schlauchanschluss für Behälter
• Integrierte Folien-Schneidevorrichtung
• Fach für Beutelrolle und Zubehör
• Schlauch und extra Cutter inklusive
• Kabelfach
• Inklusive 1 Beutelrolle (30 × 600 cm) + 5 Beutel 20 × 30 cm
PUMP
PERFORMANCE
SUCTION POWER
ROLLENFUNKTION
FONCTION DE ROULEAUX
UNIT CYCLES
WARRANTED
AUTOMATICALLY /
MANUALLY ADJUSTABLE
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE PLUS
• Un système de mise sous vide automatique ou manuel au choix afin de
sceller les aliments sous vide: les aliments se conservent au moins cinq fois
plus longtemps
• Une garantie de l’appareil pour au moins 10 000 cycles de mise sous vide
• Une fenêtre éclairée afin de contrôler le positionnement du sachet
• Fonction Acti-Seal 3D: une soudure automatique intelligente:
prévient des mises sous vide insuffisantes ou trop fortes
• Un contrôle de la température électronique
• Une soudure de 3 mm extraforte pour les sachets d’une largeur jusqu’à 31 cm
• Une chambre à vide amovible et passant au lave-vaisselle
• Un raccord de cordon pour les récipients
• Un dispositif de découpe de films transparents intégré
• Un compartiment pour rouleaux de sachets et accessoires
• Tuyau et cutter compris
• Un compartiment pour le cordon
• 1 rouleau de sachets (30 x 600 cm) + 5 sachets 20 x 30 cm inclus
76 4012813 101 4
44 × 23,5 × 11 cm
130 Watt
ILLUMINATED
WINDOW
FÜR DEN FISCHER
POUR LE PÊCHEUR
ACTI-SEAL 3D
FUNCTION
LED INDICATOR
DISPLAY
2 SPEEDS
DISHWASHER PROOF
VACUUM CHAMBER
FÜR DEN JÄGER
POUR LE CHASSEUR
NOVISSA
Novis
2014/15
49
ZUBEHÖR ACCESSOIRES
ZUBEHÖR (DAS NOVIS ZUBEHÖR IST KOMPATIBEL MIT
ALLEN HANDELSÜBLICHEN VAKUUMIERGERÄTEN)
•
•
•
•
Geeignet zum Aufbewahren im Kühlschrank
Geeignet zum Aufbewahren im Tiefkühler
Waschbar (auch in der Geschirrspülmaschine)
Auftauen und Erwärmen in warmem Wasser
bis 85° C max. 30 Minuten
• Auftauen in der Mikrowelle
Lebensmittelecht
wieder verwendbar
pour contact alimentaire
réutilisable
ACCESSOIRES (TOUS LES ACCESSOIRES NOVIS SONT
COMPATIBLES AVEC LES APPAREILS DE MISE SOUS
VIDE VENDUS DANS LE COMMERCE)
•
•
•
•
Peuvent être placés dans le réfrigérateur
Peuvent être placés dans le congélateur
Réutilisables, lavables (passent aussi au lave-vaisselle)
Décongélation et réchauffage à l’eau chaude jusqu’à 85 °C
max. 30 minutes
• Décongélation au four à micro-ondes
6080.15
BEUTEL 20 × 30 cm, 50 Stk.
SACHETS 30 × 30 cm, 50 pces
76 4012813 112 0
6080.16
BEUTEL 30 × 40 cm, 50 Stk.
SACHETS 30 × 40 cm, 50 pces
76 4012813 113 7
6080.17
ROLLEN 20 × 600 cm, 2er-Pack
ROULEAUX 20 × 600 cm, 2 pces
76 4012813 114 4
6080.18
ROLLEN 30 × 600 cm, 2er-Pack
ROULEAUX 30 × 600 cm, 2 pces
76 4012813 115 1
6080.19
MARINATOR
MARINATOR
76 4012813 116 8
50
6216.14
WINEMASTER VAKUUMIERER
• Vakuumierstab zum luftdichten Versiegeln von
geöffneten Weinflaschen
• Konserviert Bukett und Aroma
• Komfortabel und hygienisch
• Spart Kosten und verhindert Weggiessen
• Bestens geeignet auch für Spirituosen, Essig oder
Öle wie Olivenöl, Nussöl, Sonnenblumenöl usw.
• Inklusive 2 Flaschenverschlüsse, Tischhalterung
und Ladegerät
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE WINEMASTER
• Système de mise sous vide pour la fermeture hermétique
des bouteilles de vin déjà ouvertes
• Conserve le bouquet et l’arôme
• Confortable et hygiénique
• Economise des coûts et empêche que le liquide ne se renverse
• Idéal pour les spiritueux, le vinaigre et les huiles comme l’huile
d’olive, de noix, de tournesol, etc.
• 2 bouchons de bouteilles, un support de table et un chargeur
compris
76 4012813 098 7
27 × 10 cm
10 Watt
STRONG SUCTION
POWER
SUPERPRACTICAL
TABLE SUPPORT
PRESERVES
AROMA&FLAVOUR
2 BOTTLE CAPS
INCLUDED
6080.10
FLASCHENVERSCHLÜSSE 3ER-SET
SET DE 3 BOUCHONS
76 4012813 089 5
NOVISSA
Novis
2014/15
51
STRONG SUCTION
POWER
SUPERPRACTICAL
TABLE SUPPORT
6216.02
BABY-TO-GO
VAKUUMIER-SET
PERFECT
FOR TRAVEL
• Vollautomatischer kompakter und einfacher Vakuumierstab
zum Vakuumieren und Verschliessen der mitgelieferten Behälter
• Hält Lebensmittel bis zu 5-mal länger frisch
• Ideal zum Transport für Babynahrung unterwegs
• Inklusive 2 Vakuumbehälter à 300 ml und praktische IsolierReisetasche
2 CANISTERS
INCLUDED
BABY-TO-GO
SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE
• Système de mise sous vide entièrement automatique, compact
et simple afin de mettre sous vide et de fermer les récipients
compris dans la livraison
• Les aliments se conservent jusqu’à cinq fois plus longtemps
• Idéal pour le transport des aliments pour bébés en voyage
• 2 récipients sous vide de 300 ml et un sac de voyage isolant
très pratique compris
76 4012813 107 6
27 × 10 cm
10 Watt
6080.13
VAKUUMBEHÄLTER 300 ML
(2ER-SET)
RÉCIPIENTS SOUS VIDE 300 ML
(SET DE 2)
76 4012813 110 6
52
FoodSaver
8014.01
VAKUUMIER-SYSTEM GAMESAVER
Vakuumieren in 3 einfachen Schritten, Lebensmittel bleiben bis zu 5-mal länger haltbar,
hält Geschmack und Nährstoffe frisch, weniger Abfall. Praktisches Vakuumiersystem
für unterwegs im Auto, Wohnmobil, Boot, Geländefahrzeug. Mit 12V-GS-Adapter, extrabreitem Dichtstreifen für ein sicheres, luftdichtes Vakuum, Anschluss für Behälter,
eingebautes Rollenlager, abnehmbare Tropfschale für zurückbleibende Flüssigkeiten,
Beutelschneider, Traggriff. Inklusive: 1 Vakuumrolle 28 cm × 3 m, 1 Vakuumrolle
20,3 cm × 3 m, 5 Vakuumbeutel 0,94 l, 5 Vakuumbeutel 3,8 l, 1 Zubehörschlauch,
1 12V-GS-Adapter. 0,74 bar. 2 Jahre Garantie. 98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss).
FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE GAMESAVER
Mettre sous vide en 3 pas, conserve la nourriture fraîche jusqu’à cinq fois plus longtemps, retient
la saveur et les nutriments, réduit les déchets. Système de mise sous vide pratique pour des
utilisations lors des déplacements en voiture, camionnette, bateau, VTT. Avec adaptateur 12 V CC,
une bande de scellement extralarge (crée un joint sûr, étanche à l’air), port d’accessoires pour les
contenants, coupe-sachets, stockage intégré (rangement pratique pour les rouleaux), ramassegouttes amovible (recueille l’excédent de liquides), poignée de transport. Inclus: 1 rouleau de
scellement thermique sous vide de 28 cm × 3 m, 1 rouleau de scellement thermique sous vide de
20,3 cm x 3 m, 5 sacs de scellement thermique de 0,94 l, 5 sacs de scellement thermique de 3,5 l,
1 tuyau, 1 adaptateur CC 12 V. 0,74 bar. 2 ans de garantie. 98 W / 75 W (à adaptateur 12 V).
50 6013433 835 1
54,6 × 8,9 × 21,6 cm
98 Watt/75 Watt (bei 12V-Anschluss / à adaptateur 12 V)
NOVISSA
FoodSaver
2014/15
Zubehöranschluss
Port accessoires
53
Vakuumieren und Verschweissen
Vidage et soudure
«Crush Free»-Taste
Touche «Crush Free»
Behälterfunktion
Mode contenants
8012.01
FOODSAVER VAKUUMIER-SYSTEM KIT V2860
Automatisches Verschlusssystem für Freihand-Bedienung, drei Geschwindigkeitsstufen,
Puls-Funktion, Funktion «Verschweissen» für empfindliche Lebensmittel, automatische
Funktion «Vakuumieren und Verschweissen» (feucht und trocken), Zubehöranschluss,
Rollen-Depot und integrierte Schneidevorrichtung. Standardzubehör: 5 × 0,94 l- und
3,78 l-Beutel, 1 × 28 cm-Rolle, 1 Behälter. 2 Jahre Garantie.
FOODSAVER SYSTÈME DE MISE SOUS VIDE KIT V2860
Commande automatique pour fermeture à main libre, trois vitesses, fonction Pulse,
fonction de thermosoudage manuelle pour les aliments délicats, fonction de mise sous
vide et de thermosoudage automatique (humide et sec), port accessoires, réserve
pour rouleau et dispositif de tranchage intégré. Accessoires standards: 5 × 0,94 l et
3,78 l sacs, 1 × 28 cm rouleau, 1 récipient. 2 ans de garantie.
50 6013433 063 8
40 × 30 × 10 cm
ROLLENDEPOT UND INTEGRIERTE
SCHNEIDEVORRICHTUNG
RÉSERVE POUR ROULEAU
ET DISPOSITIF DE TRANCHAGE
INTÉGRÉ
54
Princess
4040.11
CAKE TOWER MAKER pink
Bereiten Sie köstliche Kuchen selbst zu Hause zu. Es macht
Spass, und Sie können Ihr eigenes Rezept verwenden! Geeignet
zur Herstellung von 2 Turmkuchen. Die Backplatten haben
eine Antihaftbeschichtung, so dass sie leicht zu reinigen sind.
CAKE TOWER MAKER
Préparez vous-même de délicieux gâteaux chez vous.
C’est amusant et vous suivez votre propre recette!
Pour la préparation de deux étages de gâteau.
Le revêtement antiadhésif des plaques facilite leur nettoyage.
87 1283632 000 0
700 Watt
NOVISSA
2014/15
4040.07
CUPCAKE MAKER
Backen Sie zu Hause köstlich leichte Cupcakes selbst.
Für 7 Cupcakes. Die Platten sind mit einer Antihaftbeschichtung
versehen und somit problemlos zu reinigen. Mit «Power»-Kontrolllämpchen, automatischem Thermostat und Überhitzungssicherung. Mit Kabelaufrollsystem, senkrechte Aufbewahrung.
2 Jahre Garantie.
CUPCAKE-MAKER
Amusez-vous à préparer de délicieux petits gâteaux selon votre
propre recette! Convient pour 7 petits gâteaux. Les plaques sont
pourvues d’un revêtement antiadhésif, donc très faciles à nettoyer. L’appareil est équipé d’un bouton de contrôle de mise en
marche («Power»), d’un thermostat automatique et d’un dispositif
de sécurité antisurchauffe. Avec enroulement automatique du
cordon et position de rangement verticale. 2 ans de garantie.
87 1283630 574 8
Ø 20 cm × 24,5 cm
700 Watt
4040.10
POPCAKE MAKER pink
Backen Sie zu Hause köstlich fluffige Popcakes selbst.
Das macht Spass, Sie können nämlich auch eigene Rezepte
zubereiten für 12 Popcakes. Die Platten sind mit einer
Antihaftbeschichtung versehen und somit problemlos zu
reinigen.
POPCAKE MAKER
Amusez-vous à préparer des popcakes délicieux et légers selon
votre propre recette! Convient pour 12 popcakes. Les plaques
sont pourvues d’un revêtement antiadhésif, donc très faciles à
nettoyer.
87 1283631 762 8
700 Watt
Princess
55
56
4040.12
CHURROS CAKE MAKER orange
Churros Maker zur Zubereitung von
4 Churros. Mit 2 Kontroll-Lampen und
Antihaftbeschichtung ausgestattet.
Das Churros-Eisen kann um 180° gedreht
werden, so dass der Teig besser verteilt
wird. Der Churros Maker verfügt über
einen Deckel mit Sicherheitsverschluss,
Anti-Rutsch-Füsse und ist einfach zu
reinigen. 2 Jahre Garantie.
CHURROS CAKE MAKER orange
Cet appareil vous permettra de réaliser
rapidement et facilement quatre churros
simultanément. Plaques avec revêtement
antiadhésif. Rangement vertical ou horizontal pour un gain de place. En plus,
il y a un couvercle avec verrou, pieds
antidérapants, facile à nettoyer.
2 ans garantie.
87 1283631 999 8
700 Watt
4040.14
WAFFEL MAKER FLIP gelb
Waffeleisen zur Zubereitung von 2 Waffeln. Automatisches
Ausschalten bei erreichter Temperatur. Drehfunktion für
gleichmässiges Backen. Das Waffeleisen kann um 180 Grad
gedreht werden, so dass der Teig besser verteilt wird.
2 Jahre Garantie.
WAFFEL MAKER FLIP jaune
Cet appareil vous permettra de réaliser rapidement et facilement
deux gaufres simultanément. Arrêt automatique dès que la
température est atteinte. Rangement vertical ou horizontal pour
un gain de place. 2 ans garantie.
87 1283631 808 3
700 Watt
NOVISSA
2014/15
4040.05
SMOOTHIE-MAKER silber/schwarz
Bereitet in Sekundenschnelle die köstlichsten
und gesündesten Smoothies! Dafür kann man
frisches Obst und Gemüse, aber auch Joghurt
und Eis verwenden. Mit vier verschieden eingestellten Messern mit Turbo-Boost-Funktion, mit
der man selbst Eisstückchen sehr fein mahlen
kann. Zur Ausstattung gehören drei Kunststoffbecher. 2 Jahre Garantie.
SMOOTHIE MAKER argenté/noir
Quelques secondes suffisent pour préparer les
smoothies les plus délicieux et les plus sains.
Convient pour les fruits frais, les légumes, mais
aussi le yaourt et même la glace. Equipé de
quatre lames décalées, l’appareil offre ainsi une
fonction Turbo Boost permettant de concasser
même les glaçons. Fourni avec trois bols en
plastique. 2 ans de garantie.
87 1283630 653 0
13 × 24,5 × 31 cm
180 Watt
4040.06
ICE-MAKER YONANAS
Die gesunde Eismaschine. Einfach ideal für
jedermann. Dieses perfekte kalorienarme,
ballaststoffreiche, milchfreie Eis, bei dem
man kein schlechtes Gewissen zu bekommen braucht, ist ein köstlicher Genuss.
2 Jahre Garantie.
ICE MAKE YONANAS
La sorbetière bonne santé. Un appareil idéal
pour tous les amateurs de glace! Des
glaces sans produit laitier, riches en fibres
et basses en calories qui vous offrent la
possibilité de vous régaler sans toutefois
avoir mauvaise conscience.
2 ans de garantie.
87 1283630 490 1
19 × 15,6 × 35 cm
200 Watt
Princess
57
58
Dualit
2010.20
TOASTER VARIO «NEW GEN» chrom
Traditionelles hochwertiges Design, extrabreite Schächte (28 mm),
hervorragende und konstante Leistung, Kapazität 1 bis 4 Scheiben
(65 Scheiben/Stunde). Eco-Funktion – somit kann jeder Schacht einzeln
beheizt werden. Herausnehmbare Krümelschublade, einzeln regulierbare
Fuss-Einstellung. 2 Jahre Garantie.
TOASTER DOUBLE VARIO «NEW GEN» chromé
Design haut de gamme traditionnel, fentes extralarges (28 mm),
performance excellente et constante, capacité d’une à quatre
tranches (65 tranches/heure). Fonction éco: de cette manière, chacune
des fentes peut être chauffée individuellement, tiroir ramasse-miettes
amovible, thermostat réglable en continu et individuellement.
2 ans garantie.
61 974327 090 0
26 × 21 × 22 cm
1200 Watt
Handmade in England
NOVISSA
Dualit
2014/15
2011.20
3ER-TOASTER «NEW GEN» chrom
TOASTER TRIPLE chromé
61 974330 135 2
31 × 21 × 22 cm
1700 Watt
2010.02
ROT
ROUGE
61 9743270 917 6
26 × 21 × 22 cm
1200 Watt
PATENTIERTES PROHEAT
HEIZELEMENT
ÉLÉMENT CHAUFFANT PROHEAT BREVETÉ
Handmade in England
Handmade in England
Handmade in England
2012.20
4ER-TOASTER «NEW GEN»
chrom mit Eco-Funktion
TOASTER QUADRUPLE
CHROMÉ avec fonction Eco
61 974340 405 3
36 × 21 × 22 cm
2200 Watt
2010.03
SCHWARZ
NOIR
61 9743270 955 8
26 × 21 × 22 cm
1200 Watt
2080.01
SANDWICHKLAMMER «NEW GEN»
PINCE SANDWICH NEW GEN
61 974300 499 4
59
Handmade in England
Handmade in England
Handmade in England
60
2016.20
TOASTER ARCHITECT chrom/schwarz
Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Linie, breite Schächte
für alle Brotsorten, hervorragende und konstante Leistung, professionelle
Heizelemente, Peep&Pop-Funktion für eine manuelle und schnelle Überprüfung
des Toastgrades ohne Unterbruch der Toastzeit, Kapazität 2 Scheiben
(60 Scheiben/Stunde), Bagel und Auftau-Funktion, 1200 Watt, 2 Jahre
Garantie.
GRILLE-PAIN ARCHITECT chromé/noir
Nouveau design de haute qualité de ligne claire et géométrique, fentes larges
pour tout type de pain, performance professionnelle et constante des éléments
chauffant, fonction Peep&Pop pour une supervision rapide et manuelle du
degré des toasts sans interruption de la durée de brunissement, capacité
deux tranches (60 tranches/heure), fonction bagel et décongélation, 1200 W,
2 ans de garantie.
61 9743265 654 8
28,9 × 16,9 × 20,5 cm
1200 Watt
2080.02
SANDWICHZANGE
PORTE SANDWICH
2027.20
WASSERKOCHER ARCHITECT 1,5 LITER chrom/schwarz
Hochwertiges neues Design mit klarer geometrischer Form,
einzigartige Tropfstopp Funktion beim Ausguss, Schnellkoch-Funktion
dank leistungsstarkem Heizelement, Drucktasten-Deckel für optimalen
Schutz der Hände vor heissem Dampf, beleuchtete Wasserstandsanzeige
in kühlem blau, runde Basis 360° drehbar, Wasserfilter, 2300 Watt,
2 Jahre Garantie.
BOUILLOIRE ARCHITECT 1,5 LITRE chromé/noir
Nouveau design de haute qualité de forme claire et géométrique, système
antigouttes unique, ébullition rapide grâce à une résistance puissante,
couvercle avec bouton d’ouverture pour ne pas se brûler les mains avec
la vapeur, fenêtre illuminée du niveau d’eau d'un bleu rafraîchissant,
base ronde 360° rotative, filtre d’eau, 2300 W, 2 ans de garantie
61 9743729 651 0
Ø 14,5 cm, H 24,5 cm
2300 Watt
2033.20
HANDMIXER CHROM
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
COMPRIS DANS LA LIVRAISON
Rühren, mixen, kneten: das Multitalent für Zuckerbäcker.
Neues hochwertiges Design, leichte und praktische
Kabelaufrollung ermöglicht optimales Verstauen,
4 kraftvolle Geschwindigkeitsstufen für verschiedene
Zubereitungsarten, Auswurftaste für leichtes Wechseln
folgenden Zubehörs: 2 Quirlen, 2 Knethaken, 1 Schneebesen,
400 Watt
MIXEUR MANUEL CHROMÉ
Battage, mixage, pétrissage: l’outil polyvalent du pâtissier.
Nouveau design élégant, boîtier pour câble d’alimentation
pratique pour un rangement optimal, 4 vitesses puissantes
pour des possibilités de préparations diverses, bouton
d’éjection pour un échange facile des accessoires suivants:
2 batteurs, 2 crochet, 1 fouet. 400 W, 2 ans de garantie.
61 9743893 406 0
30 × 20 cm | 400 Watt
2
1
2
1
QUIRLEN / 2 KNETHAKEN /
SCHNEEBESEN
BATTEURS / 2 CROCHETS /
FOUET
NOVISSA
Nemox
2014/15
61
Nemox
1,5 l fixer und herausnehmbarer Behälter
1,5 l bol fixe et amovible
Leistungsstarke
autonome Kühlanlage
mit Kompressor
Puissant refroidissement autonome
à compresseur
2510.01
GELATO CHEF 2200 weiss
Ausgestattet mit leistungsstarker unabhängiger
Kühlanlage mit Kompressor. 1,2 l handgemachtes
Eis, Sorbet oder Frozen-Joghurt in nur 20 bis
40 Minuten. Fassungsvermögen 1,5 l. Fest eingebauter
sowie herausnehmbarer Behälter. 2 Jahre Garantie.
GELATO CHEF 2200 blanc
Puissante installation de refroidissement autonome
à compresseur. Fabrique 1,2 l de glaces, de sorbets et
de yaourts glacés en 20 à 40 minutes. Bol fixe en acier
inoxydable et bol amovible. Capacité 1,5 l. 2 ans de
garantie.
80 2487213 023 0
35 x 24 x 30 cm
150 Watt
FCKW-frei und somit den neuesten
Umweltnormen entsprechend
Le système frigorifique est conforme
aux normes en matière d’écologie
Made in Italy
2580.01
BEHÄLTER GELATO CHEF 2200
CUVE GELATO CHEF 2200
80 2487219 000 5
62
2580.04
BEHÄLTER GELATISSIMO, PRO 1700
CUVE GELATISSIMO, PRO 1700
80 2487219 011 1
2513.01
GLACEMASCHINE GELATISSIMO weiss
1,5 l Eis, Sorbet, Granita oder Frozen-Joghurt können
entweder im festen oder herausnehmbaren Behälter
zubereitet werden. Das Gerät ist mit einer professionellen Kühlanlage mit Kompressor ausgestattet.
Fassungsvermögen 1,7 l. 2 Jahre Garantie.
SORBETIÈRE GELATISSIMO blanc
1,5 l de glace, de sorbet, de granité peut être
préparé aussi bien dans la cuve fixe en acier inox
que dans la cuve amovible. Groupe de réfrigération
professionnelle à compresseur. Capacité 1,7 l.
2 ans de garantie.
Made in Italy
80 2487213 050 6
38 × 27 × 22 cm
165 Watt
2580.04
BEHÄLTER GELATISSIMO, PRO 1700
CUVE GELATISSIMO, PRO 1700
80 2487219 011 1
2515.20
GLACEMASCHINE GELATO PRO 1700
Der kleinste Profi-Speiseeiszubereiter. Solides, widerstandsfähiges Gehäuse aus Aluminium. Maximaler
Behälter 1,7 l. Eignet sich zur Herstellung von Glacé,
Sorbets und Frozen-Joghurt. 2 Jahre Garantie.
SORBETIÈRE GELATO PRO 1700
Le plus compact des appareils professionnels. Carrosserie en aluminium, résistante et solide. Grande capacité
de 1,7 l. Pour la préparation de glaces, de sorbets et
de yaourts glacés. 2 ans de garantie.
80 2487213 052 0
39 × 28 × 22 cm
165 Watt
Made in Italy
NOVISSA
Ritter
2014/15
63
Ritter
IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN:
COMPRIS DANS
LA LIVRAISON:
4513.02
RITTER SCHNEIDMASCHINE
CONTURA 3 DUO PLUS
Made in Germany
Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm,
Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm.
Scharfes Design
Der Ritter Multi-Schneider Contura 3, mit professionellem Aufbau aus Metall und elegantem
Design, ist ein Schmuckstück für jede Küche.
Der grossflächige Schlitten ist aus Metall und
kann bei Bedarf entriegelt und abgenommen
werden. Für eine optimale Schneidposition sorgt
die 25°-Schrägstellung der Auflagefläche. Bei
einer Schnittstärke von hauchdünn bis 23 mm
kann mit dem Spezial-Wellenschliffmesser, das
grossflächig abgedeckt ist, jedes Schneidgut
perfekt geschnitten werden. Zur zeitgemässen
Technik gehört auch ein Kabeldepot, in dem
das nicht benötigte Kabel aufgeräumt ist. Jedes
Detail, wie auch die Anordnung der Bedienelemente, ist ausgefeilt und durchdacht.
2 Jahre Garantie.
40 0482255 801 1 | 29,5 × 39 × 24,5 cm | 65 Watt
TRANCHEUSE RITTER
CONTURA 3 DUO PLUS
Inclus lame dentée avec tranchant poli de
17 cm, lame pour jambon avec tranchant
poli de 17 cm.
Design affûté
La trancheuse universelle Contura 3 de Ritter,
véritable outil pour professionnel tout en métal
et design élégant. Le chariot, à la surface
large, est en métal et peut si nécessaire être
déverrouillé et retiré. L’inclinaison à 25° du
plateau assure une position de coupe optimale.
Avec une épaisseur de coupe allant de très fin
à 23 mm, l’affûteur ondulé spécial permet de
trancher parfaitement n’importe quel aliment.
Le compartiment pour ranger le câble de raccordement lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
constitue également une innovation. Chaque
détail, comme la disposition des éléments de
commande, a été pensé avec le plus grand soin.
2 ans de garantie.
64
Kindersicherung
Système de sécurité
Einfaches Messer
wechseln
Système de changement
de lames simple
IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN:
COMPRIS DANS
LA LIVRAISON:
4515.02
RITTER SCHNEIDEMASCHINE CLASSICO 1 DUO PLUS
Inkl. Wellenschliffmesser 17 cm, Schinkenmesser mit glatter Schneide 17 cm.
Der Multi-Schneider Classico 1 von Ritter fällt auf: Das kleine Gerät in silber-metallic passt mit
seiner Grösse in jede Küche. Durch den Aufbau aus Vollmetall bietet das Gerät trotz der kleinen
Grösse ein hohes Mass an Stabilität und Schneidleistung. Durch die Schrägstellung der Auflegefläche lässt sich Schneidgut mit Leichtigkeit schneiden. Den perfekten Schnitt unterstützt ebenso
der 65 Watt-Eco-Motor. Wahlweise kann im Dauer- oder Momentbetrieb geschnitten werden.
Der Schlitten kann zur Reinigung mühelos abgenommen werden. Die «Kleine» aus dem Hause
«ritterwerk» ist auch punkto Sicherheit gut durchdacht: Mit dem neuen 2-Finger-Einschaltsystem
wird Sicherheit gross geschrieben.
TRANCHEUSE RITTER CLASSICO 1 DUO PLUS
Inclus lame dentée avec tranchant poli de 17 cm, lame pour jambon avec tranchant poli de 17 cm.
La trancheuse multilames Classico 1 de Ritter sait attirer l’attention: le petit appareil en argent
métallisé trouve sa place dans chaque cuisine. Sa structure tout métal lui procure une grande
stabilité et une puissance de coupe élevée malgré sa petite taille. La position inclinée de la surface
d’appui permet de couper les aliments avec facilité. Une coupe parfaite assistée par un moteur éco
de 65 W très performant. Deux modes de coupe: intermittent ou continu. Le chariot est amovible
pour faciliter le nettoyage. Le «petit» appareil de Ritter est également bien conçu en termes de
sécurité: le nouveau système de mise en marche à deux doigts accroît grandement la sécurité.
40 0482251 900 5
22,5 × 23 × 33,5 cm
65 Watt
Made in Germany
Die Welt von NOVISSA
Le monde NOVISSA
Freude am Kochen
Plaisir de cuisiner
Verkauf und Bestellungen:
NOVISSA Haushaltgeräte AG
Bernstrasse 18
2555 Brügg
Commandes et vente:
NOVISSA appareils ménagers SA
Bernstrasse 18
2555 Brügg
Telefon 032 475 10 10
Fax
032 475 10 19
E-Mail [email protected]
Téléphone 032 475 10 10
Fax
032 475 10 19
E-mail
[email protected]
Kundendienst und Ersatzteile:
Alle Marken exkl. Princess
Service clients et pièces détachées:
Tous les marques sauf Princess
NOVISSA Service Center
Genossenschaft Vebo
Vebo Werkstatt, Werk 1
Haselweg 2
4528 Zuchwil
NOVISSA Service Center
Genossenschaft Vebo
Vebo Werkstatt, Werk 1
Haselweg 2
4528 Zuchwil
Telefon 032 686 58 50
Fax
032 686 58 51
E-Mail [email protected]
Téléphone 032 686 58 50
Fax
032 686 58 51
E-mail
[email protected]
Kundendienst und Ersatzteile:
Princess
Service clients et pièces détachées:
Princess
GR Rapido Service GmbH
Grindelstrasse 48
8303 Bassersdorf
GR Rapido Service GmbH
Grindelstrasse 48
8303 Bassersdorf
Telefon 044 837 18 40
Fax
044 837 18 41
E-Mail [email protected]
www.rapido-service.ch
Téléphone 044 837 18 40
Fax
044 837 18 41
E-mail
[email protected]
www.rapido-service.ch
… oder besuchen Sie unsere Website: www.novissa.ch
... ou visitez notre site internet: www.novissa.ch
08/2014 Änderungen vorbehalten
08/2014 Sous réserve de modifications