Commissione laurea 13 marzo 2014

Facoltà di Interpretariato e Traduzione
Roma, 25 febbraio 2014
Alla Commissione di laurea magistrale
Ore 9.00
Prof. ssa N. Novelli, Presidente
Prof. F. Proia
Prof.H. Fuchs
Prof. R. Benardi
Prof.ssa B. von Engel
Prof.ssa S. Fetzer
Prof.ssa G. Baselica
Ore 12.00
Prof. G. Parlato, Presidente
Prof. F. Proia
Prof.ssa B. Petitti
Prof.ssa G. Baselica
Prof.ssa S. Fetzer
I colleghi sono pregati di intervenire alla seduta di laurea magistrale convocata per giovedì 13 marzo 2014 – Sessione
invernale 2012/2013
Laureandi
Ore 9.00
(Ing-Ted)
matr. FIT06544
La DDR e la conferenza di Babelsberg
Relatori
Correlatori
Prof. Proia
Prof. H. Fuchs
(Ted-Spa)
matr.FIT06751
Prof. H. Fuchs
Linguaggio figurato e modi di dire: esempi e analisi nella lingua tedesca
Prof. F. Proia
(Ted-Ing)
matr.FIT06513
Interpretariato in Vaticano
Prof.ssa B. von Engel
Prof. H. Fuchs
(Ted-Ing)
matr.FIT06291
Prof.ssa B. von Engel
Il bilinguismo e i suoi effetti sui processi cognitivi dell’individuo.
Prof. H. Fuchs
(Ara-Ted)
matr. FIT07113
Prof. L. Brugo
Prof. F. Proia
Il problema dell’univocità nella traduzione giuridica DE-ITA-DE: “realia” e difficoltà interpretative
(Ing-Fra)
matr.FIT06553
Prof. R. Benardi
Il morbo di Parkinson, tra volgarizzazione scientifica e traduzione di un linguaggio
Prof.ssa G. Baselica
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Via Cristoforo Colombo 200 | 00147 Roma | T +39 06 510777403 | Fax +39 06 510777270 | unint.eu
C.F. 97136680580 | P.I 05639791002 | Registro Persone Giuridiche n. 884/2012
Facoltà di Interpretariato e Traduzione
(Ing-Fra)
matr.FIT07124
Processi inibitori nel cervello degli interpreti simultaneisti
Prof.ssa B. Petitti
Prof.ssa G. Baselica
(Ing-Fra)
matr. FIT07121
Interpreting going virtual: new challenges
Prof. ssa B. Petitti
Prof.ssa G. Baselica
Relatori
Correlatori
(Ing-Fra)
matr. FIT07119
Localization and Interpreting: a pioneering melting-pot
Prof.ssa B. Petitti
Prof.ssa G. Baselica
(Ing-Spa)
matr. FIT07123
Emigrazione e bilinguismo. Realtà torinesi a confronto*
Prof.ssa B. Petitti
Prof.ssa G. Baselica
Laureandi
Ore 12.00
(Ing-Ted)
matr. FIT07106
Prof. L. Brugo
Prof.ssa G. Baselica
I Frauenromane e l’Italia fascista: nascita, diffusione e censura dei “romanzi rosa”. Il caso di Irmgard Keun.
(Ing-Ted)
matr. FIT07100
Prof. L. Brugo
Prof.ssa G. Baselica
Proposta di traduzione dal tedesco all’italiano del romanzo: “Eine windige Affäre”: “Una burrascosa storia d’amore” di
Amelie Fried.
(Ing-Ted)
matr. FIT07107
Prof. L. Brugo
Prof.ssa G. Baselica
Fumetto e parodia: proposta di traduzione e analisi del fumetto tedesco “Faust. Der Tragödie erster Teil.”
Il Preside
(Prof. F. Matte Bon)
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Via Cristoforo Colombo 200 | 00147 Roma | T +39 06 510777403 | Fax +39 06 510777270 | unint.eu
C.F. 97136680580 | P.I 05639791002 | Registro Persone Giuridiche n. 884/2012
Facoltà di Interpretariato e Traduzione
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Via Cristoforo Colombo 200 | 00147 Roma | T +39 06 510777403 | Fax +39 06 510777270 | unint.eu
C.F. 97136680580 | P.I 05639791002 | Registro Persone Giuridiche n. 884/2012