Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 1 Vendredi16mai2014 Chersmembresdelacommunautédel’écoleprimaired’Ashbury–LycéeFrançaisdeSanFrancisco, Bonjour!NousnousappelonsEmmaetIanDetoc.Aujourd’hui,lejeudi8mai2014,noussommesdirectriceetdirecteurd’unjour.Cematin,lapremiè rechosequenousavonsfaiteé taitd’ouvrirlesportesdesvoitures pour accueillir les enfants. Puis, nous sommes passé s dire bonjour à toutes les classes. Ensuite, nous sommes monté sdanslebureaudeMonsieurLeBrize. Sylvie nous a offert un chocolat chaud. C’é tait dé licieux ! Puis nous avons commencé à travailler. Nous avons é crit une lettre aux enseignants pour leur dire que tous les é lè ves et les enseignants de CM1 auront une heuredesportcetteaprè s-midiavecDianasurlacourdeDowneyentre14het15h. Ilsook nous a offert des cadeaux dans un sac : un ballon, un sac de course, un drapeau du Lycé e, une gourde,unbloc-notes,despost-itetuncrayonà papier.Nousavonsmangé notregoû ter.Moi,Ian,jesuisdescendu jouerauballon-prisonnieravecmesamis;ilsm’onttousdemandé cequejefaisaisau4eé tageetilsm’ontremercié pourl’heuredesportdecetteaprè s-midi.Quantà moi,Emma,jesuisresté edanslesbureauxé crireunecarte pourmaMaman. Aprè slaré cré ation,MonsieurLeBrizenousamontré touteslesterrassessecrè tesdel’é cole.Nousavons ensuitephotocopié leslivretsd’é valuationdesCE1maislamachinefroissaitlespagesdeslivrets,nousavonsdonc dû arrê ternotretravailcarlamachinedoitê treré paré e.Bientô t,nousallonsdescendredé jeuneravecnoscamarades. Nous aimons notre é cole car il y a beaucoup de choses à faire, les enfants viennent du monde entier, ils sonttousgentils,lesenseignantesetlesenseignantssontaussitrè sgentils.Nousaimonslesactivité senclasse, l’art,laré cré ation.Enfait,nousaimonstoutà l’é cole! Aurevoirà tousetMercipourcettemerveilleusejourné e! EmmaetIanDetoc,DirectriceetDirecteurd’unjour Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 2 Friday,May16th,2014 DearAshburyPrimarySchoolfamilies,faculty‐LycéeFrançaisdeSanFrancisco Hello!WeareEmmaandIanDetoc.Today,onThursday,may8tth,2014;wearedirectorsforoneday. Thismorning,the irstthingwedidwasgreetingthechildrenandopeningdoorstohelpthemout.Thenwesaid helltoalloftheclassesintheschool.AfterwardwewentuptoMr.LeBrize’sof ice. Sylvie made us hot chocolate. It was delicious! We then started working. We wrote a letter to all the teacherstoletthemknowthatthe4thgradeclassesandtheirteacherswillhaveanhourofsports.Itwilltake placeintheafternoonwithDianintheDowneycourtyardfrom2:00-3:00pm. IlsookgaveusLFSFbagswithpresents:abeachball,areusableshoppingbag,aLFSF lag,awaterbottle, notepad,post-itandapencil.Weateoursnack.Me,Ian,Iwentdownstairstoplaydodgeballwithmyfriends duringrecess;theyallaskedmewhatIdidonthe4th loorandthankedmeforthePEhourthisafternoon.And me,Emma,Istayedintheof icetomakeacardformyMom. Afterrecess,Mr.LeBrizeshowedusallthesecretdecksoftheschool.Rightafterwestartedmakingcopies ofthe2ndgradeevaluationtestsbutunfortunatelythecopymachinestartedmalfunctioningbycrinklingthepages.Wehadtostopandthecopiermustberepaired.Soonwearegoingtohavelunchwithourfriends. Welikeourschoolbecausetherearealotofthingstodoandthekidscomefromallovertheworld.They areallnice,teachersarealsoverynice.Welikeclasswork,art,recess.Actuallywelikeeverythingatschool! GoodbyetoallandThankYouforthiswonderfulday! EmmaetIanDetoc,DirectriceetDirectorforoneday Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 3 Élémentaire Évalua ons Na onales Françaises CE1 et CM2 Votre enfant va passer une évalua on na onale française en français et en mathéma ques la semaine du 27 au 30 Mai 2014 . Ce e évalua on situe les acquis de chaque élève par rapport aux objec fs définis dans les nouveaux programmes et perme ent de remédier, le cas échéant, aux difficultés constatées. Une synthèse na onale est effectuée et aide au pilotage du système éduca f. Les résultats globaux et anonymes de la France en ère, des académies et des départements sont publics. Au niveau de la zone Amérique du Nord la comparaison des résultats de chaque établissement avec le cadre na onal français et l'analyse individuelle des évaluaons permet d'iden fier les poten els et marges de progrès. Pourquoi des évalua ons ? mesurer les acquis des élèves à deux moments clefs de leur scolarité élémentaire, renforcer les compétences des élèves là où elles sont insuffisantes en mobilisant les disposi fs d'aide personnalisée, informer les parents et leur perme re de suivre les progrès de leur enfant, disposer d'indicateurs fiables des acquis des élèves pour mieux piloter et aider le réseau des établissements en Amérique du nord. La passa on des évalua ons est étalée sur la semaine du 27 au 30 Mai 2014 selon un planning choisi par les enseignants des classes. Elèves de Grandes Sections Elementary French na onal evalua ons 2nd and 5th grades Your child will be taking a French na onal evalua on in French and mathema cs the week of May 27th through May 30th 2014 . This evalua on assesses each pupil’s skills as compared to the standards defined in the new programs and allows us, if necessary, to remedy the noted difficul es. A na onal summary is drawn up and helps with the planning of the French educa on system. The results for the whole of France, including both the academies and the departments, are anonymous and open to the public. Within the North America zone the comparison between the results of each establishment and the French establishments, and the analysis of each individual evalua on makes it possible to iden fy the poten als and margins for progress. Why new evalua ons? to measure the pupils’ skills at two key mes of their elementary schooling; to reinforce the pupils’ skills where improvement is needed by offering personalized assistance; to inform the parents and to allow them to follow their child’s progress; to reliably gauge the pupils’ knowledge in order to improve and help operate the network of North American establishments. The evalua ons are spread out over the week of May 27th through May 30th 2014 according to a schedule chosen by the class teacher. Kindergarten Students Bientôt en CP ! Le lundi 2 juin les GS visiteront les classes de CP. Les élèves Almost rencontreront les enseignants qui leur expliqueront l'organisation de la classe, leur emploi du temps. Pendant ce temps les CP re‐ tourneront en GS pour revoir leurs anciennes maîtresses et leur expliquer leur fabuleuse année ! Ils participeront également à des jeux collectifs tous ensemble. grade classes. They will meet the teachers who will tell them all about the schedule, and how the class works.Meanwhile, the 1st graders will be able to see their K teachers from last year and tell them all about the wonderful year they've had in 1st grade. They will also play collective games all together. Bravo à tous les élèves de grande section qui utilisent le drop‐off d’Ashbury!!! Bravo to all the Kindergarten students who are using the Ashbury drop‐off!!! ready for 1st grade! Monday, June 2nd the K classes will visit the 1st Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 4 Réunion des Parents Délégués 8h45-10h00-Salle Polyvalente Room Parents Meeting 8:45-10:00am-Multi purpose room Vendredi 6 juin Friday, june 6th CM2 Cérémonie de Fin d’Année 5th grade End of the Year Celebration La cérémonie de fin d’études primaires pour les élèves de CM2 de San Francisco Jeudi 12 juin à 10h00 Suivie d’un buffet dans l’auditorium Campus d’Ortega. Parents, famille, amis, vous êtes cordialement invités. The elementary graduation ceremony for the San Francisco 5th graders will take place on Thursday, June 12th, at 10:00am Followed by a buffet in the Ortega Campus Auditorium Parents, families and friends are all invited. Memorial Day ‐ Jours fériés/Holiday le lundi 26 mai - Monday, May 26th Pas d’école / No school SORTIES FIELDTRIPS Pensez à annuler les repas chauds lors des voyages avec nuitées ou à la journée h p://www.kidchow.com/ Remember to cancel hot lunches on overnight and all day trips h p:// www.kidchow.com/ Le 19 mai les PSB se rendront à Ocean Beach. Le 20 mai les CM1 ABC visiteront le quartier de Mission Dolores. Le 23 mai les CE1 A et C se rendront à Sausalito pour rencontrer leurs correspondants. Le 30 mai et le 2 juin les CM1 et CM2 seront en répétition à Ortega. Le 23, 27 et 29 mai les GS seront en répétition à Ortega. On May 19th PK1B will go to Ocean Beach. On May 20th 4th graders will visit the Mission Dolores neighborhood. On May 23rd 2nd graders A + C will visit their pen pals. On May 30th and June 2nd 4th and 5th graders will rehearse at Ortega. On May 23rd, 27th and 29th Kindergarteners will rehearse in Ortega. Les Chroniques d’Ashbury Classes PS Spectacles de fin Classes d’année Arrive des élèves 17h30 MS Ashbury GS Mercredi 28 mai Vendredi 30 mai 17h30 Ortega Arrivée des élèves 17h00 CE2 Mardi 10 juin 18h00 Ortega Arrivée des élèves 17h30 CM1/CM2 May 16th, 2014 #14 Page 5 Lundi 9 juin 18h Ortega Ortega Mercredi 4 juin 18h00 Arrivée des élèves 17h30 A vos agenda!!! Pot luck de fin d’année PSA&B: mardi 10 juin 9h00 MS ABC: mercredi 28 mai après le spectacle GS A B & C: Mercredi 11 juin 8h30 CP A+B+C: Mercredi 11 juin 8h30 CE1A+B+C: Mardi 9 Juin de 8h30 CE2A+B+C: Mercredi 11 juin 8h30 CM1 A+B+C: jeudi 12 juin 8:30 CM2A+B: Gradua on‐Mercredi 12 juin PK1 End of year Shows Monday, June 9th at 6:00pm Ortega Students arrive at 5:30pm PK2 Ashbury Wednesday, May 28th Kindergarteners Friday, May 30th at 5:30pm Ortega Students arrive at 5:00pm 3rd grades Tuesday, June 10th at 6:00pm Ortega Students arrive at 5:30pm 4th/5th grades Ortega Wednesday, June 4th at 6:00pm Students arrive at 5:30pm Save the dates! End of year Pot Luck PK1A&B: Tuesday, June 10th 9:00am PK2 ABC: Wednesday, May 28th, a er the show K A B & C: Wednesday, June 11th 8:30am 1st grade A+B+C: Wednesday, June 11th 8:30am 2nd grade A+B+C: Tuesday, June 9th at 8:30am 3rd grade A+B+C: Wednesday, June 11th 8:30am 4th grade A+B+C: Thursday, June 12 8:30am 5th grade A+B: Gradua on‐Wednesday, June 12th Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 6 Playworks ‐ Le programme “Capitaine de jeux” The Playworks Junior Coach program Notre programme « Capitaine de Jeux » est l'une des principales composantes du succès Playworks. Les capitaines sont des élèves de CM1 et CM2 désireux d’améliorer leurs compétences en leadership et de travail d'équipe en aidant leurs camarades à organiser des jeux coopéra fs. Les élèves intéressés ont remplit une demande de mo va on, qui incluait une référence posi ve d'un enseignant. Les Capitaines de Jeux doivent démontrer un bon esprit, un bon comportement et conserver un bon rendement scolaire. Ils sont les représentants des 4 valeurs de base de Playworks au LFSF : la sécuri‐ té, le respect, l'esprit spor f, le FUN! Les Capitaines de Jeux ne remplacent pas les surveillants. Ils ne sont pas responsables des problèmes médicaux ou de discipline. Si de telles situa ons se présentaient, ils devraient immédiatement prévenir le surveillant. The “Junior Coach Program” is one of the main components of a successful Playworks school. Junior Coaches are 4th & 5th grade students interested in improving their leadership and teamwork skills by helping other students play games and work together. Interested students completed an applica on, which included a posi ve reference from a teacher. Junior Coaches must uphold strong character, good behavior, and academic performance. They are role models for the 4 core values of Playworks at LFSF: Safety, Respect, Sportsmanship, FUN! Junior Coaches are not replacements for Monitors. They are not responsible for medical or discipline issues. If such issues arise, Junior Coaches will report injuries and/ or behavior problems to a monitor immediately. Véronique Baumbach Maxime Vallat, Alex Nicolas, Maxwell Meadows, Azita Ghiai Chamlou, Chiaki Ni a-Mack, Chloé Lequient, Julia Noël, Sophia Lemieux, Laura Beu er, R oméo Anders, Loup Marquez Lu ringer, Gilad Pi o, Suada Duve e Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 7 BCD Library Cette année les élèves de maternelle, CP, CE1, CM1 et CM2 ont eu le plaisir d’être inscrits au prix littéraire Les Incorruptibles. Nous avons lu par niveau les livres sélectionnés par le comité de lecture. Et cette semaine, nous avons voté pour notre livre préféré. Echange Skype avec les 6ème This year students were pleased to participate in the Prix Incorruptibles, the first literary prize decided by children and young adults. Each class read the selected nominations and voted on their favorites this week! Resultats nationaux le 3 juin! La bibliothèque sera fermée du 2 au 6 juin pour un rapide inven‐ taire. Tous les livres et DVD devront être rapportés à ce e date. The library will be closed from June 2nd to 6th to take inventory. All books and DVD’s must be returned before the 2nd of June. The library doors will re‐open to Elle rouvrira ses portes aux classes du 9 au 13 juin. classes from the 9th of June un l the 13th. If you have any ques ons regarding sum- N’hésitez pas à passer me voir pour des prêts d’été ce e dernière semaine. mer check outs, come by and see me during this last week! Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 8 BCD Évènements / Events Calendrier 2013‐2014 28 avril‐ 30 mai Printemps des poètes (officiellement du 8 au 23 mars)26 mai: Memorial Day 2‐13 juin Fête de la musique Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 9 Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 10 For LFSF community only, parents can a end the Gala at a discounted price h p:// www.eventbrite.c om/e/2014-ourhouse- ckets10498582543 Un tarif « special parents » est offert aux familles du LFSF qui souhaitent par ciper au Gala du HPP h p:// www.eventbrite.c om/e/2014-ourhouse- ckets10498582543 Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 11 Le besoin d‘impliquer les élèves dans leur communauté par le biais de projets éduca fs de service est souvent évoqué depuis quelques années dans le monde de l’enseignement. L’importance accordée à l’engagement des élèves au sein de la communauté n’est toutefois par une nouveauté au LFSF. En fait, le lycée peut même s’enorgueillir d’une coopéra on de longue date avec une société de bienfaisance locale. Il y plus de 15 ans, Françoise Gorfain, membre de la communauté du LFSF, a pris contact avec Martha Ryan, du Homeless Prenatal Program (HPP) afin de me re sur pied un projet scolaire impliquant élèves et familles dans des projets de service communautaire pour appuyer l’ac on du HPP. À l’origine, modeste et impliquant qu’une seule classe, le projet s’est d’abord étendu à tout un campus, puis au Lycée tout en er toutes classes et campus confondus. Martha Ryan vient tous les ans parler à nos élèves des communautés dans le besoin. Ce e con nuité des projets donne aux yeux de nos élèves un sens par culier à ce e rela on. Ils posent à Martha des ques ons tout à fait per nentes qui révèlent une maturité croissante dans la compréhension de problèmes réels et complexes.Ce e présenta on annuelle a lancé notre « ac on gâteaux » à l’occasion de Thanksgiving au cours de laquelle élèves et familles apportent une quan té incroyable de gâteaux pour compléter les repas de familles, qui autrement auraient dû s’en passer. L’hiver voit une autre ac on prendre le relais, où élèves et familles organisent des collectes de livres, vêtements ou paniers garnis pour nouveau-nés au profit du HPP. Ce e année, en reconnaissance de ce e longue associa on avec LFSFet toute la communauté des parents et enseignants, HPP a décidé d’honorer le Lycée au cours du gala annuel qui se endra à 2500 18th street, San Francisco (Potrero Hill). Le Lycée y sera représenté à la fois par des parents et des membres de l’administra on. Nous sommes bien entendus très fiers et honorés d’être associés à si noble cause. Mais sur une note plus personnelle, nous tenons à adresser nos remerciements à Martha Ryan d’avoir choisi précisément ce e année pour honorer le Lycée en reconnaissance de l’ac on de Françoise Gorfain. Françoise va en effet prendre sa retraite ce e année après 25 année au LFSF, et tout le mérite lui revient, à elle sans qui ce projet n’aurait jamais vu le jour. The need to have students involved with their community in service learning projects is a subject that has received a fair amount of a en on in the educa onal world over the last few years. The importance of community engagement for stu‐ dents is not however a new concept for the LFSF. In fact, the Lycée is par cularly proud of one of its long‐ me partner‐ ships with a local charity. Over 15 years ago, the Lycée’s very own, Francoise Gorfain linked with Homeless Prenatal Pro‐ gram’s (HPP), Martha Ryan to offer a school project that would involve students and families in community service pro‐ grams to support HPP’s efforts. It started out small but has grown from a class project, to a campus project, to a school wide effort involving all grades from all campuses. Every year, Martha Ryan comes to speak to our students about communi es in need. The ongoing nature of the project creates a special bond and meaning for our students who always have wonderful ques ons for Martha and we see their understanding of some very real and complex issues evolve and mature with me. This yearly talk launches our Thanksgiving pie drive where students and families bring in an incredible number of pies to help complete meals for families who would normally go without. Another program happens around the winter holidays where students and families support a gi drive to collect books, clothes or newborn baskets for the HPP organiza on. This year, HPP in recogni on of our long me partnership with LFSF families and faculty, have decided to honor the Lycée at their annual gala celebra on to be held at 2500 18th street, San Francisco (Potrero Hill). We will have representa ves from the Lycée (both parents and staff). We are of course very proud and honored to be associated with such a worth‐ while cause. But on a very personal and sen mental note, would like to thank Martha Ryan for choosing THIS par cular year to honor the Lycée in recogni on of Francoise Gorfain who will be re ring this year, a er 25 years at the Lycée, and without whom this project would never have taken hold. Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 12 Ce lundi 12 mai, les élèves du Lycée Français du CE2 au CM2 ont par cipé à une course à pied au profit d’une associa on “Free the Children”. La course avait lieu dans le Golden Gate Park à Li le Rec, elle a duré 12 minutes et les enfants ont pu parcourir plusieurs tours. Ils avaient fait appel à des sponsors, parents, amis, voisins, qui à chaque tour accompli, par cipaient financièrement pour l’associa on. Leora Mutricy, une élève de terminale du Lycée est venue expliquer le projet à nos étudiants le principe de l’associa on et les élèves avaient à coeur de courir pour l’associa on, qui aide d’autres élèves dans le monde. Bravo aux élèves, aux parents accompagnateurs et à Leora Mutricy (organisatrice), la course était géniale. This Monday, May 12, students of The Lycée 3rd to 5th grades par cipated in a race in favor of an associa on "Free the Children". The run took place in the Golden Gate Park at Li le Rec, me of the event was 12 minutes and the children were able to run several laps. They had contacted sponsors, parents, friends, neighbors, that each lap completed, par cipated financially to the associa on. Leora Mutricy, a high school senior from The Lycée came in our school to explain the project, the principle of the associa on and the students had to run for a good reason, for the associa on, which helps other students in the world. Congratula on to the students, to the chaperons and Leora Mutricy (race organizer), the run was amazing ! 19 mai CP CE1 dans la cour d’Ashbury LAPATHON Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 13 As you probably know already, at the Lycée Français of San Francisco, we spearheaded a project 4 years ago that became a school pedagogical project. Our group of children (between 15 and 20 right now) has partnered with an organiza on called Free the Children, out of Toronto, Canada, to "Adopt a Village" in Hai , raising funds to build a school, establish a potable water system, enable sustainability for parents of students, and provide medical supply access. They needed to raise $25,000 to reach all those pillars for the first village and they are nearly there. In 3 years, they raised $21,000 through bake sales, arts and cra s sales, crêpe sales at school, bake sales at offices and the Angel Island Tiburon Ferry dock, partnerships with companies that helped us, such as PlumpJack Group, etc. and last year they put together a Talent Show at the School, which proved to be a great fund raiser for their project. This month, a student from 12th grade, Leora Mutricy is organizing a run for Free The Children at the school on two campuses, Asbury and Ortega for students from 1st to 8th grade. Those lapathons will give your children an opportunity to par cipate to the project by raising money for the run for FTC through pledges . The Lapathon on Ortega Campus will be on May 6th and on May 12 and 19 on Asbury campus. You can help your children by encouraging them to find some sponsors and you can also come and support them during the run. If you have any ques on, please contact Leora Mutricy or Isabelle Picasso. Thank you for your support! [email protected] [email protected]. Free the Children Free the Children is a by youth, for youth organiza on founded in 1995 by then 12 year old Craig Kielburger on the belief that young people have the power to change the world and that the key to awakening that power is through educa on. The primary goals of the organiza on are to free children from poverty and exploita on and free young people from the no on that they are powerless to affect posi ve change in the world. Since 1995, Free the Children has built more than 650 schools in developing regions affording daily educa on to more than 55,000 children, provided $16 million worth of medical supplies to marginalized communi es, enabled access to clean water, health care and improved sanita on facili es to over one million people and helped more than 30,000 women become economically self-sufficient with loans and alterna ve sources of income. All this at an amazing 9% administra on rate Early on, Craig and Free the Children realized that in order for all children in a given village to go to school, they’d have to remove the barriers to educa on that existed there. They would have to support not only the village’s schools, but the en re village. With that, Free the Children’s holis c “Adopt a Village” development model was born. The Adopt a Village model is made of four components that are crucial to sustainable community development: educa on, health care, clean water and alterna ve income. Many children in developing countries can’t a end school because their parents need them to work to supplement the family income. But, by providing that family with alterna ve forms of genera on income, like a tailoring business or breeding cow, the child no longer has to work and is free to a end school. Other children may have the financial freedom to go to school, but have illnesses that prevent them from doing so. Free the Children’s health care projects help those children get well and become students again! The Adopt a Village model is implemented within several countries, including rural China, Ecuador, India, Kenya, Sierra Leone, Sri Lanka and Hai . These are communi es chosen based on their high incidence of poverty and child labor. Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 14 Chers parents, (English Below) L’assemblée générale des membres du LYCÉE FRANÇAIS DE SAN FRANCISCO aura lieu le jeudi 22 mai 2014 à 16h00 au 1201 Ortega Street à San Francisco pour élire les nouveaux membres du Conseil de Ges on. Ce e année, quatre postes sont à pourvoir et nous avons 10 candidats en lice : Sylvia Barahona—Ventura Thierry Castro Celine Colgan Alexandra Fell Peter Hau—François Hedouin Bill Holtzman—Stephanie Kassighian Julie Leven— Xavier Oustaniol Veuillez trouver en annexe leur profession de foi. Il vous sera possible de les rencontrer le mercredi 14 mai de 18h à 19h30 sur le campus d’Ortega au cours du forum des candidats. Afin de perme re au plus grand nombre d’entre vous d'assister à ce e réunion, elle sera également diffusée en direct sur le site intranet du Lycée (h ps:// secure.lelycee.org), sous la rubrique « Parent Mee ng » (5e lien à gauche en partant du haut). Un enregistrement sera par la suite mis à disposi on sur le même lien pour perme re une rediffusion ultérieure. Chaque parent ou tuteur légal d’un élève du Lycée est un membre du Lycée Français de San Francisco et a le droit de voter à l’Assemblée Générale. Le déroulement du scru n est décrit ci-dessous. Il y aura trois moyens de vote à votre disposi on. * En ligne Le scru n électronique se déroulera du jeudi 15 mai à 9h jusqu’au jeudi 22 mai à 16h00. Vous recevrez à cet effet un lien par email et la marche à suivre. * Par procura on Si vous ne pouvez voter en ligne ou en personne, vous pouvez voter par procura on. Vous trouverez en annexe une procura on à retourner dûment remplie et signée auprès de Chris ne Crose (Ortega) au plus tard le jeudi 22 mai 2014 à 16h00. * En personne Lors de l’assemblée générale du 22 mai, au 1201 Ortega Street à San Francisco entre 16h00 et 16h30. Au nom du Conseil de ges on, nous remercions les 10 parents qui se portent volontaires pour nous rejoindre au service de la communauté du Lycée. Nous vous encourageons à voter par l’un des moyens mis à votre disposi on et décrits ci-dessus; votre par cipa on est essen elle à l’épanouissement de la communauté du Lycée. Nous vous rappelons que quels que soient les candidats que vous soutenez, tous sont bénévoles et dévoués à la cause du LFSF. Nous vous remercions de bien vouloir garder ce bénévolat en tête tout au long de ce e élec on disputée et de surtout ne pas oublier de voter. Bien cordialement, Charles Picasso Président Conseil de Ges on ================================================================================================================================================= Dear Parents, The Annual Mee ng of the members of the LYCÉE FRANÇAIS DE SAN FRANCISCO will be held on May 22nd, 2014 at 4:00 pm at 1201 Ortega Street, San Francisco for the elec on of new trustees. This year, four posi ons are open for elec on and 10 members have put forth their candidacy: Sylvia Barahona—Ventura Thierry Castro Celine Colgan Alexandra Fell Peter Hau—François Hedouin Bill Holtzman—Stephanie Kassighian Julie Leven— Xavier Oustaniol Please find a ached their personal statements. You will have a chance to meet them at the “Meet the Candidates” forum on Wednesday, May 14th, 2014 from 6:00 pm to 7:30pm on the Ortega campus. This mee ng will also be streamed online to allow an increased number of you to stay informed. You will be able to find the live stream on the Lycée’s intranet (h ps://secure.lelycee.org), under “Parent Mee ng” (5th link on the le from the top). A video replay will also be made available later that week under the same link. Each parent or legal guardian of a student of the Lycée is a member of the corpora on and is en tled to vote. You will be able to vote using one of the three ways described below: * Online The online vo ng will open on May 15 at 9:00 am and will close on May 22 at 4:00 pm. You will receive an email with the link and direc ons. * By proxy If you cannot vote online or in person at the mee ng, you may vote by proxy. A form of proxy is a ached hereto, to be completed and returned to Chris ne Crose (Ortega) no later than May 22, 2014 at 4:00 pm. * In person At the annual mee ng on May 22nd, 2013 at 1201 Ortega Street, San Francisco from 4:00 pm to 4:30 pm. On behalf of the Board of Trustees, we thank the 10 parents willing to volunteer their me for the greater good of the Lycée community and we encourage you to vote using one of the three above-described ways; your vote is essen al to con nued thriving of the Lycée community. We remind you that irrespec ve of which candidates you support, all are commi ed volunteers to the LFSF. Thank you for keeping their generosity in mind throughout this contested elec on, and please remember to cast your ballot. Sincerely, Charles Picasso Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 15 Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 16 Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 17 Announcement Bureau du service d’orienta on Il y aura une réunion speciale des parents délégués pour tous les parents le vendredi 6 juin, 2014 à 8h30. Natalie Bi on, Directrice des services d’orienta on présentera le rapport sur les résultats universitaires de la promo on 2014. Venez découvrir les prochaines des na ons universitaires de nos élèves de terminale venant du campus d’Ashbury et qui ont passé 12 à 15 ans de scolarité avec le LFSF! Les parents délégués ainsi que tous les parents du campus d’Ashbury sont invités! Ne manquez pas ce e presenta on! The College and Counseling Guidance Department There will be a special room parent mee ng for ALL PARENTS on Friday June 6, 2014 at 8:30am. Natalie Bi on, Director of College Counseling will be presen ng the end of year College Counseling Report, including the college results of the Class of 2014. Come and find out about the Seniors who came from the Ashbury campus and have spent their last 12 to 15 years with us and where they are going to college! Room parents as well as ALL PARENTS are invited to a end! You do not want to miss this event! Natalie Bi on Les Chroniques d’Ashbury May 16th, 2014 #14 Page 18
© Copyright 2024 ExpyDoc