scarica la brochure

Carlo Antonio Coppola
Dal 1489. Una grande passione... il Vino.
Since 1489. A great passion... Wine.
Nel suo Teatro della nobiltà d’Europa lo
studioso Lumaga attribuisce alla famiglia
Coppola origini siciliane.
Fonti certe attestano che i Coppola
approdarono a Gallipoli a cavallo del XV
secolo. Qui, nella Bella Città, Orsino
Coppola strinse rapidamente amicizie
profonde e durature con importanti
personalità della nobiltà, fino a
suggellare i suoi rapporti con la città
sposando, nel 1489, Laura Cuti,
discendente di una nobile famiglia del
luogo. Laura portò in dote una tenuta di
8 ettari tramandata da padre in figlio per
ben 15 generazioni, ancora oggi
proprietà Coppola e coltivata a vigneto.
Un vero e proprio “cru” ubicato nel cuore
della zona di produzione della DOC
Alezio, del cui disciplinare Carlo Antonio
Coppola è stato l’estensore. I discendenti
di Orsino e Laura estesero la loro
proprietà fino a 5 chilometri da Gallipoli.
In queste zone, nel 1300, i monaci
basiliani portarono dalla Turchia le prime
barbatelle di vite, (divenute poi il
Negroamaro e il Primitivo dei giorni
nostri) mettendole a dimora sui terreni
intorno all’Abbazia di San Mauro, sul
costone delle estreme propaggini della
Murgia Salentina.
Tra i personaggi che, in quel periodo,
hanno dato lustro alla famiglia Coppola
emergono Giovanni Andrea nato nel
1597, uno dei pittori illustri del 1600 e
Giovan Carlo, del 1599, Vescovo di Muro
Lucano.
Nel 1715, Carlo Antonio Coppola edificò
in Alezio Palazzo Coppola nelle cui
cantine trovarono posto un palmento per
la pigiatura dell’uva e la bottaia capace
di ospitare 20 grandi botti in legno di
castagno.
Nella generazione successiva, il
capostipite, Giuseppe Francesco, ebbe
tre figli: Giovanni, giornalista, fondò il
quotidiano “Lo Spartaco” (1887-1914);
Carlo si laureò in medicina e Niccolò
abbracciò la professione di avvocato.
Questo periodo segnò la svolta
dell’azienda agricola Coppola che
iniziava a consolidare il suo carattere
imprenditoriale grazie alle innovazioni
introdotte da Niccolò, figlio di Giovanni, il
quale laureatosi in ingegneria nel 1921,
nel periodo della raccolta dell’uva,
animato da una grande passione
abbandonava l’attività dell’industria
edilizia per dedicarsi totalmente a quella
dell’azienda vitivinicola di proprietà. Nel
frattempo Niccolò sposò la
professoressa Assunta Lucia, figlia di
Carmelo Leopizzi. Sul terreno adiacente
a Villa Leopizzi, l’ingegnere edificò un
grandioso stabilimento vinicolo dotato
delle moderne tecniche di vinificazione.
Nel 1937, per motivi politici, abbandonò
l’attività di imprenditore edile e scelse di
diventare imprenditore agricolo a tempo
pieno. Niccolò ed Assunta ebbero 6 figli.
L’ingegnere, attento ad assecondare la
vocazione tecnico-culturale dei suoi figli,
intuì che Carlo Antonio, il terzo, aveva
una forte propensione per gli studi nel
settore agricolo. Avviato e incoraggiato
in quella scelta, Carlo Antonio conseguì,
il 15 agosto del 1948, la specializzazione
in viticoltura, enologia ed aromaterìa
enologica presso la Regia Scuola
Enologica Umberto I di Alba. Nello stesso
anno, grazie alla professionalità di Carlo
Antonio si diede inizio
all’imbottigliamento dei vini prodotti.
L’irragionevolezza illuminata di cui
Niccolò era dotato lo portò ad intuire
l’importanza di coniugare la vocazione
turistica del territorio con l’attività
agricola realizzando, nel 1965 il
Campeggio La Vecchia Torre, la prima
struttura turistica all’aria aperta del
Salento. Nel 1980, Carlo Antonio,
sostenuto dalla moglie Maria, crea un
nuovo complesso turistico in continuità
con il primo, il Camping La Masseria.
Nel 1994, per acquisiti meriti
professionali nel campo delle tecniche
enologiche, il Ministero dell’Agricoltura
riconobbe a Carlo Antonio il titolo
accademico di Enologo.
Dal 2000 la conduzione aziendale è
affidata ai figli di Carlo Antonio.
Giuseppe, con la moglie Annarita, e
Lucio con la moglie Paola, che
rappresentano la quindicesima
generazione imprenditoriale nel campo
della vitivinicoltura della famiglia
Coppola.
Molte le innovazioni degli ultimi anni. Nel
2004, per consacrare il binomio
turismo-agricoltura, è stata costruita
all’interno dell’area del Campeggio, la
nuova Cantina Coppola. Il primo
modello in Italia di Cantina ospitale. La
cantina con il villaggio intorno! Nel 2007,
una ulteriore novità: dalla cantina, è
possibile godere una vista sulla
splendida piscina del villaggio: 1500
metri quadri di specchio acqueo tra
benessere e sport.
Intanto, cresce la sedicesima
generazione Niccolò, Lucia, Martina e
Chiara...
The Coppola family have Sicilian origins
as maintained by the Scholar Lumaga in
“Teatro della Nobiltà d’Europa”. Reliable
sources certify that Coppola arrived at
Gallipoli at the turn of the 15th century.
Here in the Beautiful City Orsino Coppola
had close friendships with the most
illustrious names of aristocracy and
sealed his relationship with the town in
1489 when he married Laura Cuti,
descendant of a local noble family.
Laura brought a dowry of a
eight-hectare estate passed down from
father to son for as much as 15
generations, a vineyard that still belongs
to Coppola family. A real “growth”
located in the heart of the production
zone of DOC (controlled origin) Alezio.
Carlo Antonio Coppola was even the
author of its production regulations. The
descendants of Orsino and Laura
expanded the estate up to 5 km from
Gallipoli. In the 14th century Basilian
monks carried from Turkey the first vine
plants (that later became Negroamaro
and Primitivo) planting them out in the
land around the Abbey of San Mauro, on
the hills of Salentine Murge.
Among the men who gave prestige to
the Coppola family in that period must
be remembered Giovanni Andrea, who
was born in 1597, a 17th century
well-known painter and Giovan Carlo,
born in 1599, Bishop of Muro Lucano.
In 1715 Carlo Antonio Coppola built in
Alezio Palazzo Coppola. In its cellars
grapes were pressed and there was a
barrel room with 20 big chestnut barrels.
In the following generation, the father,
Giuseppe Francesco, had three sons:
Giovanni was a journalist, who founded
the daily newspaper “Lo Spartaco”
(1887-1914); Carlo graduated from
medical school and Niccolò became a
lawyer. This period marked a turning
point for Coppola commercial farm that
started strengthening its entrepreneurial
character thanks to the innovations
introduced by Niccolò, Giovanni’s son. He
earned a degree in engineering in 1921
and during the harvesting of grapes he
used to leave the building activity to
devote himself with great passion to
family vineyards. In the meanwhile
Niccolò married Prof. Assunta Lucia,
Carmelo Leopizzi’s daughter. On the plot
of land next to Villa Leopizzi, the
engineer built a huge wine plant
equipped with all modern techniques of
fermentation. In 1937 due to political
reasons, he decided to give up the
activity of building contractor and
became a full time farm manager.
Niccolò and Assunta had 6 children. The
engineer who was very sensitive to meet
the technical and cultural vocation of his
children realized that Carlo Antonio, the
third-born, had a marked penchant for
studies in the agricultural sector. He was
encouraged in that choice and on 15th
August 1948 he earned the
specialization in viticulture and oenology
at the Regia Scuola Enologica Umberto I
in Alba. In the same year thanks to Carlo
Antonio’s professionalism bottling of the
wines they produced was started. The
enlightened unreasonableness with
which Niccolò was gifted, enabled him to
realize the importance of combining the
development potential for tourism of the
area with farming, therefore in 1965 he
built the campsite La Vecchia Torre, the
first open-air tourist accommodation in
the Salento region. In 1980 Carlo
Antonio, supported by his wife Maria,
created a new vacation establishment as
an extension of the first one, Camping
La Masseria.
In 1994 Carlo Antonio was awarded the
academic qualification in oenology by
the Ministry of Agriculture for his
professional values.
Since 2000 the company has been run
by Carlo Antonio’s sons. Giuseppe with
his wife Annarita and Lucio with his wife
Paola represent the fifteenth generation
of entrepreneurs in wine-producing field
of Coppola family.
In recent years many innovations have
been made. In 2004 in order to confirm
the combination tourism-agriculture a
new Cantina Coppola was built inside
the campsite area. The first example in
Italy of Hospitable Winery. The winery
with the village around! In 2007 another
change: from the winery it is possible to
have a view over the gorgeous
swimming pool of the village: 1500 sq m
for wellness and sport.
In the meanwhile the sixteenth
generation is coming up Niccolò, Lucia,
Martina and Chiara...
In seinem “Theater des europäischen
Adels” spricht der Gelehrte Lumaga der
Familie Coppola sizilianische Herkunft
zu.
Verlässliche Quellen bestätigen, dass
die Coppolas an der Wende des 15.
Jahrhunderts in Gallipoli eintrafen. Hier,
in der “schönen Stadt”, schloß Orsino
Coppola schnell tiefe und dauerhafte
Freundschaften mit wichtigen
Persönlichkeiten des Adels und
besiegelte 1489 seine Beziehungen zu
der Stadt durch die Heirat mit Laura
Cuti, die von einer örtlichen Adelsfamilie
abstammte. Laura brachte ein Landgut
von 8 Hektarn mit in die Ehe, welches
über gut 15 Generationen vom Vater an
den Sohn vererbt wurde und sich noch
heute, mit Weinbergen kultiviert, im
Besitz der Coopolas befindet. Ein
regelrechter “cru”, mitten im Herzen
des Anbaugebietes des DOC Alezio
gelegen, dessen Auflagen Carlo Antonio
Coppola der Verfasser war.
Die Nachkommen von Orsino und Laura
erweiterten ihre Besitztümer bis 5 km
vor Gallipoli. In dieses Gebiet brachten
1300 die Basilianermönche erste
Weinreben aus der Türkei (die später
zum Negroamaro und Primitivo unserer
Tage geworden sind), die sie auf den
Feldern rund um die Abtei San Mauro
anbauten, auf den Kämmen der weiten
Ausläufer der Murgia Salentina.
Unter den Personen, die in dieser
Epoche der Familie Coppola zu Ehre
verholfen haben, sind vor Allem
Giovanni Andrea zu nennen, 1597
geboren, einer der bekanntesten Maler
des 17. Jahrhunderts sowie Giovan
Carlo, geboren 1599, Bischof von Muro
Lucano.
Im Jahre 1715 errichtete Carlo Antonio
Coppola in Alezio den Palazzo Coppola
in dessen Kellern ein Raum zum Keltern
der Trauben und ein Gewölbe Platz
fanden, in dem bis zu zwanzig grosse
Fässer aus Kastanienholz lagern
konnten.
In der nachfolgenden Generation hatte
das Familienoberhaupt Giuseppe
Francesco drei Söhne: Giovanni,
Journalist, gründete die Tageszeitung
“Lo Spartaco” (1887-1914);
Carlo machte sein Staatsexamen in
Medizin und Niccolò wurde Anwalt.
In dieser Epoche kam es zu einer
Wende des Landwirtschaftbetriebs
Coppola, der nun seinen
unternehmerischen Charakter dank der
durch Niccolò, dem Sohn Giovannis,
eingeführten Neuerungen konsolidieren
konnte.
Dieser erwarb 1921 seinen
Hochschulabschluss in
Ingenieurwissenschaften, wurde
während der Weinlesezeit aber von
einer derartigen Leidenschaft erfasst,
dass er die bauindustriellen Aktivitäten
verliess um sich ganz dem
familieneigenen Weinanbaubetrieb zu
widmen. In der Zwischenzeit heiratete
Niccolò die Lehrerin Assunta Lucia,
Tochter des Carmelo Leopizzi. Auf dem
angrenzenden Grundstück der Villa
Leopizzi baute der Ingenieur eine
grandiose Weinfabrik, die mit
modernster Technik zur
Weinverarbeitung ausgestattet war.
Im Jahre 1937 gab er aus politischen
Gründen die bauunternehmerischen
Aktivitäten endgültig auf um nun
vollzeitlich als
Landwirtschaftsunternehmer zu
arbeiten. Niccolò und Assunta bekamen
6 Kinder. Stets auf die
technisch-kulturellen Veranlagungen
seiner Kinder eingehend, bemerkte der
Ingenieur bald, dass sein drittgeborener
Sohn Carlo Antonio ein starkes Interesse
am Studium in Agrarwesen zeigte. In
seiner Wahl ermutigt, erlangte Carlo
Antonio am 15. August 1948 die
Spezialisierung in Weinbau, Weinkunde
und Aromakunde an der Regia Scuola
Enologica Umberto I in Alba. Dank der
Professionalität Carlo Antonios wurde im
gleichen Jahr mit der Flaschenabfüllung
der produzierten Weine begonnen. Die
über jegliche Vernunft gehende
Eingebung, mit der Niccolò veranlagt
war, brachte ihn zu der Erkenntnis, wie
wichtig es wäre, den lokalen Turismus
mit der Landwirtschaft zu verbinden
und realisierte 1965 den Campingplatz
La Vecchia Torre, die erste
Touristikanlage unter freiem Himmel im
Salent. Mit Unterstützung seiner Frau
Maria schuf Carlo Antonio 1980 zu dem
schon bestehenden einen neuen
Touristikkomplex, den Camping La
Masseria. Im Jahre 1994 erhielt Carlo
Antonio für seine angeeigneten
professionellen Verdienste vom
Landwirtschaftsministerium den
akademischen Titel des Önologen.
Seit 2000 ist die betriebliche Leitung in
den Händen der Kinder Carlo Antonios:
Giuseppe, zusammen mit seiner Frau
Annarita und Lucio mit seiner Frau
Paola, die nunmehr zur fünfzehnten
Unternehmens-Generation des
Weinanbaus der Familie Coppola
gehören.
In den letzten Jahren gab es viele
Neuerungen.
Um dem Wortpaar
Turismus-Landwirtschaft gerecht zu
werden, wurde 2004 im Inneren der
Campinganlage die neue Cantina
Coppola gebaut. Das erste Modell in
Italien eines Besucher-Weinkellers. Ein
Weinkeller mit einer Ferienanlage
ringsherum! 2007 dann eine weitere
Neuheit: der Weinkeller bietet einen
Blick auf den fantastischen Pool der
Ferienanlage: 1500 qm Wasserfläche für
Wellness und Sport.
Inzwischen wächst die sechzehnte
Generation heran: Niccolò, Lucia,
Martina und Chiara...
Vigna Li Cuti
Li Cuti Vineyard
Quattro i corpi fondiari di proprietà della
famiglia Coppola, tramandati per
generazioni da padre in figlio, a partire
dal più antico, la Tenuta Li Cuti. Ubicati
nei Comuni di Gallipoli, Alezio e
Sannicola, sono distanti tra loro appena
5 chilometri. Questo permette di
vinificare tempestivamente le uve
appena raccolte, garantendo freschezza
e qualità al prodotto.
Trascorrono, di fatto, solo pochi minuti
da quando il grappolo viene reciso dalle
mani esperte dei nostri collaboratori, al
momento in cui mani altrettanto esperte
continuano a prendersi cura degli stessi
nella delicata fase della trasformazione.
Dal 1489 proprietà Coppola, anno in cui
Laura CUTI andò sposa ad Orsino
Coppola portando in dote appunto
questo podere.
Si trova in agro di Sannicola, nel cuore
della zona di produzione della DOC
ALEZIO a 72 metri sul livello del mare.
Esteso 4 ettari, interamente coltivato a
vigneto con il sistema a spalliera e sesto
di impianto 2,20x0.90. Vitigno
NEGROAMARO.
Una splendida tenuta,
straordinariamente vocata alla
produzione viticola, terreno profondo dal
colore rosso vivo.
Four are the plots of land owned by
Coppola family, passed down for
generations from father to son, starting
with the most ancient one, Li Cuti Estate.
Located in the municipalities of Gallipoli,
Alezio and Sannicola they are just 5 km
far one from the other, therefore
fresh-picked grapes can be promptly
vinified, thus guaranteeing quality and
freshness to the product. It takes in fact
only few minutes since the bunch of
grapes is cut by our skilled vineyard
workers and the moment in which
equally capable people deal with the
delicate vinification process.
It belongs to Coppola family since 1489,
the year in which Laura CUTI married
Orsino Coppola, having this estate for
her dowry. It is located in the
countryside of Sannicola, in the heart of
ALEZIO DOC (controlled origin) producing
zone, 72 meters above sea level. It
stretches over 4 hectares of vines with
espalier training system planted at
2,20x0,90. NEGROAMARO vine.
A beautiful estate ideal for wine
production, a bright red deep soil.
Weinberg Li Cuti
Zum Eigentum der Familie Coppola
gehören vier Grundbesitze, die über
Generationen vom Vater an den Sohn
vererbt wurden, der älteste davon die
Anwesen Li Cuti. In den Gemeinden
Gallipoli, Alezio und Sannicola gelegen,
sind sie nur knapp 5 km voneinander
entfernt. Dadurch können die frisch
geernteten Trauben zeitnah gekeltert
werden und garantieren so ein frisches
Qualitätsprodukt.
In der Tat vergehen nur wenige Minuten
von dem Moment, in dem der Wein von
den geschulten Händen unserer
Mitarbeiter geschnitten wird bis zum
Moment in dem weitere, genauso
geschulte Hände die delikate Phase der
Weiterverarbeitung übernehmen. Seit
1489 in Besitz der Coppolas, seit dem
Jahr also, in dem Laura CUTI die Ehe mit
Orsino Coppola einging und eben dieses
Anwesen als Mitgift in die
Ehe brachte. Es befindet sich
am Rande von Sannicola,
mitten im Anbaugebiet des
DOC ALEZIO in 72 Metern
über dem Meeresspiegel. Es
erstreckt sich über 4 Hektar
mit Weinanbau in
Spaliersystem und einem
Standraum von 2,20x0,90m.
Rebsorte NEGROAMARO.
Ein herrliches Landgut,
ausserordentlich gut für den
Weinanbau geeignet, tiefer
Boden von kräftig roter Farbe.
Tenuta Patitari
Nel 1938 Niccolò Coppola acquistò la
Tenuta Patitari Torre Sabea, estesa
complessivamente 80 ettari. All’epoca
tutta coltivata a vigneto, cereali ed
ortaggi, era suddivisa in piccole zone
condotte in mezzadria da numerosi
coloni.
Nel 1960, nella parte prospiciente il
mare, Niccolò Coppola impiantò, con
straordinaria lungimiranza una pineta
che, dopo alcuni anni, nel 1965, diventò
il primo campeggio del Salento,
LA VECCHIA TORRE. Nella stessa area,
nel 1980 Carlo Coppola ha realizzato il
secondo Campeggio di famiglia,
LA MASSERIA. La zona agricola oggi
insiste su un’estensione di 40 ettari, che
accolgono Vigneto, Oliveto e bosco di
carrubi e lecci.
Il vigneto è coltivato nella sabbia, a pochi
metri dal mare, protetto a tramontana da
uno splendido bosco di pino d’aleppo ed
a scirocco da un carrubeto. Il Vitigno
Primitivo risente favorevolmente
l’influsso resinoso della pineta e quello
delicato del carrubeto, infondendo al
vino aromi straordinari.
L’oliveto è relativamente giovane, 25
anni, cultivar leccino, frantoio e cellina.
I lunghi viali che attraversano questa
meravigliosa natura, invitano a rilassanti passeggiate tra vigneti, oliveti,
carrubeti e querceti.
Patitari Estate
In 1938 Niccolò Coppola bought Torre
Sabea Patitari Estate, stretching over 80
hectares. At that time vines, grain and
vegetable were cultivated, and the
estate was divided into small plots of
land among land-holders. In 1960 in the
area overlooking the sea Niccolò
Coppola foresightedly planted a pine
wood that in 1965 became the first
campsite in the Salento region, LA
VECCHIA TORRE. In the same area, in
1980 Carlo Coppola built the second
family campsite, LA MASSERIA. The
estate stretches over 40 hectares, where
vines, olm-oaks, olive and carob trees
are cultivated.
Vines are cultivated in a sandy soil, just
a few meters away from the sea,
northerly protected by an Aleppo pine
wood and south-easterly by a carob
wood. Primitive vine favourably conveys
the resinous scent of the pinewood and
the delicate aroma of the carob wood.
The olive grove is quite young, 25 five
years old, with several varieties of olives
such as leccino cultivar, frantoio and
cellina. Long alleys in this wonderful
nature invite you to going for relaxing
walks.
Anwesen Patitari
Im Jahre 1938 erwarb Niccolò Coppola
das Anwesen Patitari Torre Sabea, das
sich auf 80 Hektarn erstreckt. Damals
komplett dem Wein-, Getreide- und
Gemüseanbau gewidmet, war es in kleine
Felder unterteilt, die von zahlreichen
Teilpächtern bewirtschaftet wurden.
Mit grossartigem Weitblick begann
Niccolò Coppola 1960 in dem Teil zum
Meer hin mit der Pflanzung eines
Pinienhains, der nach einigen Jahren,
1965, zum ersten Campingplatz des
Salents wurde: LA VECCHIA TORRE. Im
selben Gebiet hat Carlo Coppola 1980
den zweiten Campingplatz in
Familienbesitz realisiert, LA MASSERIA.
Die Landwirtschaftsfläche erstreckt sich
heute auf 40 Hektarn, auf denen Wein,
Olivenbäume sowie Johannisbrotbäume
und Steineichen zu finden sind.
Die Weinstöcke sind in den Sand
gepflanzt, unweit vom Meer, vor dem
kalten Nordwind Tramontana durch einen
prächtigen Wald mit Aleppo-Kiefern
geschützt, und vor dem Südwind
Scirocco durch herrliche
Johannisbrotbäume. Die Rebsorte
Primitivo profitiert von dem Harz des
Pinienwalds und des delikaten Einflusses
der Johannisbrotbäume, die dem Wein
aussergewöhnliche Aromen verschaffen.
Mit seinen 25 Jahren ist der Olivenhain
noch relativ jung, dort findet man die
Kulturvarietäten Leccino, Frantoio und
Cellina vor. Die langen Wege, die durch
diese wunderbare Natur führen, laden zu
entspannenden Spaziergängen durch
Weinberge, Olivenhaine,
Johannisbrotbaum- und
Steineichenwälder ein.
Vigna Santo Stefano
Proprietà della famiglia Coppola dal
1927, anno in cui Niccolò Coppola la
acquistò.
Si trova in agro di Alezio, al confine con il
territorio di Gallipoli, a 70 metri sul livello
del mare, domina la splendida baia di
Gallipoli sul mar Jonio.
Si estende complessivamente per 14
ettari, è coltivata, per metà a vigneto e
per metà a oliveto. Diversa la natura del
terreno che va dall’argilloso, ideale per i
vini bianchi, al terreno profondo e alla
roccia affiorante.
Il vitigno a bacca bianca è il Vermentino
e i vitigni a bacca rossa sono il
Negroamaro, il Primitivo ed il Cabernet.
Per tutti il classico sistema a spalliera
con sesto d’impianto 2,20x0,90. Il
Primitivo è coltivato con il tradizionale
sistema ad alberello pugliese in zona
rocciosa; ogni barbatella è messa a
dimora all’interno di una buca scavata
nella roccia viva, Le sue radici, in questo
modo, penetrano in profondità e non
risentono dei lunghi periodi siccitosi.
Ogni ceppo produce un massimo di tre
grappoli di straordinaria qualità.
L’oliveto è imponente. Alberi secolari,
molti sicuramente millenari, sembrano
vegliare e proteggere, con la loro
maestosità, i filari dei vigneti.
Cellina e Ogliarola sono le tradizionali
cultivar utilizzate.
Santo Stefano Vineyard Weinberg Santo Stefano
It has been in Coppola family’s hands
since 1927, when Niccolò Coppola
bought it.
It is located in the countryside of Alezio
on the border with the territory of
Gallipoli, 70 meters above sea level and
overlooks the picturesque bay of Gallipoli
in the Ionian sea. It stretches over 15
hectares and is cultivated with vines and
olive trees. The soil is very different, we
find clay, ideal for white wines, deep soil
and rock.
White grape varieties are Vermentino
and Sauvignon; red grape varieties are
Negroamaro, Primitivo and Cabernet, all
with espalier training system planted at
2,20x0,90. Primitivo vine is cultivated
“ad alberello pugliese” (bush-trained) in
the rock; each vine plant is planted out
inside a hole dig out of rock. Thus its
roots go deep and are not affected
by extended periods of drought.
Each plant produces at most three
bunches of grapes of extraordinary
quality.
The olive grove is imposing.
Century-old trees, many even
thousand-year old, seem to watch
over vineyard rows. Cellina and
Ogliarola are the traditional varieties
of olives produced.
In Besitz der Familie Coppola seit 1927
durch den Kauf Niccolò Coppolas.
Er befindet sich im Umland von Alezio,
an der Grenze zu Gallipoli und dominiert
in 70 Metern über dem Meeresspiegel
die herrliche Bucht von Gallipoli am
Ionischen Meer.
Insgesamt erstreckt er sich über 15
Hektar, wovon die eine Hälfte dem
Weinbau gewidmet ist, die andere dem
Olivenanbau. Hier ist der Boden anderer
Natur, zum Teil lehmhaltiger, ideal für
den Anbau von Weißwein, zum Teil
tiefgründig oder auch felsig.
Die Weißweinreben sind der Vermentino
und der Sauvignon; die roten Rebsorten
Negroamaro, Primitivo und Cabernet. Für
alle wird das klassische Spaliersystem
angewendet mit einem Standraum von
2,20x0,90. Der Primitivo wird auf
felsigem Boden mit der traditionellen
apulischen Buscherziehung kultiviert;
jeder Rebstock wird in ein in den Felsen
gehauenes Loch gepflanzt, sodass die
Wurzeln in die Tiefe wachsen können
und nicht unter den langen
Trockenperioden leiden.
Jeder Rebstock produziert maximal drei
Rispen von herausragender Qualität.
Der Olivenhain beeindruckt mit seinen
hundertjährigen Bäumen, einige sicher
auch über tausend Jahre alt, die
majestätisch über die Weinfelder zu
wachen scheinen.
Cellina und Ogliarola sind hier die
angepflanzten traditionellen Kulturen.
La cantina col villaggio intorno.
The winery with the village around.
Ein Weinkeller mit einer Ferienanlage ringsherum.
liCuti
1489
NEGROAMARO
zona di produzione
vigna “Li Cuti” - agro di Sannicola
production area
“Li Cuti” vineyard - Sannicola
Anbaugebiet
Weinberg “Li Cuti”
Umland von Sannicola
denominazione
appellation
Bezeichnung
Alezio DOC rosso
Alezio DOC rosso
Alezio DOC rosso
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
100 quintali
10 t
100 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
terreno profondo, m 72 slm
deep, 72 m a.s.l.
tiefgründiger Boden, 72 m ü NN
sistema di allevamento
training system
Erziehungssystem
spalliera a cordone speronato
spurred cordon espalier
Spaliererziehung mit Kordon
epoca e sistema di raccolta
harvest period
3ª settimana di settembre
raccolta a mano
3rd week of September
hand harvesting
Erntezeit und Erntesystem
3. Septemberwoche
Handlese
uvaggio
grapes
negroamaro 100%
negroamaro 100%
Negroamaro 100%
resa in vino
must-to-fruit ratio
70%
70%
Weinertrag
colore
colour
rosso rubino intenso
intense ruby red
Rebsorte
70%
Farbe
kräftiges Rubinrot
profumo
aroma
vinoso
youthful
Intensiv weinartig
Geschmack
sapore
taste
asciutto
dry
temperatura di servizio
serving temperature
18°
18°
grado alcolico
alcohol content
13,5% vol
13,5% vol
Bukett
trocken
Serviertemperatur
18°
Alkoholgehalt
13,5% vol
liCuti
1489
NEGROAMARO
denominazione
appellation
Bezeichnung
Alezio DOC rosato
Alezio DOC rosato
Alezio DOC rosato
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
100 quintali
10 t
100 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
terreno profondo, m 72 slm
deep, 72 m a.s.l.
tiefgründiger Boden, 72 m ü NN
sistema di allevamento
training system
Erziehungssystem
spalliera
espalier
Spalier
epoca e sistema di raccolta
harvest period
Erntezeit und Erntesystem
1ª settimana di settembre
raccolta a mano
first week of September
hand harvesting
1. Septemberwoche
Handlese
Diploma di Merito - Concorso Nazionale
VINI DA PESCE - ANCONA
uvaggio
grapes
Rebsorte
negroamaro 100%
negroamaro 100%
Negroamaro 100%
Diploma di Merito - Concorso Enologico Nazionale
ROSATI D’ITALIA - OTRANTO
resa in vino
must-to-fruit ratio
Weinertrag
30%
30%
30%
Certificate of Honor - National Competition
SEAFOOD AND WINE FESTIVAL – ANCONA
Certificate of Honor - National Wine Competition
THE BEST ROSE’ WINES OF ITALY -OTRANTO
Auszeichnung - Landesweiter Wettbewerb
FISCH UND WEIN - ANCONA
Auszeichnung - Landesweiter Weinwettbewerb
DIE BESTEN ROSÉ-WEINE ITALIENS - OTRANTO
zona di produzione
vigna “Li Cuti” - agro di Sannicola
production area
“Li Cuti” vineyard - Sannicola
Anbaugebiet
Weinberg “Li Cuti”
Umland von Sannicola
colore
colour
Farbe
rosa corallo
coral pink
Korallrot
profumo
aroma
Bukett
delicato fruttato
delicately fruity
lieblich fruchtig
sapore
taste
Geschmack
asciutto
dry
trocken
temperatura di servizio
serving temperature
Serviertemperatur
10°
10°
10°
grado alcolico
alcohol content
Alkoholgehalt
12,5% vol
12,5% vol
12,5% vol
liCuti
1489
VERMENTINO
Diploma di Merito - Concorso Nazionale
VINI DA PESCE - ANCONA
denominazione
appellation
Bezeichnung
Salento IGT bianco
Salento IGT bianco
Salento IGT bianco
produzione per ettaro
yield per Ha
100 quintali
10 t
Hektarertrag
100 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
terreno argilloso, m 72 slm
clayish, 72 m a.s.l.
lehmhaltiger Boden, 72 m ü NN
sistema di allevamento
training system
spalliera
espalier
Erziehungssystem
epoca e sistema di raccolta
harvest period
2ª settimana di agosto
raccolta a mano
second week of August
hand harvesting
Bodenbeschaffenheit
Spalier
Erntezeit und Erntesystem
2. Augustwoche
Handlese
uvaggio
grapes
vermentino 100%
vermentino 100%
Vermentino 100%
resa in vino
must-to-fruit ratio
68%
68%
Weinertrag
Rebsorte
68%
colore
colour
Certificate of Honor - National Competition
SEAFOOD AND WINE FESTIVAL – ANCONA
giallo paglierino
straw yellow
profumo
aroma
Auszeichnung - Landesweiter Wettbewerb
FISCH UND WEIN - ANCONA
delicato fruttato
delicately fruity
lieblich fruchtig
Geschmack
zona di produzione
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
production area
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
Anbaugebiet
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
sapore
taste
asciutto
dry
temperatura di servizio
serving temperature
10°
10°
grado alcolico
alcohol content
11,5% vol
11,5% vol
Farbe
strohgelb
Bukett
trocken
Serviertemperatur
10°
Alkoholgehalt
11,5% vol
Doxi
ALEZIO
denominazione
appellation
Bezeichnung
Alezio DOC rosso
riserva
Alezio DOC rosso
riserva
Alezio DOC rosso
Riserva
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
100 quintali
10 t
100 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
terreno profondo
tendente all’argilloso
deep, clayish
tiefgründiger Boden
leicht lehmhaltig
DENOMINAZIONE
DI ORIGINE
CONTROLLATA
spalliera a cordone speronato
ROSSO RISERVA
epoca e sistema di raccolta
sistema di allevamento
3ª settimana di settembre
raccolta a mano
affinamento
invecchiato
in grandi botti di rovere
must-to-fruit ratio
colore
rosso rubino intenso
vinoso
sapore
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
asciutto
production area
temperatura di servizio
Anbaugebiet
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
grapes
negroamaro 80%
malvasia nera 20%
profumo
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
ageing
ageing in oak barrels
uvaggio
70%
zona di produzione
harvest period
third week of September
hand harvesting
negroamaro 80%
malvasia nera 20%
resa in vino
TOP HUNDRED 2013
IL GOLOSARIO
training system
spurred cordon espalier
18°
grado alcolico
14% vol
70%
colour
intense ruby red
aroma
youthful
taste
dry
serving temperature
18°
alcohol content
14% vol
Erziehungssystem
Spalier mit Kordon
Erntezeit und Erntesystem
3. Septemberwoche
Handlese
Ausbau
in großen Eichenholzfässern gereift
Rebsorte
Negroamaro 80%
Malvasia nera 20%
Weinertrag
70%
Farbe
Intensiv rubinrot
Bukett
Intensiv weinartig
Geschmack
trocken
Serviertemperatur
18°
Alkoholgehalt
14% vol
Patitari
PRIMITIVO
denominazione
appellation
Bezeichnung
Salento IGT rosso primitivo
Salento IGT rosso primitivo
Salento IGT rosso primitivo
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
75 quintali
7,5 t
75 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
terreno roccioso,
terreno sabbioso
rocky, sandy
Felsiger Boden,
sandiger Boden
sistema di allevamento
SALENTO ROSSO
INDICAZIONE
GEOGRAFICA
TIPICA
alberello pugliese
epoca e sistema di raccolta
3ª settimana di settembre
raccolta a mano
affinamento
invecchiato in grandi botti di rovere
uvaggio
primitivo 100%
resa in vino
70%
colore
rosso rubino intenso
zona di produzione
Tenuta “Patitari” - agro di Gallipoli sul mare
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
production area
“Patitari” estate
Gallipoli overlooking the sea
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
Anbaugebiet
Anwesen “Patitari”
Umland von Gallipoli am Meer
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
profumo
vinoso
sapore
asciutto
temperatura di servizio
training system
Apulian bush
harvest period
third week of September
hand harvesting
ageing
ageing in oak barrels
grapes
primitivo 100%
must-to-fruit ratio
70%
colour
intense ruby red
aroma
youthful
taste
dry
serving temperature
18°
18°
grado alcolico
13,5% vol
Erziehungssystem
Apulische Buscherziehung
Erntezeit und Erntesystem
3. Septemberwoche
Handlese
Ausbau
in großen Eichenholzfässern gereift
Rebsorte
Primitivo 100%
Weinertrtag
70%
Farbe
kräftiges Rubinrot
Bukett
Intensiv weinartig
Geschmack
trocken
Serviertemperatur
18°
alcohol content
13,5% vol
Alkoholgehalt
13,5% vol
Rocci
NEGROAMARO
BIANCO
PUGLIA
INDICAZIONE
GEOGRAFICA
TIPICA
zona di produzione
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
production area
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
Anbaugebiet
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
denominazione
appellation
Bezeichnung
Puglia IGT bianco
Puglia IGT bianco
Puglia IGT bianco
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
100 quintali
10 t
100 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
terreno argilloso, m 72 slm
clayish, 72 m a.s.l.
Lehmhaltiger Boden, 72 m ü NN
sistema di allevamento
training system
Erziehungssystem
spalliera
espalier
Spalier
epoca e sistema di raccolta
harvest period
Erntezeit und Erntesystem
4ª settimana di agosto
raccolta a mano
fourth week of August
hand harvesting
4. Augustwoche
Handlese
uvaggio
grapes
Rebsorte
negroamaro 100%
negroamaro 100%
Negroamaro 100%
resa in vino
must-to-fruit ratio
Weinertrag
30%
30%
30%
colore
colour
Farbe
giallo paglierino
straw yellow
strohgelb
profumo
aroma
Bukett
delicato fruttato
delicately fruity
lieblich fruchtig
sapore
taste
Geschmack
asciutto
dry
trocken
temperatura di servizio
serving temperature
Serviertemperatur
10°
10°
10°
grado alcolico
alcohol content
Alkoholgehalt
12% vol
12% vol
12% vol
Tafuri
PASSITO
negroamaro e primitivo
denominazione
appellation
Bezeichnung
Salento IGT
passito rosso dolce naturale
Salento IGT
natural red sweet wine
Salento IGT
Rote Trockenbeerenauslese
produzione per ettaro
yield per Ha
Hektarertrag
60 quintali
6t
60 Doppelzentner
caratteristiche del territorio
soil
Bodenbeschaffenheit
roccia affiorante
rocky
teilweise felsiger Boden
sistema di allevamento
training system
Erziehungssystem
alberello pugliese
Apulian bush
apulische Buscherziehung
epoca e sistema di raccolta
harvest period
Erntezeit und Erntesystem
4ª settimana di settembre
1ª settimana di ottobre
raccolta a mano
fourth week of September
first week of October
hand harvesting
4. Septemberwoche
1. Oktoberwoche
Handlese
uvaggio
grapes
Rebsorte
negroamaro 30%
primitivo 70%
negroamaro 30%
primitivo 70%
Negroamaro 30%
Primitivo 70%
produzione
appassimento su graticci
vinificazione
production
rack-dried
vinification
fermentation
at controlled temperature
Gärung bei kontrollierter Temperatur
colore
colour
Kräftiges Rubinrot
rosso rubino intenso
intense ruby red
profumo
aroma
ripe fruit - carob
zona di produzione
sapore
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
dolce
taste
sweet
temperatura di servizio
serving temperature
production area
18° - ghiacciato in estate
18°- on the rocks in Summer
grado alcolico
alcohol content
Anbaugebiet
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
Weinherstellung
macerazione
a temperatura controllata
frutta matura - carrubo
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
Herstellung
Trocknen auf Gitterrosten
14% vol
14% vol
Farbe
Bukett
Reifes Obst - Johannisbrot
Geschmack
süß
Serviertemperatur
18° - im Sommer gekühlt
Alkoholgehalt
14% vol
OLIO
EXTRAVERGINE
DI OLIVA
zona di produzione
vigna “Santo Stefano” - agro di Alezio
tenuta “Papa Edoardo Rodogallo”
agro di Sannicola
production area
“Santo Stefano” vineyard - Alezio
“Papa Edoardo Rodogallo” estate
Sannicola
Anbaugebiet
Weinberg “Santo Stefano”
Umland von Alezio
Anwesen “Papa Edoardo Rodogallo”
Umland von Sannicola
classificazione
classification
Klassifizierung
olio extravergine di oliva
extra virgin olive oil
produzione per ettaro
yield per Ha
olio extravergine di oliva
natives Olivenöl
100 quintali
10 t
caratteristiche del territorio
soil
terreno profondo, m 100 slm
deep, 100 m a.s.l.
sistema di allevamento
training system
oliveto tradizionale
con alberi secolari
traditional olive grove
with century old trees
epoca e sistema di raccolta
harvest period
fine ottobre/novembre
raccolta a mano
end of October/November
hand harvesting
varietà
variety
Cellina, Ogliarola
Cellina, Ogliarola
resa in olio
oil yield
10/13%
10/13%
spremitura
pressing
estratto a freddo
cold extraction
acidità
acidity
0,3/0,7
0,3/0,7
Hektarertrag
100 Doppelzentner
Bodenbeschaffenheit
Tiefgründiger Boden, 100 m ü NN
Erziehungssystem
traditioneller Olivenhain
mit hundertjährigen Bäumen
Erntezeit und Erntesystem
Ende Oktober/November
Handlese
Varietät
Cellina, Ogliarola
Ölertrag
10/13%
Pressung
Kaltpressung
Säuregehalt
0,3/0,7
CC0214
stampa: EDITRICE SALENTINA
ph B. De Fabrizio / archivio CANTINA COPPOLA
N 40° 4’ 24”
Azienda Agraria NICCOLÓ COPPOLA srl
73014 Gallipoli LE Italy
studiodesalve.com
Giovanni Andrea Coppola - XVII secolo, natura morta. Collezione Coppola - Palazzo Balsamo - Gallipoli
Giovanni Andrea Coppola - 17th century - still-life painting - Coppola Collection - Palazzo Balsamo - Gallipoli
Giovanni Andrea Coppola - 17. Jh., Stillleben. Sammlung Coppola - Palazzo Balsamo - Gallipoli
E 18° 0’ 38”
Tenuta di Torre Sabea | S.S. 101, Km 34,500
www.cantinacoppola.it
tel/fax 0833 201425