Download Flyer - Italienisches Kulturinstitut Köln

Istituto
Italiano
di
Cultura
Istituto Italiano di Cultura Köln
Köln
1954 - 2014
60
anni / Jahre
sotto l'Alto Patronato del Signor Presidente della Repubblica
Corrado Calabrò
XIV Settimana della Lingua Italiana nel Mondo
Scrivere la nuova Europa:
Editoria italiana, autori e lettori nell'era digitale
Diego Nuzzo: Come se non fosse successo niente
20. - 25.Oktober 2014
20 - 25 ottobre 2014
Montag, 20. Oktober 2014, 9.30 Uhr - Tag der offenen Tür
Lunedì, 20 ottobre 2014, ore 9.30 - Giornata porte aperte
Tag der offenen Tür mit geführter Besichtigung des Italienischen Kulturinstituts sowie der
Bibliothek mit ihren Angeboten
Eintritt frei. Für die Führungen bitten wir um Voranmeldung
Giornata porte aperte con visita guidata all'Istituto Italiano di Cultura, alla biblioteca e i suoi
servizi.
Ingresso gratuito. Si prega di prenotare per visite guidate
Bibliopride 2014
Bibliopride 2014
Inaugurazione
Eröffnung
60 anni Istituto Italiano di Cultura di Colonia
60 Jahre Italienisches Kulturinstitut Köln
30 Jahre Freunde des Italienischen Kulturinstituts Köln 30 anni Associazione degli Amici dell'Istituto
Italiano di Cultura di Colonia
Montag, 20. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Konzert
All'opera dopo l'opera
Lunedì, 20 ottobre 2014, ore 19.00 - Concerto
Das Ensemble Umberto Giordano spielt Werke von Gaetano Donizetti, Gioacchino Rossini,
Francesco Paolo Tosti und Giuseppe Verdi
Veranstaltungsort: Italienisches Kulturinstitut Köln. Eintritt frei
Aus organisatorischen Gründen bitten wir um unverbindliche Voranmeldung
All'opera dopo l'opera
Dienstag, 21. Oktober 2014, 19.30 Uhr - Konzert
Martedì, 21 ottobre 2014, ore 19.30 - Concerto
In Zusammenarbeit mit dem Italienischen Konsulat in Dortmund
All'opera dopo l'opera. Das Ensemble Umberto Giordano präsentiert die italienische romanza
da salotto
Veranstaltungsort: Internationales Konservatorium am Phoenixsee, Hörder Burgstraße 17,
Dortmund. Weitere Informationen und Reservierung unter Tel. 0231/5779610
In collaborazione con il Consolato d'Italia a Dortmund
All'opera dopo l'opera. L'Ensemble Umberto Giordano presenta la romanza italiana da
salotto
Luogo: Internationales Konservatorium am Phoenixsee, Hörder Burgstraße 17, Dortmund
Per informazioni e prenotazioni si prega di rivolgersi al numero tel. 0231/5779610
Mittwoch, 22. Oktober 2014, 18.30 Uhr - Literatur
Mercoledì, 22 ottobre 2014, ore 18.30 - Letteratura
Buchpräsentation von Diego Nuzzo
In Zusammenarbeit mit der EASA European Agency
Veranstaltungsort: EASA European Agency, Ottoplatz 1, Köln. Anmeldung erforderlich unter
Tel. 0221/9405610
Presentazione del libro di Diego Nuzzo
In collaborazione con l'EASA European Agency
Luogo: EASA European Agency, Ottoplatz 1, Köln. Prenotazione richiesta al numero tel.
0221/9405610
Feier der Ratspräsidentschaft Italiens
Book-crossing: ein Spiel oder eine Chance?
L'Ensemble Umberto Giordano esegue opere di Gaetano Donizetti, Gioacchino Rossini,
Francesco Paolo Tosti e Giuseppe Verdi
Luogo: Istituto Italiano di Cultura di Colonia. Ingresso gratuito
Vi preghiamo di voler comunicare la vostra partecipazione
Evento di celebrazione Presidenza Italiana della UE
Book-crossing: un gioco o una possibilità?
Donnerstag, 23. Oktober 2014, 12.00 Uhr - Literatur
Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 12.00 - Letteratura
Begegnung mit dem italienischen Dichter Corrado Calabrò, Moderation: Vittoria Anoscia
In Zusammenarbeit mit dem Romanischen Seminar der Ruhr-Universität Bochum
Veranstaltungsort: Universität Bochum, Universitätsstr. 150, Bochum
Incontro con il poeta italiano Corrado Calabrò. Moderazione: Vittoria Anoscia
In collaborazione con il Seminario di Romanistica dell'Università di Bochum
Luogo: Università di Bochum, Universitätsstr. 150, Bochum
Wie ein Messer im Honig
Come un coltello nel miele
Donnerstag, 23. Oktober 2014, 12.30 Uhr - Vortrag
Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 12.30 - Conferenza
Vortrag von Andrea Libero Carbone, Palermo
In Zusammenarbeit mit dem Romanischen Seminar der Universität Düsseldorf
Veranstaltungsort: Universität Düsseldorf, Geb. 22.21, Hörsaal 2E, Universitätsstraße 1,
Düsseldorf
Conferenza di Andrea Libero Carbone, Palermo
In collaborazione con il Seminario di Romanistica dell'Università di Düsseldorf
Luogo: Università di Düsseldorf, Edificio 22.21, Aula 2E, Universitätsstraße 1, Düsseldorf
Der digital turn auf dem italienischen Buchmarkt: Autoren,
Verlage, Vertrieb und Leser
L'Italia del libro nella svolta digitale:
autorialità, editoria, distribuzione, lettura
Donnerstag, 23. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Literatur
Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 19.00 - Letteratura
Buchpräsentation von Diego Nuzzo. In Zusammenarbeit mit Italia Altrove, Düsseldorf
Veranstaltungsort: Buchhandlung Schulz & Schultz, Geibelstraße 76, Düsseldorf. Weitere
Informationen und Reservierung unter Email [email protected]
Presentazione del libro di Diego Nuzzo. In collaborazione con Italia Altrove, Düsseldorf
Luogo: Libreria Schulz & Schultz, Geibelstraße 76, Düsseldorf. Per informazioni e prenotazioni
si prega di rivolgersi all'indirizzo mail [email protected]
Donnerstag, 23. Oktober 2014, 20.00 Uhr - Konzert
Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 20.00 - Concerto
Trio New4Hands - Francesco Di Cicco (Gitarre, Gesang), Fabrizio De Melis (Geige,
Trio New4Hands - Francesco Di Cicco (chitarra, canto), Fabrizio De Melis (violino,
Come se non fosse sucesso niente
Italiana - Kulturbrücke am Rhein
Mundharmonika), Paolo Eleodori (Perkussion)
C'È - Cosimo Erario (Gitarre, Gesang)
Anima italiana - Giacomo Di Benedetto (Gitarre, Gesang)
Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Köln, mit Unterstützung des Bürgerhauses Kalk
Veranstaltungsort: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln
Eintritt: VVK 11,- € (zzgl. VVK-Gebühren), Tickets unter KölnTicket, AK 16,- €
Come se non fosse sucesso niente
Italiana - Un ponte tra due culture
armonica), Paolo Eleodori (percussioni)
C'È - Cosimo Erario (chitarra, canto)
Anima italiana - Giacomo Di Benedetto (chitarra, canto)
Con il sostegno dall'Assessorato alla Cultura della Città di Colonia e del Bürgerhaus Kalk
Luogo: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln
Ingresso: prevendita 11 € (più tassa prevendita), biglietti presso KölnTicket. Cassa serale: 16 €
Freitag, 24. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Literatur
Venerdì, 24 ottobre 2014, ore 19.00 - Letteratura
Wie ein Messer im Honig
Cerimonia di consegna delle tessere di associazione all'Albo degli ex-alunni dei corsi d'italiano
60 Jahre Italienisches Kulturinstitut Köln
60 anni Istituto Italiano di Cultura Di Colonia
30 Jahre Freunde des Italienischen Kulturinstituts Köln 30 anni Associazione degli Amici dell'Istituto
Italiano di Cultura di Colonia
Vergabe der Ausweise an die ehemaligen Italienischschüler
Begegnung mit dem italienischen Dichter Corrado Calabrò, Moderation: Angela Usai
Anschließend Empfang
Veranstaltungsort: Italienisches Kulturinstitut Köln. Eintritt frei
Aus organisatorischen Gründen bitten wir um unverbindliche Voranmeldung
Come un coltello nel miele
Freitag, 24. Oktober 2014, 20.00 Uhr - Konzert
Venerdì, 24 ottobre 2014, ore 20.00 - Concerto
LEVANTE
LEVANTE
Italiana - Kulturbrücke am Rhein
Konzert mit Levante (Gesang,Gitarre), Daniele Celona (Gitarre, Keyboard), Alberto Bianco
(Bass), Federico Puttilli (Gitarre), Alessio Sanfilippo (Schlagzeug). Präsentiert von WDR
Funkhaus Europa. Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Köln und WDR Funkhaus Europa,
mit Unterstützung des Bürgerhauses Kalk
Veranstaltungsort: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln
Eintritt: VVK 14,- € (zzgl. VVK-Gebühren), Tickets unter KölnTicket, AK 19,- €
Incontro con il poeta italiano Corrado Calabrò, Moderazione: Angela Usai
Segue ricevimento
Luogo: Istituto Italiano di Cultura di Colonia. Ingresso gratuito. Vi preghiamo di voler
comunicare la vostra partecipazione
Italiana - Un ponte tra due culture
Concerto con Levante (canto, chitarra), Daniele Celona (chitarra, tastiere), Alberto Bianco
(basso), Federico Puttilli (chitarra), Alessio Sanfilippo (batteria), presentato dalla WDR
Funkhaus Europa. Con il sostegno dall'Assessorato alla Cultura della Città di Colonia,
della WDR Funkhaus Europa e del Bürgerhaus Kalk
Luogo: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln
Ingresso: prevendita 14 € (più tassa prevendita), biglietti presso KölnTicket. Cassa serale: 19 €
Samstag, 25. Oktober 2014, 11.30 Uhr - Jubiläumsempfang
Sabato, 25 ottobre 2014, ore 11.30 - Giornata celebrativa
Weitere Informationen und Anmeldung unter Tel. 0211/299488
Veranstaltungsort: Haus der Universität Düsseldorf, Schadowplatz 14, Düsseldorf
Ulteriori informazioni e prenotazione al numero tel. 0211/299488
Luogo: Haus der Universität Düsseldorf, Schadowplatz 14, Düsseldorf
60 Jahre Deutsch-Italienische Gesellschaft in Düsseldorf
60 anni Società Italo-Tedesca di Düsseldorf
Liebe Freunde,
Cari Amici,
die XIV. Ausgabe der Weltweiten Woche der italienischen Sprache ist dem Thema
Schreiben im neuen Europa: Italienisches Verlagswesen, Autoren und Leser im
digitalen Zeitalter gewidmet, ein Leitmotiv, das nicht nur in Begegnungen mit Dichtern,
Schriftstellern und Experten auf dem Gebiet des Verlagswesens erörtert wird, sondern auch durch
die Betrachtung der Beziehungen zwischen der Sprache und anderen Ausdrucksformen, von der
Kunst bis hin zur Musik. Aber in diesem Jahr hat die Woche noch eine ganz besondere Bedeutung
für uns. Wir feiern nämlich das 60jährige Bestehen des Italienischen Kulturinstituts, das mit der Zeit
zu einer der lebendigsten Kultureinrichtungen in Köln und in Nordrhein-Westfalen geworden ist.
Unterstützt werden wir dabei nicht nur von den Freunden des Italienischen Kulturinstituts Köln, die
bei der Verbreitung der Sprache und Literatur seit 30 Jahren erfolgreich mit uns zusammenarbeiten,
sondern auch von Universitäten, Stiftungen, lokalen Einrichtungen und neuen Gesellschaften,
die den italienischen Institutionen dabei helfen, das Wissen über Italien, seine Sprache, seine
Traditionen, seine Gegenwart und Zukunftsperspektiven immer bekannter zu machen.
Symbolisch wird die Woche anlässlich der Bibliopride 2014 mit einem Tag der offenen
Tür eröffnet, bei der das Publikum, und vor allem auch Schüler und Studenten, das Institut
besuchen und unsere Arbeit näher kennenlernen kann. Gekrönt wird sie durch die Einrichtung
des Kölner Verzeichnisses ehemaliger Italienischschüler, eine vom Ministerium für Auswärtige
Angelegenheiten und Internationale Kooperation ausgehende Initiative.
Sicher werden diese Veranstaltungen wie immer Ihr Interesse wecken und Sie zur Teilnahme und
zu Ideen anregen und wir freuen uns, Sie im Institut und in den zahlreichen Institutionen, die dazu
beigetragen haben, dieses außergewöhnliche Projekt zu realisieren, begrüßen zu können.
Lucio Izzo
Direktor
la XIV edizione della Settimana della lingua italiana nel mondo è dedicata al tema
Scrivere la nuova Europa: Editoria italiana, autori e lettori nell‘era digitale, un
argomento che sarà analizzato attraverso incontri con poeti, scrittori ed esperti del settore
editoriale, ma anche con riferimento ai rapporti tra lingua e altre forme espressive, dall'arte
alla musica. Ma la Settimana di quest'anno ha per noi un significato e un valore particolari.
Celebriamo, infatti, i sessant'anni dalla fondazione del nostro Istituto che, nel corso del
tempo, si è affermato come una delle realtà culturali più vivaci della città di Colonia e del
Nordreno-Vestfalia. Insieme a noi, l'Associazione degli Amici dell'Istituto che, da trent'anni,
collabora con successo alla promozione linguistica e letteraria, le Università, Fondazioni,
enti locali e nuove realtà associative, che si affiancano alle Istituzioni italiane per diffondere
sempre più capillarmente la conoscenza dell'Italia, della sua lingua, della sua tradizione, del
suo presente e delle prospettive future.
Simbolicamente la Settimana si apre, dunque, con una giornata porte aperte, in occasione
del Bibliopride 2014, nella quale il pubblico, e in particolare giovani e studenti, potrà
visitare l'Istituto e conoscere meglio le nostre attività. E, in modo ugualmente significativo,
essa sarà coronata della nascita della Sezione di Colonia dell'Albo degli ex-alunni di
italiano, un'iniziativa promossa dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione
Internazionale.
Certi che questa manifestazione incontrerà, come sempre, il vostro interesse e il vostro
contributo di partecipazione e di idee, vi aspettiamo in Istituto e presso le sedi delle tante
Istituzioni che hanno collaborato per rendere possibile questo importante progetto.
Lucio Izzo
Direttore
Weltweite Woche der italienischen Sprache
Settimana della Lingua Italiana nel mondo
Die Weltweite Woche der italienischen Sprache, eine 2001
vom Italienischen Außenministerium und der Accademia della Crusca
ins Leben gerufene und unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der
Republik Italien stehende Initiative, hat jedes Jahr ein bestimmtes Thema. Im
Laufe der Jahre haben viele Institutionen mit den Botschaften, Konsulaten
und den Italienischen Kulturinstituten im Ausland zusammengearbeitet.
Ihr gemeinsames Ziel, das Bewusstsein und das Interesse nicht nur für
die italienische Sprache im Ausland, sondern auch die historischen und
kulturellen Werte zu wecken, die die Nationalsprache ausdrückt, trägt dazu
bei, das positive Bild von Italien im Ausland zu festigen. Die XIV. Ausgabe
der Weltweiten Woche der italienischen Sprache konzentriert sich auf das
Thema: „Schreiben im neuen Europa: Italienisches Verlagswesen, Autoren
und Leser im digitalen Zeitalter“. (20.10. - 25.10.2014)
Nata nel 2001 da una felice intesa tra il Ministero degli Affari Esteri e
l'Accademia della Crusca, sotto l'Alto Patronato del Presidente della
Repubblica, la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo
si è sviluppata nel corso degli anni orientando su un tema specifico le
forze di molti soggetti istituzionali, che collaborano con la rete delle
Ambasciate, dei Consolati e degli Istituti Italiani di Cultura all'estero.
La loro azione congiunta, finalizzata a promuovere, assieme al nostro
patrimonio linguistico, la coscienza dei valori civili, storici e culturali
che la lingua nazionale esprime, contribuisce a rafforzare positivamente
la nostra immagine nel mondo. La Settimana della Lingua Italiana nel
Mondo 2014, giunta alla sua XIV edizione, si articolerà sul tema: „Scrivere
la nuova Europa: Editoria italiana, autori e lettori nell'era digitale”.
Das Konzert All'opera dopo l'opera umfasst Paraphrasen, Arien und
Duette aus den bedeutendsten italienischen Opern des 19. Jahrhunderts
wie „Der Barbier von Sevilla“ von Rossini, „L'Elisir d'amore“
von Donizetti, „Norma“ von Bellini und viele andere bis hin
zu den Romanzen, vor allem von Francesco Paolo Tosti. Das
Ensemble Umberto Giordano entführt das Publikum
in die Salons in Italien zu Ende des 19. Jahrhunderts, wo die
beliebtesten Opernstücke in Form von Konzert-Paraphrasen
oder Transkriptionen für kleine Vokal- und Kammerorchester
ausgeführt wurden. Zwischen den virtuosen instrumentalen
Transkriptionen, den Arien, Duetten, Romanzen, die von dem
Ensemble interpretiert werden, kann man die musikalisch lebhafte Atmosphäre
jener Epoche einatmen. (20.10. 2014)
Il concerto-spettacolo All'opera dopo l'opera propone l'ascolto di
parafrasi d'opera, arie e duetti tratti dalle opere italiane dell'Ottocento
più rappresentative, come „Il Barbiere di Siviglia“ di Rossini,
„L'Elisir d'amore“ di Donizetti, la „Norma“ di Bellini e
numerose altre, insieme a celebri romanze da salotto, con
particolare riferimento a Francesco Paolo Tosti. L'Ensemble
Umberto Giordano porterà il pubblico nei salotti
italiani di fine Ottocento, dove i brani d'opera più in voga
venivano eseguiti sotto forma di parafrasi per piccoli gruppi
vocali e cameristici. Una proposta per riscoprire l'atmosfera
musicalmente effervescente dell'epoca tra virtuosistiche
trascrizioni strumentali, arie, duetti, romanze sapientemente interpretate
dall'Ensemble. (20.10. 2014)
Der Schriftsteller Diego Nuzzo spricht in seinem Vortrag Book-crossing:
ein Spiel oder eine Chance? über das außerordentliche Thema des
book-crossing und die interessante Entwicklung im digitalen Zeitalter des
„e” (e-learning, e-book). Anlass für die Erörterung ist sein Buch „Come se
non fosse successo niente”, das 2014 beim Verlag Rogiosi erschienen ist und
vielversprechenden Erfolg bei Kritikern und Publikum findet. (22./23.10. 2014)
Lo scrittore Diego Nuzzo presenterà un'insolita discussione sull'argomento
del book-crossing e il suo interessante sviluppo nell'era digitale delle „e”
(e-learning, e-book). Spunto per la discussione sarà il suo libro „Come se
non fosse successo niente”, pubblicato nel 2014 da Rogiosi editore e forte
di un promettente successo di critica e pubblico. (22./23.10. 2014)
Corrado Calabrò, geboren in Reggio Calabria, machte eine steile
Karriere als Jurist, zuerst am Rechnungshof und dann beim Staatsrat,
wo er Referatsleiter und dann stellvertretender Vorsitzender war. Er hatte
zahlreiche Ämter als Kabinettschef verschiedener Regierungen
inne und war Präsident des Verwaltungsgerichts des Staatsrats,
Präsident des Regionalen Verwaltungsgerichts Latium, Präsident
des ständigen Beirats für Autorenrechte und Leiter der italienischen
Regulierungsbehörde für das Fernmeldewesen. Calabrò schrieb seine
ersten Gedichte bereits mit 20 Jahren und widmet sich seit 1960 als
Autor von Gedichten und Erzählungen auch intensiv dem Schreiben.
Er publizierte zahlreiche Gedichtsammlungen bei verschiedenen
Verlagen, darunter Guanda, Mondadori, Newton Compton, Franco
Maria Ricci, Scheiwiller und Vallardi. Seine Gedichte wurden in mehr
als fünfzehn Sprachen übersetzt und veröffentlicht und sind sowohl in Italien
als auch im Ausland häufig für das Theater und die Musik bearbeitet worden.
Es gibt verschiedene CDs mit seinen Werken, gesprochen von Achille Millo,
Riccardo Cucciolla, Giancarlo Giannini, Walter Maestosi, Paola Pitagora,
Alberto Rossatti und Daniela Barra. (23./24.10.2014)
Nato a Reggio Calabria, Corrado Calabrò ha svolto una lunga e
prestigiosa carriera come giurista, prima nella Corte dei Conti e poi nel
Consiglio di Stato, del quale è stato presidente di Sezione e poi presidente
aggiunto. Oltre a numerosi incarichi come Capo di Gabinetto in
diversi governi, è stato Presidente dell'Associazione magistrati
del Consiglio di Stato, Presidente del Tribunale amministrativo
regionale del Lazio, Presidente del Comitato consultivo
permanente per il diritto d'autore e Presidente dell'Autorità
per le Garanzie nelle Comunicazioni. Calabrò ha esordito come
poeta non ancora ventenne, svolgendo, sin dal 1960, un'intensa
attività letteraria, come autore di poesia e narrativa, pubblicando
numerose raccolte di versi con diversi editori, tra cui Guanda,
Mondadori, Newton Compton, Franco Maria Ricci, Scheiwiller e
Vallardi. Le sue poesie sono state tradotte e pubblicate in una quindicina
di lingue e numerose sono le trasposizioni teatrali e musicali dei suoi versi
in Italia e all'estero. Delle sue opere sono in circolazione vari compact disc
con le voci di Achille Millo, Riccardo Cucciolla, Giancarlo Giannini, Walter
Maestosi, Paola Pitagora, Alberto Rossatti, Daniela Barra. (23./24.10.2014)
Wie schlägt sich der digital turn auf dem italienischen
Buchmarkt nieder? Die Betrachtung der vier grundlegenden Aspekte
des Buchmarkts (Autoren, Verlage, Vertrieb und Leserschaft) erlaubt,
Spannungen, Veränderungen, Konflikte und alternative Modelle
des italienischen Buchmarkts systemisch auszumachen und
miteinander in Bezug zu setzen, eines Buchmarkts, der durch
den Bedeutungsverlust traditioneller Modelle und durch die
von den neuen Medien eröffneten Potenziale gekennzeichnet
ist. Andrea Libero Carbone (Palermo, 1975) ist Verleger,
Spezialist in Verlagsconsulting und Digital Humanities,
Mitbegründer des Verlagshauses :duepunti edizioni und des
Festival delle Nuove Pratiche sowie als Dozent für angewandte
Informatik für Verlagswissenschaft und Digitale Bildverarbeitung an der
Universität Palermo tätig. Beim Online-Magazin doppiozero betreut er die
Rubrik Cybertexte. (23.10.2014)
Come interpreta la svolta digitale il mondo italiano del libro?
Passare in rassegna quattro grandi funzioni secondo cui si articolano
creazione, cura, diffusione e fruizione dei testi permette di leggere in chiave
sistemica e relazionale tensioni, mutamenti, conflitti e modelli
alternativi dell'editoria libraria italiana tra il crollo del mercato
tradizionale e le potenzialità offerte dai nuovi media. Andrea
Libero Carbone (Palermo, 1975), editore, consulente
editoriale ed esperto di digital humanities, è tra i fondatori di
:duepunti edizioni e tra gli ideatori del Festival delle Nuove
Pratiche. Ha insegnato Applicazioni informatiche per l'editoria
e Immagine digitale all'Università degli studi di Palermo. Cura
per doppiozero la rubrica cybertesti. (23.10.2014)
Wie man ein musikalisches Feuerwerk mit nur drei Instrumenten entfacht, das
beweist das italienische Trio New4Hands. Das musikalische Repertoire
der drei virtuosen Musiker spannt den Bogen in ihren Eigenkompositionen
von Weltmusik bis hin zu Elementen aus Pop und Jazz. Die musikalische
Leidenschaft und die Virtuosität entgehen einem nicht.
Nach unzähligen Konzerten in Europa, TV-Auftritten mit internationalen
Stars und fünf Albumveröffentlichungen präsentiert der aus Apulien
stammende Liedermacher, Jazz- und Rock-Gitarrist Cosimo Erario
„unplugged“ seine neue CD C'È.
Giacomo Di Benedetto wurde in Florenz geboren, studierte
Jazzgesang an der Folkwang Musikhochschule in Essen. Einige Jahre
lang war er Lead Vocalist der Royal Roncalli Band unter der Leitung
von Georg Pommer. 2014 hat Giacomo Di Benedetto seine erste SoloCD veröffentlicht: Anima Italiana, eine Sammlung der schönsten
italienischen Lieder. (23.10.2014)
Levante ist der Künstlername der sizilianischen Liedermacherin Claudia
Lagona. Ihr Song „Alfonso“ war DER italienische Sommerhit 2013. Das
Lied wird in allen italienischen Radiostationen und im WDR Funkhaus
Europa gespielt. Levante und ihre Band stellen in Köln ihr Debütalbum
„Manuale Distruzione” vor. (24.10.2014)
Come si riesce a creare un fuoco d'artificio musicale con soli tre strumenti
ce lo dimostra il Trio New 4 Hands. Il repertorio musicale dei tre
virtuosi comprende composizioni originali che spaziano dalla world music
al pop e al jazz. Passione, virtuosismo e una grande voglia di divertirsi non
vengono mai a meno.
Dopo numerosi concerti in Europa, apparizioni TV con altre star
internazionali e cinque album pubblicati, il cantautore e chitarrista jazz
e rock di origine pugliese Cosimo Erario presenta il suo ultimo CD
C'È.
Giacomo Di Benedetto, originario di Firenze, ha studiato canto jazz
presso la Folkwang Musikhochschule di Essen. Per un paio di anni è stato
la voce della Royal Roncalli Band diretta da Georg Pommer. Nel 2014
Giacomo Di Benedetto ha pubblicato il suo primo CD: Anima Italiana,
una raccolta delle più belle canzoni italiane. (23.10.2014)
(20.10. - 25.10.2014)
Levante è il nome d'arte della cantautrice siciliana Claudia Lagona.
La sua canzone „Alfonso“ è stato il successo italiano dell'estate 2013.
Levante e la sua band presentano a Colonia il loro primo album „Manuale
Distruzione”. (24.10.2014)
Informationen informazioni
Mitarbeiter
Istituto Italiano di Cultura Colonia
www.iiccolonia.esteri.it
[email protected]
Direktor Lucio Izzo
Verwaltung
Giovanna Zarrelli
Bibliothek
Uwe Pflüger
Sekretariat
Birgit Otten
Stipendien u. Studienberatung
Bruno Lill
Sprachkurse im Institut
Rita Antonon / Rita Cagiano
Empfang Ciro Pascale
Universitätsstraße 81 - 50931 Köln-Lindenthal
Fax : 0221 / 9 40 56 16
Telefonnummern
Sekretariat: 0221 / 9 40 56 10
Sprachkursabteilung: 0221 / 40 48 16
Bibliothek: 0221 / 94 05 61 19
Anfahrt: Linien 1, 7 und 142 bis Universitätsstraße
Öffnungszeiten
Sekretariat: Montag bis Freitag 9.00 – 13.00 h und 14.00 – 17.00 h
Sprachkursabteilung: Montag bis Donnerstag 10.00 – 13.00 h und 14.30 – 17.00 h
Bibliothek: Dienstag bis Freitag 11.00 – 13.00 h und 14.30 – 17.00 h
Während des Sprachkurs-Semesters ist die Bibliothek mittwochs bis 19 h geöffnet.
Änderungen des Programms vorbehalten!
Eventuelle Programmänderungen und detailliertere Informationen
werden auf unserer Internetseite www.iiccolonia.esteri.it veröffentlicht