Istituto Italiano di Cultura Istituto Italiano di Cultura Köln Köln 1954 - 2014 60 anni / Jahre sotto l'Alto Patronato del Signor Presidente della Repubblica Corrado Calabrò XIV Settimana della Lingua Italiana nel Mondo Scrivere la nuova Europa: Editoria italiana, autori e lettori nell'era digitale Diego Nuzzo: Come se non fosse successo niente 20. - 25.Oktober 2014 20 - 25 ottobre 2014 Montag, 20. Oktober 2014, 9.30 Uhr - Tag der offenen Tür Lunedì, 20 ottobre 2014, ore 9.30 - Giornata porte aperte Tag der offenen Tür mit geführter Besichtigung des Italienischen Kulturinstituts sowie der Bibliothek mit ihren Angeboten Eintritt frei. Für die Führungen bitten wir um Voranmeldung Giornata porte aperte con visita guidata all'Istituto Italiano di Cultura, alla biblioteca e i suoi servizi. Ingresso gratuito. Si prega di prenotare per visite guidate Bibliopride 2014 Bibliopride 2014 Inaugurazione Eröffnung 60 anni Istituto Italiano di Cultura di Colonia 60 Jahre Italienisches Kulturinstitut Köln 30 Jahre Freunde des Italienischen Kulturinstituts Köln 30 anni Associazione degli Amici dell'Istituto Italiano di Cultura di Colonia Montag, 20. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Konzert All'opera dopo l'opera Lunedì, 20 ottobre 2014, ore 19.00 - Concerto Das Ensemble Umberto Giordano spielt Werke von Gaetano Donizetti, Gioacchino Rossini, Francesco Paolo Tosti und Giuseppe Verdi Veranstaltungsort: Italienisches Kulturinstitut Köln. Eintritt frei Aus organisatorischen Gründen bitten wir um unverbindliche Voranmeldung All'opera dopo l'opera Dienstag, 21. Oktober 2014, 19.30 Uhr - Konzert Martedì, 21 ottobre 2014, ore 19.30 - Concerto In Zusammenarbeit mit dem Italienischen Konsulat in Dortmund All'opera dopo l'opera. Das Ensemble Umberto Giordano präsentiert die italienische romanza da salotto Veranstaltungsort: Internationales Konservatorium am Phoenixsee, Hörder Burgstraße 17, Dortmund. Weitere Informationen und Reservierung unter Tel. 0231/5779610 In collaborazione con il Consolato d'Italia a Dortmund All'opera dopo l'opera. L'Ensemble Umberto Giordano presenta la romanza italiana da salotto Luogo: Internationales Konservatorium am Phoenixsee, Hörder Burgstraße 17, Dortmund Per informazioni e prenotazioni si prega di rivolgersi al numero tel. 0231/5779610 Mittwoch, 22. Oktober 2014, 18.30 Uhr - Literatur Mercoledì, 22 ottobre 2014, ore 18.30 - Letteratura Buchpräsentation von Diego Nuzzo In Zusammenarbeit mit der EASA European Agency Veranstaltungsort: EASA European Agency, Ottoplatz 1, Köln. Anmeldung erforderlich unter Tel. 0221/9405610 Presentazione del libro di Diego Nuzzo In collaborazione con l'EASA European Agency Luogo: EASA European Agency, Ottoplatz 1, Köln. Prenotazione richiesta al numero tel. 0221/9405610 Feier der Ratspräsidentschaft Italiens Book-crossing: ein Spiel oder eine Chance? L'Ensemble Umberto Giordano esegue opere di Gaetano Donizetti, Gioacchino Rossini, Francesco Paolo Tosti e Giuseppe Verdi Luogo: Istituto Italiano di Cultura di Colonia. Ingresso gratuito Vi preghiamo di voler comunicare la vostra partecipazione Evento di celebrazione Presidenza Italiana della UE Book-crossing: un gioco o una possibilità? Donnerstag, 23. Oktober 2014, 12.00 Uhr - Literatur Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 12.00 - Letteratura Begegnung mit dem italienischen Dichter Corrado Calabrò, Moderation: Vittoria Anoscia In Zusammenarbeit mit dem Romanischen Seminar der Ruhr-Universität Bochum Veranstaltungsort: Universität Bochum, Universitätsstr. 150, Bochum Incontro con il poeta italiano Corrado Calabrò. Moderazione: Vittoria Anoscia In collaborazione con il Seminario di Romanistica dell'Università di Bochum Luogo: Università di Bochum, Universitätsstr. 150, Bochum Wie ein Messer im Honig Come un coltello nel miele Donnerstag, 23. Oktober 2014, 12.30 Uhr - Vortrag Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 12.30 - Conferenza Vortrag von Andrea Libero Carbone, Palermo In Zusammenarbeit mit dem Romanischen Seminar der Universität Düsseldorf Veranstaltungsort: Universität Düsseldorf, Geb. 22.21, Hörsaal 2E, Universitätsstraße 1, Düsseldorf Conferenza di Andrea Libero Carbone, Palermo In collaborazione con il Seminario di Romanistica dell'Università di Düsseldorf Luogo: Università di Düsseldorf, Edificio 22.21, Aula 2E, Universitätsstraße 1, Düsseldorf Der digital turn auf dem italienischen Buchmarkt: Autoren, Verlage, Vertrieb und Leser L'Italia del libro nella svolta digitale: autorialità, editoria, distribuzione, lettura Donnerstag, 23. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Literatur Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 19.00 - Letteratura Buchpräsentation von Diego Nuzzo. In Zusammenarbeit mit Italia Altrove, Düsseldorf Veranstaltungsort: Buchhandlung Schulz & Schultz, Geibelstraße 76, Düsseldorf. Weitere Informationen und Reservierung unter Email [email protected] Presentazione del libro di Diego Nuzzo. In collaborazione con Italia Altrove, Düsseldorf Luogo: Libreria Schulz & Schultz, Geibelstraße 76, Düsseldorf. Per informazioni e prenotazioni si prega di rivolgersi all'indirizzo mail [email protected] Donnerstag, 23. Oktober 2014, 20.00 Uhr - Konzert Giovedì, 23 ottobre 2014, ore 20.00 - Concerto Trio New4Hands - Francesco Di Cicco (Gitarre, Gesang), Fabrizio De Melis (Geige, Trio New4Hands - Francesco Di Cicco (chitarra, canto), Fabrizio De Melis (violino, Come se non fosse sucesso niente Italiana - Kulturbrücke am Rhein Mundharmonika), Paolo Eleodori (Perkussion) C'È - Cosimo Erario (Gitarre, Gesang) Anima italiana - Giacomo Di Benedetto (Gitarre, Gesang) Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Köln, mit Unterstützung des Bürgerhauses Kalk Veranstaltungsort: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln Eintritt: VVK 11,- € (zzgl. VVK-Gebühren), Tickets unter KölnTicket, AK 16,- € Come se non fosse sucesso niente Italiana - Un ponte tra due culture armonica), Paolo Eleodori (percussioni) C'È - Cosimo Erario (chitarra, canto) Anima italiana - Giacomo Di Benedetto (chitarra, canto) Con il sostegno dall'Assessorato alla Cultura della Città di Colonia e del Bürgerhaus Kalk Luogo: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln Ingresso: prevendita 11 € (più tassa prevendita), biglietti presso KölnTicket. Cassa serale: 16 € Freitag, 24. Oktober 2014, 19.00 Uhr - Literatur Venerdì, 24 ottobre 2014, ore 19.00 - Letteratura Wie ein Messer im Honig Cerimonia di consegna delle tessere di associazione all'Albo degli ex-alunni dei corsi d'italiano 60 Jahre Italienisches Kulturinstitut Köln 60 anni Istituto Italiano di Cultura Di Colonia 30 Jahre Freunde des Italienischen Kulturinstituts Köln 30 anni Associazione degli Amici dell'Istituto Italiano di Cultura di Colonia Vergabe der Ausweise an die ehemaligen Italienischschüler Begegnung mit dem italienischen Dichter Corrado Calabrò, Moderation: Angela Usai Anschließend Empfang Veranstaltungsort: Italienisches Kulturinstitut Köln. Eintritt frei Aus organisatorischen Gründen bitten wir um unverbindliche Voranmeldung Come un coltello nel miele Freitag, 24. Oktober 2014, 20.00 Uhr - Konzert Venerdì, 24 ottobre 2014, ore 20.00 - Concerto LEVANTE LEVANTE Italiana - Kulturbrücke am Rhein Konzert mit Levante (Gesang,Gitarre), Daniele Celona (Gitarre, Keyboard), Alberto Bianco (Bass), Federico Puttilli (Gitarre), Alessio Sanfilippo (Schlagzeug). Präsentiert von WDR Funkhaus Europa. Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Köln und WDR Funkhaus Europa, mit Unterstützung des Bürgerhauses Kalk Veranstaltungsort: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln Eintritt: VVK 14,- € (zzgl. VVK-Gebühren), Tickets unter KölnTicket, AK 19,- € Incontro con il poeta italiano Corrado Calabrò, Moderazione: Angela Usai Segue ricevimento Luogo: Istituto Italiano di Cultura di Colonia. Ingresso gratuito. Vi preghiamo di voler comunicare la vostra partecipazione Italiana - Un ponte tra due culture Concerto con Levante (canto, chitarra), Daniele Celona (chitarra, tastiere), Alberto Bianco (basso), Federico Puttilli (chitarra), Alessio Sanfilippo (batteria), presentato dalla WDR Funkhaus Europa. Con il sostegno dall'Assessorato alla Cultura della Città di Colonia, della WDR Funkhaus Europa e del Bürgerhaus Kalk Luogo: Bürgerhaus Kalk, Großer Saal, Kalk-Mülheimer Str. 58, Köln Ingresso: prevendita 14 € (più tassa prevendita), biglietti presso KölnTicket. Cassa serale: 19 € Samstag, 25. Oktober 2014, 11.30 Uhr - Jubiläumsempfang Sabato, 25 ottobre 2014, ore 11.30 - Giornata celebrativa Weitere Informationen und Anmeldung unter Tel. 0211/299488 Veranstaltungsort: Haus der Universität Düsseldorf, Schadowplatz 14, Düsseldorf Ulteriori informazioni e prenotazione al numero tel. 0211/299488 Luogo: Haus der Universität Düsseldorf, Schadowplatz 14, Düsseldorf 60 Jahre Deutsch-Italienische Gesellschaft in Düsseldorf 60 anni Società Italo-Tedesca di Düsseldorf Liebe Freunde, Cari Amici, die XIV. Ausgabe der Weltweiten Woche der italienischen Sprache ist dem Thema Schreiben im neuen Europa: Italienisches Verlagswesen, Autoren und Leser im digitalen Zeitalter gewidmet, ein Leitmotiv, das nicht nur in Begegnungen mit Dichtern, Schriftstellern und Experten auf dem Gebiet des Verlagswesens erörtert wird, sondern auch durch die Betrachtung der Beziehungen zwischen der Sprache und anderen Ausdrucksformen, von der Kunst bis hin zur Musik. Aber in diesem Jahr hat die Woche noch eine ganz besondere Bedeutung für uns. Wir feiern nämlich das 60jährige Bestehen des Italienischen Kulturinstituts, das mit der Zeit zu einer der lebendigsten Kultureinrichtungen in Köln und in Nordrhein-Westfalen geworden ist. Unterstützt werden wir dabei nicht nur von den Freunden des Italienischen Kulturinstituts Köln, die bei der Verbreitung der Sprache und Literatur seit 30 Jahren erfolgreich mit uns zusammenarbeiten, sondern auch von Universitäten, Stiftungen, lokalen Einrichtungen und neuen Gesellschaften, die den italienischen Institutionen dabei helfen, das Wissen über Italien, seine Sprache, seine Traditionen, seine Gegenwart und Zukunftsperspektiven immer bekannter zu machen. Symbolisch wird die Woche anlässlich der Bibliopride 2014 mit einem Tag der offenen Tür eröffnet, bei der das Publikum, und vor allem auch Schüler und Studenten, das Institut besuchen und unsere Arbeit näher kennenlernen kann. Gekrönt wird sie durch die Einrichtung des Kölner Verzeichnisses ehemaliger Italienischschüler, eine vom Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Kooperation ausgehende Initiative. Sicher werden diese Veranstaltungen wie immer Ihr Interesse wecken und Sie zur Teilnahme und zu Ideen anregen und wir freuen uns, Sie im Institut und in den zahlreichen Institutionen, die dazu beigetragen haben, dieses außergewöhnliche Projekt zu realisieren, begrüßen zu können. Lucio Izzo Direktor la XIV edizione della Settimana della lingua italiana nel mondo è dedicata al tema Scrivere la nuova Europa: Editoria italiana, autori e lettori nell‘era digitale, un argomento che sarà analizzato attraverso incontri con poeti, scrittori ed esperti del settore editoriale, ma anche con riferimento ai rapporti tra lingua e altre forme espressive, dall'arte alla musica. Ma la Settimana di quest'anno ha per noi un significato e un valore particolari. Celebriamo, infatti, i sessant'anni dalla fondazione del nostro Istituto che, nel corso del tempo, si è affermato come una delle realtà culturali più vivaci della città di Colonia e del Nordreno-Vestfalia. Insieme a noi, l'Associazione degli Amici dell'Istituto che, da trent'anni, collabora con successo alla promozione linguistica e letteraria, le Università, Fondazioni, enti locali e nuove realtà associative, che si affiancano alle Istituzioni italiane per diffondere sempre più capillarmente la conoscenza dell'Italia, della sua lingua, della sua tradizione, del suo presente e delle prospettive future. Simbolicamente la Settimana si apre, dunque, con una giornata porte aperte, in occasione del Bibliopride 2014, nella quale il pubblico, e in particolare giovani e studenti, potrà visitare l'Istituto e conoscere meglio le nostre attività. E, in modo ugualmente significativo, essa sarà coronata della nascita della Sezione di Colonia dell'Albo degli ex-alunni di italiano, un'iniziativa promossa dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale. Certi che questa manifestazione incontrerà, come sempre, il vostro interesse e il vostro contributo di partecipazione e di idee, vi aspettiamo in Istituto e presso le sedi delle tante Istituzioni che hanno collaborato per rendere possibile questo importante progetto. Lucio Izzo Direttore Weltweite Woche der italienischen Sprache Settimana della Lingua Italiana nel mondo Die Weltweite Woche der italienischen Sprache, eine 2001 vom Italienischen Außenministerium und der Accademia della Crusca ins Leben gerufene und unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Republik Italien stehende Initiative, hat jedes Jahr ein bestimmtes Thema. Im Laufe der Jahre haben viele Institutionen mit den Botschaften, Konsulaten und den Italienischen Kulturinstituten im Ausland zusammengearbeitet. Ihr gemeinsames Ziel, das Bewusstsein und das Interesse nicht nur für die italienische Sprache im Ausland, sondern auch die historischen und kulturellen Werte zu wecken, die die Nationalsprache ausdrückt, trägt dazu bei, das positive Bild von Italien im Ausland zu festigen. Die XIV. Ausgabe der Weltweiten Woche der italienischen Sprache konzentriert sich auf das Thema: „Schreiben im neuen Europa: Italienisches Verlagswesen, Autoren und Leser im digitalen Zeitalter“. (20.10. - 25.10.2014) Nata nel 2001 da una felice intesa tra il Ministero degli Affari Esteri e l'Accademia della Crusca, sotto l'Alto Patronato del Presidente della Repubblica, la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo si è sviluppata nel corso degli anni orientando su un tema specifico le forze di molti soggetti istituzionali, che collaborano con la rete delle Ambasciate, dei Consolati e degli Istituti Italiani di Cultura all'estero. La loro azione congiunta, finalizzata a promuovere, assieme al nostro patrimonio linguistico, la coscienza dei valori civili, storici e culturali che la lingua nazionale esprime, contribuisce a rafforzare positivamente la nostra immagine nel mondo. La Settimana della Lingua Italiana nel Mondo 2014, giunta alla sua XIV edizione, si articolerà sul tema: „Scrivere la nuova Europa: Editoria italiana, autori e lettori nell'era digitale”. Das Konzert All'opera dopo l'opera umfasst Paraphrasen, Arien und Duette aus den bedeutendsten italienischen Opern des 19. Jahrhunderts wie „Der Barbier von Sevilla“ von Rossini, „L'Elisir d'amore“ von Donizetti, „Norma“ von Bellini und viele andere bis hin zu den Romanzen, vor allem von Francesco Paolo Tosti. Das Ensemble Umberto Giordano entführt das Publikum in die Salons in Italien zu Ende des 19. Jahrhunderts, wo die beliebtesten Opernstücke in Form von Konzert-Paraphrasen oder Transkriptionen für kleine Vokal- und Kammerorchester ausgeführt wurden. Zwischen den virtuosen instrumentalen Transkriptionen, den Arien, Duetten, Romanzen, die von dem Ensemble interpretiert werden, kann man die musikalisch lebhafte Atmosphäre jener Epoche einatmen. (20.10. 2014) Il concerto-spettacolo All'opera dopo l'opera propone l'ascolto di parafrasi d'opera, arie e duetti tratti dalle opere italiane dell'Ottocento più rappresentative, come „Il Barbiere di Siviglia“ di Rossini, „L'Elisir d'amore“ di Donizetti, la „Norma“ di Bellini e numerose altre, insieme a celebri romanze da salotto, con particolare riferimento a Francesco Paolo Tosti. L'Ensemble Umberto Giordano porterà il pubblico nei salotti italiani di fine Ottocento, dove i brani d'opera più in voga venivano eseguiti sotto forma di parafrasi per piccoli gruppi vocali e cameristici. Una proposta per riscoprire l'atmosfera musicalmente effervescente dell'epoca tra virtuosistiche trascrizioni strumentali, arie, duetti, romanze sapientemente interpretate dall'Ensemble. (20.10. 2014) Der Schriftsteller Diego Nuzzo spricht in seinem Vortrag Book-crossing: ein Spiel oder eine Chance? über das außerordentliche Thema des book-crossing und die interessante Entwicklung im digitalen Zeitalter des „e” (e-learning, e-book). Anlass für die Erörterung ist sein Buch „Come se non fosse successo niente”, das 2014 beim Verlag Rogiosi erschienen ist und vielversprechenden Erfolg bei Kritikern und Publikum findet. (22./23.10. 2014) Lo scrittore Diego Nuzzo presenterà un'insolita discussione sull'argomento del book-crossing e il suo interessante sviluppo nell'era digitale delle „e” (e-learning, e-book). Spunto per la discussione sarà il suo libro „Come se non fosse successo niente”, pubblicato nel 2014 da Rogiosi editore e forte di un promettente successo di critica e pubblico. (22./23.10. 2014) Corrado Calabrò, geboren in Reggio Calabria, machte eine steile Karriere als Jurist, zuerst am Rechnungshof und dann beim Staatsrat, wo er Referatsleiter und dann stellvertretender Vorsitzender war. Er hatte zahlreiche Ämter als Kabinettschef verschiedener Regierungen inne und war Präsident des Verwaltungsgerichts des Staatsrats, Präsident des Regionalen Verwaltungsgerichts Latium, Präsident des ständigen Beirats für Autorenrechte und Leiter der italienischen Regulierungsbehörde für das Fernmeldewesen. Calabrò schrieb seine ersten Gedichte bereits mit 20 Jahren und widmet sich seit 1960 als Autor von Gedichten und Erzählungen auch intensiv dem Schreiben. Er publizierte zahlreiche Gedichtsammlungen bei verschiedenen Verlagen, darunter Guanda, Mondadori, Newton Compton, Franco Maria Ricci, Scheiwiller und Vallardi. Seine Gedichte wurden in mehr als fünfzehn Sprachen übersetzt und veröffentlicht und sind sowohl in Italien als auch im Ausland häufig für das Theater und die Musik bearbeitet worden. Es gibt verschiedene CDs mit seinen Werken, gesprochen von Achille Millo, Riccardo Cucciolla, Giancarlo Giannini, Walter Maestosi, Paola Pitagora, Alberto Rossatti und Daniela Barra. (23./24.10.2014) Nato a Reggio Calabria, Corrado Calabrò ha svolto una lunga e prestigiosa carriera come giurista, prima nella Corte dei Conti e poi nel Consiglio di Stato, del quale è stato presidente di Sezione e poi presidente aggiunto. Oltre a numerosi incarichi come Capo di Gabinetto in diversi governi, è stato Presidente dell'Associazione magistrati del Consiglio di Stato, Presidente del Tribunale amministrativo regionale del Lazio, Presidente del Comitato consultivo permanente per il diritto d'autore e Presidente dell'Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni. Calabrò ha esordito come poeta non ancora ventenne, svolgendo, sin dal 1960, un'intensa attività letteraria, come autore di poesia e narrativa, pubblicando numerose raccolte di versi con diversi editori, tra cui Guanda, Mondadori, Newton Compton, Franco Maria Ricci, Scheiwiller e Vallardi. Le sue poesie sono state tradotte e pubblicate in una quindicina di lingue e numerose sono le trasposizioni teatrali e musicali dei suoi versi in Italia e all'estero. Delle sue opere sono in circolazione vari compact disc con le voci di Achille Millo, Riccardo Cucciolla, Giancarlo Giannini, Walter Maestosi, Paola Pitagora, Alberto Rossatti, Daniela Barra. (23./24.10.2014) Wie schlägt sich der digital turn auf dem italienischen Buchmarkt nieder? Die Betrachtung der vier grundlegenden Aspekte des Buchmarkts (Autoren, Verlage, Vertrieb und Leserschaft) erlaubt, Spannungen, Veränderungen, Konflikte und alternative Modelle des italienischen Buchmarkts systemisch auszumachen und miteinander in Bezug zu setzen, eines Buchmarkts, der durch den Bedeutungsverlust traditioneller Modelle und durch die von den neuen Medien eröffneten Potenziale gekennzeichnet ist. Andrea Libero Carbone (Palermo, 1975) ist Verleger, Spezialist in Verlagsconsulting und Digital Humanities, Mitbegründer des Verlagshauses :duepunti edizioni und des Festival delle Nuove Pratiche sowie als Dozent für angewandte Informatik für Verlagswissenschaft und Digitale Bildverarbeitung an der Universität Palermo tätig. Beim Online-Magazin doppiozero betreut er die Rubrik Cybertexte. (23.10.2014) Come interpreta la svolta digitale il mondo italiano del libro? Passare in rassegna quattro grandi funzioni secondo cui si articolano creazione, cura, diffusione e fruizione dei testi permette di leggere in chiave sistemica e relazionale tensioni, mutamenti, conflitti e modelli alternativi dell'editoria libraria italiana tra il crollo del mercato tradizionale e le potenzialità offerte dai nuovi media. Andrea Libero Carbone (Palermo, 1975), editore, consulente editoriale ed esperto di digital humanities, è tra i fondatori di :duepunti edizioni e tra gli ideatori del Festival delle Nuove Pratiche. Ha insegnato Applicazioni informatiche per l'editoria e Immagine digitale all'Università degli studi di Palermo. Cura per doppiozero la rubrica cybertesti. (23.10.2014) Wie man ein musikalisches Feuerwerk mit nur drei Instrumenten entfacht, das beweist das italienische Trio New4Hands. Das musikalische Repertoire der drei virtuosen Musiker spannt den Bogen in ihren Eigenkompositionen von Weltmusik bis hin zu Elementen aus Pop und Jazz. Die musikalische Leidenschaft und die Virtuosität entgehen einem nicht. Nach unzähligen Konzerten in Europa, TV-Auftritten mit internationalen Stars und fünf Albumveröffentlichungen präsentiert der aus Apulien stammende Liedermacher, Jazz- und Rock-Gitarrist Cosimo Erario „unplugged“ seine neue CD C'È. Giacomo Di Benedetto wurde in Florenz geboren, studierte Jazzgesang an der Folkwang Musikhochschule in Essen. Einige Jahre lang war er Lead Vocalist der Royal Roncalli Band unter der Leitung von Georg Pommer. 2014 hat Giacomo Di Benedetto seine erste SoloCD veröffentlicht: Anima Italiana, eine Sammlung der schönsten italienischen Lieder. (23.10.2014) Levante ist der Künstlername der sizilianischen Liedermacherin Claudia Lagona. Ihr Song „Alfonso“ war DER italienische Sommerhit 2013. Das Lied wird in allen italienischen Radiostationen und im WDR Funkhaus Europa gespielt. Levante und ihre Band stellen in Köln ihr Debütalbum „Manuale Distruzione” vor. (24.10.2014) Come si riesce a creare un fuoco d'artificio musicale con soli tre strumenti ce lo dimostra il Trio New 4 Hands. Il repertorio musicale dei tre virtuosi comprende composizioni originali che spaziano dalla world music al pop e al jazz. Passione, virtuosismo e una grande voglia di divertirsi non vengono mai a meno. Dopo numerosi concerti in Europa, apparizioni TV con altre star internazionali e cinque album pubblicati, il cantautore e chitarrista jazz e rock di origine pugliese Cosimo Erario presenta il suo ultimo CD C'È. Giacomo Di Benedetto, originario di Firenze, ha studiato canto jazz presso la Folkwang Musikhochschule di Essen. Per un paio di anni è stato la voce della Royal Roncalli Band diretta da Georg Pommer. Nel 2014 Giacomo Di Benedetto ha pubblicato il suo primo CD: Anima Italiana, una raccolta delle più belle canzoni italiane. (23.10.2014) (20.10. - 25.10.2014) Levante è il nome d'arte della cantautrice siciliana Claudia Lagona. La sua canzone „Alfonso“ è stato il successo italiano dell'estate 2013. Levante e la sua band presentano a Colonia il loro primo album „Manuale Distruzione”. (24.10.2014) Informationen informazioni Mitarbeiter Istituto Italiano di Cultura Colonia www.iiccolonia.esteri.it [email protected] Direktor Lucio Izzo Verwaltung Giovanna Zarrelli Bibliothek Uwe Pflüger Sekretariat Birgit Otten Stipendien u. Studienberatung Bruno Lill Sprachkurse im Institut Rita Antonon / Rita Cagiano Empfang Ciro Pascale Universitätsstraße 81 - 50931 Köln-Lindenthal Fax : 0221 / 9 40 56 16 Telefonnummern Sekretariat: 0221 / 9 40 56 10 Sprachkursabteilung: 0221 / 40 48 16 Bibliothek: 0221 / 94 05 61 19 Anfahrt: Linien 1, 7 und 142 bis Universitätsstraße Öffnungszeiten Sekretariat: Montag bis Freitag 9.00 – 13.00 h und 14.00 – 17.00 h Sprachkursabteilung: Montag bis Donnerstag 10.00 – 13.00 h und 14.30 – 17.00 h Bibliothek: Dienstag bis Freitag 11.00 – 13.00 h und 14.30 – 17.00 h Während des Sprachkurs-Semesters ist die Bibliothek mittwochs bis 19 h geöffnet. Änderungen des Programms vorbehalten! Eventuelle Programmänderungen und detailliertere Informationen werden auf unserer Internetseite www.iiccolonia.esteri.it veröffentlicht
© Copyright 2024 ExpyDoc