A legend. Since 1873.

A legend.
Since 1873.
BÜRGENSTOCK ALPINE SPA
–
–
–
–
10 000 m² Spa-Landschaft mit Innen- und Aussenbereich
Ein Innen- und zwei Aussen-
pools, davon einer mit
Infinity-edge, im Winter mit
35° Grad Wassertemperatur
Saunalandschaft, Hammam, Brause- und Sprudelbäder
sowie Fitnesspark
15 Behandlungsräume und
3 Private Spas für Massagen
und Beauty-Treatments
– 10 000 m2 de spa intérieur et extérieur
– Une piscine intérieur et extérieur infinity-edge, avec une
t empérature de 35° degrés e n hiver
– Espace sauna, hammam,
des douches et des jaccuzis
ainsi qu’un parc de mise en forme
– 15 salles de massages, des soins de beauté et de traitements ainsi que 3 Spa privés
–
–
–
–
10 000 m² spa with indoor and outdoor areas
One indoor and two outdoor pools, one of which infinity edge, with 35 °C water tempera-
ture in winter
Sauna landscape, hammam, showers, whirlpools and
a fitness park
15 treatment rooms and
3 private spas for massages
and beauty treatments
ACTIVITIES
Entspannende Stunden und aktive
Erholung warten im und um das
Resort auf Sie: Tennis, Golf,
Reiten, Curling, Wandern, Biken
und Wassersport. Zudem laden
die Bürgenstock Bahn und der
Hammetschwand Lift zu einem
abwechslungsreichen Tagesausflug ein.
MEETINGS & EVENTS
Hoch über dem Vierwaldstättersee erwartet Sie ein modernes
Konferenzzentrum (2200 m²) mit
State of the Art-Technologie und
modernsten Business-Räumen, die
höchsten Ansprüchen genügen.
Das Bürgenstock Resort bietet
grosszügig konzipierte MeetingPoints als Rahmen für erfolgreiche Events einer anspruchsvollen Klientel.
Surplombant le lac des QuatreCantons, vous y trouverez un centre
de conférence (2200 m2) répondant
aux exigences les plus élevées, avec
une technologie à la pointe du
progrès et des salles modernes pour
réunions d’affaires.
Le Bürgenstock Resort propose de
vastes locaux comme cadre pour des
manifestations réussies à l’intention
d’une clientèle exigeante.
RESIDENCE SUITES
High above Lake Lucerne, a modern conference c­ enter (2200 m2),
equipped with the latest technologies and modern business premises, awaits you, all meeting the very
highest standards.
The Bürgenstock Resort offers
spacious meeting points
designed to provide an outstanding
framework for successful events
and a demanding clientele.
GASTRONOMY
Des heures de détente et d’activité
vous attendent dans le resort et
aux alentours: tennis, golf, écurie,
curling, itinéraires de randonnée,
parcours cyclistes et sports aquatiques à proximité. Le funiculaire du
Bürgenstock ainsi que l’ascenseur du
Hammetschwand offrent des
nombreuses options d’excursions
journalières.
A relaxing time, as well as opportunities for active recreation, await
you in and all around the resort:
tennis, golf, horseback riding,
curling, water sports, hiking and
bike trails are all nearby. On top,
the Bürgenstock railway as well as
the Hammetschwand Lift beckon
for an exciting day out.
–Spices mit asiatischer
Showküche
– R itzCoffier französisches
Gourmetrestaurant
– Waldhotel Restaurant und Bar
– Bürgenstock Alpine Spa
Restaurant
–Sharq orientalisches Restaurant
– Restaurant Taverne mit typisch
schweizerischer Küche
– Restaurant Trogen im
ländlichen Stil
– Hammetschwand Bergrestaurant in luftiger Höhe
–A lpines Golf Restaurant für
Golfspieler und Resort­gäste
– Tennis Bar mit Snacks, Protein­
shakes und Frucht­säften
– Spices avec cuisine spectacle
asiatique
– RitzCoffier Restaurant avec
cuisine française
– Restaurant Waldhotel et bar
– Bürgenstock Alpine Spa
Restaurant
– Sharq Restaurant oriental
– Restaurant Taverne offrant une
cuisine typiquement suisse
– Restaurant Trogen de style rustique
– Restaurant de montagne Hammetschwand
– Restaurant de golf alpin pour les
joueurs et les hôtes du resort
– Bar de tennis avec snacks, boissons protéinées et jus de fruits
Mit der atemberaubenden Aussicht über den Vierwaldstättersee
und Berge setzen die Grand
Residence-Suiten und die 10 Lakeview Residence-Villas Massstäbe.
Die Panorama Residence-Suiten
beeindrucken mit ihrer modernen
Architektur nicht nur äusserlich,
sie definieren auch im Inneren das
Mass der Dinge: lichtdurchflutete
Räume und Sonnenterrassen von
Ost bis West.
Avec leur vue sublime sur le lac des
Quatre-Cantons et les montagnes,
les Grand Residence Suites et les 10
Lakeview Residence-Villas ouvrent
de nouvelles dimensions. Avec leur
architecture moderne, les Panorama
Residence Suites n’impressionnent
pas seulement à l’extérieur, elles
posent également de nouveaux jalons
à l’intérieur: pièces baignées de
lumière et terrasses ensoleillées d’est
en ouest.
With the breathtaking views of
Lake Lucerne and the mountains,
the Grand Residence Suites and the
10 Lakeview Residence-Villas are
setting new standards. With their
modern architecture, the Panorama Residence Suites are not only
impressive on the outside, they also
define “the measure of all things”
by their interior: rooms flooded
with light and sun terraces stretching from east to west.
THE BÜRGENSTOCK SELECTION
–Spices with its Asian demonstration kitchen
– R itzCoffier French fine dining
restaurant
–Waldhotel restaurant and bar
– Bürgenstock Alpine Spa
Restaurant
–Sharq oriental restaurant
–Restaurant Taverne serving
typical Swiss cuisine
– The Trogen country-style
restaurant
–Hammetschwand Restaurant in
its lofty heights
–A n Alpine golf restaurant for
golfers and resort guests
– The tennis bar serving snacks,
protein shakes and fruit juices
Die drei Häuser der Bürgenstock
Selection glänzen mit exklusivem
Service auf höchstem Niveau– ob
Bürgenstock Resort Lake Lucerne,
Hotel Schweizerhof Bern oder
Hotel Royal Savoy Lausanne.
www.buergenstock-selection.ch
Les trois établissements de la
Bürgenstock Selection brillent par
leur service exclusif de haut niveau –
qu’il s’agisse du Bürgenstock Resort
Lake Lucerne, de l’Hôtel Schweizerhof Berne ou de l’Hôtel Royal Savoy
Lausanne.
The three establishments under
the Bürgenstock Selection banner
excel in terms of high standards of
exclusive service – be it the
Bürgenstock Resort Lake Lucerne,
the Hotel Schweizerhof Berne or
the Hotel Royal Savoy Lausanne.
Bürgenstock Resort
6363 Obbürgen
Switzerland
T +41 (0)41 612 90 10
F +41 (0)41 612 99 01
[email protected]
www.buergenstock.ch
1 La Maison (bestehend/existant/existing )
2 Bürgenstock Panorama Residence Suites
3 Bürgenstock Grand Residence Suites
4 Bürgenstock Lakeview Residence-Villas
5 3 Tennisplätze (2 überdacht), Curling
3 courts de tennis (2 couverts)/3 tennis courts
(2 covered)
6 Bürgenstock Alpine Spa
( 10 000 m² In- & Outdoor )
7 Bürgenstock Hotel 5* Superior
8Piazza
9 Lakeview Ballroom & Conference Center
10 Aussichtspunkt/point de vue/view point
11 Parking
12 Bürgenstock Resort Empfang/réception/
reception 13 Palace Hotel Terrasse/terrasse/terrace
14 Rigi-Pilatus Mitarbeiterhaus/maison du
personnel/employee housing
15 Palace Hotel 4* Superior
5
6
8
16
13
9
7
16 Stickerei
17 Blockhaus
18 Sharq orientalisches Restaurant/restaurant oriental/oriental restaurant
19Kapelle/chapelle/chapel
20 Restaurant & Pension Taverne 1879
21 Spycher
22 Waldhotel – Healthy Living
23 Waldhotel Mitarbeiterhaus/maison
du personnel/employee housing
11
12
15
14
19
17
18
20
22
23
21
10
4
3
2
1
THE BÜRGENSTOCK RESORT
Legendäre Gäste liessen das
Bürgenstock Resort zur Legende
werden – nun hat ein neues Kapitel
mit Luxus-Hotellerie, Healthy
Living und Residence-Suiten
begonnen.
Des hôtes légendaires ont fait entrer
le Bürgenstock Resort dans l’histoire.
Avec l’exceptionnel Bürgenstock
Resort, une nouvelle ère a
démarrée: hôtellerie de luxe,
Healthy Living
LUZER N et Residence Suites.
Legendary guests were instrumental in raising the Bürgenstock Resort
to a legend. The unique Bürgenstock
Resort is marking the start of a new
era: with top-of-the-range luxury
hotels, Healthy Living and residence
suites.
LUCERNE
BÜRGENSTOCK HOTEL 5* SUPERIOR
BUOCHS
A IRPORT
München Munich
Frankfurt
Salzburg /
Vorarlberg
BASEL
ZÜRICH ZURICH
LUZERN
LUCERNE
BERN
BERNE
BUOCHS
AIRPORT
GENF
GENEVA
CHIASSO
Mailand Milano
Zurich Airport
Geneva Airport
EuroAirport Basel-Mulhouse
Milano-Malpensa Airport
Car
1h 30
3h
1h 30
2h 50
Train
2 – 2h 30
4h
2h 40
from 6h
Das neu erbaute Bürgenstock
Hotel mit moderner Architektur
und kontemporärem Design wird
über 102 Zimmer und Suiten
verfügen. Hier treffen die Gäste
mit der legendären Bürgenstock
Bahn ein und gelangen über den
Skywalk zur Terrasse mit dem
atemberaubenden Blick weit über
den Vierwaldstättersee.
Le nouveau Bürgenstock Hotel, avec
son architecture moderne et son
design contemporain, comptera 102
chambres et suites. C’est ici que les
visiteurs arrivent avec le légendaire
funiculaire du Bürgenstock et
parviennent par le Skywalk à la
terrasse, qui offre une vue inouïe sur
le lac des Quatre-Cantons.
The newly built Bürgenstock Hotel,
with its modern architecture and
contemporary design, will boast
102 rooms and suites. This is
where guests will arrive via the
legendary Bürgenstock funicular,
then proceed over the Skywalk to
the terrace with its incredible view
far above Lake Lucerne.
PALACE HOTEL 4* SUPERIOR
Das 1905 gebaute und historisch
bedeutsame Palace Hotel wird
nach Auflagen des Denkmalschutzes renoviert. Es wird in
Zukunft 108 Zimmer und Suiten
anbieten. Das moderne Konferenzzentrum auf 2200 m2 ist ein
perfekter Rahmen für Meetings,
Seminare und Bankette jeder Art
und wird zum idealen Ort für
Business- und Feriengäste.
Le Palace Hotel d’importance historique, construit en 1905, est en cours
de rénovation selon les prescriptions
de la protection du patrimoine.
Il proposera à l’avenir 108 chambres
et suites. Le centre de conférence
moderne sur 2200 m2 est un cadre
idéal pour réunions, séminaires et
banquets de tous genres, et deviendra
un rendez-vous privilégié pour
voyageurs d’affaires et vacanciers.
The historically valuable Palace,
built in 1905, is being renovated in
line with the precepts of preserving
its heritage and character. In future
it will offer 108 rooms and suites.
The modern conference center
on 2200m2 is an ideal setting for
meetings, seminars and conferences of any kind – the perfect
spot for business and leisure
travelers.
WALDHOTEL – HEALTHY LIVING
The leading healthy living
destination – Das Waldhotel wird
neben den 160 Zimmern und
Suiten über eine integrierte,
eigene Spa-Anlage verfügen.
Neben Schönheits- und RelaxBehandlungen werden die
Bereiche postoperative Rekonvaleszenz, Treatments für Burnout Patienten sowie medizinische
Kontrolluntersuchungen abgedeckt.
The leading healthy living
destination – Le Waldhotel
comportera, outre ses 160 chambres
et suites, son propre espace spa
intégré. A côté des soins de beauté et
de la ­relaxation, l’éventail comprendra par exemple la convalescence
postopératoire, les traitements pour
personnes souffrant de burn-out et
les examens de contrôle médicaux.
The leading healthy living
destination – In addition to its 160
rooms and suites, the Waldhotel
will feature an integrated spa
facility. On top of beauty and
relaxation treatments, the hotel will
provide post-operative convalescence, treatments for burn-out
patients and medical check-ups.