Allgemeines 1 Allgemeines Konformitätserklärung RoHS Directive 2011/65/EU: Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich der Chronograph in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Directive 2011/65/EU befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte. ALLGEMEINES Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Chronographen. Sie enthält wichtige Informationen zur Funktionsweise und zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Chronographen nutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden am Chronographen führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Chronographen an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Chronograph ist ausschließlich zum Anzeigen der Uhrzeit und als Stoppuhr konzipiert. Verwenden Sie den Chronographen nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Der Chronograph enthält eine Batterie sowie Kleinteile und wird mit Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen Batterien, Kleinteile oder Schutzfolien verschlucken und daran ersticken. Halten Sie Batterien, Kleinteile und die Schutzfolien von Kindern fern. Wenn eine Batterie oder Kleinteile verschluckt wurden, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Dieser Chronograph kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Chronographen unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Chronographen spielen. Lassen Sie Kinder den Chronographen nicht ohne Beaufsichtigung reinigen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Chronographen unsachgemäß nutzen, kann dieser beschädigt werden. Nutzen Sie den Chronographen nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Chronographen befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Legen Sie den Chronographen nie so ab, dass er in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. Der Chronograph ist wasserdicht bis zu 10 bar, bezogen auf den Luftüberdruck. Überlasten Sie den Chronographen nicht. Halten Sie den Chronographen von offenen Flammen fern. Lassen Sie den Chronographen nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen und Schlägen aus. Laden Sie die Batterie nicht wieder auf. LIEFERUMFANG PRÜFEN HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie den Chronographen beschädigen. Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Chronographen aus der Verpackung. 2. Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien 3. Kontrollieren Sie, ob der Chronograph Schäden aufweist. Sollte der Chronograph beschädigt sein, benutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. 2 Bedienung BEDIENUNG Geräteteile Zehntelsekunden Drücker A Krone Drücker B Sekunden Minuten Uhrzeit einstellen Ziehen Sie die Krone vorsichtig bis zur 2. Stufe heraus. Drehen Sie an der Krone, bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist. Drücken Sie die Krone wieder ein. Der Chronograph startet bei der eingestellten Zeit. Datum einstellen Ziehen Sie die Krone vorsichtig bis zur 1. Stufe heraus. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das aktuelle Datum einzustellen. Das Datum springt zwischen 23:30 Uhr und 24:00 Uhr um. Falls das Datum bereits um 12:00 Uhr wechselt, stellen Sie den Chronographen um 12 Stunden vor oder zurück. Drücken Sie die Krone wieder ein. Stoppuhr nutzen Sie können die Stoppuhr bis zu 60 Minuten nutzen. Tipp: Um die Batterie zu schonen, lassen Sie die Stoppuhr nicht unnötig laufen. 1. Stoppuhr starten: Drücken Sie Drücker A. Auf dem Zifferblatt werden oben die Zehntelsekunden unten die Sekunden und links die Minuten angezeigt. 2. Zwischenzeit messen (optional): Drücken Sie Drücker B. Die Zeiger bleiben stehen. Drücken Sie erneut Drücker B, um die Zeit weiter zu stoppen. Dieser Schritt ist Voraussetzung, um die Stoppuhr zurücksetzen zu können. 3. Stoppuhr stoppen: Drücken Sie erneut Drücker A. 4. Stoppuhr weiterlaufen lassen (optional): Drücken Sie erneut Drücker A. 5. Messung zurücksetzen: Um den aktuellen Messwert zurücksetzen zu können, muss die Stoppuhr über Drücker A gestoppt sein. Drücken Sie den Drücker B. Die beiden Zeiger der Stoppuhr drehen sich zurück in Ihre Ausgangsposition. Chronographen justieren Wenn die Zeiger der Stoppuhr nicht exakt auf der Nullstellung positioniert sind, justieren Sie den Chronographen folgendermaßen: 1. Ziehen Sie die Krone vorsichtig bis zur 2. Stufe heraus. 2. Drücken Sie den Drücker A, um den Zeiger für die Zehntelsekunden zu justieren. 3. Drücken Sie den Drücker B, um den Sekundenzeiger zu justieren. Dabei verändert sich automatisch die Position des Minutenzeigers. Bei einer Umdrehung des Sekundenzeigers bewegt sich der Minutenzeiger um eine Minute vor. Tipp: Zum schnellen Vorlauf halten Sie den Drücker A bzw. B gedrückt. 4. Drücken Sie die Krone wieder ein. WASSERDICHTHEIT HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Chronographen unsachgemäß nutzen oder nicht von einem Uhrenfachmann auf Wasserdichtheit kontrollieren lassen, kann der Chronograph beschädigt werden. Über die Krone und die Drücker A und B kann Wasser in das Gehäuse eindringen und den Chronographen beschädigen. Betätigen Sie nicht die Krone oder die Drücker, wenn der Chronograph nass oder unter Wasser getaucht ist. Salz- und Thermalwasser können die Metallteile korrodieren lassen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im täglichen Gebrauch nachlassen oder auch durch Stoß und Fall beschädigt werden können. Wenn ein Chronograph großen Temperaturunterschieden ausgesetzt wird, etwa bei einem Sonnenbad mit anschließendem Sprung in kühleres Wasser, kann sich im Gehäuse Kondensflüssigkeit bilden. Dies muss keine Wasserundichtigkeit bedeuten, die Feuchtigkeit muss aber unbedingt sofort entfernt werden. Finden Sie bitte in den folgenden Angaben die Stufe der Wasserdichtheit des Chronographen und entnehmen Sie daraus den richtigen Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310). 3 Reinigung und Pflege Regen, Spritzer Händewaschen Dusche Baden, Schwimmen Wassersport Ja Ja Ja Ja Nein 10 BAR WATER RESISTANT REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Chronographen mit unsachgemäßen Reinigungsmitteln reinigen, kann er beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände. Nutzen Sie keine scheuernden Mittel, Verdünner oder Waschbenzin. Reinigen Sie den Chronographen mit einem weichen Tuch. Batterie wechseln Lassen Sie verbrauchte Batterien aus Ihrem Chronographen entfernen. Andernfalls könnte die Batterie auslaufen und den Chronographen beschädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend dem Kapitel „Entsorgung“. Diese Uhr enthält eine 1,5 V Batterie Typ SR920SW (1 x 1,5 V DC 1,5 µA SR920SW). WARNUNG! Explosions-, Gesundheits- und Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Batterie des Chronographen unsachgemäß wechseln, besteht erhöhte Explosionsgefahr und der Chronograph kann am Gehäuse oder an den Dichtungsringen beschädigt werden. Lassen Sie die Batterie von einem Uhrenfachmann wechseln oder schicken Sie den Chronographen an unsere Serviceadresse. Lassen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs austauschen. Halten Sie Kinder unter 5 Jahren von der Batterie fern. Falls die Batterie verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins offene Feuer. ENTSORGUNG Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die WertstoffSammlung. Altgeräte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei 4 Kontaktdaten KONTAKTDATEN Déclaration de conformité RoHS Directive 2011/65/EU: Résumé de la déclaration de conformité: Par la présente, Krippl-Watches déclare que les chronographes sont conformes aux exigences de base et aux autres spécifications s’appliquant de la directive 2011/65/EU. Pour le texte complet de la déclaration de conformité prenez contact avec nous. Les coordonnées sont indiquées sur la carte de garantie. GÉNÉRALITÉS Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce chronographe. Il contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le chronographe. Le non respect de ce mode d’emploi peut provoquer des dommages sur le chronographe. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le chronographe à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. SÉCURITÉ Utilisation conforme à l’usage prévu Le chronographe a été exclusivement conçu pour afficher l’heure et en tant que chronomètre. Utilisez le chronographe uniquement comme c’est décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Le chronograph contient une pile ainsi que des petites pièces, et est livrée avec des films de protection. Les enfants peuvent avaler en jouant les piles, petites pièces ou films de protection et s’étouffer avec. Tenez éloignés les piles, petites pièces et films de protection des enfants. Faites appel sans tarder à une assistance médicale en cas d’ingestion d’une pile, de petites pièces et de films de protection. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). Cet chronograph peutêtre utilisée par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à carence en expérience et en savoir, lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation du chronograph et qu’elles ont compris les dangers qu’elle peut provoquer. Ne laissez pas les enfants jouer avec le chronograph. Ne laissez pas les enfants nettoyer le chronograph sans surveillance. AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez le chronographe de manière non conforme, il peut être endommagé. N’utilisez pas le chronographe s’il présente des dommages visibles. N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce chronographe se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources à risque. Ne rangez jamais le chronographe de manière à ce qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. Le chronographe est étanche jusqu’à 10 bars, par rapport à la surpression de l’air. Ne surchargez pas le chronographe. Tenez éloignée le chronographe de feux ouverts. Ne laissez pas tomber le chronographe, et ne l’exposez pas à des chocs et des coups. Ne rechargez plus la pile. 5 Vérifier le contenu de livraison VÉRIFIER LE CONTENU DE LIVRAISON AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, le chronographe risque d’être endommagé. Ouvrez l’emballage avec précaution. 1. Retirez le chronographe de l’emballage. 2. Retirez les matériaux d’emballage. 3. Contrôlez si le chronographe présente des dommages. Si le chronographe est endommagé, ne l’utilisez pas. Veuillez vous adresser au fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. UTILISATION Pièces de l’appareil Dixièmes de seconde Bouton poussoir A Couronne Bouton poussoir B Secondes Minutes Régler l'heure Tirez la couronne doucement vers le 2ème niveau. Tirez la couronne jusqu’à ce que l’heure souhaitée est réglée. Renfoncez la couronne. Le chronographe démarre à l’heure réglée. Régler la date Tirez la couronne doucement vers le 1er niveau. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la date actuelle. La date bascule entre 23h30 et 24h00. Si la date bascule déjà à 12h00, avancez ou reculez le chronographe de 12 heures. Renfoncez la couronne. Utiliser le chronomètre Vous pouvez utiliser le chronomètre jusqu’à 60 minutes. Conseil: Pour économiser la pile, ne faites pas marcher inutilement le chronomètre. 1. Démarrer le chronomètre: Appuyez sur le bouton poussoir A. Sur le cadran de la montre sont affichées en haut les dixièmes de secondes, en bas les secondes et à gauche les minutes. 2. Mesurer le temps intermédiaire (en option): Appuyez sur le bouton poussoir B. Les aiguilles s’arrêtent. Appuyez à nouveau sur le bouton poussoir B pour continuer à arrêter l’heure. Cette étape est la condition pour reculer le chronomètre. 3. Arrêter le chronomètre: Appuyez à nouveau sur le bouton poussoir A. 4. Laisser continuer le chronomètre (en option): Appuyez à nouveau sur le bouton poussoir A. 5. Reculer la mesure: Pour reculer la valeur de mesure actuelle, le chronomètre doit être arrêté par le bouton poussoir A. Appuyez sur le bouton poussoir B. Les deux aiguilles du chronomètre retournent à leur position initiale. Ajuster le chronographe Si les aiguilles du chronomètre ne sont pas ajustées exactement à la position zéro, ajustez le chronographe ainsi: 1. Tirez la couronne doucement vers le 2ème niveau. 2. Appuyez sur le bouton poussoir A pour régler l’aiguille pour les dixièmes de secondes. 3. Appuyez sur le bouton poussoir B, pour régler l’aiguille pour les secondes. En même temps, l’aiguille des minutes modifie sa position automatiquement. Lors d’un tour de l’aiguille de seconde, l’aiguille de minutes avance d’une minute. Conseil: Pour l’avance rapide, restez appuyé sur le bouton poussoir A ou B. 4. Renfoncez la couronne. ETANCHÉITÉ À L'EAU AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez le chronographe de manière non conforme ou si vous ne faites pas contrôler l’étanchéité par un horloger professionnel, le chronographe peut être endommagé. Par la couronne et les boutons poussoirs A et B, l’eau peut s’infiltrer dans le boîtier et endommager le chronographe. N’actionnez pas la couronne ou les boutons poussoirs si le chronographe est humide ou plongé sous l’eau. L’eau salée et thermale peut faire corroder les pièces métalliques. L’étanchéité n’est pas une propriété constante, car les éléments étanches inclus perdent de leur fonctionnalité suite à leur utilisation et au passage du temps, et ils peuvent être endommagés par les chutes ou les coups. Si le chronographe est exposée à de grandes différences de température comme lors d’un bain de soleil avec un saut ultérieur dans de l’eau plus fraîche, du liquide de condensation peut se former dans le boîtier. Cela ne doit pas signifier une infiltration d’eau, mais l’humidité doit être immédiatement éliminée. 6 Nettoyage et soins Veuillez trouver dans les indications suivantes le niveau d’étanchéité du chronographe et référez-vous à celles-ci pour connaître la bonne utilisation. L’indication sur les bars est basée sur la surpression d’air appliquée dans le cadre de l’examen d’étanchéité (DIN 8310). Pluie, projections Se laver les mains Douche Bain, natation Sport nautique Oui Oui Oui Oui Non 10 BAR WATER RESISTANT NETTOYAGE ET SOINS AVIS! Risque d’endommagement! Si vous nettoyez le chronographe avec des produits de nettoyage non adaptés, il risque d’être endommagé. N’utilisez aucun détergent agressif ni objets de nettoyage coupants ou métalliques. N’utilisez pas de produits abrasifs, de solvants ou de benzène. Nettoyez le chronographe avec un chiffon doux. 9 Remplacer la pile Faites enlever les piles usées de votre chronographe. Sinon, les piles pourraient s’écouler et endommager le chronographe. Éliminez les piles dans les règles selon le chapitre «Élimination». Cette montre comporte une pile 1,5 V de type SR920SW (1 x 1,5 V DC 1,5 µA SR920SW). AVERTISSEMENT! Risque d’explosion, de santé et d’endommagement! Si vous remplacez les piles de manière non conforme, il y a un risque augmenté d’explosion, et le chronographe peut être endommagé sur le boîtier ou les joints d’étanchéité. Faites remplacer la pile par un horloger professionnel ou envoyez le chronographe à notre adresse de service. Remplacez uniquement la pile par une autre pile du même type. Tenez éloignés les enfants de moins de 5 ans de la pile. Lorsqu’une pile a été avalée, consultez immédiatement un médecin. Ne court-circuitez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu ouvert. ÉLIMINATION Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usage (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourne à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorise pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usages. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usages, la manipulation non conforme des appareils usages peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre a une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usages, veuillez contacter votre mairie, le service publique responsable des déchets, un service autorise pour le recyclage du matériel électrique et électronique ou le service de ramassage des déchets ménagers. Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement a déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, a un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être élimines dans le respect de l’environnement. * marque par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 7 Informations de contact INFORMATIONS DE CONTACT Dichiarazione di conformità RoHS Directive 2011/65/EU: Breve testo della dichiarazione di conformità: Con la presente Krippl-Watches dichiara che il cronografo è conforme agli standard principali previsti dalle disposizioni vigenti della direttiva 2011/65/EU.Potete consultare il testo completo della dichiarazione di conformità sulla nostro servizzio. I dati di contatto sono reperibili sulla scheda di garanzia. IN GENERALE Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente cronografo. Esse contengono informazioni importanti relative al funzionamento e alla manipolazione. Prima di utilizzare il cronografo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare il danneggiamento del cronografo. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per usi futuri. In caso di cessione del cronografo a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. SICUREZZA Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il cronografo è progettato esclusivamente per visualizzare informazioni sull’ora e come cronometro. Utilizzare il cronografo soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso è può provocare danni alle cose. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Il cronografo è dotato di una batteria oltre che di piccolo componenti e viene fornito con pellicole protettive. I bambini che giocano con le batterie, le piccole parti o con le pellicole protettive possono soffocare. Tenere le batterie, le piccolo parti e le pellicole d’imballaggio lontane dai bambini. Se batterie, piccole parti o pellicole di imballaggio vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un medico. AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). Questo cronografo può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il cronografo, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Evitare che i bambini giochino con il chronografo. Non far pulire il cronografo da bambini senza supervisione. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si utilizza il cronografo modo improprio, questo potrebbe danneggiarsi. Non usare il cronografo se presenta danni visibili. Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. Il cronografo contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. Non riporre mai il cronografo in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. Il cronografo è impermeabile fino a 10 bar, in base alla pressione dell’aria. Non esporre il cronografo a sollecitazioni superiori. Tenere il cronografo lontano da fiamme libere. Non far cadere il cronografo né esporlo a urti e colpi. Non ricaricare la batteria. 8 Verificare la dotazione VERIFICARE LA DOTAZIONE AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il cronografo potrebbe danneggiarsi. Nell’aprire la confezione fare molta attenzione. 1. Estrarre il cronografo dall’imballaggio. 2. Rimuovere i materiali di imballaggio. 3. Controllare se il cronografo è danneggiato. Se il cronografo è danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al produttore tramite il centro d’assistenza indicato sul tagliando di garanzia. UTILIZZO Parti dell’apparecchio Decimi di secondo Tasto A Corona Tasto B Secondi Minuti Impostazione dell’orario Estrarre la corona fino al livello 2 con attenzione. Ruotare la corona fino a impostare il tempo desiderato. Spingere verso l’interno la corona. Il cronografo inizia all’ora impostata. Impostare la data Estrarre la corona fino al livello 1 con attenzione. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data corrente. La data salta tra 23:30 e 24:00. Se la data cambia già alle 12:00, impostare il cronografo 12 ore prima o dopo. Spingere verso l’interno la corona. Utilizzare il cronometro È possibile utilizzare il cronometro fino a 60 minuti. Suggerimento: Per preservare la durata della batteria,non lasciare il cronometro in funzione inutilmente. 1. Avviare il cronometro: Premere il tasto A. Sul quadrante vengono visualizzati in alto i decimi di secondo, in basso i secondi e a sinistra i minuti. 2. Misurare il tempo intermedio (opzionale): Premere il tasto B. Le lancette rimangono ferme. Premere il tasto B di nuovo per fermare il tempo. Questo passaggio è essenziale per ripristinare il cronometro. 3. Fermare il cronometro: Premere di nuovo il tasto A. 4. Lasciar funzionare il cronometro (opzionale): Premere di nuovo il tasto A. 5. Ripristinare la misura: Per ripristinare il valore della misura atuale, il cronometro dev’essere fermato con il tasto A. Premere il tasto B. Entrambe le lancette del cronometro ruotano all’indietro in posizione originale. Regolare il cronografo Se le lancette del cronometro non sono posizionate esattamente sulla posizione zero, regolare il cronografo come segue: 1. Estrarre la corona fino al livello 2 con attenzione. 2. Premere il tasto A, per regolare la lancetta dei decimi di secondi. 3. 3. Premere il tasto B, per regolare la lancetta dei secondi. In questo modo si cambia automaticamente la posizione della lancetta dei minuti. Con una rotazione della lancetta dei secondi, la lancetta dei minuti si sposta di un minuto in avanti. Suggerimento: Per un avanzamento rapido, tenere premuto il tasto A e B. 4. Spingere verso l’interno la corona. IMPERMEABILITA AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si utilizza il cronografo in modo improprio o non si fa controllare a un esperto orologiaio l’impermeabilità, il cronografo può essere danneggiato. Dalla corona e dai tasti A e B l’acqua può penetrare nell’involucro e danneggiare il cronografo. Non utilizzare la corona o i tasti quando il cronografo è bagnato o sott’acqua. L’acqua salata e l’acqua termale può corrodere le parti metalliche. L’impermeabilità non è una proprietà costante, poiché gli elementi di tenuta montati si allentano nel loro funzionamento e nell’uso quotidiano e possono anche essere danneggiati a causa di colpi e cadute. Quando il cronografo è esposto a grandi variazioni di temperatura, come quando si prende il sole e subito dopo ci si tuffa in acqua più fredda, si può formare condensa nella cassa. Questo non comporta perdita d’acqua, ma l’umidità deve sempre essere rimossa immediatamente. Di seguito sono riportate informazioni sul livello di impermeabilità del cronografo e sull’uso corretto. L’indicazione bar si riferisce alla sovrapressione dell’aria applicata all’atto del test dell’impermeabilità (DIN 8310). 9 Pulizia e cura 10 BAR WATER RESISTANT Pioggia, gocce Lavaggio mani Doccia Bagno, nuoto Attività subacquea Si Si Si Si No PULIZIA E CURA AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si pulisce il cronografo con detergenti impropri, può essere danneggiato. Non utilizzare detergenti aggressivi per la pulizia né oggetti appuntiti o metallici. Non usare detergenti abrasivi, solventi o benzene. Pulire il cronografo con un panno morbido. Sostituire la batteria Lasciar rimuovere le batterie scariche dal cronografo. In caso contrario, la batteria potrebbe fuoriuscire e danneggiare il cronografo. Smaltire le batterie usate secondo il capitolo “Smaltimento”. Questo orologio contiene una batteria da 1,5 V di tipo SR920SW (1 x 1,5 V DC 1,5 µA SR920SW). AVVERTENZA! Pericolo di esplosione, per la salute e di danneggiamento! Se si cambia la batteria del cronografo in modo improprio, vi è un maggiore rischio di esplosione e il cronografo può danneggiare l’involucro o gli anelli di tenuta. Lasciar cambiare la batteria a un esperto orologiaio o inviare il cronografo all’assistenza clienti. Lasciar sostituire la batteria esclusivamente con una del medesimo tipo. Tenere i bambini di età inferiore ai 5 anni lontani dalla batteria. Se è stata ingerita una batteria, consultare immediatamente un medico. Non colpire le batterie e non gettarle nel fuoco. SMALTIMENTO Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in conformità alla direttiva di Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (2012/19/UE) e alle leggi nazionali. Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta. Per esempio, questo può essere restituito all’acquisto di un nuovo prodotto simile o consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un uso improprio dei rifiuti può avere effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana, a causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali. Per informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare l’ufficio comunale, il responsabile dei rifiuti, un ente autorizzato per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche o l’impianto di smaltimento rifiuti. Le batterie e batterie ricaricabili non devono rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/ quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. * contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo DATI DI CONTATTO 10
© Copyright 2025 ExpyDoc